-
41 home
-
42 station
ˈsteɪʃən
1. сущ.
1) а) место, местоположение;
б) перен. позиция, точка зрения He took up a convenient station. ≈ Он занял удобную позицию. They returned to their several stations. ≈ Они вернулись на свои места.
2) а) пункт, станция bus station coaling station coast-guard station comfort station filling station fire station gas station gasoline station hydroelectric station life-boat station petrol station police station polling station power station radar station recruiting station service station space station television station TV station tracking station vehicle inspection station weather station б) железнодорожная станция, вокзал Ingrid went with him to the railway station to see him off. ≈ Ингрид поехала с ним на вокзал, чтобы проводить его. Businessmen stream into one of Tokyo's main train stations. ≈ Поток деловых людей устремляется на один из главных железнодорожных вокзалов Токио. Syn: railway station в) военно-морская база (тж. naval station) ;
авиабаза;
пост г) радиостанция, телестанция;
волна, канал д) австрал. овцеводческая ферма;
овечье пастбище
3) а) биол. ареал б) общественное положение
2. гл.
1) ставить на (определенное) место;
помещать (in/at/on)
2) воен. размещать место, местоположение - he took up a convenient * он занял удобную позицию - they returned to their several *s они вернулись каждый на свое место станция;
центр, (главный) пункт - meteorological * метеорологическая станция - filling /(амер) gas/ * бензоколонка - dressing * перевязочный пункт - arctic * арктическая станция - coast-guard * пост береговой охраны - central * электростанция;
(морское) центральный пост радиостанция - * designator позывные радиостанции (американизм) почтовое отделение вокзал железнодорожная станция - * yard (железнодорожное) станционные пути - * bus автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции стоянка( военное) пост - battle * боевой пост( военное) пункт расквартирования (военное) гарнизон - * hospital гарнизонный госпиталь авиационная база, авиабаза - * commander начальник авиационной базы военно-морская база остановка (в пути) - we get out at the next * мы выходим на следующей остановке место прохождения службы( командированного) ;
страна или город( дипломата и т. п.) - after a visit home he returned to his * после поездки домой он вернулся на место работы общественное положение - a woman of high * высокопоставленная дама( спортивное) место на старте (геодезия) визирный пункт (техническое) узел( агрегата) ;
этап( технологического потока) (специальное) ареал, место распространения, станция, участок местообитания (австралийское) овечье пастбище (редкое) стоячее положение;
постановка, постанов участок (полицейский) пожарное депо( американизм) добавочный номер( коммутатора) - * 1304 добавочный 1304 > Stations of the Cross остановки (Христа) на крестном пути;
(искусство) кальварии ставить на предусмотренное место направлять на место работы - the consul is *ed at... консул работает в...;
консульство находится в... помещать, размещать;
определять позицию (для войск, кораблей и т. п.) - to * a guard выставлять караул - to * oneself размещаться, располагаться размещать по списку ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция bus ~ автобусная станция called ~ вчт. вызываемая станция central ~ ж.-д. узловая станция coast-guard ~ морской пограничный пост combined heat and power ~ (CHP) теплоэлектростанция combined ~ вчт. комбинированная станция comfort ~ амер. общественная уборная commercial broadcasting ~ коммерческая радиотрансляционная станция commercial broadcasting ~ коммерческая телевизионная станция commercial radio ~ коммерческая радиостанция container freight ~ (CFS) пункт обработки грузовых контейнеров data ~ вчт. пункт сбора и обработки данных data ~ вчт. станция сети передачи данных display ~ вчт. дисплейный терминал duty ~ дежурный пост duty ~ место службы ex railway ~ франко-железнодорожная станция forwarding ~ пересылочная станция goods ~ товарная пристань goods ~ товарная станция goods ~ товарный склад ~ место, пост;
battle station боевой пост;
he took up a convenient station он занял удобную позицию ~ станция, пункт;
life-boat station спасательная станция;
broadcasting station радиостанция main ~ центральный вокзал master ~ вчт. ведущая станция master ~ вчт. главная станция operator ~ вчт. станция оператора police ~ полицейский участок polling ~ избирательный пункт, участок power ~ электростанция radio ~ радиостанция railway ~ железнодорожная станция railway ~ железнодорожный вокзал reading ~ вчт. блок считывания remote ~ далекая станция service ~ станция обслуживания( автомобилей) ~ воен. размещать;
to station a guard выставить караул ~ attr. станционный ~ ставить на (определенное) место;
помещать;
to station oneself расположиться television ~ телевизионная станция terminal ~ абонентский пункт terminal ~ конечная станция terminal ~ тупиковая станция terminal ~ узловая станция terminal: terminal заключительный, конечный;
terminal station конечная станция they returned to their several ~s они вернулись на свои места work ~ вчт. автоматизированное рабочее место work ~ вчт. рабочая станция work: ~ attr. рабочий;
work station( или position) рабочее место( у конвейера) ;
work horse рабочая лошадь -
43 station
1. [ʹsteıʃ(ə)n] n1. место, местоположениеthey returned to their several stations - они вернулись каждый на своё место
2. 1) станция; центр, (главный) пунктmeteorological [seismological, life-boat] station - метеорологическая [сейсмологическая, спасательная] станция
filling /амер. gas/ station - бензоколонка
central station - а) электростанция; б) мор. центральный пост
2) радиостанция3) амер. почтовое отделение3. 1) вокзал2) железнодорожная станцияstation yard - ж.-д. станционные пути
station bus - автобус гостиницы, встречающий постояльцев на станции
3) стоянка4. воен.1) пост2) пункт расквартирования3) гарнизон5. 1) авиационная база, авиабаза2) военно-морская база6. остановка ( в пути)after a visit home he returned to his station - после поездки домой он вернулся на место работы
8. общественное положение9. спорт. место на старте10. геод. визирный пункт11. тех.1) узел ( агрегата)2) этап ( технологического потока)12. спец. ареал, место распространения, станция, участок местообитания13. австрал. овечье пастбище14. редк. стоячее положение; постановка, постанов15. участок ( полицейский)16. пожарное депо17. амер. добавочный номер ( коммутатора)2. [ʹsteıʃ(ə)n] v♢
Stations of the Cross - а) остановки (Христа) на крестном пути; б) иск. кальварии1) ставить на предусмотренное место2) направлять на место работыthe consul is stationed at... - консул работает в...; консульство находится в...
3) помещать, размещать; определять позицию (для войск, кораблей и т. п.)to station oneself - размещаться, располагаться
4) размещать по списку -
44 Home Office
Синонимический ряд:main office (noun) center of operations; central committee; central meeting place; command center; favorite haunt; headquarters; main office; office of the commander; police station -
45 home facsimile
-
46 home terminal
-
47 home railroad station
Техника: железнодорожная станция приписки -
48 home base station
• kotitukiasema -
49 home mobile station
подвижная станция, являющаяся абонентом данной системы; см. также roamerАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > home mobile station
-
50 police station
Синонимический ряд:main office (noun) center of operations; central committee; central meeting place; command center; favorite haunt; headquarters; home office; main office; office of the commander -
51 way-station
ˈweɪˈsteɪʃən сущ.;
амер. небольшая промежуточная станция;
полустанок( букв. и перен.) The cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force. ≈ Прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем. It was not a home - it was a way station. ≈ Это был не дом - это была времянка. n амер. ж.-д. полустанок way-station амер. небольшая промежуточная станция;
полустанокБольшой англо-русский и русско-английский словарь > way-station
-
52 way station
сущ.;
амер. небольшая промежуточная станция;
полустанок( букв. и перен.) The cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force. ≈ Прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем. It was not a home - it was a way station. ≈ Это был не дом - это была времянка. (американизм) промежуточная станция;
полустанок;
остановка "по требованию"Большой англо-русский и русско-английский словарь > way station
-
53 doping control station
■ Room provided by the home team, where doping controls take place.► The doping control station must be near the players' dressing rooms and inaccessible to the public and the media.■ Von der Heimmannschaft zur Verfügung gestellter Raum, in dem Dopingkontrollen durchgeführt werden.► Die Dopingkontrollstation muss sich in der Nähe der Umkleidekabinen der Mannschaften befinden und darf für die Zuschauer und Medienvertreter nicht zugänglich sein.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > doping control station
-
54 way station
['weɪ'steɪʃ(ə)n]сущ.; амер.небольшая промежуточная станция; полустанокThe cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force. — Прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем.
It was not a home - it was a way station. — Это был не дом - это была времянка.
-
55 to see smb home
1) to see/to take smb home проводить кого-либо до дома -
56 filling station
n AmE slPlease stop at the filling station and get some suds on your way home — Пожалуйста, загляни по пути домой в магазин, где продают спиртное, и купи пива
The new dictionary of modern spoken language > filling station
-
57 work station
English-Russian dictionary of Information technology > work station
-
58 head home
1) Общая лексика: направиться домой (The victim left the Broadway SkyTrain station at about 1 a.m. and went to get a slice of pizza before heading home.)2) Морской термин: направляться в порт приписки3) Деловая лексика: отправляться по домам4) Футбол: забить головой -
59 to get home
1) to get home (to the theatre, to the station) дойти/добраться до дома (до театра, до вокзала) -
60 walk back/home
се враќа дома2. чекори (up and down горе - долу)3. гази (on the grass по трева)4. пешачи, пропешачува: We walked all the way to the village Ние пешачевме се до селото; Shall we walk a little? Си (ли) за кратка прошетка?; She walks 5 кт every day Таа секој ден пешачи по 5 км5. walk it a) пешачи, пропешачува: If the last bus has gone, we'll have to walk it Ако заминал последниот автобус, ќе мораме да пешачиме. б) brit. inf. се прошета (до победата; лесно победува).; 6. hum. добива нозе: му реп seems to have walked моето пенкало изгледа добило нозе.; 7. walk (free) ослободен е (од обвинение).; 8. go walking оди на прошетка; се шета.; 9. шета (куче); води, шета, прошетува (коњ/некого): She walked me around Paris Таа ме прошета низ Париз.; 10. придружува (некого); допраќа,испраќа (sb to sth некого до нешто): I'll walk you to the station Ќе те допратам до станица.; 11. walk on air на седмо/деветто небо е.; 12. walk sb off his feet inf. npeморува/папсува некого со (долго/брзо) пешачење.; 13. walk tall оди/чекори со кренато
См. также в других словарях:
home station — main station, central office … English contemporary dictionary
home station — /ˈhoʊm steɪʃən/ (say hohm stayshuhn) noun the main residence and associated buildings, stock yards, etc., of a large cattle or sheep station …
home station — The permanent location of active duty units and Reserve Component units (e.g., location of armory or reserve center). See also active duty; Reserve Components … Military dictionary
Home Inns - Dongguan Railway Station — (Дунгуань,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: No. 8 Kou An Avenue, Changping Town … Каталог отелей
Home Energy Station — is the name of Honda s upcoming heat and electricity generator for the home as well as fuel for hydrogen powered fuel cell vehicles. HES IV is able to supply a sufficient amount of hydrogen to power a fuel cell vehicle, such as the Honda FCX, for … Wikipedia
Home Inns - Qiqiha' er Train Station — (Qiqihar,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 38 Fuli Street, Tiefeng District, 161000 Qiqihar, Китай … Каталог отелей
Home Inns - Shanghai South Railway Station Guangda Branch — (Шанхай,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 280 Liuzhou Road, Xuhui District, Сюйх … Каталог отелей
Home Inns - Dalian Train Station — (Далянь,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 6 Caishi Street, Xigang district, 116011 Далянь, Китай … Каталог отелей
Home Inns - Dezhou Railway Station — (Dezhou,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 81 Shangye Street, Decheng, 253000 Dezh … Каталог отелей
Home Inns - Hangzhou South Bus Station — (Ханчжоу,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 288 Qiutao Road Shangcheng District, Shangcheng, 310016 … Каталог отелей
Home Inns - Rizhao Car Station — (Rizhao,Китай) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: 10 Haiqu Zhong Road, 276800 Rizhao, Китай Описа … Каталог отелей