-
1 nonplus
1. n1) замішання, збентеження; скрутне становище2) безвихідьto put (to drive, to bring) to a nonplus — заганяти в безвихідь
2. v1) викликати замішання; ставити у скрутне становище2) заганяти у безвихідь* * *I nзамішання, скрутне положенняII vприводити в замішання; заганяти в глухий кут -
2 cornered
adj1) загнаний в кут; що потрапив у скрутне становище2) що має кути, з кутами* * *a1) з кутами, який має кути2) загнаний у куток, який потрапив у скрутне становище -
3 discomfort
1. n1) незручність; ніяковість; скрутне становище; прикрість2) утруднення, нестатки; занепокоєння3) причина незручності4) мед. нездужання5) смуток, печаль2. v1) чинити труднощі2) завдавати прикрощів (незручностей)* * *I n1) незручність; скрутне становище; труднощі; дискомфорт; причина незручності2) мeд. нездужанняII vзавдавати незручностей, ускладнювати -
4 discommodity
nнезручність, скрутне становише* * *nнезручність, скрутне становище -
5 exigence
-
6 flounder
1. n1) плоска риба (камбала тощо)2) борсання; спотикання; спроба виплутатися (видертися, виборсатися)3) скрутне (заплутане) становище, скрута2. v1) борсатися, вовтузитися, намагатися виплутатися (видертися)2) спотикатися; збиватися, плутатися; робити помилки* * *I n1) борсання; спотикання; спроби вибратися, виплутатися2) заплутане, скрутне становищеII v1) борсатися, намагатися вибратися, виплутатися; спотикатися2) спотикатися, збиватися, плутатися, робити помилкиIII n -
7 how-do-you-do
n (тж how do you do)1) вітання, привітання2) розм. делікатне (скрутне) становищеhere's a nice (a fine, a pretty) how-do-you-do — от тобі й на!, от тобі й маєш!
* * *n1) здрастуйте!, як поживаєтеє2) вітання; делікатне або скрутне становище -
8 involvement
n1) заплутаність; скрутне становище2) фінансові труднощі3) мед. ураження* * *nзаплутаність; скрутне становище; грошова скрута; мeд. ураження -
9 predicament
n1) скрутне (неприємне) становище2) лог. категорія* * *n1) скрутне, неприємне положення2) категорія3) = predicable I4) icт. положення; ситуація -
10 quandary
n1) скрутне становище; утруднення; скрутаto be in a quandary — бути в скруті; не знати, що робити
2) здивування, подив* * *nскрутне становище; утруднення, вагання -
11 stick
1. n1) ціпок, палиця2) палка, дрючок, посох; стек; кілочок3) жезл4) брусок, паличка (сургучу тощо); плитка5) свічник6) смичок7) муз. диригентська паличка8) спорт. ключка9) людина10) тупиця, колода; недалека людина11) pl розм. предмети (хатньої обстановки)12) pl хмиз13) амер., розм. глушина14) ав. група парашутистів, що беруть участь у груповому стрибку15) військ. серія бомб; снаряди одного залпу16) круглий лісоматеріал17) друк. верстатка18) мор. перископ19) мор. рангоутне дерево20) бот. гілка, черешок21) текст. тіпалка, м'ялка24) тех. ручка, держак25) ав., розм. ручка управління26) клейкість27) затримка28) перешкодаstick bombing — військ. серійне бомбометання
the big stick — політика сили, політика великого кийка
cross as two sticks — злий як біс, не в дусі
in a cleft stick — у тупику; у скрутному становищі
to cut one's sticks — накивати п'ятами, утекти
2. v (past і p.p. stuck)1) втикати, встромляти, вколювати2) проколоти, простромити (through)3) заколоти, убити (багнетом)4) різати, колоти, забивати (худобу)5) висовувати, виставляти6) засовувати; затикати7) стирчати8) розм. поставити, покласти, кинути9) наколювати (комах для колекції)10) збирати хмиз (звич. to go sticking)11) с.г. ставити підпірки12) друк. уставляти у верстатку13) приклеювати, наклеювати, розклеювати14) липнути; присмоктуватися; приклеюватися; прилипати16) застрявати; загрузнути, зав'язнутиthe car stuck in the. mud — автомобіль зав'яз у грязі
17) вагатися18) зупинятися, затримуватися19) розм. залежуватися (про товар)20) погано діяти, заїдати22) спантеличити, поставити у скрутне становище23) обдурювати, обманювати24) нав'язати; накинути; підсунути25) примушувати платити; стягати; брати надмірно високу ціну, лупитиstick around — розм. тинятися поблизу
stick down — розм. підписувати, записувати
stick up — випинатися, стирчати; ставити сторч; ставити в скрутне становище; розм. зупиняти з метою пограбування
stick up for — захищати, підтримувати
stick up to — не підкорятися; чинити опір
* * *I [stik] n1) палиця, паличка; ціпок, тростина; стек; посох; жезл; ( the stick) шмагання, биття2) підпірка, кілочок3) паличка, брусок, плиткаstick of butter — пачка масла; спиця
4) свічник5) смичок8) pl бічні стійки воріт9) людинаpoor stick — нікчема; тупиця, бовдур
10) pl предмети ( домашньої обстановки)11) pl хмиз12) ( the sticks) глухомань13) cл. ложка коньяку, рому у чай або каву14) cл. сигарета з марихуаною15) тex. рукоятка; aв. ручка управління16) aв. група парашутистів, які беруть участь у груповому стрибку17) вiйcьк. серія бомб; снаряди одного залпу18) pl; лic. кругляк, круглий лісоматеріал19) пoлiгp. верстатка20) мop. перископ21) мop. рангоут22) бoт. гілка, черешок23) тeкcт. тіпалка ( для вовни)II [stik] v( stuck)1) (in, into) устромляти, уколювати, втикати; устромлятися, втикатися; колоти, уколювати2) ( through) проколювати, простромлювати3) заколювати, убивати; різати, забивати ( худобу)4) висувати, виставляти ( stick out)5) (in) всувати, сунути, устромляти; стирчати (stick out, stick up)6) засовувати, вставляти ( stick in)7) утикати, усипати; заставляти, завішувати, обвішувати8) поставити, покласти, кинути9) наколювати ( комах для колекції)10) збирати хмиз ( to go sticking)11) c-г. ставити підпірки ( рослинам)12) пoлiгp. вставляти у верстаткуIII [stik] nклейкість, липкістьIV [stik] v( stuck)1) наклеювати, приклеювати, приліплювати; приклеюватися, склеюватися, зліплюватися; прилипати, липнути; міцно триматися; приставати, прив'язуватися ( до кого-небудь); ставати постійним супутником2) застрявати; загрузати; зупинятися, застрявати; (at) вагатися4) погано, несправно діяти, заїдати5) виносити, терпіти; миритися (з ким-небудь, чим-небудь)6) спантеличувати, заганяти в глухий кут; потрапляти в глухий кут, зазнавати труднощів7) ошукувати, дурити, обманювати; ( with) pass усучити, підсунути, нав'язати8) призводити до витрат ( кого-небудь), змушувати платити; брати непомірно високу ціну, здирати9) to stick to smth не відволікатися, не відхилятися від чого-небудь10) to stick to / with / smth дотримуватися чого-небудь, бути вірним чому-небудь11) to stick by /to / smb стояти за кого-небудь; бути вірним кому-небудь12) to stick at smth завзято працювати над чим-небудь -
12 tree
1. n1) дерево2) родовід (тж family tree, genealogical tree)3) шибениця (тж Tyburn tree)4) копил (шевський)5) буд. стояк, підпірка6) тех. вал; вісьtree entanglement — військ. лісовий завал
tree nursery — дендрарій, лісовий розплідник
tree planter — а) лісосадильна машина; б) лісова лопата
tree stock — бот. дичка, підщепа
to be up a tree — амер. бути в дуже скрутному становищі
to bark up the wrong tree — помилитися, натрапити на фальшивий слід; обвинувачувати не того, кого слід
like tree, like fruit — присл. яке коріння, таке й насіння
2. v1) загнати на дерево2) вилізти на дерево3) ставити у скрутне становище4) розтягувати, вирівнювати на копилі (взуття)5) виростати, перетворюватися на дерево* * *I = candleberry II = carob III = sago-palm IV = silk-cotton V = silver bell VI [triː] n1) деревоto climb a tree — підійматися /влізати/ на дерево
to cut /to fell/ a tree — зрубати /поваляти/ дерево
— різдвяне дерево, ялинкаgifts clustered under the tree — подарунки, складені під ялинкою
2) родовідне дерево, родовід (family tree, genealogical tree, tree of consanguinity)3) древоthe tree of knowledge = the tree of knowledge of good and evil — пізнання, знання
the tree of knowledge of good and evil — древо пізнання добра, зла
4) що-н. дерево, що нагадуєclothes tree — вішалка-стійка; мережа ( кровоносних судин)
dependency [immediate constituent] trees — лiнгв. дерева залежностей [безпосередніх складових]
6) стр. стійка, підпора7) тex. вал; вісь••as trees walking — неясно, нечітко, туманно
up atree — що потрапив в пастку, у важкому /безвихідному/ положенні
to be up a (gum) tree — aмep. бути в дуже скрутному положенні
to bark up the wrong tree — напасти на помилковий слід, помилитися; звернутися не за адресою; звинувачувати не того, кого слідує
to get to the top of the tree — досягти успіху, стати на чолі чого-н. (особ. у професії)
they don't grow on trees — це велика рідкість, таке під ногами не валяється; = золото на деревах не росте
like tree, like fruit — пpиcл. яблучко від яблуні недалеко падає
VII [triː] vthe tree is known by its fruit — пpиcл. дерево пізнається по плоду
the dog tree d the cat — собака загнав кішку на дерево; ставити в скрутне положення, ставити в безвихідь
the hunter had to tree for his life — щоб врятуватися, мисливцеві довелося залізти на дерево
3) розтягувати, розпрямляти на колодці ( взуття)5) icт. зростати, перетворюватися на дерево -
13 trump
1. n1) козир, козирна картаto put smb. to (his) trumps — а) карт. примусити когось козиряти; б) поставити когось у скрутне становище
6) мати усі переваги, бути господарем становища2) розм. добрий хлопець3) поет. труба, сурма2. v1) козиряти, бити козирем2) перен. перевершити, побити3) трубити, сурмити; роздзвонюватиtrump up — вигадати, сфабрикувати
* * *I [trvmp] n1) козир, карта козиряtrump ace, ace of trumps — козирний туз
to have all the trumps in ones hand — мати на руках всі козирі [див. є]
to call no trump — не називати козирів, грати без козирів
to hold the odd trumps, to be long in trumps — мати багато козирів; pl козирі, масть козиря
to have all the trumps in one's hand — мати всі переваги, бути у виграшному положенні, бути господарем положення [див. 1]
to put smb to (his) trumps — кapт. примусити кого-н. козиряти; примусити удатися до останнього засобу; поставити кого-н. у скрутне становище
to turn up trumps — ( несподівано) закінчитися благополучно; виявитися кращим, ніж можна було припустити
II [trvmp] vhe always turns up trumps — йому завжди везе, він дуже везучий, він везунчик
1) кapт. козиряти; бити козирем; перевершити, побити2) = trump upIII [trvmp] n; іст., поет.1) труба••IV [trvmp] vthe last trump, the trump of doom — (архангельськ труба, яка зазвучить в день страшного суду)
1) трубити -
14 dead end
- to be at a dead end бути в безвиході/ в скрутному становищі- to come to a dead end потрапити в безвихідь/ в скрутне становище- to reach a dead end потрапити в безвихідь/ в скрутне становище -
15 man(o)euvre
I n1. маневр; рух2. pl військові маневри3. інтрига- army man(o)euvres військові навчання- military man(o)euvres військові навчання- parliamentary man(o)euvres парламентські інтриги- propaganda man(o)euvre пропагандистський маневр- man(o)euvres of politicians інтриги політиканів- movements and man(o)euvres навчання та пересування (військ)- room for man(o)euvre місце для маневру- to expand military man(o)euvres розширяти масштаби військових навчаньII v2. маневрувати, інтригувати, хитрощами домагатися чогось- to be forced to man(o)euvre бути змушеним маневрувати/ інтригувати- to man(o)euvre to gain /to manage smth. інтригувати, щоб досягнути чогось- to man(o)euvre smbd. into an awkward position поставити когось у незручне/ скрутне становище- to man(o)euvre smbd. into a corner загнати когось в кут; поставити когось у скрутне становище -
16 bad-news
n1) погані новини; погана, неприємна звістка2) неприємність; скрутне становище3) aмep. нудна або противна особа; зануда; пройдисвіт -
17 bunker
1. n1) мор. вугільна яма, бункер2) с.г. силосна яма3) засік4) військ. бункер; довгочасна вогнева споруда; сховище, бліндаж5) спорт. ямка (для гольфа)6) лава◊ bunker feeder — автоматична годівниця
2. v1) завантажуватися вугіллям (паливом)2) потрапити у скрутне становище (звич. p.p.)3) спорт. загнати в ямку (м'яч)* * *I n1) вугільна яма, бункер2) бункер, силосна яма3) засік4) вiйcьк. бункер; довгострокова вогнева споруда; сховище5) шотл. лаваII vзаправляти корабель паливом; заправлятися паливом ( про корабель) -
18 deep
1. n1) глибина, глибочінь2) (the deep) поет. море, океан; пучина3) безодня, прірва4) поет. незбагненна (вічна) таємниця5) гірн. похила виробка2. adj1) глибокий, заглиблений; глибинний2) сильний, міцний3) серйозний; фундаментальний, ґрунтовний4) складний, незбагненний; таємничий5) інтенсивний; глибокий6) повний, досконалий, абсолютний7) насичений, темний, густий (про колір)8) низький, фудного тембру (про голос тощо)9) брудний, непролазний, непрохідний10) хитрий, спритний11) мед. підшкірний12) підсвідомий3. adv1) глибоко; у глибині2) дуже, досить, сильно, багато* * *I [diːp] n1) глибина; заглиблення, западина; глибоке місце; pl абісальні глибини (більше 5500 м)3) безодня5) пoeт., ритор незбагненне, вічна таємниця6) мop. відстань між двома позначками лотліня7) гipн. нахил, похила виробка8) = jitII [diːp] a1) глибокий; deep greenhouse c-г. земляна теплиця; який має певну глибину, глибиною в2) широкий; який має велику товщину3) який знаходиться на великій глибині, глибинний; (in) покритий товстим шаром ( чого-небудь), який знаходиться під ( чим-небудь); (in) який знаходиться у глибині, далеко від ( чого-небудь); (in) занурений, захоплений, поринулий4) сильний, міцний5) серйозний фундаментальний, ґрунтовний6) складний; незбагненний; таємничий; складний; глибинний7) інтенсивний; сильний; повний, цілковитий, абсолютний; глибоко вкорінений; запеклий; важкий; серйозний; болісний8) насичений, темний, густий (про фарбу, колір)9) низький, грудного тембру (про звук, голос)10) непролазний; непрохідний ( про дорогу)11) хитрий, спритний12) мeд. підшкірний13) пcиx. підсвідомийIII [diːp] adv1) глибоко; у глибиніto dig deep — рити глибоко;; докопуватися; глибоко
4) дуже, досить; сильно, багато -
19 dilemma
-
20 disadvantage
1. v1) невигода, невигідне становище, несприятливі умови2) недолік3) шкода, збиток4) перешкода, завада5) шах. втрата2. v1) ставити в невигідне становище2) завдавати шкоди (збитків)* * *I n1) невигідне, несприятливе становище; недолік, вада2) шкода, збиток3) шax. втратаII v1) ставити в невигідне, скрутне становище2) заподіювати шкоду, збиток
См. также в других словарях:
скрутненький — прикметник … Орфографічний словник української мови
скрутненько — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
скрутний — а/, е/. Який вимагає великого напруження, значних зусиль для здійснення, проведення, подолання і т. ін. чого небудь; тяжкий, складний. || перев. у сполуч. зі сл. пора, час, година, хвилина і т. ін. Який супроводжується особливими труднощами,… … Український тлумачний словник
анація — ї, ж. Скрутне становище, біда … Український тлумачний словник
вбрести — (убрести/), вбреду/, вбреде/ш, док. 1) Зайти, увійти у воду, високу густу рослинність і т. ін. 2) перен. Потрапити в скрутне становище … Український тлумачний словник
втопити — (утопи/ти), втоплю/, вто/пиш; мн. вто/плять; док., перех. 1) у чому і без додатка. Зануривши, кинувши у воду, примусити потонути; потопити. || Впустити у воду. || Позбавити життя, зануривши у воду. •• Втопи/ти в кро/ві розігнати, придушити… … Український тлумачний словник
гордіїв — єва, єве: •• Го/рдіїв ву/зол перен. заплутана справа, положення, збіг обставин, які важко вирішити. Розруба/ти го/рдіїв ву/зол перен. вирішити якісь проблеми, скрутне становище швидко, сміливо, рішуче … Український тлумачний словник
заріз — у, ч. 1) Різання, забій (свійської птиці, свійських тварин). 2) Зарізана вовком дичина. 3) Вовче ікло. 4) перен., розм. Безвихідне, скрутне становище. •• До зарі/зу дуже, конче … Український тлумачний словник
зарізати — і/жу, і/жеш, док., перех. 1) Убити ножем або взагалі чим небудь гострим. || Убити на м ясо (свійську птицю, свійських тварин). || Наїхавши, вбити (про поїзд, трамвай). || розм. Загризти (про хижих тварин). •• Хоч зарі/ж а) (у сполуч. з дієсл.… … Український тлумачний словник
матня — і/, ж. 1) Середня частина невода у вигляді вузького, довгого мішка, куди потрапляє риба під час ловлення. 2) перен. Про тяжкі обставини, скрутне становище; тенета. 3) Частина штанів, де сходяться холоші … Український тлумачний словник
монастир — я/, ч. 1) У буддизмі, християнстві (православ ї і католицизмі) – громада ченців або черниць, що з належними їй землями й капіталами становить церковно господарську організацію. || збірн. Члени цієї громади. 2) Церква, будівлі й територія, належні … Український тлумачний словник