-
1 wachsweiches Ei
huevo pasado por agua -
2 Ei
aɪnhuevo mwie aus dem Ei gepellt — muy bonito, muy elegante
Ei [aɪ]<-(e)s, -er>1 dig(Vogel-, Hühnerei) huevo Maskulin, blanquillo Maskulin Guatemala, Mexico; ein hartes/weiches Ei un huevo duro/pasado por agua; wie aus dem Ei gepellt (umgangssprachlich) de punta en blanco; jemanden wie ein rohes Ei behandeln (bildlich) tratar a alguien con guante de seda; sich Dativ gleichen wie ein Ei dem anderen parecerse como dos gotas de aguaetw/jn wie ein rohes Ei behandeln llevar algo/a alguien en palmitaswie aus dem Ei gepellt oder geschält de punta en blanco -
3 Eidotter
-
4 Eierlikör
-
5 Eierschale
-
6 Osterei
-
7 Spiegelei
'ʃpiːgəlaɪn GASTdas -
8 Hühnerei
Hühnerei ['hy:nɐ?aɪ]das -
9 Spätzle
-
10 schlüpfen
'ʃlypfənv1) ( anziehen) ponerse la ropa, vestirse2) ZOOL salir del huevo, eclosionarschlüpfen ['∫lүpfən]1 dig(hinein-, hindurchschlüpfen) pasar [in a] [durch por]; (hinausschlüpfen) salir [aus de]; (in Kleidung) ponerse [in]( Perfekt ist geschlüpft) intransitives Verb1. [an- oder ausziehen]2. [sich schnell bewegen] escabullirse3. [ausschlüpfen] salir -
11 Eierkuchen
der -
12 Eigelb
-
13 Eiweiß
-
14 Haar
haːrn1) ( auf dem Kopf) pelo m, cabello mMir stehen die Haare zu Berge. — Se me ponen los pelos de punta.
2) ( Körperbehaarung) vello mHaar [ha:ɐ]<-(e)s, -e>1 dig (Kopfhaar) pelo Maskulin, cabello Maskulin, moño Maskulin Chile; (Körper-, Tierhaar) pelo Maskulin; sich Dativ die Haare schneiden lassen cortarse el pelo; mir stehen die Haare zu Berge (umgangssprachlich bildlich) se me ponen los pelos de punta; kein gutes Haar an jemandem lassen (umgangssprachlich) poner a alguien de vuelta y media; sich Dativ in den Haaren liegen (umgangssprachlich) andar a la greña; sich Dativ aufs Haar gleichen (umgangssprachlich) parecerse como un huevo a otro; sich Dativ die Haare raufen (umgangssprachlich) tirarse de los pelos; deswegen lasse ich mir keine grauen Haare wachsen (umgangssprachlich) eso me tiene sin cuidado; jemandem die Haare vom Kopf fressen (umgangssprachlich) salir a alguien caro; Haare auf den Zähnen haben (umgangssprachlich bildlich) no tener pelos en la lengua; jemandem kein Haar krümmen (umgangssprachlich) no tocar (ni) un pelo a alguien; das ist an den Haaren herbeigezogen (umgangssprachlich) esto no tiene ni pies ni cabeza; immer ein Haar in der Suppe finden (umgangssprachlich) poner pegas a todo2 dig(bildlich: ein bisschen) ni un pelo; um kein Haar besser (umgangssprachlich) ni una pizca mejor; um ein Haar (umgangssprachlich) por los pelosdie Haare unter den Achseln/auf den Beinen rasieren depilarse (el vello de) las axilas/las piernasjm kein/niemandem ein Haar krümmen können no tocar (ni) un pelo a alguienkein gutes Haar an etw/jm lassen poner de vuelta y media algo/a alguien -
15 Schnee
ʃneːmnieve fSchnee [∫ne:]<-s, ohne Plural >1 dig (Niederschlag) nieve Feminin; das ist Schnee von gestern (umgangssprachlich bildlich) eso ya pasó a la historia2 dig (Eischnee) clara Feminin (de huevo) batida; Eiweiß zu Schnee schlagen batir las claras a punto de nieveder (ohne Pl) -
16 Solei
-
17 entschlüpfen
salir del huevo; (bildlich) escaparse( Perfekt ist entschlüpft) intransitives Verb1. [weglaufen]2. [entfahren] escaparse -
18 hart gekocht
-
19 scheißegal
scheißegal ['--'-](vulgär); das ist mir scheißegal me importa un huevoAdjektiv(salopp & abwertend) -
20 (aus dem Ei) schlüpfen
salir (del huevo)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
huevo — (Del lat. ovum). 1. m. Cuerpo redondeado, de tamaño y dureza variables, que producen las hembras de las aves o de otras especies animales, y que contiene el germen del embrión y las sustancias destinadas a su nutrición durante la incubación. 2.… … Diccionario de la lengua española
huevo — sustantivo masculino 1. Cuerpo orgánico más o menos esférico, puesto por las hembras de algunos animales, en el que se desarrolla un nuevo ser: Las aves, reptiles, peces y anfibios se reproducen por huevos. 2. Uso/registro: restringido. Cuerpo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
huevo — m. embriol. Cigoto. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Huevo — (Del lat. ovum.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Cuerpo orgánico en cuyo interior se desarrolla un embrión, puesto por las hembras de algunos animales y protegido por una cáscara calcárea porosa. 2 El de la gallina, que es el más usual como… … Enciclopedia Universal
huevo — s. un testículo. ❙ «También hay que tener cuidado al cerrar la bragueta con no pillarse un huevo...» Mala impresión, revista de humor con cas pa, n.° 1. ❘►huevos. ❙ DRAE: «vulg. testículo. Ú. m. en pl.». 2. s. mucho, gran cantidad. ❙ «¡Os quiero… … Diccionario del Argot "El Sohez"
huevo — {{#}}{{LM H20746}}{{〓}} {{SynH21276}} {{[}}huevo{{]}} ‹hue·vo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En biología,{{♀}} célula procedente de la unión del gameto masculino con el femenino en la reproducción sexual de animales y plantas: • La división… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
huevo — testículo; genital masculino; cf. coco, pelotas, bolas, huevos, huevas, hueva; me duele el huevo derecho, doctora, ¿qué puedo hacer? No se lo toque tanto, pues, déjelo ahí en paz , parece que tengo un huevo más grande que el otro, mi amor, ¿me… … Diccionario de chileno actual
Huevo — El término huevo puede referirse a los siguientes artículos: Huevo (biología), el sustento y protección del embrión en los animales ovíparos. Huevo (alimento), un alimento habitual, muy rico en proteínas y de fácil digestión. Huevo de Pascua, un… … Wikipedia Español
huevo — s m I. 1 Célula que resulta de la unión de los elementos masculinos con los femeninos y a partir de la cual se forma un nuevo individuo 2 Cuerpo de forma relativamente esférica y alargada, que produce un animal hembra (ya sea ave, pez, reptil,… … Español en México
huevo — os. Del latín ovum . • Huevo frito. (nom. m.) (col.) As de oros de la baraja. ¡ay, granuja, cómo sabía yo que te guardabas el huevo frito ! • Poner alguien el huevo. (frs.) (col.) Cagar, hacer de vientre. ¿se puede saber dónde te metes? poniendo… … Diccionario Jaén-Español
huevo — sustantivo masculino 1) cigoto (ciencias naturales). Cigoto es la forma empleada en el lenguaje técnico. 2) malsonante testículo. ▌ costar un huevo locución malsonante ser muy caro, costar un riñón, costar la torta un pan (coloquial). ▌ huevo de… … Diccionario de sinónimos y antónimos