-
41 снижать таможенные тарифы
vbusin. die Zölle herabsetzen, die Zölle senkenУниверсальный русско-немецкий словарь > снижать таможенные тарифы
-
42 снижение
n1) gener. Abfall (напр. успеваемости), Ableitung (антенны), Abminderung, Abwärtsentwicklung (показателей), Fall, Minderung, Niederschlagung, Reduktion, Senkung (öåí è ò. ï.), Verringerung (um A на сколько-л., чего-л.), (платы за что-л.) ermaessigung, Abbau, Senkung, Ermäßigung (платы за что-л.), Herabsetzung (цены, нормы), Rückgang2) geol. Vertiefung3) Av. Abbewegung, Ablauf, Absteigen, Abstieg, Abwärtsbewegung, Abwärtsflug, Anschweben (при посадке), Hinterfliegen (ËÀ), Niedergang, Sinkflug5) construct. Erniedrigung, Abbau (напр. ВПК сточных вод)6) railw. Rückgang (напр. напряжения, мощности)7) law. Drücken (íàïð. der Löhne), Kürzung, Minderung (íàïð. der Qualität), Nachlaß (напр. наказания), Rückstufung (напр., заработной платы), Schmälerung (fz.B. des Erlöses)8) commer. Baisse9) econ. Abbau (заработной платы, цен), Abbau (напр. заработной платы, цен), Absinken, Fallen, Herabsetzung (напр. заработной платы), Remission10) ling. Schwund11) auto. Untersetzung13) mining. Drosselung15) textile. Abfallen16) electr. Niederführung (антенны), Ableitung (молниеотвода)17) oil. Druckabfall, Temperaturfall18) food.ind. pH-Absenkung19) atom. Abfallmaterial, Verringern20) weld. Abfall (напр., глубины проплавления)21) busin. Nachlassen (öåíû), Unterbietung (норм расхода)22) f.trade. Abnahme, Reduzierung, Verminderung, Zurückgehen, Rückfall (курсов)23) wood. Gefalle24) marin. Abnahme (температуры, содержания вещества в чём-либо и др.)25) aerodyn. Anschweben (при заходе на посадку), Fallbewegung, Höhenverringerung, Absaufen (планёра), Aufgeben, Rückführung, Sinken26) nav. Herabsetzen, Versenkung -
43 сократить расходы
vlaw. die Kosten herabsetzen, die Kosten reduzieren -
44 сокращать вооружённые силы
Универсальный русско-немецкий словарь > сокращать вооружённые силы
-
45 сокращать расходы
v1) econ. Aufwendungen abbauen2) f.trade. Kosten einschränken, Kosten herabsetzen, Kosten reduzieren, Kosten vermindern -
46 спускать
v1) gener. (etw.) ausfließen lassen (жидкость), abkoppeln (собак со своры), ablassen (ôëàã), ablaufen lassen (âîäó), abspannen (взведённый курок), anschützen (воду на мельничное колесо), aussetzen (шлюпки; на воду), durchsehen (что-л. кому-л.), entleeren, herabhängen, herabsetzen, loslassen, loslassen (собак), niedersenken, entkoppeln (собак со своры), herunterschlagen, herunterziehen, hinunterlassen (âíèç), streichen, ablassen (воду, пруд), einlassen, herunterlassen, losdrücken (курок), niederholen (ôëàã), niederlassen2) geol. herabsenken3) navy. fieren, fieren (парус, шлюпку)4) colloq. (j-m) durch die Finger sehen (кому-л.), (j-m) durchlassen (что-л. кому-л.)7) book. hinablassen (ãðóç), herablassen8) chem. abziehen9) construct. einleiten10) auto. zapfen11) artil. ausrasten (с боевого взвода), niederbringen12) mining. einhängen, verstürzen13) hunt. anlassen14) polygr. ausschießen (полосы), einschießen (полосы)15) deprecat. verhökern16) textile. abschärfen, anschärfen (êðàÿ)18) oil. absenken (трубы в скважину), abziehen (жидкость), einbauen, einfahren (в скважину), einlassen (бурильный инструмент)19) leath. abschärfen (êðàÿ)20) food.ind. abschlagen21) pompous. herabziehen23) aerodyn. ablassen (жидкость)24) nav. ablassen (напр. воду), absetzen (шлюпку), ausbringen (шлюпки), aussetzen (шлюпку), einziehen (ôëàã), lancieren (корабль, судно), laufenlassen (парус), törnen (òðîñ)25) shipb. nachlassen -
47 стать более умеренным
ngener. seine Ansprüche herabsetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > стать более умеренным
-
48 стравливать
v1) gener. abgrasen lassen (луг скоту), abgrasen lassen (скоту), abweiden (пастбище скотом), abätzen, ausweiden (пастбище скотом)2) Av. herabsetzen (давление)3) eng. abbeizen, abblasen (напр., газ), abätzen (поверхностный слой)4) agric. abrasen (луг скотом) -
49 стравливать давление
Универсальный русско-немецкий словарь > стравливать давление
-
50 убавлять
v2) geol. herabsetzen3) book. schmälern4) auto. abblenden5) road.wrk. abnehmen6) textile. ablegen -
51 умалить
vgener. herabsetzen -
52 умалить значение
vgener. (etw.) in seiner Bedeutung herabsetzen (чего-л.) -
53 умалять
v1) gener. herabsetzen, herabwürdigen, verharmlosen (опасность), vernachlässigen, bagatellisieren, verkleinern2) liter. herabmindern (значение, заслуги и т. п.) -
54 умалять авторитет
vgener. (чей-л.) Ansehen verkleinern, (чей-л.) j-n im Ansehen herabsetzen -
55 умалять достоинство
vgener. (etw.) im Wert herabsetzen (чего-л.), depretiieren (чего-л.) -
56 умалять заслуги
vgener. (чьи-л.) (j-s) Verdienste herabsetzen -
57 умалять престиж
vgener. (чей-л.) j-n im Ansehen herabsetzen -
58 уменьшать
v1) gener. abbauen, abbauen (заработную плату, цены, проценты и т.п.), abkürzen, abmildern, abstreichen (на какую-л. часть), beschneiden, diminuieren, dämpfen (свет, огонь), erlassen (налоги), kleiner machen, kürzen, mildern, reduzieren, zurückschrauben, abmindern, dämpfen, ermäßigen, mindern, verkleinern, verknappen, vermindern, verringern2) comput. dekrementieren3) geol. vermindern (численно)4) Av. untersetzen, verjüngen5) obs. moderieren6) milit. einschnüren7) book. restringieren, herabmindern, schmälern8) math. kleinern9) econ. abbauen (напр. выпуск продукции), abbauen (напр. выпуск продукции), abbauen (напр. выпуск, продукции), beschneiden (напр. заработную плату)10) fin. einschränken, schrumpfen, senken, zurückgehen11) auto. abschwächen (напр., колебания, силу удара)12) artil. abbrechen (прицел, заряд)13) mining. schwächen14) textile. abnehmen15) oil. herabsetzen16) leath. verkürzen17) f.trade. erlassen (о налоге)18) shipb. eliminieren, verfeinern -
59 уменьшать расстояние откаточных путей от забоя
vmining. Förderwege vor Ort herabsetzenУниверсальный русско-немецкий словарь > уменьшать расстояние откаточных путей от забоя
-
60 уменьшать скорость
v1) Av. Fahrt wegnehmen2) milit. die Geschwindigkeit vermindern, die Geschwindigkeit verringern3) construct. Geschwindigkeit herabsetzen, Geschwindigkeit vermindern, Geschwindigkeit verringern, verlangsamen
См. также в других словарях:
herabsetzen — V. (Mittelstufe) etw. nach unten setzen, verringern Synonym: senken Beispiel: Die Tomaten wurden im Preis herabgesetzt. Kollokation: die Kosten herabsetzen herabsetzen V. (Aufbaustufe) über jmdn. oder etw. geringschätzig reden und dadurch… … Extremes Deutsch
herabsetzen — 1. ↑degradieren, ↑diskriminieren, 2. reduzieren … Das große Fremdwörterbuch
herabsetzen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • reduzieren Bsp.: • Sie verkaufen ihr Porzellan zu herabgesetzten Preisen … Deutsch Wörterbuch
herabsetzen — 1. abbauen, Abstriche machen, beschränken, drosseln, drücken, einschränken, ermäßigen, geringer werden lassen, herabmindern, heruntergehen, herunterschrauben, heruntersetzen, kürzen, niedriger werden lassen, reduzieren, senken, verbilligen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
herabsetzen — he·rạb·set·zen (hat) [Vt] 1 etwas herabsetzen etwas auf eine niedrigere Stufe, ein niedrigeres Niveau bringen ≈ senken, reduzieren <die Geschwindigkeit, die Kosten, die Preise herabsetzen> 2 jemanden / etwas herabsetzen eine Person oder… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
herabsetzen — diffamieren; verleumden; verunglimpfen; herabwürdigen; beleidigen; insultieren; beschimpfen; dissen (umgangssprachlich); dämpfen; schmälern; … Universal-Lexikon
herabsetzen — eravsetze, erundersetze … Kölsch Dialekt Lexikon
herabsetzen — he|r|ạb|set|zen … Die deutsche Rechtschreibung
diffamieren — herabsetzen; verleumden; vernadern (österr.) (umgangssprachlich); denunzieren; verpfeifen (umgangssprachlich); petzen (umgangssprachlich); verraten; verpetzen ( … Universal-Lexikon
vom Sockel stoßen — herabsetzen; herabstufen; abwerten; deklassieren … Universal-Lexikon
schlecht machen — herabsetzen; verteufeln; verfluchen; dämonisieren; abwerten; verleumden * * * schlẹcht ma|chen: s. ↑schlecht (1) … Universal-Lexikon