-
1 świtać
świta mi mir geht ein Licht auf, es dämmert mir -
2 świtać
-
3 zaświtać
-
4 rozjaśniać
I. vt1) ( rozświetlać) erhellen, erleuchten2) ( czynić jaśniejszym) aufhellen, erhellenuśmiech rozjaśnił mu twarz ein Lächeln erhellte sein Gesicht; ( farbować na blond)\rozjaśniać włosy das Haar blondieren1) ( świtać)\rozjaśniać się es dämmert, es wird hell2) ( przejaśnia się)rozjaśnia się na wschodzie es heitert sich auf [ lub es klärt sich auf] im Osten -
5 szarzeć
szarzeje es dämmert -
6 widnieć
widnieje es dämmert -
7 zaświtać
-
8 aufblitzen
-
9 dämmern
dämmern ['dɛmɐn]I. vi1) (geh: am Morgen) świtać; Tag: wstawać [ perf wstać] ( książk am späten Nachmittag/ frühen Abend) zmierzchać się; Abend: zapadać [ perf zapaść]2) (fam: verständlich werden)so langsam dämmert es mir, was er meinte powoli staje się dla mnie jasne, co [on] miał na myśli
См. также в других словарях:
świtać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. 3. os dk VIIIa, świtaća, świtaćają {{/stl 8}}– zaświtać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIIa {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} o dniu: zaczynać się, pojawiać się, budzić się, wstawać : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
świtać — ndk I, świtaćta, świtaćają, świtaćał «o dniu, poranku itp.: zaczynać być widocznym, ukazywać się; wstawać» Dzień, ranek świta. Jasność świtała na horyzoncie. ◊ Coś komuś świta (w głowie) «ktoś zaczyna coś rozumieć, czegoś się domyśla» ◊ Coś (np.… … Słownik języka polskiego
świtać — Mieć nagle pomysł; przyjść do głowy Eng. To have a sudden idea; to come to mind briefly … Słownik Polskiego slangu
świtać w głowie — Mieć nagle pomysł; przyjść do głowy Eng. To have a sudden idea; to come to mind briefly … Słownik Polskiego slangu
świtać we łbie — Mieć nagle pomysł; przyjść do głowy Eng. To have a sudden idea; to come to mind briefly … Słownik Polskiego slangu
свет — род. п. а, укр. свiт, род. п. у, блр. свет, др. русск. свѣтъ, ст. слав. свѣтъ φῶς, φέγγος, αἰών (Остром., Клоц., Супр.), болг. свет(ът) (Младенов 577), сербохорв. све̑т, сви̏jет, словен. svȇt мир, люди , чеш. svět мир , слвц. svet, польск.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Schwitalla — Übername zu poln. switac »hell werden, tagen, dämmern« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Switala — Übernamen zu poln. mda. switac »mit den Füßen schlagen« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
Switalla — Übernamen zu poln. mda. switac »mit den Füßen schlagen« … Wörterbuch der deutschen familiennamen
świtanie — n I 1. rzecz. od świtać. 2. lm D. świtanieań → świt … Słownik języka polskiego
rozwidniać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. nos ndk VIIIa, rozwidniać sięnia się {{/stl 8}}– rozwidnić się {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, rozwidniać sięni się {{/stl 8}}{{stl 7}} dnieć, świtać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Już się rozwidnia. Rozwidniało się, gdy szedł do… … Langenscheidt Polski wyjaśnień