-
41 (to) hot-rod
-
42 (to) hot-rod
-
43 hot
hot1) (having or causing a great deal of heat: a hot oven; That water is hot.) caliente2) (very warm: a hot day; Running makes me feel hot.) caluroso, cálido (día); acalorado3) ((of food) having a sharp, burning taste: a hot curry.) picante4) (easily made angry: a hot temper.) fuerte; colérico5) (recent; fresh: hot news.) reciente; (noticias) frescas•- hotly- hot air
- hot-blooded
- hot dog
- hotfoot
- hothead
- hotheaded
- hothouse
- hot-plate
- be in
- get into hot water
- hot up
- in hot pursuit
- like hot cakes
hot adj1. calientebe careful! the water is hot! ¡cuidado! ¡el agua está caliente!2. caluroso / cálidoa hot day un día caluroso / un día de calor3. picantepepper makes food taste hot la pimienta le da a la comida un sabor picante to be hot se refiere tanto a las personas como a las cosasI'm hot, open the window tengo calor, abre la ventanait's hot, open the window hace calor, abre la ventanatr[hɒt]1 (gen) caliente2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL caluroso,-a, cálido,-a3 (food - spicy) picante; (- not cold) caliente4 (news) de última hora6 (good) bueno,-a, enterado,-a7 (dangerous) peligroso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be hot on something saber mucho de algoto be hot stuff slang estar bueno,-a, estar como un trento be in the hot seat familiar estar en la línea de fuegoto blow hot and cold figurative use ser veletato get hot under the collar familiar ponerse nervioso,-a, acalorarseto get into hot water figurative use meterse en líosto make things hot for somebody figurative use hacerle la vida difícil a alguienhot air figurative use palabreríahot dog perrito calientehot potato familiar patata caliente, asunto delicadohot sauce salsa picante1) : caliente, cálido, calurosohot water: agua calientea hot climate: un clima cálidoa hot day: un día caluroso2) ardent, fiery: ardiente, acaloradoto have a hot temper: tener mal genio3) spicy: picante4) fresh: reciente, nuevohot news: noticias de última hora5) eager: ávido6) stolen: robadoadj.• acalorado, -a adj.• apasionado, -a adj.• caliente adj.• calor adj.• caluroso, -a adj.• cálido, -a adj.• picante adj.adv.• con calor adv.• sin piedad adv.n.• solanera s.f.hɑːt, hɒt1)a) <food/water> caliente; <weather/day/country> caluroso; < climate> cálidodon't touch it, it's hot — no lo toques, está caliente
it's hot today/in here — hoy/aquí hace calor
I'm/he's hot — tengo/tiene calor
to get hot — \<\<oven/iron/radiator\>\> calentarse*
I got really hot in that shop/playing tennis — me dio mucho calor en esa tienda/me acaloré mucho jugando tenis (AmL) or jugando al tenis (Esp, RPl)
to get/be all hot and bothered about something — sulfurarse/estar* sulfurado por algo
to have a hot temper — tener* mal genio; blow II 1) a)
b) ( spicy) picante, picoso (Méx)2) ( dangerous) (colloq) peligrosoto make things hot for somebody — hacerle* la vida muy difícil a alguien
the situation was too hot to handle — la situación entrañaba demasiados riesgos or era demasiado comprometedora
3)a) ( fresh) <news/scent> reciente, frescob) ( current) <story/issue> de plena actualidadc) (popular, in demand) < product> de gran aceptación; <play/movie> taquillero4) (colloq)a) ( expert)to be hot AT/ON something: she's very hot at physics es un hacha or es muy buena en física; he's very hot on current affairs — está muy al tanto en temas de actualidad
b) ( keen)to be hot ON something: she's hot on punctuality — le da mucha importancia a la puntualidad
c) ( satisfactory) (pred, with neg)how are things? - not so hot — ¿qué tal? - regular or más o menos
5) ( stolen) (sl) robado, afanado (arg)6) ( in gambling)•Phrasal Verbs:- hot up[hɒt]1. ADJ(compar hotter) (superl hottest)to be hot — [thing] estar caliente; [weather] hacer calor; [person] tener calor
to be very hot — [thing] estar muy caliente; [weather] hacer mucho calor; [person] tener mucho calor
you're getting hot — (fig) (when guessing) caliente, caliente
2) (=spicy, peppery) [taste, food] picante3) (fig) [contest] muy reñido; [temper] malo; [dispute] acalorado•
to make it hot for sb — hacerle la vida imposible a algn- be in/get into hot water- be hot under the collarto be too hot to handle —
he's/it's too hot to handle — es demasiado
pursuitthese accusations have hit a hot button in the black community — estas acusaciones han levantado ampollas entre la población negra
2.ADVto be hot on sb's trail or heels — pisar los talones a algn
- blow hot and cold3.N4.CPDhot cross bun N — bollo a base de especias y pasas marcado con una cruz y que se come en Viernes Santo
hot dog N — (Culin) perrito m caliente, hot dog m, pancho m (S. Cone)
hot flash N (US) — = hot flush
hot flush N — (Brit) sofoco m de calor
hot link N — hiperenlace m
hot potato * N — cuestión f muy discutida
hot seat * N —
hot spot * N — (Pol) lugar m de peligro; (for amusement) lugar m de diversión; (=night club) sala f de fiestas; (for wireless access) punto m caliente, hotspot m
hot springs NPL — aguas fpl termales
hot stuff N —
to be hot stuff — (=expert) ser un hacha *; (=sexy) estar como un tren *
he's pretty hot stuff at maths * — es un hacha or un as para las matemáticas
- hot up* * *[hɑːt, hɒt]1)a) <food/water> caliente; <weather/day/country> caluroso; < climate> cálidodon't touch it, it's hot — no lo toques, está caliente
it's hot today/in here — hoy/aquí hace calor
I'm/he's hot — tengo/tiene calor
to get hot — \<\<oven/iron/radiator\>\> calentarse*
I got really hot in that shop/playing tennis — me dio mucho calor en esa tienda/me acaloré mucho jugando tenis (AmL) or jugando al tenis (Esp, RPl)
to get/be all hot and bothered about something — sulfurarse/estar* sulfurado por algo
to have a hot temper — tener* mal genio; blow II 1) a)
b) ( spicy) picante, picoso (Méx)2) ( dangerous) (colloq) peligrosoto make things hot for somebody — hacerle* la vida muy difícil a alguien
the situation was too hot to handle — la situación entrañaba demasiados riesgos or era demasiado comprometedora
3)a) ( fresh) <news/scent> reciente, frescob) ( current) <story/issue> de plena actualidadc) (popular, in demand) < product> de gran aceptación; <play/movie> taquillero4) (colloq)a) ( expert)to be hot AT/ON something: she's very hot at physics es un hacha or es muy buena en física; he's very hot on current affairs — está muy al tanto en temas de actualidad
b) ( keen)to be hot ON something: she's hot on punctuality — le da mucha importancia a la puntualidad
c) ( satisfactory) (pred, with neg)how are things? - not so hot — ¿qué tal? - regular or más o menos
5) ( stolen) (sl) robado, afanado (arg)6) ( in gambling)•Phrasal Verbs:- hot up -
44 ♦ hot
♦ hot /hɒt/A a.1 caldo ( anche fig.); molto caldo; ( anche fig.) bruciante, rovente, infuocato: It's too hot near the fireplace, fa troppo caldo vicino al caminetto; I like my coffee hot, il caffè mi piace caldo; Can I have a hot tea, please?, posso avere un tè caldo, per favore?; a hot drink, una bevanda calda; a hot wind, un vento caldo; a hot iron, un ferro rovente; hot fever, febbre bruciante; hot words, parole roventi; scorching hot, terribilmente caldo5 (fig.) ardente; caloroso; fervido; focoso; irruente; animato; vivace; veemente; violento: a hot temper, un temperamento ardente (o focoso); a hot struggle, una lotta violenta6 ancora caldo; fresco; recente: hot scent, traccia fresca ( di selvaggina, ecc.); hot news, notizie fresche, recenti7 di successo; popolare; alla moda; che va molto: the hottest nightclub in town, il night più alla moda (o frequentato) della città9 (fam.) abile; esperto; bravo; ferrato (fam.): I'm not so hot at ( o on) maths, non sono molto bravo (o sono scarso) in matematica11 (fam.: di merce, ecc.) che scotta, di dubbia provenienza; ( di una situazione, ecc.) che scotta; pericoloso; difficile14 (fam.) arrabbiatissimo; furente16 (fis. nucl.) caldo; altamente radioattivoB n. pl.( slang USA) – the hots, grande voglia, forte desiderio (spec. sessuale); passione (per q. o qc.): to have the hots for sb., avere una passione per q.; sentirsi attratto da q.C avv.1 (tecn.) ad alta temperatura2 (fig.) focosamente; con violenza; con rabbia3 (fam.) vicino; dappresso● to be hot, ( di cibo, ecc.) essere (troppo) caldo; ( del tempo) fare caldo; ( di una persona, ecc.) avere caldo □ (fig. fam.) hot air, aria fritta; parole vuote; chiacchiere □ hot-air balloon, mongolfiera □ hot air heating, termoventilazione □ (fam.) hot and bothered, agitatissimo; in fibrillazione (fig.) □ (fam. USA) hot-and-heavy, (a.) intenso; (avv.) intensamente □ (metall.) hot-blast stove, preriscaldatore d'aria □ hot-blooded, ( di un cavallo) purosangue; (fig.) dal sangue caldo; ardente, focoso □ (fig.) hot-bloodedness, focosità □ hot-brained = hot-headed ► sotto □ (fam. USA) hot bunk, cuccetta usata a turno da più marinai □ (spec. USA, giorn.) hot button, punto controverso; tasto delicato □ (spec. USA, giorn.) hot button issue, questione scottante □ (fam. USA) hot chair, sedia elettrica; (fig.) graticola, posizione scomoda □ hot cross bun, panino dolce con una croce sopra ( si mangia il Venerdì Santo) □ (org. az.) hot desking, hot desking; sistema di assegnazione temporanea o a rotazione delle postazioni di lavoro □ hot dog, panino con würstel; hot dog; ( sport, = hot-dogger) sciatore (o surfista, ecc.) acrobatico □ ( sport) hot favourite, concorrente favorito dai pronostici; concorrente dato per vincente □ hot fire, fuoco vivo ( con la fiamma) □ hot flush ( USA: hot flash), vampata di calore ( al viso); caldana □ (fam.) to be hot for sb., provare attrazione per q. □ (fam.) to be hot for st., desiderare ardentemente qc.; non vedere l'ora di avere qc. □ ( del pane) hot from the oven, appena sfornato; caldo caldo □ (fam.) hot gospel, evangelismo fervente; zelo missionario □ hot-headed, dalla testa calda; esaltato; collerico □ (mus.) hot jazz, jazz caldo □ hot key ► hotkey □ hot line, (mil., polit.) linea calda, filo rosso; ( radio, TV) linea diretta; (telef.) linea calda □ hot meals, pasti caldi □ (fin.) hot money, capitali vaganti □ ( di un libro) hot off the press, fresco di stampa; appena uscito □ to be hot on st., essere bravo in qc.; essere ferrato in qc.; ( anche) non transigere su qc. □ to be hot on sb., provare attrazione per q. □ (fig.) hot on sb.'s [st.'s] heels, subito dopo q. [qc.]; a ruota di q. [qc.]; alle calcagna di q. [qc.] □ (fig.) hot on sb.'s [st.'s] tracks (o trail), sulle tracce di q. [qc.]; sul punto di scovare q. [qc.] □ (fam.) a hot one, una barzelletta assai divertente (o piccante); una bella (fam.) □ hot pants, ( moda) hot pants, pantaloncini cortissimi e aderenti ( da donna); (volg. USA) voglia, desiderio sessuale □ hot pepper, peperoncino (rosso) □ hot plate ► hot-plate □ (fig. fam.) hot potato, patata bollente (fig.); problema scottante; brutta rogna □ (tecn.) hot pressing, stampaggio a caldo □ hot pursuit, inseguimento incalzante; ricerca pressante: to be in hot pursuit of, incalzare; essere alla ricerca pressante di □ ( slang) hot rod, vecchia auto con il motore truccato; macchina truccata □ (fig.) hot seat, poltrona che scotta; posto (o lavoro) scomodo; ( USA, anche) sedia elettrica □ (volg. USA) hot shit, bomba (fig.); ( di persona anche) fico, fica □ (metall.) hot shortness, fragilità a caldo □ hot shot ► hotshot □ hot spot, (geol., fis.) punto caldo; ( per estens.) locale pubblico assai animato; ( nei boschi) zona soggetta a incendi; (comput., Internet) area sensibile; punto attivo ( di un documento multimediale); ( arti grafiche) macchia di luce; (fig.: mil. e polit.) punto caldo (o pericoloso) □ hot spring, sorgente termale □ (tecn.) hot stamping, stampa a caldo □ hot stone, ( cucina) piastra di pietra ollare; ( nelle medicine alternative) pietra calda ( da applicare sul corpo) □ (fam.) hot stuff, cosa sensazionale; spettacolo (o libro, ecc.) eccitante (o pornografico); persona affascinante (o eccezionale, eccitante, dotata di sex appeal); godimento sessuale; merce che scotta (o rubata, ecc.) □ hot-tempered, impulsivo; collerico; irascibile □ (fam.) hot ticket, persona o cosa che va per la maggiore: Exotic destinations are the hot ticket this year, quest'anno le mete esotiche vanno per la maggiore (o sono le più gettonate) □ ( slang) to be hot to trot, essere sessualmente eccitato; essere arrapato (fam.); ( anche) essere prontissimo, non vedere l'ora □ hot tub, vasca idromassaggio; ( anche) vasca riscaldata □ (fig. fam.) hot under the collar, arrabbiatissimo, furente; ( anche) a disagio, in imbarazzo □ hot war, guerra calda; conflitto armato □ hot water, acqua calda; (fig.) guai, pasticci, seccature: hot-water bottle ( USA anche bag), borsa dell'acqua calda; the hot-water tap ( USA: faucet), il rubinetto dell'acqua calda; (fig.) to get into (o in) hot water, cacciarsi nei guai □ (tecn., mecc.) hot well, pozzo caldo □ (metall.) hot working, lavorazione a caldo □ (fig.) to blow hot and cold, cambiar parere di continuo □ to drop sb. [st.] like a hot potato, disfarsi in quattro e quattr'otto di q. [qc.] □ to feel hot, ( di una persona) sentire (o avere) caldo; ( di un oggetto) essere caldo al tatto □ to get hot (o to grow hot), riscaldarsi; farsi caldo; cominciare ad avere caldo; (fig.) eccitarsi, infervorarsi, scaldarsi □ in hot haste, in fretta e furia □ in the hottest part of the battle, nel fervore della battaglia; nel mezzo della mischia □ (fig.) to make it hot for sb., rendere la vita difficile (o dare del filo da torcere) a q. □ You're getting hot, ci sei quasi; ci stai arrivando ( a indovinare, ecc.); ( nei giochi, cercando qc.) fuochino… fuoco… fuocone (o ti bruci)!(to) hot /hɒt/1 riscaldare; scaldareB v. i.2 (fig.: di una crisi, ecc.) rinfocolarsi; aggravarsi; riscaldarsi, farsi caldo: The situation was hotting up, la situazione si faceva (sempre) più calda. -
45 hot
hot [hɒt]chaud ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (k), 1 (l), 1 (t) qui tient chaud ⇒ 1 (c) épicé ⇒ 1 (e) tout frais ⇒ 1 (f) violent ⇒ 1 (h) intense ⇒ 1 (i) enthousiaste ⇒ 1 (j) sévère ⇒ 1 (m) recherché ⇒ 1 (o), 1 (r)(a) (high in temperature) chaud;∎ a hot, stuffy room une pièce où il fait une chaleur étouffante ou où l'on étouffe;∎ the engine/glass/oven is hot le moteur/verre/four est chaud;∎ I'm getting hot je commence à avoir chaud;∎ the water is getting hot l'eau devient chaude;∎ how hot should the oven be? le four doit être à quelle température?;∎ it was hot work le travail donnait chaud;∎ there's hot and cold running water il y a l'eau courante chaude et froide;∎ we sat in the hot sun nous étions assis sous un soleil brûlant;∎ I'd like a hot bath j'aimerais prendre un bain bien chaud;∎ the doctor said not to have any hot drinks le médecin m'a conseillé de ne pas boire chaud ou m'a déconseillé les boissons chaudes;∎ a hot meal un repas chaud;∎ keep the meat hot tenez la viande au chaud;∎ serve the soup while it's hot servez la soupe bien chaude;∎ the bread was hot from the oven le pain sortait tout chaud du four;∎ hot food always available (sign) plats chauds à toute heure;∎ figurative you're getting hot! (in guessing game) tu brûles!;∎ familiar to be or to get (all) hot and bothered (about sth) être dans tous ses états ou se faire du mauvais sang (au sujet de qch);∎ familiar to be or to get hot under the collar (about sth) être en colère ou en rogne (au sujet de qch);∎ the books were selling like hot cakes les livres se vendaient comme des petits pains;∎ familiar he's full of hot air c'est une grande gueule;∎ all her promises are just a lot of hot air toutes ses promesses ne sont que des paroles en l'air;∎ that's nothing but hot air! tout ça n'est que du vent!∎ it's hot il fait très chaud;∎ it's really hot! il fait vraiment très chaud!;∎ it's getting hotter il commence à faire très chaud;∎ I can't sleep when it's so hot je ne peux pas dormir par cette chaleur;∎ it was very hot that day il faisait très chaud ce jour-là, c'était un jour de grande ou forte chaleur;∎ one hot afternoon in August (par) une chaude après-midi d'août;∎ in (the) hot weather pendant les chaleurs;∎ we had a hot spell last week c'était la canicule la semaine dernière;∎ the hottest day of the year la journée la plus chaude de l'année(c) (clothing) qui tient chaud;∎ this jacket's too hot cette veste tient trop chaud∎ a hot curry un curry relevé ou épicé(f) (fresh, recent) tout(e) frais (fraîche);∎ the news is hot off the presses ce sont des informations de toute dernière minute;∎ this book is hot off the press ce livre vient juste de paraître(g) (close, following closely)∎ to be hot on the trail être sur la bonne piste;∎ the police were hot on their heels or on their trail la police les talonnait ou était à leurs trousses;∎ he fled with the police in hot pursuit il s'est enfui avec la police à ses trousses(h) (fiery, vehement) violent;∎ she has a hot temper elle s'emporte facilement, elle est très soupe au lait(i) (intense → anger, shame) intense, profond∎ they're very hot on formal qualifications (attach importance to) ils insistent beaucoup sur les diplômes;∎ they're not very hot on hygiene (fussy about) ils ne sont pas très portés sur l'hygiène∎ the reporter was onto a hot story le journaliste était sur un coup (fumant);∎ to have a hot date avoir un rendez-vous galant□ ;∎ this book is hot stuff c'est un livre très audacieux□ ;∎ this issue is hot stuff, I wouldn't touch it c'est un sujet brûlant, je n'y toucherais pas∎ we could make it or things very hot for you if you don't cooperate nous pourrions vous mener la vie dure ou vous en faire voir de toutes les couleurs si vous ne vous montrez pas coopératif;∎ the presence of the army made things hot for the smugglers la présence de l'armée a rendu les choses très difficiles pour les contrebandiers□ ;∎ the town had got too hot for the drug dealers l'atmosphère de la ville était devenue irrespirable pour les trafiquants de drogue;∎ the situation was too hot to handle la situation était trop délicate pour qu'on s'en mêle□∎ the police are really hot on drunk driving la police ne badine vraiment pas avec la conduite en état d'ivresse∎ how is he? - not so hot (unwell) comment va-t-il? - pas trop bien□ ;∎ I don't feel so hot je ne suis pas dans mon assiette;∎ I'm not so hot at maths je ne suis pas très calé en maths;∎ she's hot stuff at golf c'est un as ou un crack au golf;∎ his latest book isn't so hot son dernier livre n'est pas terrible ou fameux;∎ that isn't such a hot idea ce n'est pas terrible ou fameux comme idée;∎ that's hot! c'est super!;∎ a hot tip un tuyau sûr ou increvable∎ she's really hot just now elle a vraiment beaucoup de succès en ce moment□ ;∎ to be hot property être très demandé□ ;∎ windsurfing is hot stuff in this area la planche à voile est très en vogue dans cette région□∎ to be hot (stuff) être sexy (inv);∎ he's hot (sexually aroused) il a le feu au derrière;∎ to be hot to trot avoir le feu aux fesses2 adverb∎ to go hot and cold at the thought of sth avoir des sueurs froides à l'idée de qch∎ familiar to have the hots for sb craquer pour qnhot desking = pratique qui consiste à ne pas assigner de bureaux individuels aux employés, ces derniers étant libres de s'installer à n'importe quel poste de travail inoccupé;1 noun(sausage) hot-dog m, frankfurter m; Skiing ski m acrobatique; (in surfing) surf m acrobatique; American familiar (show-off) m'as-tu-vu mf invhot dog stand stand m de hot-dogs;∎ we met in front of the hot dog stand nous nous sommes retrouvés devant le vendeur de hot-dogs;Metallurgy hot drawing tirage m à chaud;hot gospeller = prêcheur évangéliste qui harangue les foules;British hot gossip les tous derniers cancans mpl;familiar hot jazz (jazz m) hot m inv;Computing hot key touche f personnalisée;Telecommunications hot line numéro m d'urgence; Politics (between US and Kremlin) téléphone m rouge;hot line support assistance f technique téléphonique, hot line f;∎ he has a hot line to the president il a une ligne directe avec le président;∎ she's on the hot line to the director elle téléphone au directeur;∎ the hot line to the Kremlin la téléphone rouge avec le Kremlin;Computing hot link lien m hypertexte;familiar hot money (UNCOUNT) (stolen) argent m volé□ ; Finance capitaux mpl flottants ou fébriles□ ;British hot news les toutes dernières nouvelles fpl;American hot pad dessous-de-plat m inv;hot pants mini-short m (très court et moulant);familiar figurative hot potato sujet m brûlant et délicat;∎ a political hot potato un sujet brûlant ou une question brûlante de politique;∎ to drop sb like a hot potato laisser tomber qn comme une vieille chaussette ou savate;Irish hot press (airing cupboard) = placard chauffé où l'on fait sécher le linge;Metallurgy hot rolling laminage m à chaud;American familiar hot seat (electric chair) chaise f électrique□ ;∎ figurative to be in the hot seat (difficult situation) être sur la sellette;Photography hot shoe griffe f du flash, pied-sabot m;hot spot (dangerous area) point m chaud ou névralgique; familiar (night club) boîte f de nuit□ ; Technology point m chaud;∎ let's hit the town's hot spots si on faisait la tournée des boîtes?;hot spring source f chaude;British Computing hot swap (of devices) remplacement m à chaud;American familiar hot ticket: to be a hot ticket faire fureur;∎ the play is the hottest ticket in town c'est la pièce qui a le plus de succès actuellement□ ;hot tub = sorte de Jacuzzi ® qu'on installe dehors;hot war guerre f chaude ou ouverte;hot water eau f chaude;∎ figurative their latest prank got them into or landed them in hot water leur dernière farce leur a attiré des ennuis;∎ you'll be in hot water when she finds out tu passeras un mauvais quart d'heure quand elle s'en apercevra;hot wire fil m sous tension(a) (intensify → argument, contest) échauffer□ ; (→ bombing, fighting) intensifier□ ; (→ party) mettre de l'animation dans□ ; (→ music) faire balancer, faire chauffer;∎ they hotted up the pace ils ont forcé l'allure∎ to hot up a car gonfler le moteur d'une voiture(intensify → discussion, campaign) s'échauffer□ ; (→ fighting, situation) chauffer□, s'intensifier□ ;∎ the price war has hotted up la guerre des prix s'intensifie;∎ things are beginning to hot up ça se corse -
46 hot rodder
-
47 hot-rodder
hot-rodder► to hot-rod -
48 hot rodder
hot rod.der[h'ɔt rɔdə] n Amer Auto motorista de carro velho, com motor envenenado. -
49 rod
2) метал. катанка4) правило ( для штукатурных работ) || выравнивать ( штукатурку) правилом5) геод. рейка7) шток; тяга;9) род ( единица длины)11) штыковать, штыревать ( бетонную смесь)•to keep rod plumb by level — ставить рейку по уровню;to pull (sucker) rods — поднимать колонну насосных штанг ( из скважины);-
actuating rod
-
adjusting rod
-
air-cooled stopper rod
-
alignment rod
-
anchor tie rod
-
anode rod
-
antenna rod
-
armor rod
-
articulated connecting rod
-
axlebox safety rod
-
bail rod
-
beam trussing rod
-
bearing rod
-
boning rod
-
brace rod
-
brake rod
-
brass rod
-
brazing rod
-
bull rod
-
bus rod
-
carbon rod
-
carrier rod
-
cathode rod
-
centering rod
-
clutch-operating rod
-
clutch rod
-
coil rod
-
cold rod
-
connecting rod
-
control rod
-
core rod
-
crystal seed rod
-
cylinder rod
-
diagonal rod
-
dielectric rod
-
dip rod
-
discharging rod
-
distribution rods
-
double pin-type sucker rod
-
double rod
-
drain rod
-
drill rod
-
drying rod
-
earth rod
-
eccentric rod
-
elevation rod
-
extension rod
-
feed rod
-
fiberglass rod
-
filler rod
-
flexible rod
-
flux-cored filler rod
-
flux-cored rod
-
focusing rod
-
front rod
-
gage rod
-
glass rod
-
going rod
-
green rod
-
ground rod
-
guide rod
-
guy rod
-
hanger rod
-
head rod
-
hollow sucker rod
-
hot rod
-
hot-finished rod
-
hot-rolled rod
-
ignitor rod
-
insulating rod
-
interphase connecting rod
-
joint rod
-
king rod
-
knockout rod
-
laser rod
-
lateral rod
-
leveling rod
-
lightning rod
-
locking rod
-
longitudinal rod
-
loop rod
-
magnet-roll rod
-
mandrel rod
-
master rod
-
measuring rod
-
metering rod
-
mother rod
-
moving rod
-
operating rod
-
panhard rod
-
percussive drill rod
-
piston rod
-
pivot rod
-
plug rod
-
polished rod
-
poly rod
-
pony sucker rod
-
proof rod
-
pull rod
-
pumping rod
-
pump rod
-
push rod
-
push-pull rod
-
radius rod
-
range rod
-
regulating rod
-
reinforcing rod
-
relay rod
-
roll balance rod
-
sag rod
-
selector rod
-
self-reading rod
-
semiconductor rod
-
shackle rod
-
shanked rod
-
shutter rod
-
signal rod
-
slide-valve rod
-
sounding rod
-
stadia rod
-
stay rod
-
step-up rod
-
stopper rod
-
stop rod
-
storey rod
-
sucker rod
-
surveying rod
-
suspension rod
-
sway rod
-
switch operating rod
-
tamping rod
-
target rod
-
tension rod
-
thief rod
-
threaded rod
-
through rod
-
throw rod
-
tie rod
-
up-and-down rod
-
wading rod
-
water-depth rod -
50 rod
стержень; тяга; штанга; шток- accelerator rod
- adjustable rod
- adjusting rod
- brake rod
- chrome-plated piston rod
- connecting rod
- control rod
- coupling rod
- distance rod
- drag rod
- guard rod
- guide rod
- hot rod
- link rod
- lower reaction rod
- Panhard rod
- piston rod
- pull rod
- push rod
- radius rod
- reaction rod
- slide rod
- suspension rod
- tappet rod
- thrust rod
- tie rod
- torque rod
- towing rod
- transverse reaction rod
- upper reaction rod
- valve push rod
- valve rod* * *• тяга• шатун* * * -
51 rod
[rɒd]1) (stick) (of wood) verga f., bacchetta f., bastone m.; (of metal) sbarra f., spranga f.curtain rod — bastone o bacchetta per le tende
2) (for punishment) bacchetta f.3) pesc. canna f. da pesca4) (staff of office) bastone m. di comando, bacchetta f.••spare the rod and spoil the child — prov. il medico pietoso fa la piaga verminosa
* * *[rod](a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) bacchetta, asta, canna* * *rod /rɒd/n.2 (mecc.) asta; barra: a curtain rod, un'asta per tendine; (ind. petrolifera) boring rod, asta di perforazione7 (fis. nucl.) barra● rod mill, laminatoio per tondini □ (fig.) to kiss the rod, accettare umilmente una punizione □ (fig.) to make a rod for one's own back, impiccarsi con le proprie mani (fig.); darsi la zappa sui piedi (fig.) □ to spare the rod, astenersi dal punire □ (prov.) Spare the rod and spoil the child, il medico pietoso fa la piaga purulenta.* * *[rɒd]1) (stick) (of wood) verga f., bacchetta f., bastone m.; (of metal) sbarra f., spranga f.curtain rod — bastone o bacchetta per le tende
2) (for punishment) bacchetta f.3) pesc. canna f. da pesca4) (staff of office) bastone m. di comando, bacchetta f.••spare the rod and spoil the child — prov. il medico pietoso fa la piaga verminosa
-
52 rod
noun1) Stange, die2) (shorter) Stab, derrule with a rod of iron — (fig.) mit eiserner Faust od. Rute regieren
spare the rod and spoil the child — wer die Rute schont, verdirbt das Kind
* * *[rod](a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) die Rute* * *[rɒd, AM rɑ:d]n10.▶ to make a \rod for one's own back BRIT sich dat selbst eine Grube graben [o veraltend eine Rute aufbinden]▶ to rule sb/sth with a \rod of iron jdn/etw mit eiserner Hand regieren* * *[rɒd]n1) Stab m, Stange f; (= switch) Rute f, Gerte f; (in machinery) Stange f; (for punishment, fishing) Rute f; (symbol of authority) Stab mspare the rod and spoil the child (prov) — wer mit der Rute spart, verzieht das Kind (prov)
* * *1. Rute f, Gerte f2. BIBEL fig Reis n:a) Abkomme mb) Stamm m3. (Zucht)Rute f (auch fig):kiss the rod obs sich unter die Rute beugen;make a rod for one’s own back obs sich (selbst) eine Rute aufbinden;spare the rod (and spoil the child) wer die Rute schont, verzieht das Kind4. a) Zepter nb) (Amts)Stab mc) fig Amtsgewalt fd) fig Knute f, Tyrannei f:5. (Holz)Stab m, Stock m6. TECHb) Stab m (als Bauelement), (Treib-, Zug-, Verbindungs- etc) Stange f:rod drive Stangenantrieb m7. a) Angelrute fb) umg Angler(in)8. Messlatte f, -stab m9. a) Rod n (Längenmaß: 5½ yd[s])b) Quadrat-Rod n (30¼ square yds)10. Stäbchen n (der Netzhaut)12. sl Schwanz m (Penis)13. US sla) Schießeisen n, Kanone f (Pistole)b) → academic.ru/35785/hot_rod">hot rodrd. abk1. road Str.3. round* * *noun1) Stange, die2) (shorter) Stab, derrule with a rod of iron — (fig.) mit eiserner Faust od. Rute regieren
spare the rod and spoil the child — wer die Rute schont, verdirbt das Kind
* * *n.Rute -n f.Stab ¨-e m.Stange -n f. -
53 hot
1. n (the hot) розм.той, кого розшукує поліція2. adj1) гарячий; жаркий2) перегрітий, розжарений, розпечений3) жагучий, запальний, пристраснийhot temper — запальність, гарячність
4) збуджений, розпалений; роздратований5) що палко захоплюється (чимсь — on, upon); темпераментний6) напружений, запеклий7) свіжий; недавній; щойно одержанийhot tip — розм. найсвіжіша інформація
hot copy — амер, останнє повідомлення, сенсаційна звістка
8) розм. близький до метиyou are getting hot — ви починаєте здогадуватися; ви наближаєтеся до мети
9) гострий, пряний10) спірний; жагучий, злободенний11) любострасний; хтивий; чуттєвий; збудливий; соромітний12) небезпечний; зв'язаний з небезпекою13) фіз. високорадіоактивний14) розм. щойно украдений, незаконно придбаний; контрабанднийhot goods — крадені (контрабандні) товари
hot check — розм. підроблений чек
15) посилено розшукуваний поліцією; який переховується від правосуддя16) амер., розм. чудовий; привабливий, принадний17) амер., розм. бідовий, спритний; меткийhot air — хвастощі; окозамилювання
hot cake — оладка, млинець
hot cap — с.г. ковпак для прикриття сходів (від морозів тощо)
hot chair — амер., розм. електричний стілець
hot corner — важке (скрутне) становище
hot dog — а) гаряча сосиска; б) булочка з гарячою сосискою
hot pepper — бот. стручковий (гіркий) перець
hot place — розм. пекло
hot potato — амер. пекуче (злободенне) питання
hot rod — а) колимага (про автомобіль); б) шофер-лихач, відчайдушний гонщик
hot Scotch — амер. віскі з гарячою водою
hot seat — розм. а) електричний стілець; б) ав. сидіння, що катапультується
hot stuff — розм. а) розпусниця; б) порнографія
hot tiger — розм. пиво з хересом і спеціями
3. adv1) гаряче, жарко; палко2) пристрасно, темпераментно; запально; збуджено3) роздратовано4) сильно, гостро4. v розм. (тж hot up)1) розігрівати, підігрівати2) розпалювати* * *I a1) гарячий, жаркий, пекучий, спекотний; тex. розжарений, розпечений, перегрітий2) палкий; розгарячілий, збуджений; роздратований; ( який знаходиться) у стані творчого піднесення, натхнення3) напружений, запеклий4) спірний; злободенний5) свіжий, недавній; щойно отриманий або прибулийhot news — останні новини; який переслідує, який йде по п'ятах
7) гострий, пряний; який містить багато перцю; пекучий8) яскравий, різкий, кричущий ( про колір)9) хтивий, почуттєвий; непристойний, паскудний, соромітний; hot piece cл. розпусниця, повія; секс-бомба; збудливий, хвилюючий, любострасний ( про джаз або свінг)10) небезпечний, ризикований; пов'язаний з незручностями11) фiз. високорадіоактивний12) cл. швидкісний, високошвидкісний13) постійно діючий, який підтримується у постійній готовностіhot check — підроблений чек; який посилено розшукується поліцією; який переховується від правосуддя
15) cл. відмінний, чудовий; привабливий; щасливий, вдалий; популярний; модний, який швидко розкуповується, ходовий ( про товар); смішний, безглуздий16) iм. (the hot) cл. той, кого посилено розшукує поліціяII adv1) гаряче, пекуче2) гаряче, палкоIII v1) ( hot up) l. розігрівати, підігрівати, нагрівати2) розпалювати, роздмухувати; підсилювати3) пожвавлювати, вливати нове життя -
54 hot
2) горячий; накаленный; жаркий; прогретый; II горячо; жарко- hot-air vulcanization - hot-air windshield defroster- hot body- hot bulb- hot crack- hot cure- hot ductility - hot etching test - hot fabrication - hot face insulation - hot forming - hot gas - hot-head ignition - hot-laid mixture - hot mixture - hot patch maintenance - hot plasticity - hot plug - hot properties of metal - hot rod - hot rodder - hot-rolled - hot spark - hot spot - hot-spot application - hot-spotting - hot straightening - hot surface treatment - hot-temperature zone - hot tensile test - hot test - hot-tube ignition - hot vulcanization - hot water heater - hot-water jacket - hot-wire - hot-wire ignition - hot-work -
55 hot
1) горя́чий, жа́ркийhot plate — подогре́тая таре́лка
hot spell — жара́ ж
hot spring — горя́чий исто́чник
2) о́стрыйhot sauce — о́стрый со́ус
3) стра́стный, увлека́ющийсяhot temper — вспы́льчивый хара́ктер
in hot pursuit — пресле́дование по пята́м
5) остроритми́чный ( о джазе)6) sl кра́деный; риско́ванныйhot car — кра́деный автомоби́ль
hot check — подде́льный чек
- hot air- hot cake
- hot dog
- hot flash
- hot line
- hot pants
- hot potato
- hot rod
- hot seat
- hot stuff
- be in hot water
- be selling like hot cakes -
56 hot rodder
сущ.; амер.; разг.; = hot-rodder1)б) отчаянный гонщик, лихач2) механик, переделывающий автомобили -
57 rod
см. hot rod -
58 hot rodder
[ʹhɒt͵rɒdə] амер. сл.1. 1) водитель или владелец переделанного автомобиля [см. hot rod 1]2) механик, переделывающий автомобили3) поклонник гонок на переделанных автомобилях2. отчаянный гонщик, лихач3. битник ( 40-х годов) -
59 hot rodding
[ʹhɒt͵rɒdıŋ] амер. сл.1. увлечение гонками или ездой на переделанных автомобилях [см. hot rod 1]2. бесшабашная езда, лихачество -
60 hot rodding
сущ.; амер.; разг.1) гонки на хотродах см. тж. hot rod 1)2) лихачество, быстрая и бесшабашная езда
См. также в других словарях:
Hot-rod — Pour les articles homonymes, voir Hot rod (homonymie). Hot rod de style classique Hot rod est une appellation venant de … Wikipédia en Français
Hot Rod — Pour les articles homonymes, voir Hot rod (homonymie). Hot rod de style classique Hot rod est une appellation venant de … Wikipédia en Français
hot-rod — also hot rod, 1945, Amer.Eng., from HOT (Cf. hot) + ROD (Cf. rod), apparently in a sense of hunk of metal (the cars also were called hot iron) … Etymology dictionary
hot-rod — hot′ rod′ v. i. rod•ded, rod•ding 1) cvb to drive a hot rod 2) cvb aum inf to drive very fast • Etymology: 1945–50 hot′ rod′der, n … From formal English to slang
hot rod — ► NOUN ▪ a motor vehicle that has been specially modified to give it extra power and speed. ► VERB (hot rod) 1) modify (a vehicle or other device) to make it faster or more powerful. 2) drive a hot rod. DERIVATIVES hot rodder noun … English terms dictionary
hot-rod — /hot rod /, v., hot rodded, hot rodding. Slang. v.i. 1. to drive a hot rod. 2. to drive very fast. v.t. 3. to drive (a vehicle) very fast. 4. to adapt (a vehicle or its engine) for increased speed. [1945 50] * * * … Universalium
hot´-rod´ — hot rod, U.S. Slang. 1. a) an automobile with a rebuilt motor for faster starts and higher speeds. b) a car specially rebuilt to meet certain racing standards. 2. = hot rodder. (Cf. ↑hot rodder) –hot´ rod´, adjective … Useful english dictionary
hot rod — hot rods N COUNT A hot rod is a fast car used for racing, especially an old car fitted with a new engine. [INFORMAL] … English dictionary
hot rod — ☆ hot rod n. Slang 1. an automobile, usually an old one stripped of extraneous parts, adjusted or rebuilt for quick acceleration and great speed 2. HOT RODDER … English World dictionary
hot rod — n AmE informal an old car that has been fitted with a powerful engine to make it go faster … Dictionary of contemporary English
hot rod — hot ,rod noun count INFORMAL a car whose engine has been changed so it can go much faster … Usage of the words and phrases in modern English