-
21 jaskrawy
-
22 jasno
-
23 oślepiający
oślepiający [ɔɕlɛpjajɔnʦ̑ɨ] adjblendend [hell], grell -
24 porcelanowy
porcelanowy [pɔrʦ̑ɛlanɔvɨ] adj -
25 rozjaśniać
I. vt1) ( rozświetlać) erhellen, erleuchten2) ( czynić jaśniejszym) aufhellen, erhellenuśmiech rozjaśnił mu twarz ein Lächeln erhellte sein Gesicht; ( farbować na blond)\rozjaśniać włosy das Haar blondieren1) ( świtać)\rozjaśniać się es dämmert, es wird hell2) ( przejaśnia się)rozjaśnia się na wschodzie es heitert sich auf [ lub es klärt sich auf] im Osten -
26 świecić
świecić [ɕfjɛʨ̑iʨ̑]I. vi2) ( błyszczeć) papier: glänzen, leuchten3) \świecić golizną ( pot) seine Nacktheit zur Schau tragen\świecić pustkami leer sein, leer stehen\świecić przykładem mit gutem Beispiel vorangehen, sich +akk beispielhaft verhaltenII. vr2) ( błyszczeć) cera: glänzen\świecić się hell seinw jego oknie świeciło się do północy in seinem Fenster brannte bis Mitternacht [das] Licht -
27 widno
-
28 widny
-
29 wypieczony
wypieczony [vɨpjɛʧ̑ɔnɨ] adj -
30 blass
I. adjkeinen \blassen Schimmer haben nie mieć zielonego pojęcia -
31 dunkel
es wird \dunkel robi się ciemno5) ( unerfreulich)ein dunkles Kapitel der Geschichte ciemna karta f historii6) jdn im Dunkeln lassen pozostawić kogoś w niepewnościim Dunkeln tappen działać po omacku -
32 erhellen
erhellen *ein Lächeln erhellt ihr Gesicht uśmiech rozjaśnia jej twarz -
33 klingen
klingen ['klɪŋən] <klang, geklungen>vi1) (er\klingen) Glocke: rozbrzmiewać; Gläser: dzwonić [ perf za-]2) ( tönen)hohl \klingen Behälter, Wand: wydawać głuchy dźwiękhell/rau \klingen Stimme: brzmieć jasno/ochryple3) ( sich anhören)das klingt gut/interessant to brzmi nieźle/interesująco -
34 licht
am \lichten Tag w biały [o jasny] dzień3) ( Maß)eine \lichte Weite von 10 cm średnica 10 cmdie Tür hat eine \lichte Höhe von 2 Metern drzwi mają wysokość 2 metrów -
35 silbern
I. adj
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hell — hell … Kölsch Dialekt Lexikon
hell — hell … The Old English to English
hell — hell … English to the Old English
hell — like, adj. /hel/, n. 1. the place or state of punishment of the wicked after death; the abode of evil and condemned spirits; Gehenna or Tartarus. 2. any place or state of torment or misery: They made their father s life a hell on earth. 3.… … Universalium
Hell — • Hell (infernus) in theological usage is a place of punishment after death Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. hell Hell † … Catholic encyclopedia
Hell — steht für leuchtstark, siehe Helligkeit farbstark, siehe Farbhelligkeit pastellfarben Hell steht für: Orte: Hell (Kalifornien) Hell (Michigan) Hell (Norwegen) Hell (Gelderland) Filme: Hell (2011), deutscher Spielfilm von Tim Fehlbaum Hell –… … Deutsch Wikipedia
hell — (hĕl) n. 1. Christianity a) often Hell The place of eternal punishment for the wicked after death, often imagined as being presided over by Satan and his devils. b) A state of separation from God; exclusion from God s presence. 2. The abode of… … Word Histories
hell — ► NOUN 1) a place regarded in various religions as a spiritual realm of evil and suffering, often depicted as a place of perpetual fire beneath the earth to which the wicked are sent after death. 2) a state or place of great suffering. ►… … English terms dictionary
hell — See: COME HELL OR HIGH WATER, GO THROUGH HELL AND HIGH WATER, HELL ON WHEELS, LIKE HELL, TO HELL WITH, UNTIL HELL FREEZES OVER, WHEN HELL FREEZES OVER … Dictionary of American idioms
hell — See: COME HELL OR HIGH WATER, GO THROUGH HELL AND HIGH WATER, HELL ON WHEELS, LIKE HELL, TO HELL WITH, UNTIL HELL FREEZES OVER, WHEN HELL FREEZES OVER … Dictionary of American idioms
hell — [hel] n. [ME helle < OE hel (akin to Ger hölle, hell & ON Hel, the underworld goddess, HEL) < base of helan, to cover, hide < IE base * k̑el , to hide, cover up > L celare, to hide] 1. [often H ] Bible the place where the spirits of… … English World dictionary