-
21 begreifen
begreifen v/t <unreg, o -ge-, h> kavramak;schnell begreifen fam (hemen) çakmak;das begreife ich nicht! buna aklım ermiyor! -
22 beurteilen
das kann ich nicht beurteilen! (işin) orasını bilemem!;falsch beurteilen yanlış değerlendirmek -
23 mitmachen
mitmachen <-ge-, h>1. v/i katılmak;da mache ich nicht mit ben bu işte yokumdie Mode mitmachen modayı izlemek;fam jemandes Arbeit mitmachen -in işini de üstlenmek -
24 sitzen
sitzen v/i <saß, gesessen, h> -de oturmak; (sich befinden) bulunmak; (stecken) takılı/sokulu olmak; (passen) uymak, vücuda oturmak; fam (im Gefängnis) yatmak;sitzen bleiben oturmaya devam etmek, kalmak; Schule sınıfta kalmak;sitzen bleiben auf (D) -i satamamak, … elinde kalmak;sitzen lassen Freundin usw -i yüzüstü bırakmak;das lasse ich nicht auf mir sitzen! ben bu lafın vs altında kalmam! -
25 angewiesen
angewiesen ['angəvi:zən]II adj;auf jdn \angewiesen sein bir kimsenin eline bakmak, bir kimseye muhtaç olmak;auf etw \angewiesen sein bir şeye muhtaç olmak;darauf bin ich nicht \angewiesen! ona muhtaç değilim! -
26 annehmen
an|nehmenI vt1) kabul etmek; ( entgegennehmen) teslim almak;nimm doch endlich Vernunft an! artık aklını başına al [o topla] !3) ( Urteil) kabul etmeketw nimmt Gestalt an bir şey biçim alıyor, bir şey biçimleniyor;eine bestimmte Form \annehmen belli bir biçim almak5) ( vermuten) sanmak, zannetmek, tahmin etmek, farz etmek, varsaymak;das nehme ich nicht an bunu sanmıyorum;angenommen, dass... kabul edelim ki..., farzımuhal...II vrsich jds \annehmen biriyle ilgilenmek; -
27 Bestimmtheit
1) ( Gewissheit) kesinlik;das kann ich nicht mit \Bestimmtheit sagen bunu kesinlikle söyleyemem2) ( Entschiedenheit) kararlılık3) ( Festigkeit) bellilik -
28 bezweifeln
bezweifeln*vt şüphe etmek (-den), şüphelenmek (-den), şüphesi olmak (-den);das bezweifle ich nicht im Mindesten bundan hiç şüphem yok -
29 durchblicken
durch|blickenvietw \durchblicken lassen ( andeuten) anıştırmak, çıtlatmak, çaktırmak; ( zu verstehen geben) sezdirmek, ihsas etmek; -
30 empfinden
empfinden <empfindet, empfand, empfunden> [ɛm'pfındən]vt ( fühlen) duymak, hissetmek;das empfinde ich nicht so ben bunu böyle görmüyorum -
31 Geschäft
Geschäft <-(e) s, -e> [gə'ʃɛft] ntwie gehen die \Geschäfte? işler nasıl gidiyor?;mit jdm \Geschäfte machen biriyle iş yapmak;dunkle \Geschäfte treiben karanlık işler yapmak2) ( Firma) iş, işletme;morgen gehe ich nicht ins \Geschäft ( fam) yarın işe gitmiyorum3) ( Laden) dükkân; (Schuh\Geschäft) mağaza4) ( Aufgabe) iş;seinen \Geschäften nachgehen işine bakmak;er versteht sein \Geschäft işinden anlıyor5) (Rechts\Geschäft) işlem, muamelesein großes/kleines \Geschäft verrichten [o machen] büyük/küçük abdestini bozmak [o yapmak]2) ( Gewinn) kâr, kazanç -
32 hineinkriegen
hinein|kriegenvt sığdırmak (in -e);in diesen Koffer kriege ich nicht alles hinein bu bavula her şeyi sığdıramam -
33 Lage
Lage <-n> ['la:gə] f2) ( Position) pozisyon, konum, mevki, durum;in der glücklichen \Lage sein, etw zu tun bir şeyi yapabilecek kadar şanslı durumda olmak;siehst du dich in der \Lage, uns zu helfen? bize yardım edebilecek durumda mısın?3) ( Situation) durum, hâl, vaziyet;dazu bin ich nicht in der \Lage onu yapabilecek durumda değilim;Herr der \Lage sein duruma hâkim olmak;versetz dich doch einmal in meine \Lage kendini bir kere benim yerime koy;nach \Lage der Dinge duruma göre;der Ernst der \Lage durumun ciddiliği;die \Lage peilen ( fam) sondaj yapmak4) ( Schicht) kat5) mus (Stimm\Lage) perde; (Ton\Lage) toneine \Lage Bier ausgeben herkese bira ısmarlamak7) ( Schicht) kat, tabaka -
34 leidtun
leid|tunRRirr vitut mir leid! özür dilerim!;er tut mir leid ona acıyorum, ona üzülüyorum;das wird dir noch \leidtun bunun acısını senden çıkaracağım -
35 mitspielen
mit|spielenI vi1) ( bei einem Spiel) oynamak ( bei -de); ( in einer Mannschaft) oynamak (in -de) theat, oynamak ( bei -de) (in -de) mus, çalmak (in -de);spielst du mit? sen de oynar mısın?;hoffentlich spielt das Wetter mit ( fam) inşallah hava iyi olur;da spiele ich nicht mit! ( fam) bu işte ben yokum!3) jdm übel \mitspielen birine fenalık [o kötülük] etmekII vt oynamak;spielst du eine Partie Schach ( mit uns) mit? (bizimle) bir parti satranç oynar mısın? -
36 mitsprechen
mit|sprechenda kann ich nicht \mitsprechen bu konuda söz sahibi değilimII vt birlikte söylemek -
37 rechnen
rechnen ['rɛçnən]I vi1) math hesap yapmak;im Kopf \rechnen kafasında hesaplamak;hin- und her\rechnen hesaplamak kitaplamak2) ( sich verlassen) güvenmek (mit/auf -e/-e);man kann mit ihm \rechnen ona güvenilir;damit hatte ich nicht gerechnet bunu beklemiyordum, bunu hesaplamamıştım, bunu hesaba almamıştım [o katmamıştım], bu hesapta yoktu3) ( haushalten) hesap kitap yapmak;wir müssen mit jedem Pfennig \rechnen her feniğin hesabını yapmak zorundayızII vt1) ( Aufgabe) hesaplamak, çözmekman rechnet ihn zu den Experten auf diesem Gebiet kendisi bu alandaki eksperlerden sayılırIII vrsich \rechnen hesaplanmak -
38 überleben
überleben*II vt sağ salim çıkmak (-den);sie überlebte ihren Mann ( um zehn Jahre) kocasından (on yıl) fazla yaşadı;III vrsich \überleben eskimek, geçmek, maziye karışmak;diese Mode wird sich bald \überleben bu moda yakında maziye karışacak -
39 unterbringen
unter|bringenirr vt1) ( verstauen) koymak, yerleştirmek;in diesem Koffer kann ich nicht alles \unterbringen bu bavula her şeyi sığdıramam2) ( einquartieren) yerleştirmek -
40 verantworten
verantworten*I vt sorumluluğunu üstlenmek(-in), sorumluluğunu üzerine almak(-in);das kann ich nicht \verantworten bunun sorumluluğunu üzerime alamamII vrsich \verantworten sorumlu tutulmak (für/wegen -den/-den dolayı)
См. также в других словарях:
ich nicht — ich nicht … Deutsch Wörterbuch
Ich weiß, dass ich nicht weiß — „Ich weiß, dass ich nichts weiß!“ ist ein geflügeltes Wort, das als verfälschende Verkürzung eines Zitats aus Platons Apologie dem griechischen Philosophen Sokrates zugeschrieben wird. Inhaltsverzeichnis 1 Bedeutung 2 Scheinwissen, Nichtwissen… … Deutsch Wikipedia
Ich hab getan, was ich nicht lassen konnte — In der ersten Szene von Schillers »Wilhelm Tell« entschließt sich Tell, Baumgarten vor den Reitern des Landvogts zu schützen, indem er ihn trotz eines drohenden Unwetters mit einem Kahn zum rettenden anderen Ufer des Vierwaldstätter Sees bringt … Universal-Lexikon
Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute — Der Vers aus dem Lukasevangelium (Lukas 18, 11) lautet vollständig: »Ich danke dir, Gott, dass ich nicht bin wie die andern Leute, Räuber, Ungerechte, Ehebrecher oder auch wie dieser Zöllner.« Im Unterschied zum Zöllner, der sich seiner Fehler… … Universal-Lexikon
Falsche Welt, dir trau ich nicht! — Bachkantate Falsche Welt, dir trau ich nicht BWV: 52 Anlass: 23 … Deutsch Wikipedia
Meinen Jesum laß ich nicht — Cantate BWV 124 Meinen Jesum laß ich nicht Titre français Je n’abandonnerai pas Jésus Liturgie Épiphanie Création 1725 Auteur(s) du texte 1, 5 : Christian Keymann … Wikipédia en Français
Wärs möglich? Könnt ich nicht mehr, wie ich wollte? — Das Zitat steht in Schillers Tragödie »Wallensteins Tod« (I, 4) am Anfang von Wallensteins Monolog, in dem er noch nicht erkennen will, dass er den Abfall vom Kaiser vollziehen muss, obwohl er nur mit dem Gedanken gespielt hatte: »Wärs möglich? … Universal-Lexikon
Falsche Welt, dir trau ich nicht — Cantate BWV 52 Falsche Welt, dir trau ich nicht! Titre français Monde perfide, je ne te fais pas confiance Liturgie Trinité XXIII. Création 1726 Auteur(s) du texte 6 : Adam Reusner … Wikipédia en Français
Die Gründe kenne ich nicht, aber ich muss sie missbilligen — Dies ist ein Ausspruch des Abgeordneten Julius Kell, der im Februar 1849 während einer Sitzung der 2. Kammer des ordentlichen Landtags im Königreich Sachsen sagte: »Das halte ich eben für ein Unheil, dass die Staatsregierung solche Erklärungen… … Universal-Lexikon
Über die Brücke möchte ich nicht gehen — Die Redensart bezieht sich auf Christian Fürchtegott Gellerts Fabel »Der Bauer und sein Sohn«. Darin kuriert der Vater seinen Sohn vom Lügen, indem er ihm erklärt, sie würden jetzt an eine Brücke kommen, auf der jeder, der lügt, sich ein Bein… … Universal-Lexikon
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß — Mit dieser sprichwörtlichen Redensart wird ausgesagt, dass man sich über etwas, was man nicht [genau] weiß, auch nicht aufregen kann und deshalb davon auch gar nichts wissen will: Manche Leute sagen, deine Frau ginge heimlich ins Spielkasino.… … Universal-Lexikon