-
41 to
to [tu:, tə]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When to is the second element in a phrasal verb, eg apply to, set to, look up the verb. When to is part of a set combination, eg nice to, of help to, look up the adjective or noun.━━━━━━━━━━━━━━━━━a. (direction, movement) à━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► to it ( = there) y• I liked the exhibition, I went to it twice j'ai aimé l'exposition, j'y suis allé deux foisb. ( = towards) versc. (home, workplace) chez► to + feminine country/area en• to England/France en Angleterre/France• to Brittany/Provence en Bretagne/Provence• to Sicily/Crete en Sicile/Crète• to Louisiana/Virginia en Louisiane/Virginie━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to Iran/Israel en Iran/Israël► to + masculine country/area au• to Japan/Kuwait au Japon/Koweït• to the Sahara/Kashmir au Sahara/Cachemire► to + plural country/group of islands aux• to the United States/the West Indies aux États-Unis/Antilles► to + town/island without article à• to London/Lyons à Londres/Lyon• to Cuba/Malta à Cuba/Malte• is this the road to Newcastle? est-ce que c'est la route de Newcastle ?• it is 90km to Paris ( = from here to) nous sommes à 90 km de Paris ; ( = from there to) c'est à 90 km de Paris• planes to Heathrow les vols mpl à destination de Heathrow► to + masculine state/region/county dans• to Texas/Ontario dans le Texas/l'Ontario• to Sussex/Yorkshire dans le Sussex/le Yorkshire━━━━━━━━━━━━━━━━━► dans is also used with many départements.━━━━━━━━━━━━━━━━━• to the Drôme/the Var dans la Drôme/le Vare. ( = up to) jusqu'àf. ► to + person (indirect object) à━━━━━━━━━━━━━━━━━► When a relative clause ends with to, a different word order is required in French.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► When translating to + pronoun, look up the pronoun. The translation depends on whether it is stressed or unstressed.━━━━━━━━━━━━━━━━━h. (in ratios) he got a big majority (twenty votes to seven) il a été élu à une large majorité (vingt voix contre sept)i. ( = concerning) that's all there is to it ( = it's easy) ce n'est pas plus difficile que ça• you're not going, and that's all there is to it ( = that's definite) tu n'iras pas, un point c'est toutj. ( = of) de━━━━━━━━━━━━━━━━━► A preposition may be required with the French infinitive, depending on what precedes it: look up the verb or adjective.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► The French verb may take a clause, rather than the infinitive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• well, to sum up... alors, pour résumer...• we are writing to inform you... nous vous écrivons pour vous informer que...━━━━━━━━━━━━━━━━━► to is not translated when it stands for the infinitive.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he'd like me to come, but I don't want to il voudrait que je vienne mais je ne veux pas• yes, I'd love to oui, volontiers2. adverb( = shut) to push the door to pousser la porte3. compounds(plural to-dos)• he made a great to-do about lending me the car il a fait toute une histoire pour me prêter la voiture ► to-ing and fro-ing noun allées et venues fpl* * *1. [tə], devant une voyelle [tʊ, tuː], emphatique [tuː]1) ( expressing purpose) pour2) ( linking consecutive acts)he looked up to see... — en levant les yeux, il a vu...
3) ( after superlatives) àthe youngest to do — le or la plus jeune à faire
‘did you go?’ - ‘no I promised not to’ — ‘tu y es allé?’ - ‘non j'avais promis de ne pas le faire’
‘are you staying? ’ - ‘I want to but...’ — ‘tu restes?’ - ‘j'aimerais bien mais...’
it is difficult to do something — il est difficile de faire quelque chose; ( expressing wish)
2.oh to be able to stay in bed! — hum ô pouvoir rester au lit!
1) ( in direction of) à [shops, school]; ( with purpose of visiting) chez [doctor's, dentist's]; ( towards) vers2) ( up to) jusqu'àto the end/this day — jusqu'à la fin/ce jour
3) ( in telling time)4) ( introducing direct or indirect object) [give, offer] àto me/my daughter it's just a minor problem — pour moi/ma fille ce n'est qu'un problème mineur
5) (in toasts, dedications) àto prosperity — à la prospérité; ( on tombstone)
6) ( in accordance with)7) (in relationships, comparisons)8) ( showing accuracy)9) ( showing reason)10) ( belonging to) depersonal assistant to the director — assistant/-e m/f du directeur
11) ( on to) [tied] à; [pinned] à [noticeboard etc]; sur [lapel, dress]12) ( showing reaction) à3. [tuː]to his surprise/dismay — à sa grande surprise/consternation
••that's all there is to it — ( it's easy) c'est aussi simple que ça; ( not for further discussion) un point c'est tout
what a to-do! — (colloq) quelle histoire! (colloq)
what's it to you? — (colloq) qu'est-ce que ça peut te faire?
-
42 traffic
traffic [ˈtræfɪk](verb: preterite, past participle trafficked)1. noun• traffic in and out of Heathrow Airport le trafic à destination et en provenance de l'aéroport de Heathrow3. compounds≈ agent m de police• the traffic lights were green le feu était vert ► traffic offence noun infraction f au code de la route━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ The French word trafic has only one f.* * *['træfɪk] 1.1) Automobile circulation f; Aviation, Nautical, Railways trafic mtraffic into/out of London — la circulation vers/en sortant de Londres
air/passenger traffic — trafic aérien/de voyageurs
3) Electronics, Computing, Telecommunications trafic m2. 3.intransitive verb (p prés etc - ck-)to traffic in — faire du trafic de [drugs, cocaine, arms, stolen goods]
-
43 believe
be·lieve [bɪʼli:v] vt1) ( presume true)to \believe sth etw glauben;\believe [you] me du kannst mir glauben!;would you \believe it? kannst du dir das vorstellen?, also unglaublich! ( fam)I wouldn't have \believed it of them das hätte ich nicht von ihnen gedacht;I couldn't \believe my luck ich konnte mein Glück [gar] nicht fassen;I'll \believe it when I see it! das glaube ich erst, wenn ich es sehe!;I can't \believe how... ich kann gar nicht verstehen, wie...;\believe it or not ob du es glaubst oder nicht ( fam)to not \believe a word of sth kein Wort von etw dat glauben;to \believe sb to be sth jdn für etw akk halten;to \believe that... glauben, dass...;to find sth hard to \believe etw kaum glauben [o fassen] können;she found it hard to \believe that... es fiel ihr schwer, zu glauben, dass...PHRASES:1) ( be certain of)2) ( have confidence)to \believe in sb/ sth auf jdn/etw vertrauen3) ( support sincerely)I \believe in going for a run every morning ich bin fest davon überzeugt, dass man täglich morgens joggen sollte4) ( think) glauben, denken;Jane Roberts, I \believe? sind Sie nicht Jane Roberts?;the robbers are \believed to have escaped via Heathrow Airport man nimmt an, dass die Räuber über den Flughafen Heathrow entkommen sind;we have [every] reason to \believe that... wir haben [allen] Grund zu der Annahme, dass... ( geh)I \believe not/so ich glaube nicht/schon -
44 fly
[flaɪ] vi <flew, flown>1)( through the air) fliegen;we're \flying at 9000 metres wir fliegen in 9000 Meter Höhe;he flew across the Atlantic er überflog den Atlantik;we flew from Heathrow wir flogen von Heathrow ab;2) ( in the air) flattern, wehen;the flag was \flying at half-mast die Fahne wehte auf Halbmast3) ( speed)to \fly somewhere irgendwohin sausen [o stürmen];the door suddenly flew open die Tür flog plötzlich auf;I must \fly ich muss mich sputento make sth \fly or flop etw zu einem Renner oder einem Flop machenPHRASES:to \fly in the face of logic/ reason gegen jede Logik/Vernunft verstoßen;sb flies off the handle jdm brennt die Sicherung durch ( fam)time flies when you're having fun ( flies when you're having fun) wenn man Spaß hat, vergeht die Zeit wie im Flug;to \fly high (Am) im siebten Himmel sein;1) ( pilot)to \fly sth a plane etw fliegen2) ( transport)to \fly sb/ sth somewhere jdn/etw irgendwohin fliegen3) ( raise)to \fly sth etw wehen lassen;to \fly a flag eine Fahne hissen;the ship was \flying the Spanish flag das Schiff fuhr unter spanischer Flagge;to \fly a kite einen Drachen steigen lassen4) ( travel)I usually \fly Lufthansa für gewöhnlich fliege ich mit LufthansaPHRASES:to \fly the coop ( fam) sich aus dem Staub machen;to \fly a kite [for sth] einen Versuchsballon steigen lassen;2) ( bait) [künstliche] FliegePHRASES:the \fly in the ointment ( fam) das Haar in der Suppe;to drop [off] like flies (fam: collapse) sterben wie die Fliegen ( fam) ( stop) massenweise aufhören;sb wouldn't harm [or hurt] a \fly jd würde keiner Fliege etwas zuleide tun;to be \fly enough gerissen genug seinto be \fly ein [o der] Hit sein -
45 approach
approach [ə'prəʊtʃ]∎ as we approached Boston comme nous approchions de Boston;∎ she is approaching fifty elle approche de la cinquantaine;∎ we are approaching a time when... le jour approche où...;∎ we have nothing approaching that colour nous n'avons rien qui se rapproche de cette couleur;∎ speeds approaching the speed of light des vitesses proches de celle de la lumière;∎ it was approaching Christmas Noël approchait;∎ a feeling approaching hatred un sentiment proche de la haine(b) (consider) aborder;∎ let's approach the problem from another angle abordons le problème d'une autre façon;∎ that's not the way to approach it ce n'est pas comme cela qu'il faut s'y prendre(c) (speak to) parler à; (of company, group, team) pressentir, faire des propositions ou des ouvertures à;∎ to be easy/difficult to approach être d'un abord facile/difficile;∎ I was approached by a man in the street j'ai été abordé par un homme dans la rue;∎ I approached him about the job je lui ai parlé du poste;∎ they approached him about doing a deal ils sont entrés en contact avec lui pour conclure un marché(person, vehicle) s'approcher; (time, event) approcher, être proche;∎ Christmas/spring is approaching Noël/le printemps approche3 noun(a) (of person, vehicle) approche f, arrivée f; (of spring) approche f; (of night) tombée f; (of death) approche(s) f(pl);∎ she heard his approach elle l'a entendu venir;∎ the pilot began his approach to Heathrow le pilote commença sa descente sur ou vers Heathrow(b) (way of tackling) méthode f;∎ another approach to the problem une autre façon d'aborder le problème;∎ I don't like her approach je n'aime pas sa façon de s'y prendre;∎ a new approach to dealing with unemployment une nouvelle conception de la lutte contre le chômage, une nouvelle méthode de lutte contre le chômage;∎ let's try the direct approach allons-y sans détours;∎ this book adopts a non-scientific approach to the subject ce livre aborde le sujet d'une manière non scientifique(c) (proposal) proposition f;∎ the shopkeeper made an approach to his suppliers le commerçant a fait une proposition à ses fournisseurs∎ the approaches to the town les voies d'accès de la ville;∎ the approach to the house/hotel l'allée qui mène à la maison/à l'hôtel;∎ the approaches to the beach les chemins qui mènent à la plage;∎ the approach to the summit le chemin qui mène au sommet∎ an approach to an apology/a smile un semblant d'excuse/de sourire;∎ it's the nearest approach to an apology that they received c'est ce qu'on leur a dit qui ressemblait le plus à des excuses►► British Transport approach road route f d'accès; (to motorway) voie f de raccordement, bretelle f; -
46 fly
fly [flaɪ]mouche ⇒ 1 (a) braguette ⇒ 1 (b) voler ⇒ 2 (a), 2 (c) prendre l'avion ⇒ 2 (a) filer ⇒ 2 (b) piloter ⇒ 3 (a)1 noun∎ familiar they're dropping like flies (dying, fainting) ils tombent comme des mouches;∎ familiar this illness is killing them off like flies cette maladie les fait tomber comme des mouches;∎ familiar the recession is killing companies off like flies la récession fait une véritable hécatombe parmi les entreprises;∎ figurative the fly in the ointment (person) l'empêcheur(euse) m,f de tourner en rond; (problem) l'os m;∎ figurative there's a fly in the ointment il y a un os;∎ familiar there are no flies on him il n'est pas fou;∎ figurative he wouldn't hurt a fly il ne ferait pas de mal à une mouche;∎ familiar to be catching flies (yawn, have mouth open) gober les mouches;(b) (often pl) (on trousers) braguette f;∎ your flies are or fly is undone or open ta braguette est ouverte∎ to go for a fly faire un tour en avion∎ to do sth on the fly (craftily, secretively) faire qch en douce(a) (bird, insect, plane, pilot) voler; (passenger) prendre l'avion; (arrow, bullet, missile) voler, filer;∎ the first plane to fly faster than the speed of sound le premier avion à dépasser la vitesse du son;∎ it flies well (plane) il se pilote bien;∎ I'm flying to Berlin tomorrow (passenger) je prends l'avion pour Berlin demain; (pilot) je vole à Berlin demain;∎ he flies to Paris about twice a month (passenger) il va à Paris en avion environ deux fois par mois;∎ we fly to Berlin four days a week (airline) nous avons des vols pour Berlin quatre jours par semaine;∎ we fly to over a dozen destinations (airline) nous desservons plus d'une douzaine de destinations;∎ soon we'll be flying over Manchester nous allons bientôt survoler Manchester;∎ to fly across the Channel traverser la Manche en avion;∎ to fly via London faire escale à Londres;∎ those who have flown British in or American with Concorde ceux qui ont voyagé en Concorde, ceux qui ont pris le Concorde;∎ he flies for an American airline il est pilote dans une compagnie aérienne américaine;∎ which airline did you fly with? avec quelle compagnie aérienne as-tu voyagé?;∎ they don't fly from Heathrow any more ils n'ont plus de vols au départ de Heathrow;∎ the trapeze artist flew through the air le trapéziste a voltigé;∎ figurative the bird had already flown l'oiseau s'était envolé(b) (move quickly → person) filer; (→ time) passer à toute vitesse; (flee) s'enfuir; (shoot into air → sparks, dust, cork, shavings) voler;∎ familiar I really must fly! il faut vraiment que je file ou que je me sauve!;∎ she flew out of the room elle est sortie de la pièce comme un bolide;∎ he came flying round the corner il a débouché du coin comme un bolide;∎ he flew to her rescue il a volé à son secours;∎ the time seems to have flown! le temps est passé à une vitesse!;∎ the past two years have just flown les deux dernières années ont passé à toute vitesse ou se sont envolées;∎ time flies!, doesn't time fly! comme le temps passe!;∎ the door flew open and there stood… la porte s'est ouverte brusquement sur…;∎ to fly into a rage or temper s'emporter, sortir de ses gonds;∎ to knock or to send sb flying envoyer qn rouler à terre;∎ to knock or to send sth flying envoyer qch voler;∎ his hat went flying across the room son chapeau a volé ou voltigé à travers la pièce;∎ the insults were really flying les insultes fusaient de toutes parts∎ he let fly with a powerful left hook il a décoché ou envoyé un puissant crochet du gauche;∎ she then let fly with a string of accusations elle a alors lancé un flot d'accusations;∎ to (let) fly at sb (physically) sauter ou se jeter sur qn; (verbally) s'en prendre violemment à qn;∎ to fly in the face of sth (reason, evidence, logic) défier qch;∎ this flies in the face of our agreement cela contrecarre notre accord(a) (plane, helicopter → of pilot) piloter;(b) (passengers, people, goods) transporter en avion; (route → of pilot, passenger) emprunter; (airline) voyager avec; (distance → of passenger, pilot, plane) parcourir; (combat mission) effectuer;∎ to fly the Atlantic (pilot, passenger) traverser l'Atlantique en avion; (plane) traverser l'Atlantique;∎ her employers flew her to the States ses employeurs l'ont envoyée aux États-Unis en avion;∎ we're flying them home on the first flight nous les rapatrions par le premier vol∎ a flag is flown on public buildings when… tous les bâtiments publics arborent un drapeau quand…(d) (flee from → the country) fuir;∎ familiar to fly the coop se faire la malle;∎ a fly guy un malin, un rusé►► fly agaric amanite f tue-mouches;fly ball (in baseball) chandelle f;fly cruise forfait m avion et croisière;Sport fly half (in rugby) demi m d'ouverture;∎ to play fly half jouer (en) demi d'ouverture;Sport fly kick (in rugby) coup m de pied à suivre;Fishing fly rod canne f à mouche;fly spray bombe f insecticide(bird, insect) voleter, voltiger; (plane, pilot) voler dans les parages, survoler les parages; figurative (rumours) courir;∎ there are lots of figures flying about or around on entend tellement de chiffres différents(bird, insect, plane) s'envoler➲ fly back(person, passengers → to an area) emmener en avion; (→ from an area) ramener en avion; (→ to own country) rapatrier en avion∎ the time has flown by! comme le temps a passé!;∎ as the days flew by à mesure que les jours s'enfuyaient➲ fly in(b) (bird, insect) entrer(troops, reinforcements, food) envoyer en avion; (of pilot → to an area) emmener; (→ from an area) amener➲ fly off∎ when do you fly off to Paris? quand prenez-vous l'avion pour Paris?;∎ she's always flying off somewhere elle est toujours entre deux avions(a) (from oil rig, island) évacuer en avion ou hélicoptère➲ fly out∎ planes fly out of the airport at a rate of 20 an hour les avions décollent de l'aéroport au rythme de 20 par heure;∎ which airport did you fly out of? de quel aéroport es-tu parti?;∎ a medical team flew out to the disaster area une équipe médicale s'est rendue en avion sur la région sinistrée;∎ I'll fly out to join you next Monday je prendrai l'avion pour te rejoindre lundi prochain;∎ we flew out but we're going back by boat nous avons fait l'aller en avion mais nous rentrons en bateau(b) (come out suddenly → from box, pocket) s'échapper;∎ the knife flew out of his hand le couteau lui a échappé de la main(person, supplies → to an area) envoyer par avion; (→ from an area) évacuer par avion;∎ they flew the President out (to a place) ils ont emmené le président en avion; (from a place) ils ont ramené le président en avion∎ figurative he flew past on a bicycle il est passé à toute vitesse en bicyclette(b) (time, days) passer à toute vitesse(a) (plane, bird) s'envoler;∎ the plane flew up to 10,000 metres l'avion est monté à 10000 mètres;∎ I flew up from London on Saturday j'ai pris l'avion depuis Londres samedi(b) (end of plank, lid) se soulever;∎ glass flew up into the air des éclats de verre ont été projetés en l'air -
47 holding
holding ['həʊldɪŋ](a) (of meeting) tenue f∎ holding is against the rules il est contraire au règlement de tenir son adversaire∎ he has holdings in several companies il est actionnaire de plusieurs sociétés►► Finance holding company (société f en) holding m, société f à portefeuille;holding costs coûts mpl de détention;holding operation opération f de maintien;Aviation holding pattern circuit m d'attente;∎ we were in a holding pattern over Heathrow for two hours nous avons eu une attente de deux heures au-dessus de Heathrow -
48 take
take [teɪk]prendre ⇒ 1A (a), 1A (b), 1B (a), 1B (c)-(e), 1C (b), 1D (a), 1D (b), 1E (a), 1F (a), 1G (a), 1G (b), 1G (d), 1H (a), 1H (b), 1I (a), 1I (c), 1I (d), 1I (f), 1I (g), 2 (a)-(c) porter ⇒ 1B (a) mener ⇒ 1B (b) conduire ⇒ 1C (a) recevoir ⇒ 1D (c) croire ⇒ 1F (b) supporter ⇒ 1F (d) supposer ⇒ 1G (c) contenir ⇒ 1I (e) passer ⇒ 1I (i)A.∎ let me take your coat donnez-moi votre manteau;∎ she took the book from him elle lui a pris le livre;∎ to take sb's hand prendre qn par la main;∎ she took his arm elle lui a pris le bras;∎ Peter took her in his arms Peter l'a prise dans ses bras;∎ the wolf took its prey by the throat le loup a saisi sa proie à la gorge(b) (get control of, capture → person) prendre, capturer; (→ fish, game) prendre, attraper; Military prendre, s'emparer de;∎ they took the town that night ils prirent ou s'emparèrent de la ville cette nuit-là;∎ to take sb prisoner faire qn prisonnier;∎ to take sb alive prendre ou capturer qn vivant;∎ I took his queen with my rook j'ai pris sa reine avec ma tour;∎ to take control of a situation prendre une situation en main;∎ we took our courage in both hands nous avons pris notre courage à deux mains;∎ you're taking your life in your hands doing that c'est ta vie que tu risques en faisant cela;∎ to take the lead in sth (in competition) prendre la tête de qch; (set example) être le premier à faire qchB.(a) (carry from one place to another) porter, apporter; (carry along, have in one's possession) prendre, emporter;∎ she took her mother a cup of tea elle a apporté une tasse de thé à sa mère;∎ he took the map with him il a emporté la carte;∎ she took some towels up(stairs)/down(stairs) elle a monté/descendu des serviettes;∎ don't forget to take your camera n'oubliez pas (de prendre) votre appareil photo;∎ figurative the committee wanted to take the matter further le comité voulait mener l'affaire plus loin;∎ the devil take it! que le diable l'emporte!;∎ you can't take it with you (money when you die) tu ne l'emporteras pas avec toi dans la tombe∎ her father takes her to school son père l'emmène à l'école;∎ could you take me home? pourriez-vous me ramener ou me raccompagner?;∎ to take sb across the road faire traverser la rue à qn;∎ may I take you to dinner? puis-je vous inviter à dîner ou vous emmener dîner?;∎ he offered to take them to work in the car il leur a proposé de les emmener au bureau en voiture ou de les conduire au bureau;∎ to take oneself to bed aller se coucher;∎ please take me with you emmène-moi, s'il te plaît;∎ humorous I can't take you anywhere tu n'es pas sortable;∎ the estate agent took them over the house l'agent immobilier leur a fait visiter la maison;∎ he took her round the museum il lui a fait visiter le musée;∎ she used to take me along to meetings (avant,) elle m'emmenait aux réunions;∎ this road will take you to the station cette route vous mènera ou vous conduira à la gare;∎ I don't want to take you out of your way je ne veux pas vous faire faire un détour;∎ her job took her all over Africa son travail l'a fait voyager dans toute l'Afrique;∎ that's what first took me to Portugal c'est ce qui m'a amené au Portugal;∎ whatever took him there? qu'allait-il faire là-bas?;∎ the record took her to number one in the charts le disque lui a permis d'être première au hit-parade∎ she took a handkerchief from her pocket elle a sorti un mouchoir de sa poche;∎ I took a chocolate from the box j'ai pris un chocolat dans la boîte;∎ take a book from the shelf prenez un livre sur l'étagère;∎ take your feet off the table enlève tes pieds de la table;∎ he took the saucepan off the heat il a ôté ou retiré la casserole du feu(d) (appropriate, steal) prendre, voler;∎ to take sth from sb prendre qch à qn;∎ someone's taken my wallet on a pris mon portefeuille;∎ his article is taken directly from my book le texte de son article est tiré directement de mon livre(e) (draw, derive) prendre, tirer;∎ a passage taken from a book un passage extrait d'un livre;∎ a phrase taken from Latin une expression empruntée au latin;∎ the title is taken from the Bible le titre vient de la Bible;∎ to take a print from a negative tirer une épreuve d'un négatifC.(a) (of bus, car, train etc) conduire, transporter;∎ the ambulance took him to hospital l'ambulance l'a transporté à l'hôpital;∎ this bus will take you to the theatre ce bus vous conduira au théâtre;∎ will this train take me to Cambridge? est-ce que ce train va à ou passe par Cambridge?∎ American take a right prenez à droiteD.∎ she took a quick look at him elle a jeté un rapide coup d'œil sur lui;∎ he took a flying leap il a bondi;∎ to take a photo or a picture prendre une photo;∎ she took his picture or a picture of him elle l'a pris en photo;∎ we had our picture taken nous nous sommes fait photographier ou prendre en photo;∎ familiar he takes a good photo (is photogenic) il est photogénique□(c) (receive, get) recevoir; (earn, win → prize) remporter, obtenir; (→ degree, diploma) obtenir, avoir;∎ he took the blow on his arm il a pris le coup sur le bras;∎ you can take the call in my office vous pouvez prendre l'appel dans mon bureau;∎ the bookstore takes about $3,000 a day la librairie fait à peu près 3000 dollars (de recette) par jour;∎ how much does he take home a month? quel est son salaire mensuel net?;∎ Cards we took all the tricks nous avons fait toutes les levées;∎ their team took the match leur équipe a gagné ou remporté le matchE.(a) (assume, undertake) prendre;∎ to take the blame for sth prendre la responsabilité de qch;∎ you'll have to take the consequences c'est vous qui en subirez les conséquences;∎ she takes all the credit for our success elle s'attribue tout le mérite de notre réussite;∎ I take responsibility for their safety je me charge de leur sécurité;∎ to take the part of Hamlet jouer (le rôle d')Hamlet∎ he took my side in the argument il a pris parti pour moi dans la dispute;∎ the boy took an oath or a vow to avenge his family le garçon a fait serment ou a juré de venger sa famille;∎ American to take the Fifth (Amendment) invoquer le Cinquième Amendement (pour refuser de répondre)∎ may I take the liberty of inviting you to dinner? puis-je me permettre de vous inviter à dîner?;∎ he took the opportunity to thank them or of thanking them il a profité de l'occasion pour les remercierF.∎ the doctor only takes private patients le docteur ne prend pas les patients du service public;∎ the owner won't take less than $100 for it le propriétaire en veut au moins 100 dollars;∎ does this machine take pound coins? cette machine accepte-t-elle les pièces d'une livre?;∎ to take a bribe se laisser acheter ou corrompre;∎ you'll have to take me as I am il faut me prendre comme je suis;∎ take things as they come prenez les choses comme elles viennent;∎ I won't take "no" for an answer pas question de refuser;∎ it's my last offer, (you can) take it or leave it c'est ma dernière offre, c'est à prendre ou à laisser;∎ I'll take it from here je prends la suite;∎ I'll take it from there je verrai à ce moment-là(b) (accept as valid) croire;∎ to take sb's advice suivre les conseils de qn;∎ take it from me, he's a crook croyez-moi, c'est un escroc∎ let's take things one at a time prenons les choses une par une;∎ the mayor took their questions calmly le maire a entendu leurs questions avec calme;∎ how did she take the questioning? comment a-t-elle réagi à ou pris l'interrogatoire?;∎ they took the news well or in their stride ils ont plutôt bien pris la nouvelle;∎ to take sth badly prendre mal qch;∎ familiar to take things easy or it easy se la couler douce;∎ familiar take it easy! (don't get angry) du calme!□∎ don't take any nonsense! ne te laisse pas faire!;∎ your father won't take any nonsense ton père ne plaisante pas avec ce genre de choses;∎ she can take it elle tiendra le coup;∎ esp American I'm not taking any! je ne marche pas!;∎ we couldn't take any more on n'en pouvait plus;∎ I can't take much more of this je commence à en avoir assez, je ne vais pas supporter cela bien longtemps;∎ I find his constant sarcasm rather hard to take je trouve ses sarcasmes perpétuels difficiles à supporter;∎ don't expect me to take this lying down ne comptez pas sur moi pour accepter ça sans rien dire;∎ those shoes have taken a lot of punishment ces chaussures en ont vu de toutes les couleurs;∎ to take heavy loads (crane, engine etc) supporter de lourdes charges;∎ it won't take your weight ça ne supportera pas ton poids(e) (experience, feel)∎ to take fright prendre peur;∎ to take an interest in sb/sth s'intéresser à qn/qch;∎ don't take offence ne vous vexez pas, ne vous offensez pas;∎ no offence taken il n'y a pas de mal;∎ we take pleasure in travelling nous prenons plaisir à voyager;∎ she takes pride in her work elle est fière de ce qu'elle fait;∎ to take pride in one's appearance prendre soin de sa personneG.(a) (consider, look at) prendre, considérer;∎ take Einstein (for example) prenons (l'exemple d')Einstein;∎ take the case of Colombia prenons le cas de la Colombie;∎ taking everything into consideration tout bien considéré;∎ to take sb/sth seriously prendre qn/qch au sérieux∎ do you take me for an idiot? vous me prenez pour un idiot?;∎ what do you take me for? pour qui me prenez-vous?;∎ I took you for an Englishman je vous croyais anglais;∎ he took me for somebody else il m'a pris pour quelqu'un d'autre;∎ to take the news as or to be true tenir la nouvelle pour vraie;∎ how old do you take her to be? quel âge est-ce que tu lui donnes?(c) (suppose, presume) supposer, présumer;∎ he's never been to Madrid, I take it si je comprends bien, il n'a jamais été à Madrid;∎ I take it you're his mother je suppose que vous êtes sa mère(d) (interpret, understand) prendre, comprendre;∎ we never know how to take his jokes on ne sait jamais comment prendre ses plaisanteries;∎ don't take that literally ne le prenez pas au pied de la lettre;∎ he was slow to take my meaning il lui a fallu un moment avant de comprendre ce que je voulais direH.∎ how long will it take to get there? combien de temps faudra-t-il pour y aller?;∎ the flight takes three hours le vol dure trois heures;∎ it will take you ten minutes vous en avez pour dix minutes;∎ it took him a minute to understand il a mis une minute avant de comprendre;∎ it took us longer than I expected cela nous a pris plus de temps que je ne pensais;∎ it takes time to learn a language il faut du temps pour apprendre une langue;∎ what kind of batteries does it take? quelle sorte de piles faut-il?;∎ my car takes unleaded ma voiture roule au sans-plomb;∎ he took a bit of coaxing before he accepted il a fallu le pousser un peu pour qu'il accepte;∎ it took four people to stop the brawl ils ont dû se mettre à quatre pour arrêter la bagarre;∎ it takes a clever man to do that bien malin ou habile qui peut le faire;∎ it takes courage to admit one's mistakes il faut du courage pour admettre ses erreurs;∎ it takes patience to work with children il faut de la patience ou il faut être patient pour travailler avec les enfants;∎ one glance was all it took un regard a suffi;∎ the job took some doing la tâche n'a pas été facile;∎ that will take some explaining voilà qui va demander des explications;∎ her story takes some believing son histoire n'est pas facile à croire;∎ to have what it takes to do/to be sth avoir les qualités nécessaires pour faire/être qch;∎ we need someone with leadership qualities - she has what it takes il nous faut quelqu'un qui ait des qualités de dirigeant - ce n'est pas ce qui lui manque;∎ familiar he's so lazy - it takes one to know one! il est vraiment paresseux - tu peux parler!∎ "falloir" takes the subjunctive "falloir" est suivi du subjonctif;∎ noun that takes an "s" in the plural nom qui prend un "s" au plurielI.(a) (food, drink etc) prendre;∎ do you take milk in your coffee? prenez-vous du lait dans votre café?;∎ how do you take your coffee? qu'est-ce que tu prends dans ton café?;∎ I invited him to take tea je l'ai invité à prendre le thé;∎ she refused to take any food elle a refusé de manger (quoi que ce soit);∎ to take drugs se droguer;∎ how many pills has he taken? combien de comprimés a-t-il pris ou absorbé?;∎ not to be taken internally (on packaging) (à) usage externe;∎ to be taken twice a day (on packaging) à prendre deux fois par jour;∎ to take the air prendre l'air∎ she takes a size 10 elle prend du 38;∎ what size shoe do you take? quelle est votre pointure?∎ I'll take it je le prends;∎ what newspaper do you take? quel journal prenez-vous?;∎ take your partners (at dance) invitez vos partenaires(d) (occupy → chair, seat) prendre, s'asseoir sur;∎ take a seat asseyez-vous;∎ take your seats! prenez vos places!;∎ is this seat taken? cette place est-elle occupée ou prise?(e) (hold → of container, building etc) contenir, avoir une capacité de;∎ this bus takes fifty passengers c'est un car de cinquante places(f) (ascertain, find out) prendre;∎ to take sb's pulse/temperature prendre le pouls/la température de qn;∎ to take a reading from a meter lire ou relever un compteur(g) (write down → notes, letter) prendre;∎ he took a note of her address il a noté son adresse(h) (subtract) soustraire, déduire;∎ they took 10 percent off the price ils ont baissé le prix de 10 pour cent;∎ take 4 from 9 and you have 5 ôtez 4 de 9, il reste 5∎ I took Latin and Greek at A level ≃ j'ai pris latin et grec au bac;∎ she took her degree last year elle a obtenu son diplôme l'an dernier;∎ she takes us for maths on l'a en maths∎ to take a service célébrer un office;∎ the assistant director took the rehearsals l'assistant réalisateur s'est occupé des répétitions(k) (contract, develop)∎ to take a chill, to take cold prendre froid;∎ to take sick, to be taken ill tomber malade;∎ I was taken with a fit of the giggles j'ai été pris d'un fou rire;∎ she took an instant dislike to him elle l'a tout de suite pris en aversion(l) (direct, aim)∎ she took a swipe at him elle a voulu le gifler;∎ Football to take a penalty tirer un penalty∎ she takes all her problems to her sister elle raconte tous ses problèmes à sa sœur;∎ he took the matter to his boss il a soumis la question à son patron;∎ Law they intend to take the case to the High Court ils ont l'intention d'en appeler à la Cour suprême∎ he took an axe to the door il a donné des coups de hache dans la porte;∎ take the scissors to it vas-y avec les ciseaux;∎ his father took a stick to him son père lui a donné des coups de bâton;∎ Law they took legal proceedings against him ils lui ont intenté un procès(o) (catch unawares) prendre, surprendre;∎ to take sb by surprise or off guard surprendre qn, prendre qn au dépourvu;∎ his death took us by surprise sa mort nous a surpris∎ they took him for every penny (he was worth) ils lui ont pris jusqu'à son dernier sou(a) (work, have desired effect) prendre;∎ did the dye take? est-ce que la teinture a pris?;∎ it was too cold for the seeds to take il faisait trop froid pour que les graines germent(b) (become popular) prendre, avoir du succès3 noun(b) Cinema, Photography & Television prise f de vue; Radio enregistrement m, prise f de son; (of record etc) enregistrement m∎ what's your take on her attitude? comment est-ce que tu interprètes son attitude?∎ to be on the take toucher des pots-de-vin□, palper(astonish) étonner, ébahir; (disconcert) déconcerter;∎ her question took him aback sa question l'a déconcerté;∎ I was taken aback by the news la nouvelle m'a beaucoup surprisressembler à, tenir de;∎ she takes after her mother in looks physiquement, elle tient de sa mère(a) (dismantle) démonter;∎ figurative they took the room apart looking for evidence ils ont mis la pièce sens dessus dessous pour trouver des preuves(b) (criticize) critiquerprendre à part, emmener à l'écart;∎ the boss took her aside for a chat le patron l'a prise à part pour discuter∎ take that knife away from him enlevez-lui ce couteau;∎ they took away his pension ils lui ont retiré sa pension;∎ they took their daughter away from the club ils ont retiré leur fille du club;∎ his work took him away from his family for long periods son travail le tenait éloigné de sa famille pendant de longues périodes;∎ euphemism the police took his father away son père a été arrêté par la police;∎ it takes away the fun ça gâche tout∎ not to be taken away (in library) à consulter sur place(c) Mathematics soustraire, retrancher;∎ nine take away six is three neuf moins six font trois∎ that doesn't take away from his achievements as an athlete ça n'enlève rien à ses exploits d'athlète;∎ to take away from the pleasure/value of sth diminuer le plaisir/la valeur de qch(a) (after absence, departure) reprendre;∎ she took her husband back elle a accepté que son mari revienne vivre avec elle;∎ the factory took back the workers l'usine a repris les ouvriers(b) (gift, unsold goods, sale item etc) reprendre∎ take it back to the shop rapporte-le au magasin;∎ he took her back home il l'a raccompagnée ou ramenée chez elle(d) (retract, withdraw) retirer, reprendre;∎ I take back everything I said je retire tout ce que j'ai dit;∎ all right, I take it back! d'accord, je n'ai rien dit!∎ that takes me back to my childhood ça me rappelle mon enfance;∎ that song takes me back forty years cette chanson me ramène quarante ans en arrière;∎ it takes you back a bit, doesn't it? ça ne nous rajeunit pas tout ça, hein?(f) Typography transférer à la ligne précédente∎ the lift took us down to the 4th floor l'ascenseur nous a amenés au 4ème étage∎ she took the book down from the shelf elle a pris le livre sur l'étagère;∎ can you help me take the curtains down? peux-tu m'aider à décrocher les rideaux?;∎ she took his picture down from the wall elle a enlevé sa photo du mur;∎ he took his trousers down il a baissé son pantalon∎ he took down the registration number il a relevé le numéro d'immatriculation;∎ to take down a letter in shorthand prendre une lettre en sténo(d) (dismantle → scaffolding, circus tent) démonterse démonter(b) (bring into one's home → person) héberger; (→ boarder) prendre; (→ orphan, stray animal) recueillir;∎ she takes in ironing elle fait du repassage à domicile∎ the police took him in la police l'a mis ou placé en garde à vue(d) (air, water, food etc)∎ she can only take in food intravenously on ne peut la nourrir que par intraveineuse;∎ whales take in air through their blowhole les baleines respirent par l'évent(e) (understand, perceive) saisir, comprendre;∎ he was sitting taking it all in il était là, assis, écoutant tout ce qui se disait;∎ he didn't take in the real implications of her announcement il n'a pas saisi les véritables implications de sa déclaration;∎ I can't take in the fact that I've won je n'arrive pas à croire que j'ai gagné;∎ she took in the situation at a glance elle a compris la situation en un clin d'œil∎ you'd better take in the slack on the rope tu ferais bien de tendre ou retendre la corde;∎ Nautical to take in a sail carguer ou serrer une voile∎ the tour takes in all the important towns l'excursion passe par toutes les villes importantes(h) (attend, go to) aller à;∎ to take in a show aller au théâtre;∎ she took in the castle while in Blois elle a visité le château pendant qu'elle était à Blois;∎ they took in the sights in Rome ils ont fait le tour des sites touristiques à Rome∎ don't be taken in by him ne vous laissez pas rouler par lui;∎ I'm not going to be taken in by your lies je ne suis pas dupe de tes mensonges□ ;∎ he was completely taken in il marchait complètement➲ take off(a) (remove → clothing, lid, make-up, tag) enlever;∎ the boy took his clothes off le garçon a enlevé ses vêtements ou s'est déshabillé;∎ she took her glasses off elle a enlevé ses lunettes;∎ he often takes the phone off the hook il laisse souvent le téléphone décroché;∎ to take sb off a list rayer qn d'une liste;∎ the surgeon had to take her leg off le chirurgien a dû l'amputer de la jambe;∎ Cars to take off the brake desserrer le frein (à main);∎ figurative he didn't take his eyes off her all night il ne l'a pas quittée des yeux de la soirée;∎ I tried to take her mind off her troubles j'ai essayé de lui changer les idées ou de la distraire de ses ennuis;∎ familiar his retirement has taken ten years off him sa retraite l'a rajeuni de dix ans□ ;∎ to take sth off sb's hands débarrasser qn de qch;∎ I'll take the baby off your hands for a few hours je vais garder le bébé pendant quelques heures, ça te libérera∎ the teacher took one point off her grade le professeur lui a retiré un point;∎ the manager took 10 percent off the price le directeur a baissé le prix de 10 pour cent(c) (lead away) emmener;∎ she was taken off to hospital on l'a transportée à l'hôpital;∎ the murderer was taken off to jail on a emmené l'assassin en prison;∎ her friend took her off to dinner son ami l'a emmenée dîner;∎ she took herself off to Italy elle est partie en Italie;∎ to take the passengers off (by boat from a ship) débarquer les passagers;∎ the injured man was taken off the ship by helicopter le blessé a été évacué du bateau par hélicoptère∎ to take some time off prendre un congé;∎ take a few days off prenez quelques jours de vacances ou de congé;∎ she takes Thursdays off elle ne travaille pas le jeudi(a) (aeroplane) décoller;∎ they took off for or to Heathrow ils se sont envolés pour Heathrow∎ he took off without telling us il est parti sans nous avertir➲ take on(a) (accept, undertake) prendre, accepter;∎ to take on the responsibility for sth se charger de qch;∎ don't take on more than you can handle ne vous surchargez pas;∎ she took it on herself to tell him elle a pris sur elle de le lui dire;∎ to take on a bet accepter un pari∎ the unions took on the government les syndicats se sont attaqués ou s'en sont pris au gouvernement;∎ I shouldn't like to take him on je n'aimerais pas avoir affaire à lui;∎ he took us on at poker il nous a défiés au poker(c) (acquire, assume) prendre, revêtir;∎ her face took on a worried look elle a pris un air inquiet;∎ the word takes on another meaning le mot prend une autre significationfamiliar (fret, carry on) s'en faire;∎ don't take on so! ne t'en fais pas!∎ take the cheese out of the refrigerator sors le fromage du réfrigérateur;∎ he took the knife out of his pocket il a sorti le couteau de sa poche;∎ take your hands out of your pockets enlève les mains de tes poches;∎ they took their children out of school ils ont retiré leurs enfants de l'école;∎ Medicine to take out sb's appendix/tonsils enlever l'appendice/les amygdales à qn;∎ figurative to take the food out of sb's mouth retirer le pain de la bouche de qn∎ to take sb out to dinner/to the movies emmener qn dîner/au cinéma;∎ I took her out for a bike ride je l'ai emmenée faire un tour à vélo;∎ would you take the dog out? tu veux bien sortir le chien ou aller promener le chien?(d) (obtain → subscription) prendre; (→ insurance policy) souscrire à, prendre; (→ licence) se procurer; (→ patent) prendre;∎ to take out a mortgage faire un emprunt immobilier∎ to take sb out (kill) buter qn, zigouiller qn, refroidir qn;∎ the planes took the factory out by bombing les avions ont détruit l'usine (en la bombardant)∎ to take out one's partner changer la couleur annoncée par son partenaire∎ to take sb out of himself/herself changer les idées à qn;∎ familiar working as an interpreter takes a lot out of you le travail d'interprète est épuisant□ ;∎ familiar the operation really took it out of him l'opération l'a mis à plat;∎ familiar it takes the fun out of it ça gâche tout□ ;∎ familiar to take it out on sb s'en prendre à qn□ ;∎ familiar he took his anger out on his wife il a passé sa colère sur sa femme□ ;∎ familiar don't take it out on me! ne t'en prends pas à moi!□(a) (assume responsibility of) reprendre;∎ he wants his daughter to take over the business il veut que sa fille reprenne l'affaire;∎ she took over my classes elle a pris la suite de mes cours;∎ will you be taking over his job? est-ce que vous allez le remplacer (dans ses fonctions)?(b) (gain control of, invade) s'emparer de;∎ the military took over the country l'armée a pris le pouvoir;∎ she takes the place over (by being bossy etc) elle joue les despotes;∎ fast-food restaurants have taken over Paris les fast-foods ou French Canadian restaurants-minute ont envahi Paris∎ they were taken over by a Japanese firm ils ont été rachetés par une entreprise japonaise∎ I'll take you over by car je vais vous y conduire en voiture;∎ the boat took us over to Seattle le bateau nous a emmenés jusqu'à Seattle(e) Typography transférer à la ligne suivante∎ who will take over now that the mayor has stepped down? qui va prendre la relève maintenant que le maire a donné sa démission?;∎ I'll take over when he leaves je le remplacerai quand il partira;∎ will he allow her to take over? va-t-il lui céder la place?;∎ compact discs have taken over from records le (disque) compact a remplacé le (disque) vinyle(b) (army, dictator) prendre le pouvoir(a) (have a liking for → person) se prendre d'amitié ou de sympathie pour, prendre en amitié; (→ activity, game) prendre goût à;∎ I think he took to you je crois que vous lui avez plu;∎ we took to one another at once nous avons tout de suite sympathisé;∎ she didn't take to him il ne lui a pas plu;∎ we've really taken to golf nous avons vraiment pris goût au golf(b) (acquire as a habit) se mettre à;∎ to take to drink or to the bottle se mettre à boire;∎ to take to doing sth se mettre à faire qch;∎ she took to wearing black elle s'est mise à s'habiller en noir(c) (make for, head for)∎ he's taken to his bed with the flu il est alité avec la grippe;∎ the rebels took to the hills les insurgés se sont réfugiés dans les collines;∎ they took to the woods ils se sont enfuis dans les bois;∎ to take to the road prendre la route;∎ to take to the boats monter dans les canots de sauvetage➲ take up∎ the lift took us up to the 25th floor l'ascenseur nous a amenés au 25ème étage(b) (pick up → object) ramasser, prendre; (→ passenger) prendre; (→ paving stones, railway tracks) enlever;∎ she took up the notes from the table elle a ramassé ou pris les notes sur la table;∎ they're taking up the street la rue est en travaux;∎ we finally took up the carpet nous avons enfin enlevé la moquette∎ you'd better take up the slack in that rope tu ferais mieux de retendre ou tendre cette corde∎ this table takes up too much room cette table prend trop de place ou est trop encombrante;∎ moving house took up the whole day le déménagement a pris toute la journée;∎ her work takes up all her attention son travail l'absorbe complètement(f) (begin, become interested in → activity, hobby) se mettre à; (→ job) prendre; (→ career) commencer, embrasser;∎ when did you take up Greek? quand est-ce que tu t'es mis au grec?;∎ I've taken up gardening je me suis mis au jardinage(g) (continue, resume) reprendre, continuer;∎ I took up the tale where Susan had left off j'ai repris l'histoire là où Susan l'avait laissée;∎ she took up her knitting again elle a repris son tricot(h) (adopt → attitude) prendre, adopter; (→ method) adopter; (→ place, position) prendre; (→ idea) adopter;∎ they took up residence in town ils se sont installés en ville;∎ to take up one's duties entrer en fonctions∎ take it up with the boss parlez-en au patron(k) (shares, stock) souscrire àreprendre, continuer∎ he took it upon himself to organize the meeting il s'est chargé d'organiser la réunion(a) (accept offer, advice of)∎ his daughter took him up on his advice sa fille a suivi ses conseils;∎ he might take you up on that someday! il risque de vous prendre au mot un jour!;∎ she took him up on his promise elle a mis sa parole à l'épreuve∎ I'd like to take you up on that point j'aimerais revenir sur ce point avec vous∎ to take up with sb se lier d'amitié avec qn, prendre qn en amitié;∎ she took up with a bad crowd elle s'est mise à fréquenter des vauriens∎ to be taken up with doing sth être occupé à faire qch;∎ she's very taken up with him elle ne pense qu'à lui;∎ she's taken up with her business elle est très prise par ses affaires;∎ meetings were taken up with talk about the economy on passait les réunions à parler de l'économieⓘ Take me to your leader Il s'agit de la formule prononcée par les extra-terrestres fraîchement débarqués sur terre dans les vieux films de science-fiction et adressée au premier terrien rencontré. On emploie cette phrase ("menez-moi jusqu'à votre chef") de façon humoristique lorsque, dans une situation donnée, on désire parler au responsable. -
49 fuel
fjuəl
1. сущ.
1) а) топливо, бензин б) легковоспламеняющееся вещество (любой вид топлива) nuclear fuel ≈ ядерное горючее, ядерное топливо to take on fuel ≈ заправиться run out of fuel ≈ растратить топливо jet fuel ≈ топливо для реактивных двигателей liquid fuel ≈ жидкое топливо solid fuel ≈ твердое горючее fossil fuels ≈ ископаемое топливо synthetic fuels ≈ синтетическое топливо
2) в буквальном и переносном смысле источник энергии, 'подкрепление' а) еда, 'горючее' б) ракетное топливо, топливо для реактивных двигателей Syn: reinforcement to add fuel to the fire ≈ подлить масла в огонь
2. гл.
1) а) снабжать топливом б) запасаться топливом, горючим (тж. fuel up) The long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up. ≈ У самолета был дальний рейс, так что ему пришлось совершить дозаправку в Хитроу.
2) ж.-д. экипировать топливо, горючее - liquid * жидкое топливо - * consumption расход топлива - * filling заправка топливом - * endurance запас хода( по топливу) - * ratio состав смеси( двигателя внутреннего сгорания) - * gauge топливный расходомер;
бензиномер - nuclear * ядерное топливо - * pump (автомобильное) топливный насос, бензопомпа - * tube топливопровод;
бензопомпа - * tank топливный бак, бак для горючего разжигание страстей - to add fresh * to a quarrel разжигать ссору, подстрекать ссорящихся > to add * to the flame подливать масла в огонь заправлять горючим или топливом запасаться топливом;
заправляться горючим питать, поддерживать - this organization is *led by massive grants эта организация держится на огромных субсидиях заливать топливо;
питать топливом (морское) принимать топливо, грузить топливо - to * a ship принимать топливо на корабль грузиться топливом (железнодорожное) экипировать fuel горючее ~ запасаться топливом ~ заправлять(ся) горючим ~ заправлять горючим ~ заправлять топливом ~ принимать топливо ~ снабжать топливом ~ топливо, горючее ~ топливо ~ ж.-д. экипировать nuclear ~ ядерное топливо nuclear: ~ fuel ядерное горючее, ядерное топливо;
nuclear physics ядерная физика, физика атомного ядра -
50 economic performance report
учет отчет об экономических показателях деятельности [о результатах экономической деятельности\]*а) (содержит показатели по результатам экономической деятельности какой-л. страны или территории, прогнозы развития и т. п.)the combined Arab Economic Performance Report for 2003 — общий Отчет об экономических показателях деятельности арабских стран за 2003 г.
The Egyptian economic performance report has indicated increase of growth rate during the first half of the fiscal year 2003-2004. — Отчет об экономических показателях деятельности Египта указывает на увеличение темпов экономического роста в стране в течение первой половины 2003-2004 отчетного года.
See:The 2000 third quarter economic performance report of the NEDA (National Economic and Development Authority) — Отчет об экономических показателях деятельности NEDA (Национального управления по экономике и развитию) за третий квартал 2000 г.
Heathrow's Environmental, Social and Economic Performance Report 2001/ 2002 — Отчет об экологических, социальных и экономических показателях деятельности Хитроу за 2001/2002 гг.
See:Англо-русский экономический словарь > economic performance report
-
51 LHR
1) Компьютерная техника: Left Hand Read2) Военный термин: Low Hop Rate3) Техника: laser heterodyne radiometer, linear heat rate, lumen-hour4) Автомобильный термин: left hand rear5) Образование: Long Home Room6) Полимеры: low-hysteresis rubber7) Аэропорты: London Heathrow Airport, England, U K -
52 Thiefrow
Пренебрежительно: Хитроу (a nickname for London's Heathrow Airport, after its reputation for lax security, luggage theft etc.) -
53 fresh
{freʃ}
I. 1. пресен, свеж (и за цвят)
2. нов, допълнителен, добавъчен, скорошен, неотдавнашен
3. неопитен, зелен, млад
4. бодър, свеж, отпочинал
5. ободрителен, свеж, прохладен, силен (за вятър)
6. чист, необличан (за белъо и пр.)
7. сладък, несолен (за вода)
8. разг. нахакан, нахален, дързък, агресивен (към обратния пол)
9. разг. пийнал
II. adv не (от) давна, (на) скоро, току-що
news FRESH from the press последни новини
FRESH from London току-що пристигнал от Лондон
FRESH from school току-що завършил
III. прохлада, свежест
IV. вж. freshen* * *{fresh} а 1. пресен; свеж (и за цвят); 2. нов; допълнителен, доб(2) {fresh} adv не(от)давна, (на)скоро, току-що; news fresh from the{3} {fresh} n 1. прохлада; свежест; 2. = freshet I.{4} {fresh} = freshen 1.* * *скорошен; свежест; свеж; ободрителен; пресен; бодър; прохлада; прохладен; жизнен; нов; неопитен;* * *1. fresh from london току-що пристигнал от Лондон 2. fresh from school току-що завършил 3. i. пресен, свеж (и за цвят) 4. ii. adv не (от) давна, (на) скоро, току-що 5. iii. прохлада, свежест 6. iv. вж. freshen 7. news fresh from the press последни новини 8. бодър, свеж, отпочинал 9. неопитен, зелен, млад 10. нов, допълнителен, добавъчен, скорошен, неотдавнашен 11. ободрителен, свеж, прохладен, силен (за вятър) 12. разг. нахакан, нахален, дързък, агресивен (към обратния пол) 13. разг. пийнал 14. сладък, несолен (за вода) 15. чист, необличан (за белъо и пр.)* * *fresh[freʃ] I. adj 1. пресен; свеж; \fresh sprouts млади филизи; 2. нов; скорошен, недавнашен; допълнителен, добавъчен; \fresh news последни новини; \fresh ideas нови (оригинални, свежи) идеи; to make a \fresh start започвам отново (наново); \fresh from Heathrow току-що пристигнал от Хийтроу; \fresh from school току-що завършил; \fresh out of cassettes останал без касети; 3. неопитен, зелен; млад; a \fresh hand новак; 4. бодър, свеж; жизнен; отпочинал; as \fresh as a daisy ( as paint) разг. свеж като репичка; 5. ободрителен, свеж; студен; силен (за вятър); \fresh gale вятър със сила осем бала; 6. нахакан, дързък, самонадеян; 7. несолен, сладък; 8. sl попийнал, сръбнал, "развеселен"; II. adv неотдавна, скоро, току-що; III. n 1. прохлада; свежест; 2. = freshet. -
54 London
['lʌndən] 1.nome proprio Londra f.2.in o to London a Londra; inner London = la zona centrale di Londra, che include la City, Westminster e i quartieri adiacenti; outer London — = i quartieri periferici di Londra
modificatore [person, accent] di Londra, londinese; [ train] per Londra* * *London /ˈlʌndən/A n.B a. attr.londinese; di Londra: London theatres, i teatri londinesi; London Airport, l'aeroporto di Londra ( Heathrow); London zoo, lo zoo di Londra; the London Underground, la metropolitana di Londra● (fin.) London Interbank Offered Rate ► LIBOR □ (bot.) London plane, platano di Londra ( è un ibrido) □ (bot.) London pride, ( Saxifraga umbrosa) sassifraga ombrosa, disperazione dei pittori; ( Dianthus barbatus) garofano a mazzetti, garofano dei poeti; ( Lychnis chalcedonica) croce di Malta, saponaria di Levante □ London smoke, color fumo di Londra □ ( Borsa) London Stock Exchange ► LSE.(Place names) London /ˈlʌndən/ (Surnames) London /ˈlʌndən/* * *['lʌndən] 1.nome proprio Londra f.2.in o to London a Londra; inner London = la zona centrale di Londra, che include la City, Westminster e i quartieri adiacenti; outer London — = i quartieri periferici di Londra
modificatore [person, accent] di Londra, londinese; [ train] per Londra -
55 footfall
MARKETING (people entering shop) fréquentation fHeathrow Airport, with a footfall of 1.2 million business travellers a month, allows corporate advertisers to make use of a medium which reaches business people with lower wastage than standard roadside outdoor sites.
-
56 BAA
[,biːeɪ'eɪ]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > BAA
-
57 London Airport
[,lʌndən'ɛəpɔːt]Ло́ндонский аэропо́рт (то же, что Heathrow)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > London Airport
-
58 Stansted
English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Stansted
-
59 fuel
[fjuːəl], ['fjuəl] 1. сущ.1) топливо, горючееnuclear fuel — ядерное горючее, ядерное топливо
2) шутл. еда, "горючее"2. гл.1)а) заправлять топливом, горючимб) = fuel up заправляться топливом, горючимThe long-distance plane has to stop at Heathrow to fuel up. — Самолёту, летящему дальним рейсом, приходится совершать дозаправку в Хитроу.
2) разжигать (страсти, спор), подливать масла в огонь -
60 greet
I [griːt] гл.1)а) приветствовать; здороваться, кланятьсяYuri Gagarin was greeted by hordes of fans at Heathrow in 1961, three months after his historic orbit of the Earth. — Толпы поклонников приветствовали Юрия Гагарина в Хитроу в 1961 году, спустя три месяца после его исторического полёта вокруг Земли.
Syn:б) встречать, приниматьSyn:2) реагировать определённым образом (на что-л.)а) доноситься ( о звуке)б) открываться ( взгляду)II [griːt] гл.; шотл.плакать, проливать слёзыSyn:
См. также в других словарях:
Heathrow — Heathrow, FL U.S. Census Designated Place in Florida Population (2000): 4068 Housing Units (2000): 1961 Land area (2000): 2.773742 sq. miles (7.183959 sq. km) Water area (2000): 0.531446 sq. miles (1.376438 sq. km) Total area (2000): 3.305188 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Heathrow, FL — U.S. Census Designated Place in Florida Population (2000): 4068 Housing Units (2000): 1961 Land area (2000): 2.773742 sq. miles (7.183959 sq. km) Water area (2000): 0.531446 sq. miles (1.376438 sq. km) Total area (2000): 3.305188 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Heathrow — es un área que en la actualidad forma parte del barrio londinense de Hillingdon. Originalmente se denominaba Heath Row y era un pequeño pueblo en Middlesex, en las afueras de Londres, que fue expropiada para la construcción del Aeropuerto de… … Wikipedia Español
Heathrow — [ hiːθrəʊ], internationaler Flughafen im Westen Londons, England, im Stadtbezirk (London Borough) Hillingdon … Universal-Lexikon
Heathrow — (izg. hȋtrou) m DEFINICIJA londonska civilna zračna luka, jedna od najvećih u Europi … Hrvatski jezični portal
Heathrow — London Heathrow Airport … Deutsch Wikipedia
Heathrow — Aéroport de Londres Heathrow Londres Heathrow Code AITA LHR Code OACI EGLL Pays … Wikipédia en Français
Heathrow — the largest airport in Britain and the busiest airport for international flights in the world. It is 15 miles/24 kilometres west of London and was opened in 1946. By 1961 it had three terminals (= buildings for arrival and departure) and a fourth … Universalium
Heathrow — Original name in latin Heathrow Name in other language State code US Continent/City America/New York longitude 28.76333 latitude 81.37224 altitude 26 Population 5896 Date 2011 05 14 … Cities with a population over 1000 database
Heathrow Terminals 1, 2, 3 tube station — Heathrow Terminals 1, 2, 3 is a London Underground station at Heathrow Airport on the Heathrow branch of the Piccadilly Line. The station is situated in Travelcard Zone 6.The station opened as Heathrow Central on 16 December 1977 as the final… … Wikipedia
Heathrow Terminal 4 tube station — Heathrow Terminal 4 is a London Underground station at Heathrow Airport on the Heathrow branch of the Piccadilly Line. The station is situated in Travelcard Zone 6.The station opened on the 12 April 1986 to serve the then recently opened Heathrow … Wikipedia