-
1 heiser
-
2 ochrypnąć
-
3 chrypka
-
4 zachrypnięty
adj -
5 chrapliwy
-
6 chrypka
mieć chrypkę heiser sein -
7 chrypliwy
-
8 chrypnąć
-
9 ochrypły
-
10 schrypnięty
schrypnięty (persf -ci) heiser -
11 zachrypnięty
zachrypnięty heiser -
12 chrapliwie
chrapliwie [xraplivjɛ] advheiser, rau -
13 chrapliwy
-
14 chrypka
-
15 chrypliwy
-
16 gardłowy
-
17 ochryple
-
18 ochrypły
głos heiser, rau -
19 ochrypnąć
vi perf heiser werden -
20 od
od [ɔt] prep+gen1) ( kierunek) von +dat\od okna vom Fensterna wschód \od Warszawy östlich von Warschauwiatr \od morza Seewind m2) ( miejsce w przestrzeni) von +dat, zu +datokno \od podwórza Fenster nt zum Hofwejście \od tyłu Hintereingang m\od spodu von unten3) ( czas) seit +dat\od trzech godzin seit drei Stunden\od dwóch tygodni seit zwei Wochen\od dawna seit langem\od lat seit Jahren\od poniedziałku ab Montag, von Montag an\od wczoraj seit gestern\od dzisiaj ab heute\od jutra ab morgen\od poniedziałku do piątku von Montag bis Freitag\od rana do wieczora vom Morgen bis [zum] Abend, von morgens bis abends\od dziecka von Kind an1000 metrów \od brzegu Meter vom Ufer [entfernt]trzy przystanki \od dworca drei Haltestellen vom Bahnhof6) ( dolna granica zakresu) von +dat\od dwóch do trzech godzin zwei bis drei Stunden\od dwóch do pięciu razy dziennie zwei- bis fünfmal [ lub zwei bis fünf Mal] täglich\od informacji ogólnych do specjalistycznych von allgemeinen bis zu fachlichen Informationen8) ( przyczyna) von +dattwarz mokra \od łez/potu von Tränen/von Schweiß nasses Gesicht nt, tränen-/schweißnasses Gesichtochrypł \od krzyku er ist vom Schreien heiser gewordenuszy bolą \od hałasu vor Lärm tun die Ohren weh9) ( źródło pochodzenia) von +datlist \od mojej siostry ein Brief von meiner Schwesterpozdrowienia \od mojej mamy schöne Grüße von meiner Mutter10) ( przeznaczenie)klucz \od mieszkania Hausschlüssel mkluczyki \od samochodu Autoschlüssel mdziurka \od klucza Schlüsselloch ntubezpieczenie \od ognia/kradzieży Feuer-/Diebstahlversicherung f11) ( specjalność)nauczyciel(ka) [\od] polskiego Polnischlehrer(in) m(f)fachowiec \od budowy okrętów Schiffbaufachmann(-frau) m(f)ubranie \od święta Festkleidung f13) ( odstępstwo) von +datzwolniony \od płacenia podatku steuerfrei, von der Steuer befreitwyjątek \od reguły eine Ausnahme von der Regel14) ( porównanie) alsona jest młodsza \od siostry sie ist jünger als ihre Schwesteron jest niższy \ode mnie er ist kleiner als ichpłacić \od sztuki pro [ lub je] Stück zahlenpraca płatna \od godziny Stundenarbeit f16) ( uwarunkowanie) von +datto zależy \od zgody samorządu/rodziców es hängt von der Zustimmung der Verwaltung/der Eltern ab\od przypadku do przypadku ( pot) von Fall zu Fall, gelegentlich\od stóp do głów von Kopf bis Fuß, vom Scheitel bis zur Sohle\od wielkiego dzwonu an großen Feiertagen\od a do z von A bis Z
- 1
- 2
См. также в других словарях:
heiser — heiser … Deutsch Wörterbuch
Heiser — ist der Familienname folgender Personen: Charles Bixler Heiser (1920−2010), US amerikanischer Botaniker Fred Heiser (* 1938), deutscher Fußballspieler Irmlind Heiser (* 1940), deutsche Politikerin (CDU) Lothar Heiser (* 1934), deutscher… … Deutsch Wikipedia
Heiser — Heiser, er, ste, adj. et adv. rauh, dumpfig, doch nur von der Stimme, welche diese fehlerhafte Eigenschaft durch vieles Reden oder Schreyen, durch kalte Luft, durch Entzündung der Sprachwerkzeuge u.s.f. zuweilen erhält. Heiser seyn oder werden.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
heiser — Adj std. (9. Jh., Form 11. Jh.), mhd. heiser Stammwort. Weiterbildung zu mhd. heis(e), ahd. heis(ar) aus g. * haisa heiser , auch in ae. hās und anord. háss, dessen Lautstand allerdings unklar ist (aber kaum * hairsa voraussetzt). Nnorw. (dial.)… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
heiser — Adj. (Aufbaustufe) durch Erkältung oder viel Reden rau klingend Synonyme: bedeckt, belegt, krächzend, kratzig, rauchig Beispiel: Sie sprach heiser und mühsam, deshalb konnte ich sie kaum verstehen. Kollokation: eine heisere Stimme … Extremes Deutsch
Heiser — Nom rencontré en Alsace. On le considère comme une variante de Heuser, Hauser (maître de maison, peut être avec le sens de hôtelier) … Noms de famille
heiser — heiser: Das altgerm. Adjektiv mhd. heis‹er›, ahd. heis‹i›, niederl. hees, aengl. hās, schwed. hes bedeutete ursprünglich »rau« – diese Bedeutung hat norw. mdal. haas bewahrt – und gehört weiterhin vielleicht im Sinne von »dürr, trocken« zu der… … Das Herkunftswörterbuch
heiser — rau (Stimme) * * * hei|ser [ hai̮zɐ] <Adj.>: a) (von der menschlichen Stimme) durch Erkältung oder durch vieles Reden, Singen, Schreien u. Ä. rau und fast tonlos: eine heisere Stimme haben; sich heiser schreien. Syn.: ↑ rau. b) mit heiserer … Universal-Lexikon
heiser — hei·ser Adj; so, dass die Stimme (z.B. wegen einer Erkältung) sehr rau klingt <heiser sein, sich heiser schreien>: Er war so erkältet, dass seine Stimme ganz heiser klang || hierzu Hei·ser·keit die; nur Sg … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
heiser — belegt, fast stimmlos/tonlos, krächzend, kratzig, rau, rauchig; (ugs. emotional verstärkend): stockheiser. * * * heiser:1.〈[fast]klanglossprechen〉rau–2.h.sein:〈eine[fast]klangloseStimmehaben〉eineraueKehle/einebelegteStimmehaben♦umg:esimHalshaben;k… … Das Wörterbuch der Synonyme
Heiser — entrundete Form von Heuser (Hauser) … Wörterbuch der deutschen familiennamen