Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

he+has+a+strong+personality

  • 61 mellow

    • ilmava
    • iloisella tuulella
    • hillitä
    • hillitty
    • hiprakassa
    • täyteläinen
    • lempeä
    • möyheä
    technology
    • pehmentää
    • pehmeäsävyinen
    • pehmeä
    • pehmetä
    • sametinpehmeä
    • mehukas
    • kuohkea
    • kypsyä
    • kypsyttää
    • kypsä
    * * *
    'meləu 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) leppoisa
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) hillitty
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) kypsä
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) kypsyttää, pehmentää

    English-Finnish dictionary > mellow

  • 62 mellow

    I ['meləʊ]
    1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso
    2) (soft) [ colour] caldo, pastoso; [ light] caldo; [ sound] suadente, dolce
    3) (juicy) [ fruit] succoso, maturo
    4) (weathered) [ stone] levigato, eroso
    5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmo

    to get o grow mellow with ageammorbidirsi o addolcirsi con l'età

    II 1. ['meləʊ]
    1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]
    2) (ripen) (fare) maturare [ fruit]; invecchiare, fare diventare pastoso [ wine]
    2.
    1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi
    2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi
    3) (ripen) [ fruit] maturare; [ taste] diventare delicato, pastoso
    * * *
    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) posato, giudizioso
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) caldo, pieno
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) generoso, maturo
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) addolcire, ingentilire
    * * *
    mellow /ˈmɛləʊ/
    a.
    1 ( di frutto) dolce; polposo; succoso; maturo
    2 ( di vino) generoso; maturo; pastoso
    3 ( di terreno) fertile; ubertoso
    4 ( di colore, luce, suono, voce) caldo; pastoso; pieno; suasivo
    5 ( di persona, del carattere) maturato dall'esperienza; comprensivo; dolce; mite; giudizioso; posato
    6 (fam.) tranquillo; rilassato; di buon umore
    7 ( slang) brillo; alticcio
    mellowness n. [u]. (to) mellow /ˈmɛləʊ/
    A v. t.
    1 addolcire; ammorbidire; maturare; ingentilire; rendere tenero
    2 maturare, invecchiare ( il vino, ecc.)
    B v. i.
    1 addolcirsi; ammorbidirsi; maturarsi; ingentilirsi: to mellow with age, addolcirsi (o ingentilirsi) con l'età
    2 ( del vino, ecc.) maturare; invecchiare
    ● (fam.) to mellow out, rilassarsi; calmarsi; distendersi; lasciarsi andare.
    * * *
    I ['meləʊ]
    1) (smooth) [ wine] pastoso, maturo, generoso; [ flavour] delicato, pastoso; [ tone] suadente, melodioso
    2) (soft) [ colour] caldo, pastoso; [ light] caldo; [ sound] suadente, dolce
    3) (juicy) [ fruit] succoso, maturo
    4) (weathered) [ stone] levigato, eroso
    5) (calm) [ atmosphere] pacato, tranquillo; (relaxed) [ person] disteso, calmo

    to get o grow mellow with ageammorbidirsi o addolcirsi con l'età

    II 1. ['meləʊ]
    1) (calm) [ experience] ammorbidire, addolcire [ person]; (relax) [music, wine] rilassare, distendere [ person]
    2) (ripen) (fare) maturare [ fruit]; invecchiare, fare diventare pastoso [ wine]
    2.
    1) (calm down) [ person] calmarsi, tranquillizzarsi; [ behaviour] moderarsi, calmarsi
    2) (tone down) [ attitude] ammorbidirsi, raddolcirsi
    3) (ripen) [ fruit] maturare; [ taste] diventare delicato, pastoso

    English-Italian dictionary > mellow

  • 63 mellow

    ['mɛləu] 1. adj
    sound, light, person łagodny; voice aksamitny; colour spokojny; stone, building pokryty patyną wieków; wine dojrzały
    2. vi
    person łagodnieć (złagodnieć perf)
    * * *
    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) łagodny
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) łagodny
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) dojrzały
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) (z)łagodzić

    English-Polish dictionary > mellow

  • 64 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) lādzīgs
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) maigs; samtains
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) izturēts; nostāvējies; nogatavojies
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) vērst lādzīgāku; atmaigt
    * * *
    nogatavoties, nobriest; nostāvēties; kļūt labsirdīgam, atmaigt; ienācies, nogatavojies; izturēts, nostāvējies; lekns, auglīgs; samtains, sulīgs, maigs; labsirdīgs; ieskurbis, iereibis

    English-Latvian dictionary > mellow

  • 65 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) brandus, atlaidus, švelnus
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) švelnus
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) išlaikytas
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) sušvelninti, sušvelnėti, subręsti

    English-Lithuanian dictionary > mellow

  • 66 mellow

    adj. söt, mjuk, mogen (frukt); fullt, behagligt, klart (ljud); måttlig, mild; livlig; drogad, berusad
    --------
    v. mogna, mjukna; göra mogen
    * * *
    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) mogen, mild, mjuk
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) mjuk, dämpad
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) fyllig, vällagrad, mogen
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) göra (bli) mognare (mildare)

    English-Swedish dictionary > mellow

  • 67 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) vyrovnaný
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) jemný
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) vyzrálý
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) zjemnit
    * * *
    • uvolněný
    • vyzrálý
    • zjemnit
    • příjemný
    • jemný
    • měkký

    English-Czech dictionary > mellow

  • 68 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) vyrovnaný
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) jemný
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) vyzretý
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) zjemniť
    * * *
    • v nálade
    • vyrovnaný (charakter)
    • zjemnit sa
    • zjemnit
    • zrelý (ovocie)
    • zmäknút
    • zmäkcit
    • skyprit
    • skypryt
    • sladký (ovocie)
    • sladit
    • skypriet
    • sladený (farba, zvuk)
    • štavnatý (ovocie)
    • upokojit sa
    • uležat sa
    • príma (amer. slang.)
    • dozretý (ovocie)
    • dozrievat
    • dozriet
    • fajn (amer. slang.)
    • jemný (farba, zvuk)
    • aromatický
    • bodrý
    • rozvážny
    • plný porozumenia (charakte
    • podnapitý
    • kypriet
    • kyprý (pôda)
    • lahodný (farba, zvuk)
    • kyprit
    • mäkký (ovocie)
    • múdry (charakter)
    • mäknút
    • mäkcit
    • nežný (farba, zvuk)

    English-Slovak dictionary > mellow

  • 69 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) potolit
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) discret
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) catifelat
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) a (se) înmu­ia, a (se) potoli

    English-Romanian dictionary > mellow

  • 70 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) μειλίχιος
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) γλυκός
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) ώριμος
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) μαλακώνω,γλυκαίνω,απαλύνομαι

    English-Greek dictionary > mellow

  • 71 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) mûri
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) doux
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) moelleux, velouté
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) mûrir

    English-French dictionary > mellow

  • 72 mellow

    ['meləu] 1. adjective
    1) ((of character) made softer and more mature, relaxed etc by age and/or experience: Her personality became more mellow as middle age approached.) meigo
    2) ((of sound, colour, light etc) soft, not strong or unpleasant: The lamplight was soft and mellow.) suave
    3) ((of wine, cheese etc) kept until the flavour has developed fully: a mellow burgundy.) velho, aveludado
    2. verb
    (to make or become softer or more mature: Old age has mellowed him.) amadurecer

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > mellow

  • 73 presence

    presence ['prezəns]
    (a) (gen) présence f;
    in the presence of sb en présence de qn;
    it happened in my presence cela s'est passé en ma présence;
    don't say anything about it in his presence n'en parlez pas devant lui;
    to be aware of sb's presence sentir la présence de qn;
    your presence is requested at Saturday's meeting vous êtes prié d'assister à la réunion de samedi;
    formal to be admitted to the presence of sb être admis en présence de qn;
    presence of mind présence f d'esprit;
    to show/to have great presence of mind faire preuve d'une/avoir une grande présence d'esprit;
    to have the presence of mind to do sth avoir la présence d'esprit de faire qch
    there was a large student/police presence at the demonstration il y avait un nombre important d'étudiants/un important service d'ordre à la manifestation;
    the police maintained a discreet presence la police a assuré une surveillance discrète;
    America has maintained a strong military presence in the area l'Amérique a maintenu une forte présence militaire dans la région
    (c) (personality, magnetism) présence f;
    to lack presence manquer de présence;
    she has great stage presence elle a beaucoup de présence sur scène;
    to make one's presence felt se faire remarquer, faire sentir sa présence
    (d) (entity) présence f;
    I could sense a presence in the room je sentais comme une présence dans la pièce

    Un panorama unique de l'anglais et du français > presence

  • 74 spirit

    ˈspɪrɪt
    1. сущ.
    1) а) дух;
    духовное начало;
    душа б) моральная сила, дух, характер to break smb.'s spirit ≈ сломить чей-л. дух Her spirit was broken. ≈ Ее дух сломлен.
    2) дух, привидение to conjure up, evoke a spirit ≈ вызывать, заклинать дух evil spiritзлой дух Holy Spiritсвятой дух Syn: ghost
    3) натура, личность, индивидуальность;
    ум He is a dauntless( hardy) spirit. ≈ Он храбрый, безрассудный человек. Syn: personality
    4) смысл, сущность You don't go about it in the right spirit. ≈ У вас к этому неправильный подход.
    5) а) часто мн. душевный настрой, настроение, душевное состояние to be in high/good spiritsбыть в веселом, приподнятом настроении to dampen smb.'s spirits ≈ портить кому-л. настроение Try to keep up your spirits. ≈ Не падайте духом. to lift, raise smb.'s spirits ≈ поднимать, улучшать кому-л. настроение spirits droop, flag ≈ настроение падает, ухудшается spirits rise ≈ настроение поднимается fighting spiritбоевой дух, боевой настрой partisan spirit ≈ предвзятое, пристрастное мнение;
    тенденционный настрой patriotic spiritпатриотический настрой rebellious spiritбунтарский дух б) спец. (проявление активно-приподнятого душевного состояния) храбрость;
    воодушевление, живость to display, show spirit ≈ проявлять, демонстрировать храбрость
    6) дух, мн. настроения, общая тенденция;
    приверженность to catch the spirit (of the times) ≈ поймать дух (времени) civic spirit class spirit college spirit competitive spirit moving spirit school spirit scientific spirit team spirit
    7) обыкн. мн. алкоголь, спирт, спиртной напиток
    2. гл.
    1) воодушевлять, ободрять;
    одобрять( часто spirit up)
    2) тайно похищать( обыкн. away, spirit off) The princess was spirited off to a desert island by the evil magician. ≈ Злой волшебник тайно похитил принцессу и увез ее на необитаемый остров. душа;
    дух - * and matter дух и материя - in (the) * мысленно, в душе - the world of * духовный мир, духовная жизнь - strong in * сильные духом - poor in * (библеизм) нищие духом - his * was hot within him у него в душе все кипело - he's young in * он молод душой натура, личность, индивидуальность;
    ум - he is a generous * у него /это/ широкая душа - he is a bold * это человек смелого ума - one of the greatest *s of his time один из выдающихся умов своего времени человек, индивидуум - the plan appealed to some adventurous *s план понравился некоторым горячим головам моральная сила, энергия, решительность - a man of * сильный духом человек - a man of unbending * человек несгибаемой воли - the * of the troops дух войск - to break one's * сломить чей-л. дух - to infuse /to put/ * into smb. воодушевить кого-л. - I'll have * enough to go there у меня достанет храбрости /хватит духу/ пойти туда - he met the accusation with * он с достоинством /мужественно/ встретил это обвинение живость, горячность, задор - to go smth. with * горячо взяться за что-л. - he replied with * он ответил с жаром - that pup has a lot of *! какой резвый щенок! - he's full of *s он полон задора часто pl настроение, душевное состояние - animal *s жизнерадостность, бодрость - the holiday * праздничное настроение - in *s в (хорошем) настроении - to be in high *s быть в приподнятом настроении - to be out of *s быть не в духе - to revive smb.s *s поднимать чье-л. настроение, ободрять кого-л. - keep up your *s! не унывайте!, мужайтесь! дух, сущность, истинный смысл - the * of the order подлинный смысл /суть/ приказа - to obey the *, not the letter of the law действовать согласно духу, а не букве закона - the translator grasped the * of the original переводчик уловил дух оригинала тенденция, общее неправление, общий характер - * of the age дух эпохи - * of discontent дух недовольства приверженность - college * приверженность традициям колледжа умысел, цель, задняя мысль - to do smth. in a * of mischief делать что-л. со злым умыслом - these plain facts are not presented in any disparaging * эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л. - he acted in a * of helpfulness он действовал из желания помочь - it was undertaken in the * of fun это было совершено ради шутки восприятие;
    понимание - to take smth. in the right * правильно воспринять что-л. - you don't go about it in the right * вы к этому подходите не так, как надо - I trust you will understand the above in the * in which it was written надеюсь, что вы поймете сказанное в том же духе, в каком оно было написано (религия) (the S.) Бог дух святой (тж. the Holy S.) ангел бес (тж. evil *) - possessed by *s одержимый бесами (бессмертная) душа - ancestral *s души предков - to give up /to yield up/ the * испустить дух, отдать богу душу - the abode of the *s загробный мир дух, призрак, привидение - to believe in *s верить в привидения - to raise * вызывать духов фея;
    эльф - water * водяной;
    русалка - forest * леший дуновение, ветерок > to show a proper /a right/ * проявить себя с хорошей стороны > that's the right *! вот молодец! > to do smth. as the * moves one делать что-л. по наитию( разговорное) тайно увести, унести, похитить( кого-л.;
    обыкн. * away, * off) - he was *ed off by a policeman before we had a chance to speak to him его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним оживлять;
    подбадривать, придавать смелости, решительности;
    воодушевлять, вдохновлять (тж. * up) - to * a person on for the attempt подбивать /воодушевлять/ кого-л. на попытку (сделать что-л.) - to * the people up to /into/ rebellion поднять народ на восстание обыкн. pl спирт - methylated *(s) денатурированный спирт, денатурат - * varnish спиртовой лак - *(s) of ammonia /of hartshorn/ нашатырный спирт - * (s) of wine винный спирт - *(s) of turpentine терпентиновое масло, скипидар обыкн. pl спиртной напиток, алкоголь - he drinks beer but no *s он пьет пиво, но не употребляет крепких напитков ( разговорное) автомобильный бензин( текстильное) красильно-отделочный раствор ~ (часто pl) настроение, душевное состояние;
    to be in high (или good) spirits быть в веселом, приподнятом настроении to be in low spirits, to be out of ~s быть в подавленном настроении;
    it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение to be in low spirits, to be out of ~s быть в подавленном настроении;
    it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение community ~ настроение в обществе entrepreneurial ~ предприимчивость ~ храбрость;
    воодушевление, живость;
    to go (at smth.) with spirit энергично взяться (за что-л.) ~ дух;
    духовное начало;
    душа;
    in (the) spirit мысленно, в душе to be in low spirits, to be out of ~s быть в подавленном настроении;
    it shows a kindly spirit это показывает доброжелательное отношение to keep up (smb.'s) ~s поднимать (чье-л.) настроение, ободрять (кого-л.) ;
    try to keep up your spirits не падайте духом ~ моральная сила, дух, характер;
    a man of an unbending spirit несгибаемый человек, непреклонный характер ~ человек (с точки зрения душевных или нравственных качеств) ;
    one of the greatest spirits of his day один из величайших умов своего времени people of ~ мужественные, храбрые люди;
    to speak with spirit говорить с жаром people of ~ мужественные, храбрые люди;
    to speak with spirit говорить с жаром spirit (обыкн. pl) алкоголь, спирт, спиртной напиток;
    spirit of camphor камфарный спирт;
    spirit(s) of wine винный спирт ~ воодушевлять, ободрять;
    одобрять (часто spirit up) ~ дух, общая тенденция;
    the spirit of progress дух прогресса;
    the spirit of times дух времени ~ дух;
    духовное начало;
    душа;
    in (the) spirit мысленно, в душе ~ моральная сила, дух, характер;
    a man of an unbending spirit несгибаемый человек, непреклонный характер ~ (часто pl) настроение, душевное состояние;
    to be in high (или good) spirits быть в веселом, приподнятом настроении ~ привидение, дух ~ сущность, смысл;
    to take (smth.) in the wrong spirit неправильно толковать( что-л.) ;
    you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход ~ тайно похищать (обыкн. spirit away, spirit off) ~ храбрость;
    воодушевление, живость;
    to go (at smth.) with spirit энергично взяться (за что-л.) ~ человек (с точки зрения душевных или нравственных качеств) ;
    one of the greatest spirits of his day один из величайших умов своего времени ~ attr. спиритический ~ attr. спиртовой;
    that's the right spirit! вот молодец! spirit (обыкн. pl) алкоголь, спирт, спиртной напиток;
    spirit of camphor камфарный спирт;
    spirit(s) of wine винный спирт ~ дух, общая тенденция;
    the spirit of progress дух прогресса;
    the spirit of times дух времени ~ дух, общая тенденция;
    the spirit of progress дух прогресса;
    the spirit of times дух времени spirit (обыкн. pl) алкоголь, спирт, спиртной напиток;
    spirit of camphor камфарный спирт;
    spirit(s) of wine винный спирт ~ сущность, смысл;
    to take (smth.) in the wrong spirit неправильно толковать (что-л.) ;
    you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход team ~ дух коллективизма team ~ дух товарищества ~ attr. спиртовой;
    that's the right spirit! вот молодец! to keep up (smb.'s) ~s поднимать (чье-л.) настроение, ободрять (кого-л.) ;
    try to keep up your spirits не падайте духом wood ~ = wood alcohol ~ сущность, смысл;
    to take (smth.) in the wrong spirit неправильно толковать (что-л.) ;
    you don't go about it in the right spirit у вас к этому неправильный подход

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > spirit

  • 75 somebody

    1. n такой-то
    2. indef pron кто-то, кое-кто
    3. indef pron кто-нибудь

    I want somebody strong enough to … — мне нужен кто-нибудь посильней, чтобы …

    Синонимический ряд:
    1. notable (noun) big; big boy; big gun; big name; big shot; big-timer; bigwig; celebrity; chief; dignitary; eminence; great gun; heavyweight; high-muck-a-muck; leader; lion; luminary; muckamuck; mugwump; nabob; name; nawob; notability; notable; personage; personality; pooh-bah; pot; VIP
    2. person (noun) body; character; human being; individual; person; soul
    3. some person (other) a body; a person; anybody; one; some one; some person; someone; that one; this person

    English-Russian base dictionary > somebody

  • 76 temper

    1. n нрав, характер; душевный склад

    quick temper — вспыльчивость, горячность

    bad temper — тяжёлый характер; дурной нрав

    spitfire temper — вспыльчивый характер, вспыльчивость

    2. n вспыльчивый характер; крутой нрав; раздражительность, несдержанность

    to be in a temper, to show temper — быть раздражённым, злиться; гневаться

    3. n сдержанность, самообладание
    4. n настроение
    5. n степень твёрдости и упругости

    the temper of the clay was just right for shaping — глина была доведена как раз до такого состояния, которое нужно для формовки

    6. n метал. процентное содержание углерода
    7. n метал. закалка; отпуск
    8. n метал. хим. состав
    9. n метал. уст. гармония; гармоничность; пропорциональность
    10. n метал. уст. компромисс, средняя линия
    11. n метал. уст. темперамент
    12. v умерять, смягчать; сдерживать
    13. v смягчаться; сдерживаться
    14. v удачно сочетать, смешивать в нужных пропорциях; регулировать
    15. v доводить до нужного состояния
    16. v приходить в нужное состояние
    17. v смешивать краски
    18. v делать смесь
    19. v метал. отпускать, закаливать
    20. v закаливаться
    21. v закалять, давать закалку

    this generation has been tempered by the sacrifices of the war — жертвы, которые это поколение принесло во время войны, закалили его

    22. v муз. темперировать
    23. v уст. приводить в хорошее расположение духа
    Синонимический ряд:
    1. composure (noun) aloofness; calmness; composure; coolness; equanimity; equilibrium; moderation; poise; tranquility; tranquillity
    2. disposition (noun) character; complexion; disposition; humour; individualism; individuality; makeup; nature; personality
    3. mood (noun) climate; constitution; humor; make-up; mind; mood; spirit; spirits; strain; timbre; tone; vein
    4. passion (noun) anger; choler; fit; furor; ire; irritation; passion; rage; resentment
    5. temperament (noun) irascibility; spleen; temperament
    6. adapt (verb) accommodate; adapt; adjust; fit; suit
    7. blend (verb) blend; knead; mix; moisten; work
    8. harden (verb) anneal; harden; indurate; petrify; solidify; strengthen; toughen
    9. moderate (verb) moderate; modulate; mute; restrain; subdue; tame; tone down
    10. soften (verb) allay; assuage; calm; mellow; mitigate; mollify; pacify; season; soften; soothe
    Антонимический ряд:
    anger; composure; intensify; weaken

    English-Russian base dictionary > temper

  • 77 Chronology

      15,000-3,000 BCE Paleolithic cultures in western Portugal.
      400-200 BCE Greek and Carthaginian trade settlements on coast.
      202 BCE Roman armies invade ancient Lusitania.
      137 BCE Intensive Romanization of Lusitania begins.
      410 CE Germanic tribes — Suevi and Visigoths—begin conquest of Roman Lusitania and Galicia.
      714—16 Muslims begin conquest of Visigothic Lusitania.
      1034 Christian Reconquest frontier reaches Mondego River.
      1064 Christians conquer Coimbra.
      1139 Burgundian Count Afonso Henriques proclaims himself king of Portugal; birth of Portugal. Battle of Ourique: Afonso Henriques defeats Muslims.
      1147 With English Crusaders' help, Portuguese seize Lisbon from Muslims.
      1179 Papacy formally recognizes Portugal's independence (Pope Alexander III).
      1226 Campaign to reclaim Alentejo from Muslims begins.
      1249 Last Muslim city (Silves) falls to Portuguese Army.
      1381 Beginning of third war between Castile and Portugal.
      1383 Master of Aviz, João, proclaimed regent by Lisbon populace.
      1385 April: Master of Aviz, João I, proclaimed king of Portugal by Cortes of Coimbra. 14 August: Battle of Aljubarrota, Castilians defeated by royal forces, with assistance of English army.
      1394 Birth of "Prince Henry the Navigator," son of King João I.
      1415 Beginning of overseas expansion as Portugal captures Moroccan city of Ceuta.
      1419 Discovery of Madeira Islands.
      1425-28 Prince D. Pedro, older brother of Prince Henry, travels in Europe.
      1427 Discovery (or rediscovery?) of Azores Islands.
      1434 Prince Henry the Navigator's ships pass beyond Cape Bojador, West Africa.
      1437 Disaster at Tangier, Morocco, as Portuguese fail to capture city.
      1441 First African slaves from western Africa reach Portugal.
      1460 Death of Prince Henry. Portuguese reach what is now Senegal, West Africa.
      1470s Portuguese explore West African coast and reach what is now Ghana and Nigeria and begin colonizing islands of São Tomé and Príncipe.
      1479 Treaty of Alcáçovas between kings of Portugal and Spain.
      1482 Portuguese establish post at São Jorge da Mina, Gold Coast (now Ghana).
      1482-83 Portuguese navigator Diogo Cão reaches mouth of Congo River and Angola.
      1488 Navigator Bartolomeu Dias rounds Cape of Good Hope, South Africa, and finds route to Indian Ocean.
      1492-93 Columbus's first voyage to West Indies.
      1493 Columbus visits Azores and Portugal on return from first voyage; tells of discovery of New World. Treaty of Tordesillas signed between kings of Portugal and Spain: delimits spheres of conquest with line 370 leagues west of Cape Verde Islands (claimed by Portugal); Portugal's sphere to east of line includes, in effect, Brazil.
       King Manuel I and Royal Council decide to continue seeking all-water route around Africa to Asia.
       King Manuel I expels unconverted Jews from Portugal.
      1497-99 Epic voyage of Vasco da Gama from Portugal around Africa to west India, successful completion of sea route to Asia project; da Gama returns to Portugal with samples of Asian spices.
      1500 Bound for India, Navigator Pedro Álvares Cabral "discovers" coast of Brazil and claims it for Portugal.
      1506 Anti-Jewish riots in Lisbon.
       Battle of Diu, India; Portugal's command of Indian Ocean assured for some time with Francisco de Almeida's naval victory over Egyptian and Gujerati fleets.
       Afonso de Albuquerque conquers Goa, India; beginning of Portuguese hegemony in south Asia.
       Portuguese conquest of Malacca; commerce in Spice Islands.
      1519 Magellan begins circumnavigation voyage.
      1536 Inquisition begins in Portugal.
      1543 Portuguese merchants reach Japan.
      1557 Portuguese merchants granted Chinese territory of Macau for trading factory.
      1572 Luís de Camões publishes epic poem, Os Lusíadas.
      1578 Battle of Alcácer-Quivir; Moroccan forces defeat army of King Sebastião of Portugal; King Sebastião dies in battle. Portuguese succession crisis.
      1580 King Phillip II of Spain claims and conquers Portugal; Spanish rule of Portugal, 1580-1640.
      1607-24 Dutch conquer sections of Asia and Brazil formerly held by Portugal.
      1640 1 December: Portuguese revolution in Lisbon overthrows Spanish rule, restores independence. Beginning of Portugal's Braganza royal dynasty.
      1654 Following Dutch invasions and conquest of parts of Brazil and Angola, Dutch expelled by force.
      1661 Anglo-Portuguese Alliance treaty signed: England pledges to defend Portugal "as if it were England itself." Queen Catherine of Bra-ganza marries England's Charles II.
      1668 February: In Portuguese-Spanish peace treaty, Spain recognizes independence of Portugal, thus ending 28-year War of Restoration.
      1703 Methuen Treaties signed, key commercial trade agreement and defense treaty between England and Portugal.
      1750 Pombal becomes chief minister of King José I.
      1755 1 November: Massive Lisbon earthquake, tidal wave, and fire.
      1759 Expulsion of Jesuits from Portugal and colonies.
      1761 Slavery abolished in continental Portugal.
      1769 Abandonment of Mazagão, Morocco, last Portuguese outpost.
      1777 Pombal dismissed as chief minister by Queen Maria I, after death of José I.
      1791 Portugal and United States establish full diplomatic relations.
      1807 November: First Napoleonic invasion; French forces under Junot conquer Portugal. Royal family flees to colony of Brazil and remains there until 1821.
      1809 Second French invasion of Portugal under General Soult.
      1811 Third French invasion of Portugal under General Masséna.
      1813 Following British general Wellington's military victories, French forces evacuate Portugal.
      1817 Liberal, constitutional movements against absolutist monarchist rule break out in Brazil (Pernambuco) and Portugal (Lisbon, under General Gomes Freire); crushed by government. British marshal of Portugal's army, Beresford, rules Portugal.
       Liberal insurrection in army officer corps breaks out in Cadiz, Spain, and influences similar movement in Portugal's armed forces first in Oporto.
       King João VI returns from Rio de Janeiro, Brazil, and early draft of constitution; era of constitutional monarchy begins.
      1822 7 September: João VI's son Pedro proclaims independence of
       Brazil from Portugal and is named emperor. 23 September: Constitution of 1822 ratified.
       Portugal recognizes sovereign independence of Brazil.
       King João VI dies; power struggle for throne ensues between his sons, brothers Pedro and Miguel; Pedro, emperor of Brazil, abdicates Portuguese throne in favor of his daughter, D. Maria II, too young to assume crown. By agreement, Miguel, uncle of D. Maria, is to accept constitution and rule in her stead.
      1828 Miguel takes throne and abolishes constitution. Sections of Portugal rebel against Miguelite rule.
      1831 Emperor Pedro abdicates throne of Brazil and returns to Portugal to expel King Miguel from Portuguese throne.
      1832-34 Civil war between absolutist King Miguel and constitutionalist Pedro, who abandons throne of Brazil to restore his young daughter Maria to throne of Portugal; Miguel's armed forces defeated by those of Pedro. Miguel leaves for exile and constitution (1826 Charter) is restored.
      1834-53 Constitutional monarchy consolidated under rule of Queen Maria II, who dies in 1853.
      1851-71 Regeneration period of economic development and political stability; public works projects sponsored by Minister Fontes Pereira de Melo.
      1871-90 Rotativism period of alternating party governments; achieves political stability and less military intervention in politics and government. Expansion of colonial territory in tropical Africa.
       January: Following territorial dispute in central Africa, Britain delivers "Ultimatum" to Portugal demanding withdrawal of Portugal's forces from what is now Malawi and Zimbabwe. Portugal's government, humiliated in accepting demand under threat of a diplomatic break, falls. Beginning of governmental and political instability; monarchist decline and republicanism's rise.
       Anglo-Portuguese treaties signed relating to delimitation of frontiers in colonial Africa.
      1899 Treaty of Windsor; renewal of Anglo-Portuguese defense and friendship alliance.
      1903 Triumphal visit of King Edward VII to Portugal.
      1906 Politician João Franco supported by King Carlos I in dictatorship to restore order and reform.
      1908 1 February: Murder in Lisbon of King Carlos I and his heir apparent, Prince Dom Luís, by Portuguese anarchists. Eighteen-year-old King Manuel II assumes throne.
      1910 3-5 October: Following republican-led military insurrection in armed forces, monarchy falls and first Portuguese republic is proclaimed. Beginning of unstable, economically troubled, parliamentary republic form of government.
       May: Violent insurrection in Lisbon overturns government of General Pimenta de Castro; nearly a thousand casualties from several days of armed combat in capital.
       March: Following Portugal's honoring ally Britain's request to confiscate German shipping in Portuguese harbors, Germany declares war on Portugal; Portugal enters World War I on Allied side.
       Portugal organizes and dispatches Portuguese Expeditionary Corps to fight on the Western Front. 9 April: Portuguese forces mauled by German offensive in Battle of Lys. Food rationing and riots in Lisbon. Portuguese military operations in Mozambique against German expedition's invasion from German East Africa. 5 December: Authoritarian, presidentialist government under Major Sidónio Pais takes power in Lisbon, following a successful military coup.
      1918 11 November: Armistice brings cessation of hostilities on Western Front in World War I. Portuguese expeditionary forces stationed in Angola, Mozambique, and Flanders begin return trip to Portugal. 14 December: President Sidónio Pais assassinated. Chaotic period of ephemeral civil war ensues.
      1919-21 Excessively unstable political period, including January
      1919 abortive effort of Portuguese monarchists to restore Braganza dynasty to power. Republican forces prevail, but level of public violence, economic distress, and deprivation remains high.
      1921 October: Political violence attains peak with murder of former prime minister and other prominent political figures in Lisbon. Sectors of armed forces and Guarda Nacional Republicana are mutinous. Year of financial and corruption scandals, including Portuguese bank note (fraud) case; military court acquits guilty military insurrectionists, and one military judge declares "the country is sick."
       28 May: Republic overthrown by military coup or pronunciamento and conspiracy among officer corps. Parliament's doors locked and parliament closed for nearly nine years to January 1935. End of parliamentary republic, Western Europe's most unstable political system in this century, beginning of the Portuguese dictatorship, after 1930 known as the Estado Novo. Officer corps assumes reins of government, initiates military censorship of the press, and suppresses opposition.
       February: Military dictatorship under General Óscar Carmona crushes failed republican armed insurrection in Oporto and Lisbon.
       April: Military dictatorship names Professor Antônio de Oliveira Salazar minister of finance, with dictatorial powers over budget, to stabilize finances and rebuild economy. Insurrectionism among military elements continues into 1931.
      1930 Dr. Salazar named minister for colonies and announces balanced budgets. Salazar consolidates support by various means, including creation of official regime "movement," the National Union. Salazar engineers Colonial Act to ensure Lisbon's control of bankrupt African colonies by means of new fiscal controls and centralization of authority. July: Military dictatorship names Salazar prime minister for first time, and cabinet composition undergoes civilianization; academic colleagues and protégés plan conservative reform and rejuvenation of society, polity, and economy. Regime comes to be called the Estado Novo (New State). New State's constitution ratified by new parliament, the National Assembly; Portugal described in document as "unitary, corporative Republic" and governance influenced by Salazar's stern personality and doctrines such as integralism, Catholicism, and fiscal conservatism.
      1936 Violent instability and ensuing civil war in neighboring Spain, soon internationalized by fascist and communist intervention, shake Estado Novo regime. Pseudofascist period of regime features creation of imitation Fascist institutions to defend regime from leftist threats; Portugal institutes "Portuguese Youth" and "Portuguese Legion."
      1939 3 September: Prime Minister Salazar declares Portugal's neutrality in World War II. October: Anglo-Portuguese agreement grants naval and air base facilities to Britain and later to United States for Battle of the Atlantic and Normandy invasion support. Third Reich protests breach of Portugal's neutrality.
       6 June: On day of Allies' Normandy invasion, Portugal suspends mining and export of wolfram ore to both sides in war.
       8 May: Popular celebrations of Allied victory and Fascist defeat in Lisbon and Oporto coincide with Victory in Europe Day. Following managed elections for Estado Novo's National Assembly in November, regime police, renamed PIDE, with increased powers, represses opposition.
      1947 Abortive military coup in central Portugal easily crushed by regime. Independence of India and initiation of Indian protests against Portuguese colonial rule in Goa and other enclaves.
      1949 Portugal becomes founding member of NATO.
      1951 Portugal alters constitution and renames overseas colonies "Overseas Provinces." Portugal and United States sign military base agreements for use of air and naval facilities in Azores Islands and military aid to Lisbon. President Carmona dies in office, succeeded by General Craveiro Lopes (1951-58). July: Indians occupy enclave of Portuguese India (dependency of Damão) by means of passive resistance movement. August: Indian passive resistance movement in Portuguese India repelled by Portuguese forces with loss of life. December: With U.S. backing, Portugal admitted as member of United Nations (along with Spain). Air force general Humberto Delgado, in opposition, challenges Estado Novo's hand-picked successor to Craveiro Lopes, Admiral Américo Tomás. Delgado rallies coalition of democratic, liberal, and communist opposition but loses rigged election and later flees to exile in Brazil. Portugal joins European Free Trade Association (EFTA).
       January and February: Estado Novo rocked by armed African insurrection in northern Angola, crushed by armed forces. Hijacking of Portuguese ocean liner by ally of Delgado, Captain Henrique Galvão. April: Salazar defeats attempted military coup and reshuffles cabinet with group of younger figures who seek to reform colonial rule and strengthen the regime's image abroad. 18 December: Indian army rapidly defeats Portugal's defense force in Goa, Damão, and Diu and incorporates Portugal's Indian possessions into Indian Union. January: Abortive military coup in Beja, Portugal.
      1965 February: General Delgado and his Brazilian secretary murdered and secretly buried near Spanish frontier by political police, PIDE.
      1968 August and September: Prime Minister Salazar, aged 79, suffers crippling stoke. President Tomás names former cabinet officer Marcello Caetano as Salazar's successor. Caetano institutes modest reforms in Portugal and overseas.
      1971 Caetano government ratifies amended constitution that allows slight devolution and autonomy to overseas provinces in Africa and Asia. Right-wing loyalists oppose reforms in Portugal. 25 April: Military coup engineered by Armed Forces Movement overthrows Estado Novo and establishes provisional government emphasizing democratization, development, and decolonization. Limited resistance by loyalists. President Tomás and Premier Caetano flown to exile first in Madeira and then in Brazil. General Spínola appointed president. September: Revolution moves to left, as President Spínola, thwarted in his program, resigns.
       March: Military coup by conservative forces fails, and leftist response includes nationalization of major portion of economy. Polarization between forces and parties of left and right. 25 November: Military coup by moderate military elements thwarts leftist forces. Constituent Assembly prepares constitution. Revolution moves from left to center and then right.
       March: Constitution ratified by Assembly of the Republic. 25 April: Second general legislative election gives largest share of seats to Socialist Party (PS). Former oppositionist lawyer, Mário Soares, elected deputy and named prime minister.
      1977-85 Political pendulum of democratic Portugal moves from center-left to center-right, as Social Democratic Party (PSD) increases hold on assembly and take office under Prime Minister Cavaco Silva. July
      1985 elections give edge to PSD who advocate strong free-enterprise measures and revision of leftist-generated 1976 Constitution, amended modestly in 1982.
      1986 January: Portugal joins European Economic Community (EEC).
      1987 July: General, legislative elections for assembly give more than 50 percent to PSD led by Prime Minister Cavaco Silva. For first time, since 1974, Portugal has a working majority government.
      1989 June: Following revisions of 1976 Constitution, reprivatization of economy begins, under PS government.
       January: Presidential elections, Mário Soares reelected for second term. July: General, legislative elections for assembly result in new PSD victory and majority government.
       January-July: Portugal holds presidency of the Council of the European Economic Community (EEC). December: Tariff barriers fall as fully integrated Common Market established in the EEC.
       November: Treaty of Maastricht comes into force. The EEC officially becomes the European Union (EU). Portugal is signatory with 11 other member-nations.
       October: General, legislative elections for assembly result in PS victory and naming of Prime Minister Guterres. PS replace PSD as leading political party. November: Excavations for Lisbon bank uncover ancient Phoenician, Roman, and Christian ruins.
       January: General, presidential elections; socialist Jorge Sampaio defeats PSD's Cavaco Silva and assumes presidency from Dr. Mário Soares. July: Community of Portuguese Languages Countries (CPLP) cofounded by Portugal and Brazil.
       May-September: Expo '98 held in Lisbon. Opening of Vasco da Gama Bridge across Tagus River, Europe's longest (17 kilometers/ 11 miles). June: National referendum on abortion law change defeated after low voter turnout. November: National referendum on regionaliza-tion and devolution of power defeated after another low voter turnout.
       October: General, legislative elections: PS victory over PSD lacks clear majority in parliament. Following East Timor referendum, which votes for independence and withdrawal of Indonesia, outburst of popular outrage in streets, media, and communications of Portugal approves armed intervention and administration of United Nations (and withdrawal of Indonesia) in East Timor. Portugal and Indonesia restore diplomatic relations. December: A Special Territory since 1975, Colony of Macau transferred to sovereignty of People's Republic of China.
       January-June: Portugal holds presidency of the Council of the EU; end of Discoveries Historical Commemoration Cycle (1988-2000).
       United Nations forces continue to occupy and administer former colony of East Timor, with Portugal's approval.
       January: General, presidential elections; PS president Sampaio reelected for second term. City of Oporto, "European City of Culture" for the year, hosts arts festival. December: Municipal elections: PSD defeats PS; socialist prime minister Guterres resigns; President Sampaio calls March parliamentary elections.
       1 January: Portugal enters single European Currency system. Euro currency adopted and ceases use of former national currency, the escudo. March: Parliamentary elections; PSD defeats PS and José Durão Barroso becomes prime minister. Military modernization law passed. Portugal holds chairmanship of Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE).
       May: Municipal law passed permitting municipalities to reorganize in new ways.
       June: Prime Minister Durão Barroso, invited to succeed Romano Prodi as president of EU Commission, resigns. Pedro Santana Lopes becomes prime minister. European Parliament elections held. Conscription for national service in army and navy ended. Mass grave uncovered at Academy of Sciences Museum, Lisbon, revealing remains of several thousand victims of Lisbon earthquake, 1755.
       February: Parliamentary elections; PS defeats PSD, socialists win first absolute majority in parliament since 1975. José Sócrates becomes prime minister.
       January: Presidential elections; PSD candidate Aníbal Cavaco Silva elected and assumes presidency from Jorge Sampaio. Portugal's national soccer team ranked 7th out of 205 countries by international soccer association. European Union's Bologna Process in educational reform initiated in Portugal.
       July-December: Portugal holds presidency of the Council of the European Union. For reasons of economy, Portugal announces closure of many consulates, especially in France and the eastern US. Government begins official inspections of private institutions of higher education, following scandals.
      2008 January: Prime Minister Sócrates announces location of new Lisbon area airport as Alcochete, on south bank of Tagus River, site of air force shooting range. February: Portuguese Army begins to receive new modern battle tanks (Leopard 2 A6). March: Mass protest of 85,000 public school (primary and secondary levels) teachers in Lisbon schools dispute recent educational policies of minister of education and prime minister.

    Historical dictionary of Portugal > Chronology

См. также в других словарях:

  • has a strong character — has a strong personality, has integrity, is principled …   English contemporary dictionary

  • strong personality — noun The qualities of self confidence and assertiveness in a person. , She has trouble keeping men because of her strong personality …   Wiktionary

  • personality — per|son|al|i|ty W3S3 [ˌpə:səˈnælıti US ˌpə:r ] n plural personalities 1.) [U and C] someone s character, especially the way they behave towards other people ▪ He was an ambitious man with a strong personality . ▪ Despite their different… …   Dictionary of contemporary English

  • strong — [[t]strɒ̱ŋgɪst, AM strɔ͟ːŋgɪst[/t]] ♦ strongest 1) ADJ GRADED Someone who is strong is healthy with good muscles and can move or carry heavy things, or do hard physical work. I m not strong enough to carry him... I feared I wouldn t be able to… …   English dictionary

  • personality*/*/ — [ˌpɜːsəˈnæləti] noun 1) [C/U] the part of a person that makes them behave in a particular way in social situations He has a very outgoing personality and makes friends very easily.[/ex] a personality disorder[/ex] 2) [U] confidence and lively… …   Dictionary for writing and speaking English

  • strong — strongish, adj. strongly, adv. strongness, n. /strawng, strong/, adj., stronger /strawng geuhr, strong /, strongest /strawng gist, strong /, adv. adj. 1. having, showing, or able to exert great bodily or muscular power; physically vigorous or… …   Universalium

  • Strong Bad — Homestar Runner character First appearance The Homestar Runner Enters the Strongest Man in the World Contest Created b …   Wikipedia

  • Personality disorder — Classification and external resources ICD 10 F60 ICD 9 301.9 …   Wikipedia

  • Personality Plus — is the name of a book by Florence Littauer (ISBN 1 85424 509 0). This article summarises the profiles of the Personality Plus system, and relates them to some other well known personality system.GeneralisationsPersonality Plus talks about four… …   Wikipedia

  • Personality and Individual Differences —   Abbreviated title (ISO) …   Wikipedia

  • personality assessment — ▪ psychology Introduction       the measurement of personal characteristics. Assessment is an end result of gathering information intended to advance psychological theory and research and to increase the probability that wise decisions will be… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»