-
1 bright
[braɪt]adj1) яркий, светлый, блестящий, сияющий, цветущийHis future was bright in prospect. — Перед ним открывалось блестящее будущее.
The tie is too bright for this suit. — Галстук слишком яркий для этого костюма.
Things looked bright for his future. — У него были радужные перспективы на будущее.
The morning was bright with sun. — Все было залито ярким утренним солнцем.
- bright fire- bright colours
- bright day
- bright room
- bright future
- bright view
- bright sky
- bright stars
- bright flash
- bright prospects
- bright faces
- bright eyes
- bright smile
- bright red
- bright in colour
- bright in appearance
- bright with happiness
- cloudy with bright
- be bright
- be too bright for school
- be bright with smth
- look bright for smb2) способный, смышленый, умелыйThe girl is not bright intellectually. — Девочка не очень сообразительна.
She is bright beyond her years. — Она умна не по годам
- bright child- bright student
- bright idea
- bright imagination
- bright plan
- bright reply
- bright mind
- be bright in chemistry
- look on the bright side of things -
2 bright
1. adjective1) hell [Licht, Stern, Fleck]; grell [Scheinwerfer[licht], Sonnenlicht]; strahlend [Sonnenschein, Stern, Augen]; glänzend [Metall, Augen]; leuchtend, lebhaft [Farbe, Blume]bright intervals/periods — Aufheiterungen
the bright lights of the city — (fig.) der Glanz der Großstadt
look on the bright side — (fig.) die Sache positiv sehen
2) (cheerful) fröhlich, heiter [Person, Charakter, Stimmung]; strahlend [Lächeln]; freundlich [Zimmer, Farbe]3) (clever) intelligenthe is a bright boy — er ist ein heller od. aufgeweckter Junge
4) (hopeful) vielversprechend [Zukunft]; glänzend [Aussichten]2. adverb1) hell2)bright and early — in aller Frühe
* * *1) (shining with much light: bright sunshine.) hell3) (cheerful: a bright smile.) fröhlich4) (clever: bright children.) gescheit•- academic.ru/84859/brightly">brightly- brightness
- brighten* * *[braɪt]I. adj1. (shining) light hell; (blinding) grell; star also leuchtend attr; sunlight, sunshine strahlend attrhis eyes were \bright with tears in seinen Augen glänzten Tränen\bright blue strahlend blau\bright red leuchtend rota \bright red face ein knallrotes Gesicht3. (full of light) hella \bright day ein heiterer Taga \bright room ein [freundlicher,] heller Raum\bright child aufgewecktes Kind\bright idea glänzende Idee5. (cheerful) fröhlich, heiterthat was the one \bright spot in a pretty awful day das war der einzige Lichtblick an diesem grässlichen Taga \bright smile ein strahlendes Lächeln7.▶ \bright-eyed and bushy-tailed voller Schwung und Elan, frisch und munter▶ \bright and early in aller Frühe▶ to look on the \bright side [of sth] etw positiv sehen▪ \brights pl Fernlicht nt* * *[braɪt]adj (+er)1) light, fire hell; colour leuchtend; sunshine, star also, eyes, gem strahlend; day, weather heiter; reflection stark; metal glänzendit was really bright outside — es war wirklich sehr hell draußen
the outlook is brighter (Met) (fig) — die Aussichten sind etwas freundlicher es sieht etwas besser aus
2) (= cheerful) person, smile fröhlich, heiterI wasn't feeling too bright — es ging mir nicht besonders gut
See:→ sideI forgot to tell him – that's bright (inf) — ich habe vergessen, ihm das zu sagen – toll! (inf)
* * *bright [braıt]A adj (adv brightly)1. hell, glänzend, leuchtend, strahlend:a bright day ein strahlender Tag;bright eyes glänzende oder strahlende Augen;her eyes were bright with happiness ihre Augen strahlten vor Glück;a bright face ein strahlendes Gesicht;a bright red ein leuchtendes Rot;2. hell, metallisch (Klang etc)3. TECH blank (Draht etc):bright annealing Blankglühen n;bright steel Blankstahl m4. ELEK lichtstark, hell leuchtend5. heiter (Wetter etc):look on the bright side (of things) fig das Leben von seiner heiteren oder positiven Seite betrachten6. lebhaft, munter7. klar (Wasser etc)9. glorreich, glänzend (Sieg etc):a bright idea iron eine glorreiche Idee10. günstig, vielversprechend (Aussichten etc)B adv1. hell etc:C s pl AUTO US umg Fernlicht n* * *1. adjective1) hell [Licht, Stern, Fleck]; grell [Scheinwerfer[licht], Sonnenlicht]; strahlend [Sonnenschein, Stern, Augen]; glänzend [Metall, Augen]; leuchtend, lebhaft [Farbe, Blume]bright blue — etc. leuchtend blau usw.
bright intervals/periods — Aufheiterungen
the bright lights of the city — (fig.) der Glanz der Großstadt
look on the bright side — (fig.) die Sache positiv sehen
2) (cheerful) fröhlich, heiter [Person, Charakter, Stimmung]; strahlend [Lächeln]; freundlich [Zimmer, Farbe]3) (clever) intelligenthe is a bright boy — er ist ein heller od. aufgeweckter Junge
4) (hopeful) vielversprechend [Zukunft]; glänzend [Aussichten]2. adverb1) hell2)* * *adj.aufgeweckt adj.froh adj.fröhlich adj.gescheit adj.heiter adj.hell adj.intelligent adj.klar adj.leuchtend adj. -
3 bright
[braɪt] adjhis eyes were \bright with tears in seinen Augen glänzten Tränen\bright blue strahlend blau;\bright red leuchtend rot;a \bright red face ein knallrotes Gesicht3) ( full of light) hell;a \bright day ein heiterer Tag;a \bright room ein [freundlicher,] heller Raum\bright child aufgewecktes Kind;\bright idea glänzende; ( iron) Idee glorreiche Idee5) ( cheerful) fröhlich, heiter;that was the one \bright spot in a pretty awful day das war der einzige Lichtblick an diesem grässlichen Tag;a \bright smile ein strahlendes Lächeln6) ( promising) viel versprechend;( favourable) günstig; future rosigPHRASES:to look on the \bright side [of sth] etw positiv sehen;\bright-eyed and bushy-tailed voller Schwung und Elan, frisch und munter;\brights pl Fernlicht nt -
4 to look bright for smb
to look (to be) bright for smb (for his future, for the plan) быть радужным/многообещающим для кого-либо (для будущего, для планов)English-Russian combinatory dictionary > to look bright for smb
-
5 sonreír
v.1 to smile, to crack a smile.Ella sonríe cuando le pagan She smiles when they pay her.2 to smile at, to smile to.Me sonrió María Mary smiled at me.3 to smile on.Le sonrió la vida Life smiled on her.* * *1 to smile1 to smile at2 figurado (favorecer) to smile on, smile upon1 to smile* * *verb* * *1. VI1) [persona] to smile2) (=favorecer)2.See:* * *1.verbo intransitivoa) persona to smileb) vida/fortuna (+ me/te/le etc) to smile on2.sonreírse v pron to smile* * *= break into + a smile, give + a grin, grin, beam.Ex. 'I know for a fact that it has to be modified, and more than a little,' she said, grinning awkwardly.Ex. Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.----* dejar de sonreír = extinguish + smile.* sonreír (a) = smile (at).* sonreír socarronamente = smirk.* * *1.verbo intransitivoa) persona to smileb) vida/fortuna (+ me/te/le etc) to smile on2.sonreírse v pron to smile* * *= break into + a smile, give + a grin, grin, beam.Ex: Her face broke into a warm friendly smile.
Ex: 'I know for a fact that it has to be modified, and more than a little,' she said, grinning awkwardly.Ex: Natasha continued to lean out of the window for a long time, beaming at him with her kindly, slightly quizzical, happy smile.* dejar de sonreír = extinguish + smile.* sonreír (a) = smile (at).* sonreír socarronamente = smirk.* * *vi1 «persona» to smileal pasar por mi lado, me sonrió he smiled at me as he went past2 «vida/fortuna» (+ me/te/le etc) to smile onel futuro le sonríe his future is brightto smile* * *
sonreír ( conjugate sonreír) verbo intransitivo
sonreír(le) a algn to smile at sb
sonreír vi, sonreírse verbo reflexivo to smile: le sonreía, she was smiling at him
' sonreír' also found in these entries:
Spanish:
sonreírse
English:
beam
- grin
- smile
- smirk
- raise
* * *♦ vi1. [reír levemente] to smile;me sonrió she smiled at mele sonrió la fortuna fortune smiled on him* * *v/i smile;sonreír a alguien smile at s.o.;la suerte le sonríe fortune smiles on him* * *sonreír {66} vi: to smile* * *sonreír vb to smile -
6 tęczowo
adv. 1. (różnokolorowo) [połyskiwać, mienić się] in all the colours of the rainbow 2. książk., przen. (optymistycznie) bright adj.- jej przyszłość zapowiadała się tęczowo his future looked brightThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tęczowo
-
7 risueño
adj.smiling, cheerful, sunny, laughing.* * *► adjetivo1 (sonriente) smiling2 (animado) cheerful3 (próspero) bright, promising* * *(f. - risueña)adj.* * *ADJ1) [cara] smiling2) [temperamento] cheerful3) liter [paisaje] bright, pleasant4) liter (=favorable) favourable, favorable (EEUU)* * *- ña adjetivo <cara/expresión> smiling; < persona> cheerful; <porvenir/perspectivas> bright* * *- ña adjetivo <cara/expresión> smiling; < persona> cheerful; <porvenir/perspectivas> bright* * *risueño -ña1 ‹cara/expresión› smiling; ‹persona› cheerful2 ‹porvenir/perspectivas› brightle espera un futuro muy poco risueño his future doesn't look very bright o looks rather bleak* * *
risueño◊ -ña adjetivo ‹cara/expresión› smiling;
‹ persona› cheerful;
‹porvenir/perspectivas› bright
risueño,-a adjetivo smiling
' risueño' also found in these entries:
Spanish:
risueña
English:
smiling
- laughing
* * *risueño, -a adj1. [alegre] smiling2. [próspero] bright, promising;la agricultura ecológica tiene un risueño porvenir organic farming has a bright o rosy future* * *adj cheerful* * *risueño, -ña adj1) : cheerful, pleasant2) : promising* * *risueño adj1. (cara) smiling2. (persona) cheerful -
8 brillante
adj.1 shining (reluciente) (luz, astro).2 brilliant.el pianista estuvo brillante the pianist was outstandingm.diamond.* * *► adjetivo1 (extraordinario) brilliant1 (diamante) diamond* * *1. noun m. 2. adj.bright, brilliant, shiny* * *1. ADJ1) (=reluciente) [luz, sol, color] [gen] bright; [muy fuerte] brilliant; [superficie pulida] shiny; [pelo] glossy, shiny; [joyas, lentejuelas] sparkling, glitteringun estampado amarillo brillante — a bright o brilliant yellow pattern
¡qué brillante ha quedado el suelo! — the floor is really shiny now!
2) (=excelente) brilliant2.SM diamond, brilliant* * *Ia) <luz/estrella/color> bright; <zapatos/metal/pelo> shiny; < pintura> gloss (before n); < papel> shiny, glossyb) <escritor/porvenir> brilliantIIa) ( diamante) diamondb) brillantes masculino plural (Arg) ( polvo brillante) glitter* * *= brilliant, glistening, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], dashing, shimmering, gleaming, sparkling, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], glittering, twinkling, shining, flashing, bravura, blazing, sparkly.Ex. This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.Ex. Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex. The master has a glossy side coated with kaolin and an uncoated reverse side.Ex. Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex. She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.Ex. Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.Ex. The openness of the now accessible stacks is emphasised by use of glass and bright colours.Ex. The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.Ex. The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex. Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.Ex. She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex. Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex. Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.----* con ojos brillantes = bright-eyed.* ejecución brillante = bravura performance.* * *Ia) <luz/estrella/color> bright; <zapatos/metal/pelo> shiny; < pintura> gloss (before n); < papel> shiny, glossyb) <escritor/porvenir> brilliantIIa) ( diamante) diamondb) brillantes masculino plural (Arg) ( polvo brillante) glitter* * *= brilliant, glistening, glossy [glossier -comp., glossiest -sup.], dashing, shimmering, gleaming, sparkling, shiny [shinier -comp., shiniest -sup.], bright [brighter -comp., brightest -sup.], glittering, twinkling, shining, flashing, bravura, blazing, sparkly.Ex: This conference has been blessed with the presence of the brilliant mind of Seymour Lubetzky.
Ex: Peter was trying to convince himself that it wasn't his fault as he navigated the glistening slippery streets.Ex: The master has a glossy side coated with kaolin and an uncoated reverse side.Ex: Some unfortunate children grow up as readers of James Bond, of dashing thrillers and the blood-and-guts of crude war stories.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.Ex: She looked at them it with sparkling eyes, as though the problem was now solved.Ex: Art paper (the shiny paper used for printing fine-screen half-tones from the 1880s) had a coating of china clay applied in a special machine to one or both sides of a web of body paper.Ex: The openness of the now accessible stacks is emphasised by use of glass and bright colours.Ex: The article 'The glittering prizes' likens book prizes to a contemporary form of patronage.Ex: The menu has a variety of embellishments such as twinkling stars or a message board.Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.Ex: Errors are indicated by a flashing light and the repositioning of the cursor at the item in error.Ex: She emphasizes Colette's extraordinary character: her bravura, pragmatism, insouciance, resistance to conventions and, above all, appetite.Ex: Marie-Nicole Lemieux in the title role provides a blazing star performance.Ex: Basically, it's a piece of embroidered fabric to which is added fringe, tassels, and sparkly things.* con ojos brillantes = bright-eyed.* ejecución brillante = bravura performance.* * *1 ‹luz/estrella/color› bright; ‹zapatos/metal/pelo› shiny; ‹pintura› gloss ( before n); ‹papel› shiny, glossytenía la platería brillante she kept the silverware gleamingson de un color azul brillante they're bright bluetenía los ojos brillantes de fiebre her eyes were bright with feversus brillantes ojos azules his sparkling o bright blue eyesel fregadero está brillante de limpio the sink is sparkling cleantiene el suelo brillante the floor's shininguna tela brillante material with a sheen2 ‹escritor/discurso/porvenir› brilliant1 (diamante) diamondun anillo de brillantes a diamond ring* * *
brillante adjetivo
‹zapatos/metal/pelo› shiny;
‹ pintura› gloss ( before n);
‹ papel› glossy;
‹ tela› with a sheen
‹ mente› great;
■ sustantivo masculino ( diamante) diamond;
brillante
I adjetivo
1 (un color, una persona, un objeto) brilliant: su conferencia fue absolutamente brillante, his talk was absolutely brillant
2 (un suelo, una superficie) gleaming
II sustantivo masculino diamond
' brillante' also found in these entries:
Spanish:
consumada
- consumado
- distinguirse
- impracticable
- lustrosa
- lustroso
- nublar
- viva
- vivo
- destellar
- destello
- engarzar
- lumbrera
- radiante
- trayectoria
English:
blind
- bright
- brilliant
- gleaming
- gloss
- glossy
- glowing
- polished
- rock
- scintillating
- shining
- shiny
- sparkling
- strong
- vibrant
- brighten
- diamond
- flash
- sleek
* * *♦ adj1. [reluciente] [luz, astro] shining;[metal, zapatos, pelo] shiny; [ojos, sonrisa, diamante] sparkling2. [magnífico] brilliant;el pianista estuvo brillante the pianist was outstanding;el joven escritor tiene un futuro brillante the young writer has a brilliant future ahead of him♦ nmdiamond, Espec brilliant* * *I adj1 ( luminoso) bright2 figbrilliantII m diamond* * *brillante adj: brilliant, bright♦ brillantemente advbrillante nmdiamante: diamond* * *brillante1 adj1. (luz, color) bright3. (persona, actuación) brilliantbrillante2 n diamond -
9 rosig
Adj. rosy (auch fig.); etw. in rosigen Farben schildern paint s.th. in rosy ( oder bright) colo(u)rs, paint a rosy ( oder bright) picture of s.th.; rosige Zeiten brechen an the future looks rosy ( oder bright); es sieht nicht gerade rosig aus things are looking pretty grim; ihm geht’s nicht gerade rosig he’s not exactly having a wonderful time* * *rosy; auroral; pink; bonny* * *ro|sig ['roːzɪç]adj (lit, fig)rosy; Braten pinketw in rósigen Farben schildern (inf) — to paint a glowing or rosy picture of sth, to show sth in a rosy light
* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosy2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rosy3) rosily* * *ro·sig[ˈro:zɪç]\rosige Lippen rosy lips2. (erfreulich) rosynicht gerade/nicht \rosig sein to not be looking/to not look too good; s.a. Farbe* * *1.2) (fig.) rosy; optimistic < mood>2.* * *etwas in rosigen Farben schildern paint sth in rosy ( oder bright) colo(u)rs, paint a rosy ( oder bright) picture of sth;rosige Zeiten brechen an the future looks rosy ( oder bright);es sieht nicht gerade rosig aus things are looking pretty grim;ihm geht’s nicht gerade rosig he’s not exactly having a wonderful time* * *1.1) rosy <face, complexion, etc.>; pink <piglet etc.>2) (fig.) rosy; optimistic < mood>2.* * *adj.auroral adj.rosy adj. -
10 rosy
1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosenrød2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rosenrød* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosenrød2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rosenrød -
11 rosy
['rəʊzɪ]2) (favourable) [ future] roseo, promettenteto paint a rosy picture of sth. — descrivere qcs. a tinte rosee
••everything in the garden is rosy — tutto va a meraviglia o a gonfie vele
* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) roseo, rosato2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) roseo* * *rosy /ˈrəʊzɪ/a.roseo ( anche fig.); rosato: rosy cheeks, gote rosee; rosy-cheeked, dalle guance rosee; a rosy future, un futuro roseo; rosy expectations, speranze rosee; to paint a rosy picture of st., tracciare un quadro roseo di qc.* * *['rəʊzɪ]2) (favourable) [ future] roseo, promettenteto paint a rosy picture of sth. — descrivere qcs. a tinte rosee
••everything in the garden is rosy — tutto va a meraviglia o a gonfie vele
-
12 rosy
1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosa, rosenrød2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) lys, blomstrendeadj. \/ˈrəʊzɪ\/1) rosenrød, rød, rosa, rosen-2) ( overført) rosenrød, lys, strålende• she faced a rosy future, being a recently educated barristerhun gikk en lys fremtid i møte, som nyutdannet skrankeadvokat3) ( om kinn) blomstrende, rød• she loved his looks, the green eyes, the rosy cheekshun elsket utseendet hans, de grønne øynene, de blomstrende kinnene4) roseprydet, dekorert med roserin full Rosy Lee ( rimslang for tea) tepaint something in rosy colours gi et rosenrødt bilde av noetake a rosy view of se lyst på -
13 rosy
1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosado2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) brillante, prometedortr['rəʊzɪ]1 (colour) rosado,-a, sonrosado,-a2 (future) prometedor,-ra1) : sonrosado, de color rosa2) promising: prometedor, halagüenoadj.• frescote adj.• halagüeño, -a adj.• rosado, -a adj.• róseo, -a adj.• sonrosado, -a adj.'rəʊzi['rǝʊzɪ]ADJ (compar rosier) (superl rosiest)1) [cheeks] sonrosado; [colour] rosáceo2) (fig) [future, prospect] prometedor, halagüeño* * *['rəʊzi] -
14 rosy
adjective1) rosig2) (fig.) rosig [Zukunft, Aussichten]paint a rosy picture of something — etwas in den rosigsten Farben schildern
* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosig2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rosig* * *[ˈrəʊzi, AM ˈroʊ-]adj rosig a. fig\rosy cheeks rosige Wangen* * *['rəʊzɪ]adj (+er)1) (= pink) rosarot; complexion, cheeks, face rosig2) (fig: hopeful) future, situation, view rosigto look rosy (situation, future) — rosig aussehen
to paint a rosy picture of sth — etw in den rosigsten Farben ausmalen
* * *rosy [ˈrəʊzı] adj (adv rosily)1. rosarot2. rosig3. rosengeschmückt, Rosen…4. figb) rosarot* * *adjective1) rosig2) (fig.) rosig [Zukunft, Aussichten]* * *adj.rosig adj. -
15 rosy
['rəuzɪ]adj* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) różowy2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) różowy -
16 rosy
1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rósrauður2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) bjartur -
17 rosy
rózsaszínű, rózsás* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rózsaszínű2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rózsás -
18 rosy
1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rosado2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) cor-de-rosa* * *ros.y[r'ouzi] adj 1 róseo, rosada, encarnado cor-de-rosa. 2 viçoso. 3 corado. 4 feito de rosas. 5 alegre. 6 prometedor, auspicioso. -
19 rosy
adj. gül renkli, gül gibi, pembe, ümit verici, güllük gülistanlık* * *gül gibi* * *1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) gül renkli/pembe2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) parlak, umut verici -
20 rosy
1) (rose-coloured; pink: rosy cheeks.) rožnat2) (bright; hopeful: His future looks rosy.) rožnat* * *[róuzi]adjective ( rosily adverb)rdeč kot vrtnica, rožnat; cvetoč; okrašen z vrtnicami, rožami; figuratively sijoč, rožnat, svež (videz), zdravrosy tinted — rožnato nadihnjen (lica itd.)
См. также в других словарях:
bright — [ braıt ] adjective *** ▸ 1 with strong color ▸ 2 full of light ▸ 3 intelligent ▸ 4 lively ▸ 5 likely to succeed ▸ + PHRASES 1. ) usually before noun bright colors are strong but not dark: She was wearing a bright red scarf. His eyes are bright… … Usage of the words and phrases in modern English
future — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 time that will come after the present ADJECTIVE ▪ foreseeable, immediate, near, not too distant, short term ▪ Things will continue as they are for the foreseeable future. ▪ … Collocations dictionary
bright — 01. Your son is a [bright] little boy who seems to learn just about everything quickly. 02. I need to adjust the [brightness] of my computer monitor; it seems a bit dark. 03. The sun shone [brightly] on the swimmers at the beach. 04. She wore a… … Grammatical examples in English
future — fu|ture1 [ fjutʃər ] noun *** 1. ) the future the time that follows the present time: It s important to plan for the future. These young people are the leaders of the future. in the future: Check if the computer can be upgraded in the future. in… … Usage of the words and phrases in modern English
bright */*/*/ — UK [braɪt] / US adjective Word forms bright : adjective bright comparative brighter superlative brightest 1) [usually before noun] bright colours are strong but not dark She was wearing a bright red scarf. His eyes are bright blue. They have used … English dictionary
future */*/*/ — I UK [ˈfjuːtʃə(r)] / US [ˈfjutʃər] noun Word forms future : singular future plural futures 1) the future the time that follows the present time It s important to plan for the future. These young people are the leaders of the future. in the future … English dictionary
Bright Eyes (Art Garfunkel song) — Bright Eyes is a song written by Mike Batt, and performed by Art Garfunkel. It was written for the soundtrack of Watership Down and as such is considered the theme song of the media property. The track also appears on Garfunkel s fourth studio… … Wikipedia
Bright Future — Infobox Film name = Bright Future caption = director = Kiyoshi Kurosawa producer = Takashi Asai writer = Kiyoshi Kurosawa starring = Joe Odagiri Tadanobu Asano Tatsuya Fuji Takashi Sasano Marumi Shiraishi music = Pacific 231 cinematography =… … Wikipedia
Future of newspapers — Newspapers: a global industry in transition The future of newspapers has been widely debated as the industry has faced down soaring newsprint prices, slumping ad sales, the loss of much classified advertising and precipitous drops in circulation … Wikipedia
Bright Victory — Infobox Film name = Bright Victory director = Mark Robson producer = Robert Buckner writer = Baynard Kendrick (novel) Robert Buckner narrator = starring = Arthur Kennedy Peggy Dow music = Frank Skinner cinematography = William H. Daniels editing … Wikipedia
bright — brightish, adj. brightly, adv. /bruyt/, adj., brighter, brightest, n., adv., brighter, brightest. adj. 1. radiating or reflecting light; luminous; shining: The bright coins shone in the gloom. 2. filled with light: The room was bright with… … Universalium