Перевод: с немецкого на английский

с английского на немецкий

hne+n

  • 1 ohne

    I Präp. (+ Akk)
    1. without; (ausschließlich) auch not counting, excluding; ein Topf ohne Deckel a pan without a lid; wir sind momentan ohne Auto we are without a car ( oder haven’t got a car) at the moment; sie ging ohne Hut / Schuhe she wasn’t wearing a hat / any shoes; er kam ohne die Kinder he came without (hum. minus) the children; wir sind fünf ohne die Kinder we’re five not counting ( oder minus) the children; ohne mich! (you can) count me out, I’m not having anything to do with it; ohne Zweifel undoubtedly; ohne seine Schuld through no fault of his (own); ohne mein Wissen without my knowledge ( oder knowing), unbeknown to me
    2. ohne weiteres just like that; (mühelos) auch without any (great) effort; (ohne Probleme) without any problems ( oder difficulty); das machen wir ohne weiteres we’ll manage that easily; das kannst du ohne weiteres akzeptieren (bedenkenlos) you needn’t worry ( oder hesitate) about accepting that; du kannst ihr ohne weiteres glauben you need have no hesitation in believing her; das geht nicht so ohne weiteres that’s not that simple
    3. umg., allein stehend: sie ist ( gar) nicht (so) ohne there’s more to her than you might think; das ist gar nicht so ohne it’s not bad, you know; (ist schwieriger etc., als man denkt) there’s more to it than meets the eye, it’s not that simple; ich schlafe / schwimme am liebsten ohne I prefer to sleep / swim in the nude; du brauchst einen Ausweis, ohne lassen sie dich nicht rein you need a pass, they won’t let you in without (one); oben 1
    II Konj.: ohne dass, ohne zu (+ Inf.) without (+ Ger.) ohne dass ich ihn gesehen hatte without (my) having seen him; sie ging, ohne ein Wort zu sagen she left without saying a word; ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile
    * * *
    devoid (Adj.); without (Präp.); ex (Präp.); minus (Präp.)
    * * *
    oh|ne ['oːnə]
    1. prep +acc

    óhne (die) Vororte hat die Stadt 100.000 Einwohner — excluding or not including or not counting the suburbs, the city has 100,000 inhabitants

    óhne mich! — count me out!

    er ist nicht óhne (inf)he's not bad (inf), he's got what it takes (inf)

    óhne ihn wären wir immer noch dort — without him or but for him or if it weren't for him we'd still be there

    óhne etw sein — to be without or minus (inf) sth

    óhne Auto — without a or one's car

    óhne Mehrwertsteuer — excluding VAT

    er ist óhne jede Begabung (für Musik) — he lacks or is without any (musical) talent

    óhne einen or jeden Pfennig Geld — penniless, without a penny or dime (US), without two ha'pennies to rub together

    ich rauche immer óhne (inf)I always smoke untipped cigarettes

    2)

    ich hätte das óhne Weiteres getan — I'd have done it without a second thought, I'd have done it without thinking twice about it

    so etwas kann man óhne Weiteres sagen — it's quite all right to say that

    so etwas kann man in feiner Gesellschaft nicht óhne Weiteres sagen — you can't say that sort of thing in polite society

    ich würde óhne Weiteres sagen, dass... — I would not hesitate to say that...

    er hat den Brief óhne Weiteres unterschrieben — he signed the letter straight away or just like that

    das Darlehen ist óhne Weiteres bewilligt worden — the loan was granted straight away or without any bother or problem

    ihm können Sie óhne Weiteres vertrauen — you can trust him implicitly

    das lässt sich óhne Weiteres arrangieren — that can easily be arranged

    das ist nicht ( so) óhne Weiteres möglich — it can't be done just like that

    hast du das Geld gekriegt? – ja, óhne Weiteres — did you get the money? – yes, no problem (inf)

    dem Kerl kann man nicht óhne Weiteres glauben — you can't just believe anything or whatever that guy says

    das kann man nicht óhne Weiteres voraussetzen — you can't just assume that automatically

    diesem Vorschlag kann ich nicht óhne Weiteres zustimmen — I can't just accept the suggestion without question

    du kannst doch nicht so óhne Weiteres aus der Schule weglaufen — you can't just run away from school like that

    2. conj

    óhne zu zögern — without hesitating

    óhne dass ich ihn darum gebeten hätte, kam er mich besuchen — he came to see me without my (Brit) or me inviting him

    wer redet, óhne gefragt zu sein... — anybody who talks without being asked...

    * * *
    1) ((with of) free from or lacking: That is devoid of any meaning.) devoid
    2) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) free
    3) (not wanting or allowed to have (food etc): The child is off his food.) off
    4) ((with of) lacking entirely: a statement void of meaning.) void
    5) (in the absence of; not having: They went without you; I could not live without him; We cannot survive without water.) without
    6) (not: He drove away without saying goodbye; You can't walk along this street without meeting someone you know.) without
    * * *
    oh·ne
    [ˈo:nə]
    I. präp + akk
    1. (nicht versehen mit)
    \ohne etw without sth
    \ohne Auto without a car
    \ohne Geld without any money
    sie ist \ohne Mantel gekommen she came without a coat
    wir sind noch \ohne weitere Informationen we still don't have any more information
    sei \ohne Furcht! don't be afraid!
    mein Versuch ist \ohne Erfolg geblieben my attempt was unsuccessful
    sie ist \ohne jede Begabung she lacks [or is without] any talent
    er ist ein Mensch \ohne jeglichen Humor he's a person totally lacking [or without any sense of] humour
    \ohne dich wäre ich immer noch ohne Kleiderschrank if it weren't for you I'd still be without a wardrobe
    \ohne Appetit sein to have no appetite
    \ohne einen [o jeden] Cent [Geld] penniless, without a penny [or AM dime]
    \ohne Schutz unprotected
    2. (nicht eingerechnet)
    \ohne etw excluding [or not including] [or not counting] sth
    \ohne die Vororte hat die Stadt 300.000 Einwohner the city has 300,000 inhabitants excluding [or not including] [or not counting] the suburbs
    der Preis versteht sich \ohne Mehrwertsteuer the price does not include VAT
    er raucht immer \ohne he always smokes untipped cigarettes
    sie badet am liebsten \ohne she prefers to bathe in the nude
    wenn du keinen Zucker hast, trinke ich den Kaffee auch \ohne if you haven't got any sugar, I can have my coffee without
    du brauchst eine Eintrittskarte, \ohne kommst du nicht rein you need a ticket, they won't let you in without one
    4. (nicht mit jdm)
    \ohne jdn without sb
    \ohne mich! count me out!
    \ohne Erben sterben to die heirless
    \ohne Kinder/Nachwuchs childless/without offspring
    5.
    [gar] nicht \ohne sein (fam: schwierig) to be not [quite] that easy; (interessant) to not be bad
    die Fragen waren gar nicht so \ohne the questions were not that easy
    sie ist gar nicht so \ohne she's quite something, she's got what it takes
    der Vorschlag ist nicht \ohne it's not a bad suggestion; s.a. oben, weitere(r, s)
    II. konj
    \ohne etw zu tun without doing sth
    sie nahm sich ein Stück Kuchen, \ohne vorher zu fragen she took a piece of cake without asking
    wer redet, \ohne gefragt zu sein... anybody who talks without being asked...
    \ohne dass ich ihn darum gebeten hätte, hat er mir geholfen he helped me without my [or me] asking
    \ohne zu zögern without hesitating
    * * *
    1.

    ohne mich! — [you can] count me out!

    2) (mit Auslassung des Akkusativs)

    ich rauche nur ohneI only smoke untipped or filterless cigarettes

    er/sie ist [gar] nicht [so] ohne — (ugs.) he's/she's quite something; s. auch oben 3)

    3)

    ohne weiteres(leicht, einfach) easily; (ohne Einwand) readily

    das traue ich ihm ohne weiteres zuI can quite or easily believe he's capable of that

    2.

    er nahm Platz, ohne dass er gefragt hätte — he sat down without asking

    ohne zu zögern — without hesitating; without hesitation

    * * *
    A. präp (+akk)
    1. without; (ausschließlich) auch not counting, excluding;
    ein Topf ohne Deckel a pan without a lid;
    wir sind momentan ohne Auto we are without a car ( oder haven’t got a car) at the moment;
    sie ging ohne Hut/Schuhe she wasn’t wearing a hat/any shoes;
    er kam ohne die Kinder he came without (hum minus) the children;
    wir sind fünf ohne die Kinder we’re five not counting ( oder minus) the children;
    ohne mich! (you can) count me out, I’m not having anything to do with it;
    ohne Zweifel undoubtedly;
    ohne seine Schuld through no fault of his (own);
    ohne mein Wissen without my knowledge ( oder knowing), unbeknown to me
    2.
    ohne Weiteres just like that; (mühelos) auch without any (great) effort; (ohne Probleme) without any problems ( oder difficulty);
    das machen wir ohne Weiteres we’ll manage that easily;
    das kannst du ohne Weiteres akzeptieren (bedenkenlos) you needn’t worry ( oder hesitate) about accepting that;
    du kannst ihr ohne Weiteres glauben you need have no hesitation in believing her;
    das geht nicht so ohne Weiteres that’s not that simple
    3. umg, alleinstehend:
    sie ist (gar) nicht (so) ohne there’s more to her than you might think;
    das ist gar nicht so ohne it’s not bad, you know; (ist schwieriger etc, als man denkt) there’s more to it than meets the eye, it’s not that simple;
    ich schlafe/schwimme am liebsten ohne I prefer to sleep/swim in the nude;
    du brauchst einen Ausweis, ohne lassen sie dich nicht rein you need a pass, they won’t let you in without (one); oben 1
    B. konj:
    ohne dass, ohne zu (+inf) without (+ger)
    ohne dass ich ihn gesehen hatte without (my) having seen him;
    sie ging, ohne ein Wort zu sagen she left without saying a word;
    ohne auch nur zu lächeln without so much as a smile
    * * *
    1.

    ohne mich! — [you can] count me out!

    ich rauche nur ohneI only smoke untipped or filterless cigarettes

    er/sie ist [gar] nicht [so] ohne — (ugs.) he's/she's quite something; s. auch oben 3)

    3)

    ohne weiteres(leicht, einfach) easily; (ohne Einwand) readily

    das traue ich ihm ohne weiteres zuI can quite or easily believe he's capable of that

    2.

    er nahm Platz, ohne dass er gefragt hätte — he sat down without asking

    ohne zu zögern — without hesitating; without hesitation

    * * *
    präp.
    without prep.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > ohne

  • 2 Fahne

    f; -, -n
    1. flag; bes. fig. banner; MIL., NAUT. auch colo(u)rs Pl.; die Fahne ( der Freiheit etc.) hochhalten fig. keep the flag (of freedom etc.) flying; etw. auf seine Fahne(n) schreiben fig. champion the cause of s.th.; zu den Fahnen eilen / rufen geh. altm. rush to join the colo(u)rs / call to the colo(u)rs; Fähnchen 1, fliegend
    2. umg.: eine Fahne haben smell of drink; stärker: reek of alcohol; ich konnte seine Fahne schon von weitem riechen I could smell the alcohol on his breath from some way off
    3. DRUCK. (galley) proof
    * * *
    die Fahne
    colours; ensign; standard; flag; banner
    * * *
    Fah|ne ['faːnə]
    f -, -n
    1) flag; (von Verein etc auch) banner; (MIL, von Pfadfinder etc auch) colours pl (Brit), colors pl (US)

    die Fáhne hochhalten (fig)to keep the flag flying

    die Fáhne des Glaubens etc hochhalten (fig geh)to hold aloft the flag or banner of faith etc

    etw auf seine Fáhne schreiben (fig)to take up the cause of sth

    mit fliegenden or wehenden Fáhnen — with beat of drum and flourish of trumpets (liter), with flying colors (US)

    mit fliegenden or wehenden Fáhnen untergehen —

    zu den Fáhnen eilen (old, geh) ()US, old)

    jdn zu den Fáhnen rufen (old, geh)to call sb up (for military service)

    unter der Fáhne stehen (old, geh) der Fáhne folgen (old, geh) ()old)

    unter jds Fáhnen fechten or kämpfen (old, geh)to fight under sb's flag

    See:
    Wind
    2) (inf)

    eine Fáhne haben — to reek of alcohol

    man konnte seine Fáhne schon aus drei Meter Entfernung riechen — you could smell the alcohol on his breath ten feet away

    * * *
    die
    1) (a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) flag
    2) (a flag: Army regiments salute the colours when on parade.) colours
    * * *
    Fah·ne
    <-, -n>
    [ˈfa:nə]
    f
    1. (Banner, Nationalfahne) flag, standard; MIL a. colours [or AM -ors] npl
    2. (fig fam: Alkoholgeruch) smell of alcohol; (von Bier a.) beery breath no indef art
    eine \Fahne haben to smell of alcohol [or BRIT the bottle
    3. TYPO galley [proof]
    \Fahnen lesen to proofread
    4.
    mit fliegenden \Fahnen zu jdm [über]wechseln [o wehenden] to go over to sb quite openly
    etw auf seine \Fahne schreiben to take up the cause of sth
    * * *
    die; Fahne, Fahnen
    1) flag
    2) (fig.)

    seine Fahne nach dem Wind[e] hängen — trim one's sails to the wind

    mit fliegenden Fahnen zu jemandem/etwas überlaufen — openly and suddenly turn one's coat

    3) o. Pl. (ugs.): (Alkoholgeruch)
    * * *
    Fahne f; -, -n
    1. flag; besonders fig banner; MIL, SCHIFF auch colo(u)rs pl;
    hochhalten fig keep the flag (of freedom etc) flying;
    etwas auf seine Fahne(n) schreiben fig champion the cause of sth;
    zu den Fahnen eilen/rufen geh obs rush to join the colo(u)rs/call to the colo(u)rs; Fähnchen 1, fliegend
    2. umg:
    eine Fahne haben smell of drink; stärker: reek of alcohol;
    ich konnte seine Fahne schon von Weitem riechen I could smell the alcohol on his breath from some way off
    3. TYPO (galley) proof
    * * *
    die; Fahne, Fahnen
    1) flag
    2) (fig.)

    seine Fahne nach dem Wind[e] hängen — trim one's sails to the wind

    mit fliegenden Fahnen zu jemandem/etwas überlaufen — openly and suddenly turn one's coat

    3) o. Pl. (ugs.): (Alkoholgeruch)
    * * *
    -n (zum Befestigen) f.
    lug n. -n f.
    banner n.
    flag n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Fahne

  • 3 Bohne

    f; -, -n
    1. BOT., Pflanze, Frucht, Samen: bean; (Saubohne) broad bean; grüne Bohnen French ( oder string oder runner) beans; weiße Bohnen haricot beans, Am. navy beans; gelbe Bohnen wax beans; dicke Bohnen broad beans; fadenlose Bohnen stringless (green) beans; blaue Bohnen altm. fig. hum. bullets, slugs
    2. umg., fig.: nicht die Bohne wert not worth a fig ( oder cent); nicht die Bohne! not a bit!; es kümmert ihn nicht die Bohne he doesn’t care two hoots about it, he doesn’t give a toss about it Sl.; er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t know the first thing about it, Am. auch he doesn’t know beans about it; Bohnen in den Ohren haben umg., fig. be deaf allg.
    3. Kakao: cocoa bean; Kaffee: coffee bean; Bohnen rösten roast coffee beans
    * * *
    die Bohne
    bean
    * * *
    Boh|ne ['boːnə]
    f -, -n
    bean; (inf = Kot des Kaninchens, Rehs) droppings pl

    dicke/grüne/weiße Bóhnen — broad/green or French or runner/haricot (Brit) or string or navy (US) beans

    rote Bóhnen — kidney beans

    blaue Bóhne (dated Mil sl)bullet

    nicht die Bóhne (inf)not a scrap (inf), not one little bit

    das kümmert mich nicht die Bóhne — I don't care a fig about that (Brit inf), I don't give a hoot about that

    du hast wohl Bóhnen in den Ohren (inf)are you deaf?

    * * *
    die
    1) (any one of several kinds of pod-bearing plant or its seed: black beans; green beans; red beans.) bean
    2) (the bean-like seed of other plants: coffee beans.) bean
    * * *
    Boh·ne
    <-, -n>
    [ˈbo:nə]
    f bean
    dicke/grüne/rote/weiße/braune/schwarze \Bohnen broad/French [or runner]/kidney/haricot/brown/black beans
    blaue \Bohne purple runner bean; (Kaffeebohne) [coffee] bean
    blaue \Bohnen (veraltet sl: Geschosse) lead no pl sl
    nicht die \Bohne! (fam) not the slightest [ fam little bit]
    er versteht nicht die \Bohne von der Sache he doesn't have the slightest [or faintest] idea about this matter
    \Bohnen in den Ohren haben (fam) to be deaf fam
    * * *
    die; Bohne, Bohnen bean

    grüne Bohnen — green beans; French beans (Brit.)

    dicke/weiße Bohnen — broad/haricot beans

    blaue Bohnen(scherzh.) bullets

    nicht die Bohne(ugs.) not one little bit

    * * *
    Bohne f; -, -n
    1. BOT, Pflanze, Frucht, Samen: bean; (Saubohne) broad bean;
    grüne Bohnen French ( oder string oder runner) beans;
    weiße Bohnen haricot beans, US navy beans;
    gelbe Bohnen wax beans;
    dicke Bohnen broad beans;
    fadenlose Bohnen stringless (green) beans;
    blaue Bohnen obs fig hum bullets, slugs
    2. umg, fig:
    nicht die Bohne wert not worth a fig ( oder cent);
    nicht die Bohne! not a bit!;
    es kümmert ihn nicht die Bohne he doesn’t care two hoots about it, he doesn’t give a toss about it sl;
    er versteht nicht die Bohne davon he doesn’t know the first thing about it, US auch he doesn’t know beans about it;
    Bohnen in den Ohren haben umg, fig be deaf allg
    3. Kakao: cocoa bean; Kaffee: coffee bean;
    Bohnen rösten roast coffee beans
    * * *
    die; Bohne, Bohnen bean

    grüne Bohnen — green beans; French beans (Brit.)

    dicke/weiße Bohnen — broad/haricot beans

    blaue Bohnen(scherzh.) bullets

    nicht die Bohne(ugs.) not one little bit

    * * *
    -n f.
    bean n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Bohne

  • 4 Sühne

    f; -, kein Pl. expiation, atonement; (Buße) penance; Sühne leisten für do penance for
    * * *
    die Sühne
    atonement; expiation
    * * *
    Süh|ne ['zyːnə]
    f -, -n(REL geh)
    atonement; (von Schuld) expiation

    als Sǘhne für etw — to atone for sth

    das Verbrechen fand seine Sǘhne — the crime was atoned for

    Sǘhne leisten — to atone (für for)

    See:
    Schuld
    * * *
    Süh·ne
    <-, -n>
    [ˈzy:nə]
    f (geh) atonement form, expiation form
    * * *
    die; Sühne, Sühnen (geh.) atonement; expiation

    Sühne [für etwas] leisten — make atonement or atone [for something]

    * * *
    Sühne f; -, kein pl expiation, atonement; (Buße) penance;
    Sühne leisten für do penance for
    * * *
    die; Sühne, Sühnen (geh.) atonement; expiation

    Sühne [für etwas] leisten — make atonement or atone [for something]

    * * *
    nur sing. f.
    atonement n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sühne

  • 5 Mähne

    f; -, -n mane (auch fig., hum.)
    * * *
    die Mähne
    mane; crest
    * * *
    Mäh|ne ['mɛːnə]
    f -, -n (lit, fig)
    mane

    du hast wieder eine Mä́hne! (inf)you're looking rather wild and woolly again (inf)

    * * *
    (the long hair on the back of the neck of a horse, lion etc: The male of the lion has a mane.) mane
    * * *
    Mäh·ne
    <-, -n>
    [ˈmɛ:nə]
    f mane
    eine lange \Mähne (fig) a long mane
    * * *
    die; Mähne, Mähnen mane; (scherzh.): (Haarschopf) mane [of hair]
    * * *
    Mähne f; -, -n mane (auch fig, hum)
    * * *
    die; Mähne, Mähnen mane; (scherzh.): (Haarschopf) mane [of hair]
    * * *
    -n f.
    crest n.
    mane n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Mähne

  • 6 Sahne

    f; -, kein Pl.; GASTR. cream; (Schlagsahne) whipped cream; süße / saure Sahne sweet / sour cream; mit / ohne Sahne with / without cream; ( aller) erste Sahne umg., fig. first-rate, the tops
    * * *
    die Sahne
    cream
    * * *
    Sah|ne ['zaːnə]
    f -, no pl
    cream

    (aller)erste Sáhne sein (inf)to be top-notch (inf)

    * * *
    Sah·ne
    <->
    [ˈza:nə]
    f kein pl cream
    saure/süße \Sahne sour cream/[fresh] cream
    mit \Sahne with cream
    \Sahne zum Schlagen whipping cream
    allererste \Sahne (sl) great fam, wicked fam
    * * *
    die; Sahne: cream
    * * *
    Sahne f; -, kein pl; GASTR cream; (Schlagsahne) whipped cream;
    süße/saure Sahne sweet/sour cream;
    mit/ohne Sahne with/without cream;
    (aller)erste Sahne umg, fig first-rate, the tops
    * * *
    die; Sahne: cream
    * * *
    nur sing. f.
    cream n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sahne

  • 7 Strähne

    f; -, -n
    1. (Haar) strand; blonde / graue Strähne blonde / grey (Am. gray) streak
    2. Glückssträhne, Pechsträhne
    * * *
    die Strähne
    (Haar) wisp; highlight; streak; strand
    * * *
    Sträh|ne ['ʃtrɛːnə]
    1. f -, -n, (Aus)Strä́hn
    [ʃtrɛːn]
    2. m -(e)s, -e
    (= Haarsträhne) strand; (Längenmaß, = Wollsträhne, Garnsträhne) skein, hank

    ich habe schon eine weiße Strä́hne — I already have a white streak

    * * *
    die
    1) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) run
    2) (a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) strand
    * * *
    Sträh·ne
    <-, -n>
    [ˈʃtrɛ:nə]
    f strand
    dir fallen die \Strähnen in die Stirn your hair's falling in your eyes
    als Erinnerung an sie bewahrte er eine \Strähne ihres Haares auf he kept a lock of her hair as a souvenir of her
    eine weiße \Strähne a white streak
    sie hat sich blonde \Strähnen in die Haare machen lassen she had blond streaks put in her hair, she had her hair streaked blond
    * * *
    die; Strähne, Strähnen
    1) (Haare) strand
    2) (fig.): (Zeitspanne) streak
    * * *
    Strähne f; -, -n
    1. (Haar) strand;
    blonde/graue Strähne blonde/grey (US gray) streak
    * * *
    die; Strähne, Strähnen
    1) (Haare) strand
    2) (fig.): (Zeitspanne) streak
    * * *
    -n f.
    hank n.
    ply n.
    skein n.
    strand n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Strähne

См. также в других словарях:

  • Hne — Die hne (burmesisch, selten hnae) ist ein Holzblasinstrument mit Doppelrohrblatt, das in Myanmar gespielt wird. Sie ist ein führendes Melodieinstrument in den großen klassischen hsaing waing Ensembles. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Bauform 3… …   Deutsch Wikipedia

  • Hne — El hne ( también escrito hnè) es un instrumento cónico de la familia del oboe usado en la música de Myanmar. Tiene una caña séxtuple hecha de hoja de palmera. Tiene una campana de metal y un sonido fuerte, y se usa en grupos que incluyen el… …   Wikipedia Español

  • Hne — The hne ( my. နှဲ; also spelled hnè ) is a conical shawm used in the music of Myanmar. It has a sextuple reed made of toddy palm leaf. It has a flaring metal bell and has a loud tone, and is used in an ensemble together with xylophone, tuned… …   Wikipedia

  • HNE — UTC 5 UTC 5 Carte du monde indiquant sa division en fuseaux horaires. Dénomination(s) Suivant les lieux : Eastern Standard Time (heure normale de l Est, EST) Code …   Wikipédia en Français

  • HNE — Heure Normale de l Est (International » French) * 4 Hydroxy Trans 2 Nonenal (Academic & Science » Chemistry) * Tahneta Pass Lodge, Alaska USA (Regional » Airport Codes) …   Abbreviations dictionary

  • hne — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Chhattisgarhi …   Names of Languages ISO 639-3

  • HNE — abbr. Health New England …   Dictionary of abbreviations

  • Michel Hne — is a footballer who currently plays for FCN Gaitcha in the New Caledonian football league. He has been playing as a goalkeeper, He currently plays for the New Caledonia national football team External links Michel Hne – FIFA competition record… …   Wikipedia

  • KÑŒhne terminal plates — KÑŒh·ne terminal plates (keґnə) [Wilhelm Friedrich (Willy) KÑŒhne, German physiologist, 1837–1900] see under plate …   Medical dictionary

  • KÑŒhne methylene blue — a mixture of methylene blue and dehydrated alcohol in phenol solution …   Medical dictionary

  • KÑŒhne terminal plates — the motor end plates of nerves in the muscle spindles …   Medical dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»