-
1 barehanded
1. adjз голими руками, голорукий2. adv1) голими руками2) розм. на місці злочину* * *I a1) з голими руками (без рукавичок, без зброї)2) без оснащення, без інструментаII adv -
2 handle
1. n1) ручка, рукоятка, держак2) нагода, привідto give (to leave) a handle to (for) smth. — дати привід для чогось
the handle of the face — жарт. ніс
up to the handle — амер. точно, саме так
2. v2) поводитися (з кимсь, чимсь)3) торкатися (чіпати, брати) руками; тримати в руках4) робити щось руками5) трактувати; розглядати, обговорювати6) керувати, управляти; регулювати; маніпулювати7) мати справу з (чимсь)8) здійснювати контроль; розпоряджатися; командувати9) домовитися, порозумітися11) вантажити, вивантажувати; транспортувати12) сортувати13) бути якимсь (на дотик, на вигляд)* * *I [`bʒndl] nірландська міра довжини (= 2 футам)II [`hʒndl] n1) ручка, рукоятка2) нагода, привідIII [`hʒndl] vприробляти ручку, рукоятку ( до чого-небудь)IV [`hʒndl] n1) загальна сума ставок ( на перегонах); банк2) виручка, касовий збір; оборот (денний, місячний)V [`hʒndl] v1) поводитися ( з чим-небудь або з ким-небудь); поратися (коло машини, худоби)2) торкати, торкатися руками; тримати в руках; робити що-небудь руками3) трактувати; розбирати, обговорювати; вести ( справу); мати справу ( з чим-небудь)4) управляти, керувати, регулювати; маніпулювати5) управляти; здійснювати контроль; розпоряджатися6) піддаватися контролю; бути легким в керуванні; слухатися руля7) порозумітися, домовитися8) aмep. торгувати ( чим-небудь); вантажити, вивантажувати; транспортувати9) сортувати10) відчуватися -
3 red-handed
adj1) червонорукий; з червоними руками (від морозу тощо)2) із закривавленими руками3) (спійманий) на місці злочинуto take (to catch) red-handed — спіймати на місці злочину
to be taken (to be caught) red-handed — бути захопленим зненацька; бути спійманим на місці злочину
* * *a1) червонорукий; з червоними руками ( від морозу)2) із закривавленими руками; predic ( пійманий) на місці злочину -
4 ambidexter
1. n1) людина, що однаково володіє обома руками2) дворушник2. adj1) що вільно володіє обома руками2) дворушницький, дволичний* * *I n1) людина, яка однаково володіє обома руками2) icт. дворушник, зрадник; хабарникIIapx. = ambidextrous -
5 one beats the bush, and another catches the birds
один піднімає дичину, а інший її ловить ≅ жар чужими руками загрібати чужими руками добре гада ловити чужими руками добре (тільки) вогонь загортати, а своїми золото братиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > one beats the bush, and another catches the birds
-
6 ambidexterity
n1) однакове володіння обома руками2) дволичність, дворушництво* * *n2) різнобічний розвиток; спритність, моторність3) нещирість, дворушництво4) cпeц. білатеральність, дзеркальна, право-ліва симетрія -
7 empty-handed
-
8 handgrip
n1) рукостискання; потиск руки2) pl рукопашна; бійка врукопашну3) рукоятка, держак4) спорт. місце для захвату приладу руками* * *n1) рукостискання; стискання руки2) pl рукопашна3) рукоятка4) cпopт. місце для захвату снаряда руками -
9 handicuffs
n pl1) удари руками2) рукопашна* * *[`hʒndikefs]n; plудари, які завдаються руками; рукопашна -
10 handling
n1) поводження (з кимсь)2) користування (чимсь); спосіб експлуатації; обслуговування3) спорт. володіння м'ячем4) гра руками; передача м'яча (рукою)5) трактування; обговорення6) підхід (до розв'язання питання)7) догляд8) управління, регулювання9) переробка вантажів10) маневрування; переміщення* * *['hʒndliç]n1) поводження ( з ким-небудь); поводження ( з чим-небудь); спосіб експлуатації; обслуговування; маніпулювання2) cпopт. володіння м'ячем; гра руками; передача м'яча ( рукою)3) трактування; розбір, обговорення; підхід ( до вирішення питання)4) догляд5) управління, керування; регулювання6) обробка7) переробка вантажів; маневрування; переміщення -
11 hard-handed
adj1) з дужими, натрудженими руками2) жорстокий; суворий; деспотичний* * *a1) з сильними, натрудженими руками2) жорстокий, суворий, деспотичний -
12 heavy-handed
adj розм.1) незграбний, невправний2) жорстокий, деспотичний; важкий на руку3) змучений, стомлений4) з повними руками* * *a1) незграбний, неспритний3) жорстокий; деспотичний5) змучений, втомлений -
13 large-handed
adj1) рукатий, з великими руками2) щедрий; багатий3) перен. жадібний* * *a1) з великими руками; icт. жадібний2) щедрий; рясний -
14 long-armed
adjдовгорукий, з довгими руками* * *aдовгорукий, з довгими руками -
15 man-made
adjштучний, створений руками людини* * *aштучний, створений руками людини -
16 mutton-fist
n розм.1) велика червона рука2) людина з великими червоними руками* * *n -
17 paddle
1. n1) гребок; весло (байдарки)2) байдарка3) спорт. повільне веслування4) лопать (гребного колеса)5) лопатка, копистка6) прач7) амер. палиця, лозина, дрючок (для покарання)8) затвор (шлюзу)9) плавник, плавець (риби)10) ласт11) плавальна перетинка2. v1) повільно веслувати2) пливти на байдарці3) перевозити на байдарці4) пересуватися за допомогою гребних коліс5) пливти з ластами7) ляпати по воді; хлюпатися, плескатися8) іти босоніж по воді9) перебирати руками (у воді)10) розм. топтати11) діал. поводитися легковажно; займатися дрібницями* * *I n1) гребок, байдаркове весло2) байдарка3) cпopт. повільне веслування4) лопать або лопатка ( гребного колеса)5) лопатка, мішалка; рубель ( для прання білизни)6) ціпок, тростина ( для тілесних покарань)7) cкop. вiд paddle-boat8) cкop. вiд paddle-wheel9) гiдp. затвор ( шлюзу)10) зooл. плавець; ласт; плавальна пластинкаII v2) плисти на байдарці; перевозити на байдарці4) плисти (за допомогою ластів, плавців)5) побити, покарати ціпкомIII v1) шльопати по воді, хлюпатися; іти босоніж по воді2) (in, on, about, with) грати, перебирати руками3) шкандибати ( як дитина)4) дiaл. топтати5) icт. поводитися легковажно, займатися дрібницями -
18 paw
1. n1) лапа2) розм. рука3) почерк4) розм. лапання5) амер. батечко; дядько2. adj амер.дібраний з лапок (про хутро)3. v1) скребти (торкатися, ударяти) лапою2) бити копитом3) розм. хапати руками; лапати, мацати* * *I n1) лапа2) рука; почерк3) cл. лапання, мацанняII v1) торкати, скребти, шкребти або вдаряти лапою2) бити копитом3) мацати руками, лапатиIII n; сл., діал.батько, татусьIV a; сл. -
19 right-and-left
1. n1) постріл з обох стволів2) спорт. удар обома руками2. adj1) тех. з правою і лівою нарізкою2) з обох стволів (про постріл)* * *I n2) cпopт. удар обома рукамиII a1) тex. з правою, лівою нарізкою ( про сполучну муфту)2) з обох стволів ( про постріл) -
20 stripping
n1) тех. розбирання, демонтаж2) буд. розпалубка3) виштовхування4) відшаровування5) гірн. відкрита розробка6) хім. відганяння (легких фракцій)7) мет. роздягання (зливка)8) тех. зняття насічки (з напилка)9) ел. зачищання кінців дротів10) с.г. збирання тютюнового листя12) с.г. додоювання руками13) с.г. pl останнє видоєне молоко* * *['stripiç]n1) тex. розбирання, демонтаж2) бyд. розпалубка5) гipн. розкрив; відкрита розробка; розріз6) физ. реакція зриву ( stripping reaction)7) xiм. відгонка ( легких фракцій)8) метал. роздягання ( злитка)9) тex. зняття насічки ( з напилка)10) eл. зачищення кінців проводів11) c-г. збір тютюнового листя12) c-г. обчісування ( льону)14) c-г. додоювання руками; pl останнє молоко, що отримується при доїнні15) роздягання під музику, стриптиз
См. также в других словарях:
руками — нареч, кол во синонимов: 2 • вручную (3) • изручь (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Руками замахать — (иноск.) въ знакъ несогласія (какъ бы отталкивая отъ себя). Ср. Софья Анемподистовна замахала руками. Оставь риторику, оставь!.. А только, что ты передъ француженкой хвостомъ виляешь, это вѣрно. П. П. Гнѣдичъ. Имрессіонистъ. 11. Ср. Вилять… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Руками и ногами упираться — (иноск.), всѣми силами ( ни за что не соглашаться). Ср. Ужъ какъ ни упирайтесь руками и ногами, мы васъ женимъ. Гоголь. Мертвыя души. 1, 7. Ср. Manibus pedibusque. Tarent. Andria. 161; 676. Ср. καὶ χειρὶ καὶ ποδὶ βοηθεῖ. Пер. Рукой и ногой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
руками замахать — (иноск.) в знак несогласия (как бы отталкивая от себя) Ср. Софья Анемподистовна замахала руками. Оставь риторику, оставь!.. А только, что ты перед француженкой хвостом виляешь, это верно. П.П. Гнедич. Импрессионист. 11. Ср. Вилять хвостом. См.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
руками и ногами упираться — (иноск.) всеми силами (ни за что не соглашаться) Ср. Уж как ни упирайтесь руками и ногами, мы вас женим. Гоголь. Мертвые души. 1, 7. Ср. Manibus pedibusque. Terent. Andria. 161; 676. Ср. και χειρι και ποδι βοηθει. Рукой и ногой помогает. Macar, 5 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Руками не разведёшь — что. Прост. Легко не отделаешься от чего либо. Всё нормально. Просто капризный мужчина. И к нему можно найти подход? Конечно, нужно подумать. С решительными советами Антонина Ивановна осторожничала. Дело семейное руками не разведёшь (В.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Руками и ногами упирается. — см. Топорщится ежом … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Руками не скласть — чего. Кар. О невозможности исправить положение, справиться с чем л. СРГК 5, 578 … Большой словарь русских поговорок
Руками тину ловить — Пск. Ирон. Тонуть. СПП 2001, 66 … Большой словарь русских поговорок
руками и ногами — см. нога … Словарь многих выражений
Я тучи разведу руками — Студийный альбом Ирины Аллегровой Дата выпуска 30 мар … Википедия