-
1 High Profile
Law: HP -
2 high profile
выпуклый профиль (горячекатаная полоса с выпуклостью профиля 0,5-2,5% номинальной толщины, предназначенная для холодной прокатки)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > high profile
-
3 High Profile Students
Education: HPSУниверсальный русско-английский словарь > High Profile Students
-
4 high-profile company
фирма с хорошей репутацией, интенсивно ведущая рекламную кампаниюАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > high-profile company
-
5 high-profile system
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > high-profile system
-
6 High Age Profile
Chemistry: HAP -
7 High Latency Profile
Универсальный русско-английский словарь > High Latency Profile
-
8 большое значение
Русско-английский словарь по общей лексике > большое значение
-
9 многопрофильный проект
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > многопрофильный проект
-
10 широкомасштабный проект
широкомасштабный проект
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > широкомасштабный проект
-
11 шумная кампания
-
12 высокорасположенная кабина
Русско-английский автомобильный словарь > высокорасположенная кабина
-
13 громкое дело
-
14 высокорасположенная кабина
Русско-английский политехнический словарь > высокорасположенная кабина
-
15 высокоуровневая программа
Русско-английский словарь по машиностроению > высокоуровневая программа
-
16 крупный клиент
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > крупный клиент
-
17 позиция позици·я
1) (положение) positionзанимать какую-л. позицию — to hold a position, to adopt a stand
определять позицию (для войск, кораблей и т.п.) — to station
усиливать свои позиции — to strengthen / to consolidate one's positions
господствующие позиции — commanding / dominant position
определение позиции (для войск, кораблей и т.п.) — stationing
2) (отношение) attitude; (точка зрения) position, stand, standing, stance; slant амер. разг.встать на (какую-л.) позицию — to take stand
занимать позицию — to hold / to adopt a position, to assume / to take a stand, to adopt / to take an attitude
занять неконструктивную позицию — to take a stand / an attitude which is not constructive
занимать неправильную / правильную позицию — to be on the wrong / the right side of the hedge
не сдавать позиций — to hold / to keep / to maintain one's ground
ослаблять позицию — to weaken smb.'s hand
отстоять свою позицию — to carry / to gain one's point
отходить от позиции — to budge / to depart, from one's position
подтвердить позицию по какому-л. вопросу — to reaffirm the stance on smth.
придерживаться какой-л. позиции — to adhere to / to cling to a position, to maintain an attitude
ужесточить свою позицию — to toughen one's tand, to harden a position
укреплять свою позицию — to shore up / to bolster / to reinforce one's position
укреплять свои личные политические позиции — to mend / to look after one's fence амер.
активная позиция (по какому-л. вопросу) — active stand
активная жизненная позиция — active attitude to life, active stand in life
выжидательная позиция — wait-and-see attitude / stance
занимать выжидательную позицию — to wait and see, to play a waiting time / game; to sit / to be / to ride on the fence, to straddle the fence амер.
гражданская позиция — civic stand / position
непримиримая позиция — intransigent attitude, high profile
занять непримиримую позицию по какому-л. вопросу — to adopt a high profile on an issue
примирительная / примиренческая позиция — conciliatory / compromising stance / stand
занять сдержанную позицию по какому-л. вопросу — to adopt a low profile orban issue
твёрдая позиция — strong line, uncomplying attitude, tough position, firm stance, compelling stand
занять твёрдую позицию в отношении чего-л. — to take a strong stance / line on smth.; to dig in one's heels разг. амер.
центристская позиция — centrist stand / stance
занять центристскую позицию — to take a centrist stand, to assume a centrist stance
ужесточение чьей-л. позиции — hardening of an attitude
-
18 высокорасположенная кабина
1) Engineering: high profile cab, high-profile cab2) Automobile industry: high cabУниверсальный русско-английский словарь > высокорасположенная кабина
-
19 известный
1) General subject: big league, big-league, certain, distinguished, famed, familiar, famous (be famous for something - славиться чем-либо), famous for (чем-л.), illustrious, internationally known (об учёном, артисте и т.п.), known, known to, made, make, marked, noted, notorious, of mark (о человеке), of renown, (хорошо) outstanding, prominent, renowned, reputed, sartin, twice told, well known, well-known, written in (on) water (об имени), big-name (знаменитый), high-profile (It was a high-profile case involving well-known public servants and their mobster freinds.), twice-told (о сведениях), specified (In these tests the original non-transformed colony counts are used from the specified sample volume that was chosen for analysis of the parameter.), famed for (чем-либо), noted for (какой-то чертой), common, acclaimed2) Naval: promontory3) Colloquial: common or garden4) American: name5) Rare: fameful6) Mathematics: acquainted7) Economy: established8) Architecture: notable (чем-либо)9) Diplomatic term: of repute10) Cinema: topline11) Jargon: rooting-tooting, hot12) Information technology: cool13) Patents: currently in use14) Business: of high standing15) Makarov: licensed, of note, outstanding -
20 высокопоставленный
1) General subject: exalted, high, high ranking, high up, high-ranking, high-up, top echelon, top ranking, top-echelon, top-ranking, topside, topnotch, highest-ranked, highly-placed, senior, high-profile, high-placed, top rank2) Obsolete: supernal3) Business: distinguished, of high standing, ranking5) Archaic: excellentУниверсальный русско-английский словарь > высокопоставленный
См. также в других словарях:
high-profile — highˈ proˈfile adjective Prominent, public • • • Main Entry: ↑high * * * high profile UK US adjective often seen in public, mentioned in newspapers, or appearing on television a high profile campaign/company/politician Thesaurus: famous and… … Useful english dictionary
high-profile — UK US /ˌhaɪˈprəʊfaɪl/ adjective ► attracting a lot of attention and interest from the public and newpapers, television, etc.: »a high profile case/trial a high profile figure/client/company »His high profile clients include several supermodels. → … Financial and business terms
high-profile — adj [only before noun] attracting a lot of public attention, usually deliberately ≠ ↑low profile ▪ a high profile public figure >high profile n [singular] … Dictionary of contemporary English
high-profile — [hī′prō′fīl΄] adj. having a high profile; well known, highly publicized, etc. * * * See high profile. * * * … Universalium
high-profile — adjective often seen in public, mentioned in newspapers, or appearing on television: a high profile campaign/company/politician … Usage of the words and phrases in modern English
high-profile — [hī′prō′fīl΄] adj. having a high profile; well known, highly publicized, etc … English World dictionary
high profile — high′ pro′file n. cvb a deliberately conspicuous manner of conducting oneself or one s affairs: to maintain a high profile in political life[/ex] … From formal English to slang
high profile — high profile, adj. a deliberately conspicuous manner of living or operating. [1965 70] * * * … Universalium
high-profile — ADJ GRADED: usu ADJ n A high profile person or a high profile event attracts a lot of attention or publicity. ...one of football s high profile chairmen. ...the high profile reception being given to Mr Arafat … English dictionary
high-profile — adjective (only before noun) attracting a lot of public attention, usually deliberately: a high profile public figure high profile noun (singular) … Longman dictionary of contemporary English
high profile — /haɪ ˈproʊfaɪl/ (say huy prohfuyl) noun the conspicuousness which is gained by a public figure: *The players have a high profile and they have to behave accordingly. –sun, 1988. –high profile, adjective …