-
1 have
1. [hæv] ( повна форма), [həv], [əv], [v] ( редуковані форми); v ( past і p. p. had)1) ма́ти; володі́ти; місти́ти2) оде́ржати, діста́тиI had a letter from him yesterday — вчо́ра я оде́ржав від ньо́го листа́
3) відчува́ти ( щось)she has a headache — у не́ї боли́ть голова́
4) тве́рдити, каза́тиhe will have it that... — він тве́рдить, що...
as Shakespeare has it — як ска́зано у Шекспі́ра
5) зна́ти, розумі́тиhe has no Greek — він не зна́є гре́цької мо́ви
to have a smoke — покури́ти
to have a try — спро́бувати
7) прийма́ти ї́жу; ї́сти, пи́тиto have dinner — обі́дати
to have coffee — пи́ти ка́ву
8) (із складним додатком вказує, що дію виконує не суб'єкт, виражений підметом, а інша особа)he had his hair cut — йому́ підстри́гли воло́сся
he had his leg broken — він злама́в но́гу; йому́ полама́ли но́гу
9) (з inf) му́ситиI have to help her — я пови́нен (му́шу) їй допомогти́
I have done, I had done — я зроби́в
I shall have done — я зроблю́
11) розм. I have got = I have; he has got = he has і т.п.12)have on — бу́ти вдя́гненим у щось
she had a new dress on — вона́ була́ у нові́й су́кні
••to have it out with smb. — порозумі́тися з кимсь
2. [hæv] ( повна форма), [həv], [əv], [v] ( редуковані форми); nhave it done! have done with it! — обли́ште!
1)the haves and havenots розм. — бага́ті й бі́дні
2) sl. шахра́йство, обма́н -
2 instead
advзамість, натомість* * *[in'sted]adv -
3 warm
1. n розм.зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
2. adj1) теплий; зігрітий; підігрітий2) жаркий3) палкий; сердечний, щирийa warm welcome — щирий (теплий) прийом
warm thanks — щира (сердечна) вдячність; палка подяка
4) розпалений, розгарячілий; збудженийheart warm with love — серце, зігріте коханням
5) пристрасний, гарячий, запальний6) дратівливий, дразливийwarm temper — гарячність; дратівливість
7) нескромний; хтивий, похітливийwarm temperament — влюбливість:
8) розм. добре влаштований9) розм. слабоактивний (про радіоактивні речовини)10) жив. теплий (про колір)11) мисл. свіжий, гарячий (про слід)12) перен. близький до мети; що стоїть на правильному шляхуawarm corner — небезпечна (гаряча) ділянка (бою тощо)
warm language (words) — амер., розм. лайка
warm with — розм. з окропом і цукром, розведений (про спиртні напої)
to get warm — зігрітися, погрітися
to keep a business prospect warm — амер., розм. обробляти можливого покупця, не проґавити клієнта
to make things (it) warm for smb. — насолити (допекти) комусь; вижити когось
3. v1) гріти; нагрівати; зігрівати; підігрівати2) грітися; нагріватися; зігріватися; підігріватисяthe coffee is warming (up) on stove — кава підігрівається на плиті
3) розпалювати, надихати; пожвавлювати4) пожвавлюватися5) відчувати інтерес (симпатію, прихильність, ласку); співчувати6) розм. відшмагати, відлупцювати; віддубаситиwarm up — спорт. розминатися
to warm the bench — спорт. сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі
* * *I [wxːm] n1) зігріванняto give a warm — погріти, зігріти
II [wxːm] adjBritish /Service/ warm — коротка зимова шинель
1) теплий2) розігрітийwarm with wine [with battle] — розпаленілий вином [битвою]
3) теплий4) гарячийwarm heart — добре /чуйне/ серце
warm thanks — гаряча подяка; щире спасибі
5) жагучий, палкий, гарячийwarm blood — гаряча кров; запал, жар, пристрасть
6) запальний, дратівливийwarm temper — гаряча вдача, запальність
to have warm words with smb — різко поговорити з кимось; посваритися, насваритися з кимось
7) нескромний; похітливий9) небезпечний, важкий10) живий теплийred, yellow and orange are called warm colours — червоний, жовтий, жовтогарячий називають теплими кольорами
11) миcл. гарячий ( про слід)13) близький до мети, що стоїть на правильному шляху (з дитячої гри "тепло е холодно")come and get warm — заходьте е погрійтеся;; розгарячитися
III [wxːm] adv; = warmly IV [wxːm] vto keep a seat /a place/ warm for smb — зберегти місце або посаду для когось ( тимчасово зайнявши його)
1) ( warm up) гріти; нагрівати, зігрівати; розігріватиto warm up mutton — розігріти баранину; зігріватися, підігріватися; розігріватися
2) ( warm up) надихати; пожвавлюватиwine to warm the heart — вино для підняття настрою; надихатися, оживитися
3) (to, toward) відчути симпатію ( до когось), інтерес4) cл. побити (to warm smb 's jacket)to warm the bench — cпopт., сидіти на лаві для запасних гравців, бути в запасі;
-
4 bean
1. n1) квасоля2) біб3) горошина, горішок; кулька4) розм. монета; гроші5) розм. голова, довбешка6) pl військ., розм. продовольство7) pl завідуючий їдальнеюbean gun — військ., розм. похідна кухня
old bean — старина, дружище
a hill of beans — амер. дрібниці, нісенітниці
to spill the beans — видати таємницю, опинитися в безглуздому становищі
to know one's beans — амер., розм. знати свою справу
2. v розм.ударити по голові; дати по потилиці* * *I = soya II [biːn] n1) бoт. квасоля; біб; насіння бобовидної форми2) горошина, горішок, кулька3) гipн. горішок ( клас вугілля)4) cл. монета, "гріш"; гроші5) cл. голова6) вiйcьк.; жapг.; pl продовольство; (Bean) начальник продовольчого постачання; pl завідувач їдальніIII [biːn] v; сл.ударити по голові, дати по голові -
5 another
1. adj1) другий, інший; ще одинto have another cup of coffee — випити ще (одну) чашку кави
2) подібний; інший такий же; ще один схожий3) відмінний, несхожий, інакший4) новий, другийanother day, another plan — що не день, то новий план
2. pron indef.1) ще один, інший; подібний2) другий, іншийI don't like this book, give me another one — мені не подобається ця книга, дайте мені іншу
(taken) one with another — разом (взятий), в середньому (взятий)
* * *I a1) інший, ще ( один); подібний; інший (такий же, як); ще один схожий2) інший; відмінний, несхожий; інший, новийII indef; pron1) інший; ще один; ще один, подібний2) інший, відмінний; інший ( в протиставленні до one) -
6 wrong
1. n1) неправда; злоright and wrong — правда і кривда; добро і зло
2) неправильність; помилковість; хибний погляд; несправедливість; образаto do wrong — помилятися; вдаватися до непорядних вчинків
to do wrong to smb. — бути несправедливим до когось, образити когось
3) юр. порушення законних прав; правопорушенняpublic wrongs — порушення державних (громадських) прав та інтересів
4) розм. інформаторto be in the wrong — помилятися; бути винуватим
the dead are always wrong — присл. мертві завжди винуваті; на мертвих усе можна звалити
2. adj1) неправильний; помилковий; фальшивий; непідходящий, непідхожий; не той, що потрібенwrong note — муз. фальшива нота
you are doing it in the wrong way — ви робите це не так, як треба
at the wrong time — у непідхожий час; не в призначений час
to get the wrong number — не туди потрапити, неправильно набрати номер телефону
sorry, wrong number! — вибачте, ви не туди потрапили; вибачте, я не туди потрапив
you are wrong — ви помиляєтесь, ви неправі, ви не маєте рації
I can prove you wrong — я можу довести, що би помиляєтесь
to drive on the wrong side — їхати не по тому боці вулиці; їхати по лівому боці (по правому боці — в Англії)
2) юр. несправедливий3) порочний; грішний; зіпсований; поганий4) розм. що стався, що трапився (особл. про погане)5) несправнийthere is something wrong with me — мені нездоровиться, я нездужаю
wrong in the head — розм. придуркуватий, пришелепуватий
6) розм. ненадійний; нечесний; злочинний7) розм. зрадницький8) лівий; виворітний9) друк. чужий (про шрифт)wrong side up — догори дном, перевертом
to be born on the wrong side of the tracks — амер. народитися в бідній сім'ї
to get off on the wrong foot — невдало розпочати; справити погане враження
what's wrong with it? — чим це погано?, чому це не підходить?
3. adv1) неправильно, невірно, помилково, не так; недоречноdon't get me wrong — розм. зрозумійте мене правильно
you led me wrong — ви ввели мене в оману; ви дали мені неправильну вказівку
you've got it wrong — ви не так зрозуміли; ви прорахувалися
2) порочно, несправедливо; поганоyou are treating him all wrong — у вас несправедливий підхід до нього; ви погано до нього ставитеся
everything went wrong — усе вийшло не так, як гадалося
to get smb. in wrong — підвести когось, поставити когось під удар
4. v2) шкодити; завдавати лиха; ображати3) ганьбити, безчестити; зводити наклеп4) спокусити, розбестити; збезчестити (жінку)* * *I n1) шкода; зло; образаright and wrong — добро, зло
2) неправда; неправильність; помилковість3) несправедливість; неправомірність; невиправданість; юp. правопорушення, деліктpublic wrongs — порушення державних або громадських прав та інтересів
the king can do no wrong — юp. король не несе відповідальність ( за політику кабінету при конституційній монархії)
to be in the wrong — бути неправим, помилятися; бути винним
to acknowledge oneself in the wrong — визнати свою помилку /провину/
the dead are always wrong — пpиcл. мертві завжди винні; на мертвих все можна звалити
to do wrong to smb — бути несправедливим до кого-н., образити кого-н.; неправильно судити про кого-н.
to suffer wrong — терпіти образу /несправедливість/
II ato labour under a sense of wrong — діяти під впливом образи; вважати себе ображеним
1) неправильний, невірний, помилковий; хибнийwrong note — мyз. фальшива нота
a wrong move — невірний крок; невдалий /помилковий/ хід ( в шахах)
to put smb on the wrong track — пустити кого-н. по хибному сліду
to be on the wrong track /scen — ц йти по хибному сліду
to be wrong — помилятися; бути неправим в чому-н.
that's just where you are wrong — як раз в цьому, полягає ваша помилка
2) непідходящий, невідповідний; не той, що потрібноto take the wrong turning — повернути не туди, куди потрібно
sorry, wrong number! — ви не туди попали!; вибачте, я не туди попав!
you've been given the wrong number /connection/ — вас неправильно з'єднали
you're doing it in the wrong way — ви робите це не так, як потрібно
at the wrong time — в невдалий час; не у визначений час
3) недоречний4) дурний; порочний, аморальний; неетичнийhe thought war was wrong — він вважав війну злом; несправедливий; невиправданий
wrong act — юp. неправомірна дія
what's wrong with you — є що з вамиє; що у вас трапилосяє
I hope there is nothing wrong — сподіваюсь, нічого не трапилося
wrong in the head — психічно неврівноважений; несправний
this watch goes two minutes wrong either way — годинник то відстає, то спішить на дві хвилини
6) лівий, виворітний ( про сторону)7) пoлiгp. чужий ( про шрифт)wrong fount — "чужий" ( вказівка в коректурі)
to be born on the wrong side of the tracks — народитися в бідній сім'ї; вийти з низів
to be on smb 's wrong side — не користуватися чиєю-н. прихильністю
to get off on the wrong foot — невдало почати; справити погане враження
what's wrong with it — є чим це поганоє, чому це не підходитьє; чому б ні...
III advwhat's wrong with a cup of tea — є чому б не випити чашку чаює; що ж тут такогоє
1) неправильно, невірно, помилковоto answer wrong — відповісти неправильно /невірно/
you've got it wrong — ви прорахувалися; ви неправильно /не так/ зрозуміли
2) негоже; неналежноembarrassment made him act wrong — від зніяковілості він робив не те, що слід
3) дурно, погано; несправедливоv
to go wrong — збитися зі шляху ( істинного)a girl who has gone wrong — дівчина, що збилася зі шляху; провалитися; не вийти
all our plans went wrong — всі наші задуми провалилися; вийти з ладу; почати працювати з перебоями ( про механізм); зіпсуватися
to get in wrong with smb — потрапити до кого-н. в немилість
IV vto get smb in wrong — підвести кого-н., підставити кого-н. під удар, підставити кого-н.
1) бути несправедливим (до кого-н.); приписувати дурні помисли (кому-н.); he wronged me when he said I was envious він безпідставно звинуватив мене в заздрощах2) шкодити, заподіювати зло; ображати3) ганьбити, безчестити; забезпечити ( жінку); спокусити4) (of) віднімати; позбавляти (обманом, силою) -
7 pick
1. n1) відбір, вибір2) розм. краща частина (чогось); щось добірне3) зібрана одночасно частина врожаю (фруктів тощо)4) удар (гострим інструментом)to take a pick — ударити, уколоти, уразити
5) гострокінцева кирка; кайло; мотика6) текст. кидок човника7) друк. чорниш8) зубочистка9) карт., розм. бубна; вино, піки2. v1) вибирати, відбирати; підбирати, добирати3) сортувати4) шукати, вишукувати5) клювати; відщипувати; їсти (маленькими кусочками)6) колупати, сколупувати7) довбати, продовбувати; протикати, проколювати; просвердлювати, пробуравлювати; пробивати8) розпушувати землю мотикою9) чистити (ягоди)12) щипати; розщипувати13) пороти, розпорюватиto pick to pieces — розпороти; перен. критикувати
14) амер. грати на струнному інструменті; бренькати; щипати струни15) обкрадати, крастиto pick smb.'s pocket — залізти комусь у кишеню
to pick smb.'s brains — привласнювати чужі думки, скористатися чужими ідеями
17) шпурляти, кидати18) колоти, простромлювати; устромляти, утикатиpick at — придиратися, чіплятися; бурчати, гризти; вертіти в руках, смикати
pick in — збирати, знімати; підмальовувати
pick on — вибирати, відбирати; розм. набридати, надокучати; дражнити
pick out — висмикувати, витягувати; вибирати; відрізняти; розуміти, схоплювати смисл; підбирати на слух; оздоблювати, прикрашати; відтіняти
pick over — відбирати, перебирати
pick up — розпушувати мотикою; піднімати; підбирати; добувати; заїжджати, заходити (за кимсь, чимсь)
I'll pick you up at two o'clock — я заїду (зайду) за вами о другій годині; знаходити; швидко навчитися (чогось); нахапатися знань; спіймати; (знову) знайти дорогу; видужувати, поправлятися; підбадьорювати, підносити настрій
a cup of coffee will pick me up — чашка кави поліпшить мій настрій; познайомитися, завести знайомство
on the way to London he picked up with Bush — по дорозі до Лондона він познайомився з Бушем; амер. прибирати (кімнату); набирати швидкості, розганятися; спорт. випереджати, обганяти; критикувати, лаяти; військ. перехоплювати літак противника; захоплювати судно
to pick up holes (a hole) — критикувати, вишукувати недоліки
* * *I [pik] n1) гостра кирка; кайло; гострий інструмент; льодоруб, штичок льодоруба ( альпінізм)2) = plectrum3) пoлiгp. чорниш; бруд, який залишається на літерах ( при друкуванні)4) дiaл.; кapт. бубни; пікиII [pik] n1) відбір, вибір2) краща частина ( чого-небудь); що-небудь добірне3) зібрана одночасно частина врожаю (ягід, фруктів)4) удар ( гострим інструментом)III [pik] v1) вибирати, відбирати; підбирати; сортувати; відбирати ( руду від пустої породи)2) збирати, знімати (квіти, врожай)3) ( out of) виймати4) шукати, вишукувати5) клювати; їсти маленькими шматочками; відщипувати; їсти6) колупати; сколупувати7) довбати; обколювати; насікати; продовбувати, протикати, пробуравлювати; розпушувати землю киркою8) чистити ( ягоди); общипувати ( птаха); знімати ( м'ясо з кісток); обгризати ( кістку); ретельно обробляти що-небудь9) щипати, розскубувати; розскубуватися; розщипуватися; розпорювати10) cл. грати на струнному інструменті11) обкрадати12) відкривати ( замок) відмичкою13) (at) критикувати, чіплятися; бурчати, гризти ( кого-небудь); тягти, смикати ( руками); чіплятисяIV [pik] n; текст. V [pik] v; діал.1) шпурляти, кидати2) втикати, устромляти -
8 rather
1. adv1) краще, швидше; охочіше; переважноwould you rather take tea or coffee? — що для вас краще — чай чи кава?
he would rather die than comply — він швидше умре, ніж погодиться
I had rather not, I would rather not, I'd rather not — розм. мені не хочеться; ні, дякую; мабуть, не варто (формула відмови від пропозиції тощо)
I'd rather people didn't know about it — я хотів би, щоб про це не знали
I'd rather you came tomorrow — мене більше влаштувало б, коли б ви прийшли завтра
2) вірніше, скоріше, правильніше3) до деякої міри, злегка, дещо, досить4) амер. навпаки, зовсім ніrather, we have won — навпаки, ми перемогли
5) швидше, раніше (за часом); до цього6) у минулому, колись2. int(у відповідь на запитання) звичайно, так; ще б пак; аякжеDo you know him? — Rather! — Ви його знаєте? — Так, звичайно!
rather than — скоріше, більше; правильніше
late last night, or rather, early this morning — учора пізно вночі, або точніше (сказати), сьогодні рано-вранці
the rather that... — тим більше, що...
* * *adv1) ( rather than) краще, скоріше; охочіше, радше, переважнішеanything rather than... — що завгодно, аби тільки не...
I had rather, I would rather, I'd rather — краще б я...; я б охочіше; скоріше, більш; правильніше
it is rather good than bad — це скоріше добре, ніж погано
2) певною мірою, досить, почасти; дещо; мабуть, можливоrather a lot — мабуть, занадто багато /забагато/
3) навпаки; аж ніяк не; а не, замість; вірніше, правильніше, точніше; по правді кажучи4) у гpaм.; знaч. вигуку ще е як!; звичайно!, зрозуміло! -
9 service
1. n1) слугуванняto go into (to, out to) service — іти слугувати
2) праця, робота3) сфера діяльності; рід занятьthe Civil S. — державна (цивільна) служба
Foreign S. — амер. дипломатична служба
4) установаthe Secret S. — розвідка і контррозвідка
Intelligence S. — розвідка «Інтеллідженс сервіс» (Велика Британія)
5) служба6) обслуговування, сервіс7) забезпечення (чимсь)8) військова служба (повинність)Selective S. — амер. військова повинність для окремих громадян (за відбором)
active service, service with the colours — дійсна військова служба
service ashore — мор. берегова служба
9) військ. вид збройних сил; рід військ10) допомога, сприяння, послуга11) заслуга12) сервіз13) прибор, набір15) церк. відправа17) юр. виконання рішення суду; вручення (повістки тощо)18) с.г. злучання, спаровування19) горобина домашняservice age (group) — військ. призовний вік
service ammunition — військ. боєприпаси
service area — а) тиловий район; б) рад. зона дії; в) спорт. місце подачі
service ball — м'яч, що вводиться у гру з подачі (теніс)
service call — військ. статутний (службовий) сигнал
service cap — військ. формений кашкет
service ceiling — ав. практична стеля
service certificate — військ. службове посвідчення
service chevron — військ. нашивка за шестимісячну службу на фронті
service conditions — військ. експлуатаційні умови
service group — військ. група обслуговування
service instructions — тех. правила експлуатації
service jacket — військ. френч
service load — тех. корисне навантаження
service number — військ. особистий номер
service parts — тех. запасні частини
service period — с.г. сервіс-період (час від отелення до злучки)
service record — військ. послужний список
service station — станція технічного обслуговування; ремонтна база
service stripe — амер., військ. нашивка за вислугу років
service test — а) експлуатаційні випробування; б) військові випробування
service troops — війська обслуговування; тилові частини і підрозділи
service uniform (dress) — військ. повсякденна форма одягу
service unit — військ. обслуговуюча частина
service water — вода, придатна для технічних потреб
to have seen service — бути у тривалому вжитку, зноситися
lip service — лицемірство, пусті обіцянки
remember my service to her — передайте (висловте) їй мою пошану
2. v1) обслуговувати2) робити огляд і поточний ремонт3) заправляти (пальним)* * *I n1) служіння; прислуговуванняdomestic service — домашня робота, обов'язки слуги
2) робота; робочий стаж, термін службиinformation service — інформаційна служба; служба
railway service, service of trains — залізничне сполучення; обслуговування, сервіс; сфера послуг; обслуговування населення; служба побуту, сервіс; бібліотечне обслуговування ( service to readers)
6) вiйcьк. вид збройних сил; рід військ7) послуга; допомога; заслуга8) сервіз; прибор, набір, приладдя9) цepк. богослужіння, служба10) подача м'яча ( теніс)11) юp. виконання постанови суду; вручення ( повістки); судове повідомлення12) c-г. злучка13) мop. клітнювання14) тex. експлуатаціяII a1) військовий; який відноситься до збройних сил2) службовий3) повсякденний; міцний, ноский ( про одяг)III v2) здійснювати огляд, поточний ремонт3) заправляти ( пальним)IV n; бот. -
10 which
1. adj1) який; котрийshe knew which were the best shops — вона знала, які магазини найкращі
2) будь-який; той, якийtake which of these books you please — візьміть будь-яку книжку, яка вам подобається
2. pron1) що (у прямих запитаннях)which will you take, milk or cream? — що ви візьмете (що вам дати) — молоко чи вершки?
which would you like best? — який (з них) вам подобається більше?
3. conjщо, хто; який, котрийwill you advise me which to take? — чи ви не порадите мені, який (з них) узяти?
take the book which is on the table — візьміть книжку, яка лежить на столі
he lost his way, which delayed him considerably — він заблукав, що його значно затримало
after which, upon which — після чого
which is which? — хто з них (є) хто?
they are so alike, I can never tell which is which — вони так схожі, що я не можу їх розрізнити
* * *I a1) в прямих питаннях; якийє, котрийє2) в непрямих питаннях та підрядних реченнях; який, котрийsay which chapter you prefer — є скажіть, який розділ вам більш за все подобаєтьсяє
which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one — є котру міс Сміт ви маєте на увазі, молодшу чи старшує; який
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin — я буду скаржитися полковнику, а він, доречі, мій родич
he stayed here two weeks, during which time he never left the house — он пробул тут два тижні, весь цей час ні разу не виходив з дому
he was told to apply to a police station, which advice he followed — йому сказали звернутися в поліцію, що він, зробив; будь-який; той, який
IItake which of these books you please — беріть будь-яку книгу, яка вам подобається
pron використ. з дiєcл. в од. та мн. А inter в прямих питаннях, пов'язаних з можливістю вибору; хто (з)є; що (з)є; котрий (з)є; якийєEx:which will you take, tea or coffee — є що ви будете пити, чай або кавуєwhich of the girls [books]do you like best — є яка з дівчат [з книг]вам подобається більшеє Б conj в непрямих питаннях та підрядних реченнях; хто; що; котрий; якийtell me which of you did that — є скажіть мені, хто з вас це зробивєwill you advise me which to take — є чи не порадите ви мені, який /котрий, що/ ( з них) вибратиє В rel1) який, яка, якіtake the book which is on the table — візміть книгу, яка лежить на столі
the places to which we are going — ті містця, куди ми зараз їдемо
the pen which I was writing with — ручка, якою я писав; який; котрий
this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary — цей факт, про який /котрий/, мені здається, ви забули, свідчить про зворотнє; використ. в якості підмету підрядного речення; що
he lost his way, which delayed him considerably — він заблукав, що /, це/ його значно затримало
he was back in London, which I did not know — він вже повернувся в Лондон, про що я не знав
he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert — він розумний хлопець,, більш того, спеціаліст з організації праці
2) ( в словосполученнях з so) котрий, якийthere is not any argument so absurd, which is daily received — немає більш абсурдних аргументів, ніж ті, котрі ми чуємо кожного дня
3) в неправ. використ., де which зайвеthis is their due, and which ought to be rendered to them by all people — це їх заслуга, за це весь народ повинен віддати їм належне
after which, upon which — після чого
which is which — є котрий /який/ з них хтоє
they are so alike I can never tell which is which — вони так схожі, що я не можу їх розрізнити
-
11 which
I a1) в прямих питаннях; якийє, котрийє2) в непрямих питаннях та підрядних реченнях; який, котрийsay which chapter you prefer — є скажіть, який розділ вам більш за все подобаєтьсяє
which Miss Smith do you mean, the younger or the elder one — є котру міс Сміт ви маєте на увазі, молодшу чи старшує; який
I shall complain to the colonel, which colonel by the way is my cousin — я буду скаржитися полковнику, а він, доречі, мій родич
he stayed here two weeks, during which time he never left the house — он пробул тут два тижні, весь цей час ні разу не виходив з дому
he was told to apply to a police station, which advice he followed — йому сказали звернутися в поліцію, що він, зробив; будь-який; той, який
IItake which of these books you please — беріть будь-яку книгу, яка вам подобається
pron використ. з дiєcл. в од. та мн. А inter в прямих питаннях, пов'язаних з можливістю вибору; хто (з)є; що (з)є; котрий (з)є; якийєEx:which will you take, tea or coffee — є що ви будете пити, чай або кавуєwhich of the girls [books]do you like best — є яка з дівчат [з книг]вам подобається більшеє Б conj в непрямих питаннях та підрядних реченнях; хто; що; котрий; якийtell me which of you did that — є скажіть мені, хто з вас це зробивєwill you advise me which to take — є чи не порадите ви мені, який /котрий, що/ ( з них) вибратиє В rel1) який, яка, якіtake the book which is on the table — візміть книгу, яка лежить на столі
the places to which we are going — ті містця, куди ми зараз їдемо
the pen which I was writing with — ручка, якою я писав; який; котрий
this fact, which I think you have forgotten, proves the contrary — цей факт, про який /котрий/, мені здається, ви забули, свідчить про зворотнє; використ. в якості підмету підрядного речення; що
he lost his way, which delayed him considerably — він заблукав, що /, це/ його значно затримало
he was back in London, which I did not know — він вже повернувся в Лондон, про що я не знав
he is a wise fellow and, which is more, an efficiency expert — він розумний хлопець,, більш того, спеціаліст з організації праці
2) ( в словосполученнях з so) котрий, якийthere is not any argument so absurd, which is daily received — немає більш абсурдних аргументів, ніж ті, котрі ми чуємо кожного дня
3) в неправ. використ., де which зайвеthis is their due, and which ought to be rendered to them by all people — це їх заслуга, за це весь народ повинен віддати їм належне
after which, upon which — після чого
which is which — є котрий /який/ з них хтоє
they are so alike I can never tell which is which — вони так схожі, що я не можу їх розрізнити
См. также в других словарях:
Coffee — This article is about the beverage. For the bean it is made from, see Coffee bean. For other uses, see Coffee (disambiguation). Coffee A cup of black coffee Type Hot Country of origin … Wikipedia
coffee break — noun a snack taken during a break in the work day (Freq. 1) a ten minute coffee break the British have tea breaks • Syn: ↑tea break • Hypernyms: ↑bite, ↑collation, ↑snack … Useful english dictionary
Coffee ring — In physics, a coffee ring is a pattern left by a puddle of particle laden liquid after it evaporates. The phenomenon is named for the characteristic ring like deposit along the perimeter of a spill of coffee. It is also commonly seen after… … Wikipedia
coffee — 1) A person who is coughed on. Bill coughed on Nancy. Since she was the coffee, she caught the flu. 2) Another word for snuff or chewing tobacco. Cal, do you have any coffee? … Dictionary of american slang
coffee — 1) A person who is coughed on. Bill coughed on Nancy. Since she was the coffee, she caught the flu. 2) Another word for snuff or chewing tobacco. Cal, do you have any coffee? … Dictionary of american slang
Coffee and health — Coffee contains several compounds which are known to affect human body chemistry. The coffee bean itself contains chemicals which are psychotropic (in a way some find pleasing) for humans as a by product of their defense mechanism. These… … Wikipedia
Coffee borer beetle — Coffee berry borer Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Coffee varieties — refers to the diverse forms derived through selective breeding or natural selection of coffee plants. In essence they represent subspecies of the several coffee species.Coffee beans from different places may have distinctive characteristics such… … Wikipedia
Coffee and Cigarettes — film poster Directed by Jim Jarmusch … Wikipedia
Coffee Crisp — A Coffee Crisp split in half Coffee Crisp is a popular chocolate bar created in Canada … Wikipedia
Coffee roasting — machine Light roasted coffee beans … Wikipedia