Перевод: с венгерского на все языки

со всех языков на венгерский

ik+v-vel

  • 1 vél

    vél meinen, glauben

    Magyar-német szótár > vél

  • 2 vél

    [\vélt, \véljen, \vélne] 1. (gondol) думать/подумать; (feltételez) полагать;

    úgy \vélem — мне думается; я думаю v. полагаю;

    úgy \vélem, így jobb lesz — мне думается, так лучше будет; úgy \vélem, nincs igaza — думаю, что он не прав;

    2. vminek (tart vrhinek) считать/счесть чём-л.; принимать/принять за что-л.;

    jónak \vélte — он считал за благо;

    rendes embernek \vélte őt — он считал его порядочным человеком;

    3. (sejt, képzel) чудиться, причудиться;

    kopogást \vél hallani — ему чудится стук;

    látni \véltern vmit — мне причудилось;

    4.

    nem tudom mire \vélni (a dolgot) — я не знаю, что об этом думать

    Magyar-orosz szótár > vél

  • 3 -vel

    (DE) mit; (EN) by; with; withal

    Magyar-német-angol szótár > -vel

  • 4 vél

    (DE) empfindet; meinen; vermeinen; wähnen; (EN) allow; calculate; conceit; conceive; deem; feel; feel, felt; figure; guess; hold; hold, held; hold, held, holden; make, made; opine; presume; put down; reckon; surmise; trow

    Magyar-német-angol szótár > vél

  • 5 -vel

    на на час раньше за за 1 час до
    при
    с
    творительный падеж (с кем, с чем, чем)

    Magyar-orosz szótár > -vel

  • 6 vél

    to guess, to surmise, to calculate, to presume

    Magyar-ingilizce szótár > vél

  • 7 vél vminek

    to put down

    Magyar-ingilizce szótár > vél vminek

  • 8 -val, -vel

    (EN) by; with

    Magyar-német-angol szótár > -val, -vel

  • 9 bánni

    - ik v-vel
    обойтись с кем-то
    - ik v-vel
    обратиться с кем-то
    - ik v-vel
    обращаться с кем-то
    - ik v-vel
    обходиться с кем-то
    vmit
    сожалеть о чем-то
    * * *
    I формы глагола: bánt, bánjon
    vmit жале́ть, сожале́ть о чём

    nem bánom! — не возража́ю!

    II формы глагола: bánik, bánt, bánjon
    v-vel обраща́ться, обходи́ться/обойти́сь, поступа́ть/-пи́ть с кем-чем

    tud bánni az emberekkel — он уме́ет обраща́ться с людьми́

    Magyar-orosz szótár > bánni

  • 10 rendelkezni

    - ik vmivel
    иметь располагать
    - ik vmivel
    обладать располагать
    - ik v-vel
    располагать кем-либо
    - ik v-vel
    распоряжаться кем-либо
    * * *
    формы глагола: rendelkezik, rendelkezett, rendelkezzék/rendelkezzen
    1) v-vel распоряжа́ться кем-чем

    az iskolákkal a minisztérium rendelkezik — шко́лы нахо́дятся в ве́дении министе́рства

    2) vmiről, vmi felől отда́ть распоряже́ние, распоряди́ться о чём
    3) v-vel, vmi felett располага́ть кем-чем; име́ть в распоряже́нии что

    Magyar-orosz szótár > rendelkezni

  • 11 bírni

    vmit
    владеть
    vmit
    обладать
    v-vel
    справиться с обстоятельствами
    v-vel
    справляться с обстоятельствами
    перенести обстоятельства
    переносить обстоятельства
    * * *
    формы глагола: bírt, bírjon
    1) vmivel име́ть что; владе́ть, облада́ть чем

    befolyással bírni — по́льзоваться влия́нием, име́ть влия́ние

    2) мочь/смочь; быть в си́лах, состоя́нии (держать, нести, поднять тяжесть)
    3) vmit переноси́ть/-нести́; терпе́ть; выде́рживать/вы́держать что

    bírni a hideget — переноси́ть хо́лод

    4) v-vel справля́ться/-ра́виться, сла́дить с кем-чем

    nem bírok vele! — с ним сла́ду нет!

    Magyar-orosz szótár > bírni

  • 12 megismerkedni

    - ik v-vel
    ознакомиться
    - ik v-vel
    познакомиться
    * * *
    формы глагола: megismerkedik, megismerkedett, ismerkedjék/ismerkedjen meg
    v-vel познако́миться с кем-чем; ознакомля́ться/-ко́миться с чем

    Magyar-orosz szótár > megismerkedni

  • 13 megismertetni

    ознакомить познакомить
    * * *
    формы глагола: megismertetett, ismertessen meg
    vkit v-vel знако́мить/познако́мить кого с кем-чем; ознакомля́ть/-ко́мить кого с чем

    Magyar-orosz szótár > megismertetni

  • 14 nem

    az emberi \nem
    род человеческий род
    нет
    пол муж/жен
    * * *
    I формы: neme, nemek, nemet
    1) пол м
    2) род м

    az emberi nemрод м челове́ческий

    3) грам род м
    4) род м, вид м, разнови́дность ж

    egyedülálló a maga nemében — еди́нственный в своём ро́де

    II
    1) не, нет

    egyáltalában nem — совсе́м не, нет

    talán nem így van? — ра́зве э́то не так?

    2) не, не-

    nem régi — неда́вний

    nem egyenlő — нера́вный

    * * *
    +1
    fn. [\nemet, \nemе, \nemek] 1. род;

    az emberi \nem — людской/человеческий род;

    2. él. пол;

    a férfi \nem — мужской пол;

    a női \nem — женский пол; az erősebb \nem — сильный пол; tréf. а gyengébb \nem — слабый пол; \nem nélküli — бесполый; \nemre való tekintet nélkül — без различия пола;

    3. nyelv. род;

    semleges \nem — средний род;

    \nemek szerinti — родовой; \nemek szerinti végződések — родовые окончания;

    4. növ., áll. род;
    5. (fajta) род, вид;

    büntetés\nemek — виды наказания;

    a halál \neme — род смерти; a maga \nemében — в своём роде; egyedülálló a maga \nemében — единственный в своём роде; уникальный

    +2 I
    hat. 1. не; (önállóan, állítmányi kiegészítő nélkül) нет;

    \nem és \nem — нет и нет;

    \nem annyira — не так/настолько; \nem annyira korlátolt, mint amilyennek látszik — он не такой ограчиченный, каким кажется; bizony \nem! v. \nem bizony! — нет, конечно, нет!; csak \nem? — неужели? (felkiáltással) что вы говорите! Megnősült a fivérem. Csak \nem? Мой брат женился. — Ну, не говори!; \nem csupán — не только; \nem csupán;

    hanem … is не только, но даже;

    de \nem ám! — конечно нет!;

    egyáltalában \nem — совсем не/нет, никак не/нет; ничуть; вовсе/ отнюдь не; ez neki egyáltalában \nem tetszik — ему это совсем не нравится; egyáltalában \nem olyan(, mint — …) совсем не такой (, как…); egyáltalában \nem kellemes — совсем не приятно; biz. совсем неловко; \nem éppen — не так; hacsak \nem — только бы не; если только не случится, что…; hát \nem ? — а (то) нет? hát \nem elfelejtettem ! вот что я забьш!; hogy, hogy \nem? — как это нет? biz. talán \nem így van? а (то) нет? \nem is csinálta meg (soha) он так и не сделал; \nem is mondta meg (soha) — он так и не сказал; \nem kevés — немало; \nem kevésbé — не менее; \nem kevésbé fontos kérdés — не менее важный вопрос; \nem más, mint — … не кто иной, как…; majdhogy \nem — чуть не; majdhogy bele \nem halt — чуть не умер; még \nem — ещё не/нет; még \nem érkezett meg — он ещё не приехал;

    Megérkezett ? Még nem! Он приехал ? Ещё нет!;

    miért \nem? — почему нет? \nem mintha не то, чтобы…;

    \nem mintha \nem szeretném (őt) — не то, чтобы я её не любил; hát még mit \nem! — вот ещё! как бы не так! ещё бы!; \nem nagyon — не слишком; se igen, se \nem — ни да, ни нет; \nem sok — немного; \nem több, mint — … не более, чем …; vagy \nem ? — или не так? ott lesz, vagy \nem ? будет он там или нет? (vajon) \nem …-е не … ли;

    2.

    {igével} \nem futja vmi — нехватать/нехватить чего-л.;

    ez \nem illik — это не прилично; \nem kell — не нужно; \nem lehet — нельзя; \nem lehet semmibe sem belekötni — не к чему и придраться; \nem lehet kiismerni — его не узнать; ebből a pénzből \nem igen lehet megélni — на эти деньги трудно (про)жить; önnek \nem lesz ideje — у вас не будет времени; \nem megmondtam? — что я говорил? я не сказал тебе наперёд? \nem teszed le rögtön azt a kést ?! не положишь ты моментально нож?; \nem tudnak elmenekülni — им не уйти; \nem volt ott — он не был там; его там не было; a szobában \nem voltak székek — в комнате не было стульев; \nem volt mit tenni — делать (было) нечего; hol volt, hol \nem volt — жил-был;

    3.

    (csodálkozó felkiáltásban) miket össze \nem beszélt! — чего он только ни наговорил;

    mit el \nem olvasott! каких только книг он не читал! 4.

    (páros szerkezetekben) akarja is, \nem is — он и хочет, и не хочет;

    dolgozik is, meg \nem is
    a) (hol igen, hol nem) — то работает, то нет;
    b) (gyengén valahogyan) он работает пхоло v. спустя рукава;
    szeretné is, meg \nem is — и хочется и не хочется; и хочется и колется;
    akár hiszed, akár \nem — верь, не верь; (ellentét) az arcára emlékszem, de a hangjára \nem его лицо я помню, но голоса нет; \nem jutalmat várok, csak elismerést — я не жду награды а только заслуженного признания; \nem nehéz, de \nem (is) egészen egyszerű — не трудный, но не совсем простой;

    5.

    (mn.-vel} \nem átlátszó — непрозрачный;

    \nem biztos
    a) — неверный; (nem szilárd) непрочный;
    b) (önálló mondatként) это (ещё) не точно;
    \nem buta — неглупый;
    \nem dolgozó — неработающий; \nem egyenes — непрямой; \nem egyenlő — неравный; \nem hadviselő állam — нейтральное v. не воющее государство; государство, не вступившее в

    войну;

    \nem hivatásos — непрофессиональный;

    \nem igazolt
    a) {feltevés} — неоправданный;
    b) pol. политически неблагонадёжный;
    \nem illetékes — некомпетентный;
    ön \nem volna képes ezt megtenni — вы не смогли/сумели бы этого сделать; a \nem kívánt rész törlendő! — ненужное зачеркнуть!; \nem kötelező — необязательный; \nem létező — несуществующий; \nem létező személy — несуществующая особа; \nem létezőnek tekint — считать несуществующим; pol. \nem marxista — не марксистский; \nem régi — недавний; \nem remélt — неожиданный; \nem ritka — нередкий; \nem teljes értékű — неполноценный; \nem természetes halál — неестественная смерть; \nem válogatós — неразборчивый; \nem várt felelet — неожиданный ответ; \nem vitás, hogy — … нет спора, что …;

    6.

    { fn.-vel, szn-vel} be \nem tartás — несоблюдение;

    \nem fizetés esetén — в случае неуплаты; a tények \nem ismerése — незнание фактов; \nem jelentkezés — неявка; \nem látogatás — непосещение; \nem párttag — беспартийный; kérés v. óhaj \nem teljesítése — неудовлетворение просьбы v. желания; a terv \nem teljesítése — невыполнение плана; \nem tudás — незнание, незнакомство; \nem tudással védekezik — оправдываться/оправдаться незнанием; a törvény \nem tudása \nem mentség — незнание законов не оправдание; kétszer kettő \nem öt — дважды два не пять;

    7.

    {néhány, több) \nem egy asszony — не одна женщина;

    \nem egy dolog történt — не одно дело случилось;

    8. (kérdésre adott válasz) нет;

    Láttad a Balatont ? — — Még \nem. ты уже видел Балатон? Ещё нет;

    Döntöttetek már a kérdésben? — — Tudtommal \nem. Решили вы уже этот вопрос ? — Как я знаю, ещё нет. Esik az eső? Nem (esik). Идёт дождь? — Нет;

    Ön ugye nem volt ott? — Nem, én nem voltam ott. Ведь вы не были там? — Да, не был (v. Нет, не был);
    9.

    \nem, ön \nem ismeri őt — нет, вы его не знаете;

    \nem, ezt \nem tudom — нет, этого я не знаю; \nem, szó sem lehet róla — нет, об этом речи быть не может; \nem, ezt \nem akarom — нет, этого я не хочу;

    10.

    szól. \nem baj! — ничего! пустяки!;

    \nem a csudát! — как же нет!; \nem igaz? — не правда ли? не так ли? \nem sül ki a szemed? не стыдно тебе? ez \nem tréfa(dolog) это не шутка; egy hét \nem a világ — неделя — не год; \nem akarásnak nyögés a vége — без желания ничего хорошего не выйдет;

    II

    fn. [\nemet, \nemje, \nemek] — нет, отказ;

    határozott \nem — решительный отказ; \nemet mond — говорить нет; nép. отнекиваться/отнекаться; nem fogok \nemet mondani — не откажись; \nemmel felel — ответить отказом; отказать

    Magyar-orosz szótár > nem

  • 15 rokonszenvezni

    v-vel
    симпатизировать
    v-vel
    сочувствовать
    * * *
    формы глагола: rokonszenvezett, rokonszenvezzen
    v-vel сочу́вствовать, симпатизи́ровать кому-чему

    Magyar-orosz szótár > rokonszenvezni

  • 16 szakítani

    v-vel
    порвать с чем-то
    v-vel
    порывать с чем-то
    рвать напр: цветы
    * * *
    формы глагола: szakított, szakítson
    1) рвать/порвать; разры́вать/-зорва́ть
    2) рвать; срыва́ть/сорва́ть (яблоко, цветы и т.п.)
    3) перен, v-vel порыва́ть/-рва́ть с кем-чем

    Magyar-orosz szótár > szakítani

  • 17 törődni

    -ik nem \törődni v-vel
    пренебрегать
    - ik v-vel
    заботиться
    - ik
    обращать внимание
    * * *
    формы глагола: törődik, törődött, törődjék/törődjön
    v-vel забо́титься/позабо́титься о ком-чём; уделя́ть/-ли́ть внима́ние кому-чему; обраща́ть внима́ние на кого-что

    Magyar-orosz szótár > törődni

  • 18 összecserélni

    v-vel
    путать перепутывать
    v-vel
    смешивать перепутывать
    v-vel
    спутать с кем-то

    Magyar-orosz szótár > összecserélni

  • 19 birtokolni

    vmit
    владеть
    vmit
    обладать имуществом
    v-vel
    справиться с обстоятельствами
    v-vel
    справляться с обстоятельствами
    перенести обстоятельства
    переносить обстоятельства
    * * *
    формы глагола: birtokolt, birtokoljon
    vmit име́ть что; владе́ть, облада́ть чем

    Magyar-orosz szótár > birtokolni

  • 20 boldogulni

    v-vel
    справляться с кем-то
    * * *
    формы глагола: boldogult, boldoguljon
    1) преуспева́ть/-пе́ть (в жи́зни)
    2) v-vel справля́ться/-ра́виться с кем-чем

    Magyar-orosz szótár > boldogulni

См. также в других словарях:

  • vel — vel; vel·a·men·tous; vel·a·men·tum; vel·i·ta·tion; vel·la·la; vel·le·da; vel·le·i·ty; vel·li·cate; vel·li·ca·tion; vel·linch; vel·lo·zia; vel·lo·zi·a·ce·ae; vel·o·cim·e·ter; vel·u·ti·na; vel·ver·et; vel·vet·een; vel·vet·i·ness; vel·vety; ver·vel; …   English syllables

  • vel non — /ˌvel nän, nōn/ [Latin]: or not the existence vel non of a genuine issue of material fact Morris v. Smith, 837 P.2d 679 (1992) Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • vel — adj. invar. (Preceda un titlu sau un rang boieresc în evul mediu, în Ţara Românească şi în Moldova) Mare. Vel logofăt. – Din sl. veliĩ. Trimis de ana zecheru, 17.05.2002. Sursa: DEX 98  VEL adj. v. mare. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa:… …   Dicționar Român

  • Vel’s Parnelli Jones Racing — Vel’s Parnelli Jones Racing, commonly referred to simply as Parnelli or VPJ, was a motor racing constructor and team from the USA. The team was formed in 1969 by former USAC racer Parnelli Jones and his business partner Velco Vel Miletich.… …   Wikipedia

  • Vel (disambiguation) — Vel may refer to the following: * Vel (Tamil: வேல்), the divine javelin/spear of the Hindu deity Murukan *Vel, Azerbaijan * Vela (constellation) * Vel (film), starring Surya Sivakumar and Asin Thottumkal * Vel , Latin for or , hence the… …   Wikipedia

  • vel·leià — vel|·le|ià Mot Agut Adjectiu variable vel·leïtat vel|·le|ï|tat Mot Agut Nom femení vel·leïtós vel|·le|ï|tós Mot Agut Adjectiu variable …   Diccionari Català-Català

  • vel non — /vel non/ Or not. These words appear in the phrase devisavit vel non (q.v.), meaning, literally, did he devise or not. Examples of their use by the courts may be seen in the following quotations: So the sufficiency vel non of the order of… …   Black's law dictionary

  • Vel'in — Situation Calais Type Vélos en libre service Entrée en service 14 juillet 2010 Stations 18 …   Wikipédia en Français

  • vel — vèl cong., lat. BU o, oppure | a un vel circa, vel circa, all incirca, pressapoco {{line}} {{/line}} ETIMO: lat. vĕl …   Dizionario italiano

  • Vel River — ( ru. Вель) is the name of several rivers in Russia:*Vel River is a river in Komi Republic *Vel River is a river in Arkhangelsk Oblast …   Wikipedia

  • vel nok — vel nok; her er vel nok mange mennesker …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»