-
121 primavera
f.1 spring.en primavera in (the) spring2 springtime.3 primrose.4 Primavera.* * *1 spring3 BOTÁNICA primrose* * *noun f.* * *1. SF1) (=estación) springen primavera — in spring, in springtime
2) liter (=esplendor)4) (Orn) blue tit5) (Bot) primrose2.SMser un primavera — Esp * to be a simple soul
* * *1) ( estación) springen primavera — in spring, in springtime
2) (Bot) primrose* * *= spring, springtime.Ex. We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, spring, England, 1066 AD - any concepts you like.Ex. The article ' Springtime in Washington' reviews the proceedings of the 71st Annual Conference of the Special Libraries Association, Washington, D.C., 7-12 June 80.----* azafrán de primavera = crocus, saffron crocus.* de la primavera = vernal.* en primavera = in springtime.* equinoccio de primavera = spring equinox, vernal equinox.* mediados de la primavera = mid-spring.* que florece en primavera = spring-flowering.* trimestre de la primavera = spring semester.* vacaciones de primavera = spring break.* * *1) ( estación) springen primavera — in spring, in springtime
2) (Bot) primrose* * *= spring, springtime.Ex: We are thus concerned with a virtually limitless number of concepts - building, book, reading, colour, sea, water, spring, England, 1066 AD - any concepts you like.
Ex: The article ' Springtime in Washington' reviews the proceedings of the 71st Annual Conference of the Special Libraries Association, Washington, D.C., 7-12 June 80.* azafrán de primavera = crocus, saffron crocus.* de la primavera = vernal.* en primavera = in springtime.* equinoccio de primavera = spring equinox, vernal equinox.* mediados de la primavera = mid-spring.* que florece en primavera = spring-flowering.* trimestre de la primavera = spring semester.* vacaciones de primavera = spring break.* * *A (estación) springen primavera in spring o springtimeestaba en la primavera de la vida she was in the springtime of her lifeacababa de cumplir quince primaveras she was just 15, she had just celebrated 15 summers ( liter)la primavera la sangre altera spring is in the air, the sap rises in the springB ( Bot) primrose* * *
primavera sustantivo femenino
1 ( estación) spring;
2 (Bot) primrose
primavera sustantivo femenino
1 spring
figurado está en la primavera de su vida, he's in the springtime of his life
2 Bot primrose
' primavera' also found in these entries:
Spanish:
adelantarse
- en
- frescura
- equinoccio
- estar
- ser
English:
best
- bring on
- come
- do up
- introduction
- primrose
- spring
- springtime
- crocus
- in
- late
- soon
* * *primavera nf1. [estación] spring;en primavera in (the) spring;cuando llegue la primavera when (the) spring comes;la última primavera last spring;la primavera la sangre altera spring is in the airHist la primavera de Praga the Prague spring2. [juventud] springtime4. [planta] primrose* * *f1 spring2 BOT primrose* * *primavera nf1) : spring (season)2) prímula: primrose* * *primavera n (estación) spring -
122 давать
несовер. - давать;
совер. - дать
1) (кого-л./что-л. кому-л.) give давать лекарство давать взаймы давать на чай давать уроки давать телеграмму
2) (кому-л. делать что-л.;
позволять) let;
allow дай ему говорить ≈ let him speak дайте мне подумать ≈ let me think
3) (что-л. кому-л.;
во что-л. кому-л.;
по чему-л. кому-л.;
разг.) hit, strike, clip дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth дать кому-л. в ухо ≈ to box smb.'s ears, to give smb. a box on the ear(s) давать обет чего-л. ≈ to vow smth. давать себе труд ≈ to take the trouble давать себя знать ≈ to make itself felt давать слово ≈ (на собрании) to give smb. the floor давать слово ≈ (обещать) to give/pledge one's word ни дать ни взять ≈ exactly alike, neither more nor less ему нельзя дать больше десяти лет ≈ he does not look more than ten years old давай(те) ! ≈ come on! давать амнистию давать возможность давать дорогу давать залп давать звонок давать клятву давать место давать начало давать обещание давать осадок давать осечку давать отпор давать повод давать показания не давать покоя - давать понять давать рекомендацию давать свисток давать согласие давать течь давать трещину давать урожай ∙ давать ключ к чему-л. ≈ to furnish the clue to smth. давать ход делу ≈ to allow an action to proceed, to set an affair going, дать (вн.)
1. give* (smth.) ;
дать кому-л. книгу give* a book to smb., give* smb. a book;
~ кому-л. чей-л. адрес, телефон give* smb.`s address, telephone number to smb. ;
~ кому-л. задание give* smb. an assignment, set* smb. a task;
~ кому-л. взятку bribe smb. ;
~ взаймы lend (money) ;
~ на чай tip;
~ уроки give* lessons;
2. (наносить удар) give* (smth.) ;
~ кому-л. пощёчину slap/smack smb.`s face, box smb.`s ears;
3. (устраивать) give* (smth.) ;
~ обед give* a dinner;
~ концерт give* a concert;
4. (приносить как результат) yield( smth.) ;
~ урожай yield a harvest;
~ плоды bear*/yield fruit;
~ доход be* profitable;
5. в сочет. с некоторыми сущ. (производить, делать): ~ сигнал give* a signal;
~ звонок ring*;
~ отбой
1) (по телефону) ring* off;
2) (тревоги) sound the all-clear;
~ залп fire a volley;
6. в сочет. с рядом сущ. имеет знач. действия: ~ распоряжение кому-л. give* instructions to smb., instruct smb. ;
~ обещание give* a promise, promise;
~ отсрочку grant a delay;
7. (дт. + инф.;
предоставлять возможность) let* (smb. + inf.) ;
не ~ спать кому-л. not let smb. sleep;
дайте мне подумать let me think;
~ кому-л. говорить let* smb. speak;
дать кому-л. высказаться let* smb. have his, her say;
8. тк. несов. повел.: давай(те) (пойдём, сделаем и т. п.) let`s (+ inf.) ;
(начинайте, действуйте) go ahead!;
давайте я вам помогу let me help you;
9. разг. (определять возраст по внешнему виду) give* (smth.) ;
ему нельзя дать больше 30 лет he doesn`t look a year over thirty;
дать знак кому-л. let* smb. know;
дать себя знать make* itself felt;
годы дают себя знать the years are beginning to tell;
~ начало чему-л. give* a start to smth. ;
дать себе труд trouble, take* the trouble;
он не дал себе труда подумать he did not trouble to think;
~ кому-л. понять give* smb. to understand;
~ слово
1) (обещать) give* one`s word;
2) (оратору) give* smb. the floor;
~ себе слово не... vow not to...;
~ показания bear* witness;
give* evidence;
~ся, даться разг.
10.: не ~ся в руки кому-л. (увертываться) dodge smb. ;
11. (дт.;
легко усваиваться) come* easy (to) это ему легко даётся it comes easy/naturally to him;
это мне нелегко даётся it`s not easy for me;
I find it very difficult;
дай ему палец, он всю руку отхватит give* him an inch and he`ll take an ell. -
123 дать
несовер. - давать;
совер. - дать
1) (кого-л./что-л. кому-л.) give давать лекарство давать взаймы давать на чай давать уроки давать телеграмму
2) (кому-л. делать что-л.;
позволять) let;
allow дай ему говорить ≈ let him speak дайте мне подумать ≈ let me think
3) (что-л. кому-л.;
во что-л. кому-л.;
по чему-л. кому-л.;
разг.) hit, strike, clip дать кому-л. в зубы ≈ to give smb. a smack in the teeth дать кому-л. в ухо ≈ to box smb.'s ears, to give smb. a box on the ear(s) давать обет чего-л. ≈ to vow smth. давать себе труд ≈ to take the trouble давать себя знать ≈ to make itself felt давать слово ≈ (на собрании) to give smb. the floor давать слово ≈ (обещать) to give/pledge one's word ни дать ни взять ≈ exactly alike, neither more nor less ему нельзя дать больше десяти лет ≈ he does not look more than ten years old давай(те) ! ≈ come on! давать амнистию давать возможность давать дорогу давать залп давать звонок давать клятву давать место давать начало давать обещание давать осадок давать осечку давать отпор давать повод давать показания не давать покоя - давать понять давать рекомендацию давать свисток давать согласие давать течь давать трещину давать урожай ∙ давать ключ к чему-л. ≈ to furnish the clue to smth. давать ход делу ≈ to allow an action to proceed, to set an affair going -
124 note
nəut
1. сущ.
1) обыкн. мн. заметка, памятная записка, запись Make a note to get some more milk. ≈ Запиши, чтобы мы не забыли купить еще молока. Syn: memorandum, notation
2) примечание;
сноска, ссылка
3) записка, письмецо mash note ≈ любовная записка Drop Thelma a note and thank her. ≈ Черкни Тельме пару строчек и поблагодари ее. Syn: brief letter, message, epistle, line
4) (дипломатическая) нота to address, deliver, drop, send smb. a note ≈ направлять ноту diplomatic note ≈ дипломатическая нота protest note ≈ нота протеста
5) расписка to discount a note ≈ не доверять расписке demand note ≈ простой вексель, оплачиваемый по предъявлении note of hand, promissory note ≈ простой вексель treasury note
6) фин. банкнота, банковый билет He paid the bill in $50 notes. ≈ Он оплатил счет пятидесятидолларовыми банкнотами. Syn: bank note, bill
7) а) муз. нота to hit, strike a note ≈ взять ноту She hit the high note beautifully. ≈ Она абсолютно правильно взяла верхнюю ноту. false, sour note ≈ фальшивая нота high note ≈ высокая нота low note ≈ низкая нота half note ≈ половинная нота quarter note ≈ четвертная нота, четверть whole note ≈ целая нота б) звук;
пение;
крик в) поэт. мелодия, музыка
8) тон (манера поведения, стиль общения) to strike the right note ≈ взять верный тон to strike a false note ≈ взять, выбрать неверный тон There's a note of assurance in his voice. ≈ В его голосе слышится уверенность. discordant note ≈ непозволительный тон (о манере поведения, о манере держать себя) festive note, triumphant note ≈ торжественный тон jarring note ≈ резкий тон optimistic note ≈ оптимистическая нота personal note ≈ задушевный тон pessimistic note ≈ пессимистический тон
9) а) сигнал;
знак, знамение б) полигр. знак note of interrogation ≈ вопросительный знак note of exclamation ≈ восклицательный знак
10) внимание Take note of the lavish table decorations. ≈ Обрати внимание на шикарное убранство стола. to take note of ≈ обратить внимание на (что-л.) ;
принять( что-л.) к сведению worthy of note ≈ достойный внимания Syn: regard, notice
11) репутация;
известность;
высокое положение Several persons of note were at the party. ≈ На вечере присутствовали несколько очень известных людей. Syn: importance, consequence, distinction, prominence, eminence, notability, reputation, fame, renown, celebrity
12) отличительный, характерный признак the most essential note of our time ≈ наиболее характерный признак нашего времени ∙ compare notes
2. гл.
1) делать заметки, записывать (тж. note down) Note down her telephone number in case you forget it. ≈ Запиши ее телефон на случай, что ты его забудешь. Note his name and address in your book. ≈ Запиши ее имя и адрес в свою книжку. Syn: make a note of, mark down, put down, enter, write
2) составлять примечания, комментарии;
аннотировать
3) замечать, обращать внимание;
отмечать We noted his reluctance to testify. ≈ Мы отметили его нежелание давать свидетельские показания. Syn: notice, mark, perceive
4) упоминать;
указывать
5) фин. опротестовывать( вексель) заметка, запись - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные;
полевой журнал - critical *s критические заметки - short-hand *s стенограмма - *s of a journey путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник - to lecture from *s читать лекцию по конспекту - to speak without a * выступать без всяких записок - to make *s записывать делать заметки;
составлять конспект, делать выписки - to take *s of a lecture записывать лекцию - to make *s for an article делать заметки для статьи, - to make a mental * to do smth. взять что-л. на заметку, постараться запомнить примечание;
сноска, ссылка - explanatory *s пояснительные примечания (в конце книги), справочный аппарат;
(география) легенда карты, пояснения за рамкой карты - bibliographical *s библиографическая справка( в конце книги) - marginal *s заметки на полях;
легенда географической карты - magnetic * справка о магнитном склонении (на карте) - *s on Tacitus комментари к Тациту - to write * on a text аннотировать текст, комментировать текст;
составлять примечания к тексту записка;
короткое личное письмо - a * of thanks благодарственное письмо - a * of invitation письменное приглашение письменное уведомление - сonfirmation * (письменное) подтверждение договора( дипломатическая) нота - * of understanding меморандум о договоренности - exchange of *s обмен нотами - to present a * обратиться с нотой( коммерческое) накладная - consignment * накладная на груз расписка (финансовое) (юридическое) долговая расписка, простой вексель - promissory * простой вексель, долговое обязательство - collateral * обеспеченный вексель - *s payable (американизм) векселя к оплате, дебиторская задолженность - *s receivable векселя к полученю, кредиторская задолженность( музыкальное) нота;
тон тон, нотка - a * of sadness нотка грусти - to sound the * of war выступать в воинственном тоне - to change one's * заговорить по-иному - to strike the right * взять верный тон, попасть в тон - to sound a false * взять неверный тон, попасть не в тон;
прозвучать фальшью звук;
пение;
крик - the raven's * карканье ворона - the lark's merry *s веселая песня жаворонка - to give * петь( о птице) - a cuckoo gave * six times кукушка прокуковала шесть раз( устаревшее) музыка, мелодия - * of praise хвалебная песнь внимание - worthy of * достойный внимания - nothing of * ничего особенного - to take * of smth. обратить на что-л. внимание;
принять что-л. к сведению - take no * of time я не замечал времени - to do smth. of * сделать что-л. примечательное (разговорное) нечто заслуживающее внимания - the greatest * that has taken place yet наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время репутация, известность - critic of * видный критик - a family of * знаменитый род, громкое имя - man of * знаменитость;
человек с именем - writers of lesser * менее известные писатели отличительный признак;
характерное свойство - essential * cущественный признак - the * of catholicity признак всеобщности (финансовое) билет;
кредитный билет - Treasury *s казначейские билеты (финансовое) (американизм) налоговые сертификаты казначейства (финансовое) банкнота, банковский билет - * issue эмиссия банкнот - *s in circulation банкноты в обращении( бухгалтерское) авизо credit * кредитовое авизо (полиграфия) (шрифтовой) знак, не содержащий буквы - * of interrogation вопросительный знак сигнал, знак;
весть, извещение, уведомление - * of warning предупреждение - * of admonition предостережение - the * of rebellion сигнал к восстаню, революционный клич( редкое) условный знак, печать, клеймо - to set a * of infamy заклеймить позором (кого-л.) cокр. от note-paper замечать, обращать внимание;
примечать, подмечать - to * a misprint заметить опечатку - to * a resemblance подметить сходство - * how to do it примечайте, как это делается - * that the child is only ten years old обратите внимание, что ребенку всего десять лет (официальное) принимать к сведению;
констатировать - to * the content of a letter принять к сведению содержание письма - we have *d your order for... мы приняли к исполнению ваш заказ на... - please * that the bill must be paid withing 10 days имейте в виду, что счет должен быть оплачен в течение 10 дней делать заметки, записи, записывать - to * smb. on one's list включить кого-л. в список - the author has *d his comments in the margin of the manuscript автор написал свои замечания на полях рукописи - the secretary *d down the date of the meeting in his memorandum book секретарь записал дату собрания в свой блокнот составлять примечания, пояснения, комментарии;
аннотировать упоминать;
отмечает автор... - as I *d before как я уже заметил - I shall only * this я ограничусь упоминанием об этом - I must just * that... должен лишь заметить, что... (финансовое) опротестовать( вексель) (редкое) обозначать, значить;
указывать (устаревшее) клеймить( позором), позорить > to * a protest заявить протест accompanying ~ сопроводительная накладная advice ~ уведомление air consignment ~ авиагрузовая накладная air consignment ~ авиатранспортная накладная allotment ~ денежный аттестат allotment ~ документ о передаче моряком части своего жалованья семье answering ~ ответная записка application ~ примечание по применению arrival ~ транс. извещение о прибытии груза backed ~ наряд грузоотправителя на получение груза, скрепленный подписью судовладельца bank ~ банкнота bank ~ банковский билет bear market floating rate ~ облигация с плавающей ставкой на рынке с понижением фондовой конъюнктуры bond anticipation ~ краткосрочный долговой инструмент, выпускаемый местными органами власти до эмиссии займа bond ~ разрешение на вывоз товара с таможенного склада borrower's ~ долговое обязательство bought ~ брокерская записка о сделке, посылаемая покупателю bought ~ брокерское уведомление о совершении покупки broker contract ~ маклерская записка broker contract ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке broker's ~ маклерская записка broker's ~ уведомление брокером клиента о заключенной сделке buying ~ долговая расписка покупателя to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон clearance ~ документ об оплате таможенной пошлины collective ~ коллективная нота company ~ уведомление акционеров компании consignment ~ накладная на груз consignment ~ транспортная накладная contract ~ договорная записка contract ~ контрактное уведомление contract ~ маклерская расчетная записка contract ~ уведомление, посылаемое брокером клиенту о совершении сделки cover ~ временное свидетельство о страховании cover ~ ковернота cover ~ страховой сертификат credit ~ кредитовое авизо debit ~ дебетовое авизо delivery ~ извещение о доставке delivery ~ ком. накладная delivery ~ уведомление о поставке demand ~ предъявительский вексель dispatch ~ сопроводительная накладная explanatory ~ пояснительное примечание file ~ запись в деле floating rate ~ (FRN) облигация с плавающей ставкой freight ~ спецификация груза freight ~ счет за фрахт haulage ~ транс. извещение о транспортировке interim cover ~ временное свидетельство о страховании international consignment ~ международная транспортная накладная large ~ банкнота крупного достоинства ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам make a ~ делать заметки make a ~ обращать внимание make a ~ принимать к сведению ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек marginal ~ примечание на полях marginal ~ сноска на полях material issue ~ банкнота ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями note авизо ~ банкнот, банковый билет ~ банкнот ~ билет ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания ~ делать заметки, записывать ~ делать заметки, записывать (тж. note down) ~ делать заметки ~ дипломатическая нота ~ долговая расписка ~ закладная ~ заметка, запись, записка ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ заметка ~ замечать, обращать внимание, отмечать ~ замечать ~ записка ~ записывать ~ запись ~ заявлять протест ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ знамение, символ, знак ~ извещение ~ клеймо ~ краткосрочная ценная бумага ~ кредитный билет, банковский билет, банкнота ~ кредитный билет ~ поэт. музыка, мелодия ~ накладная ~ муз. нота ~ (дипломатическая) нота ~ нота (дипломатическая) ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность ~ фин. опротестовывать ~ отличительный признак;
the most essential note of our time наиболее характерный признак нашего времени;
to compare notes обмениваться мнениями, впечатлениями ~ отмечать, обращать внимание, принимать к сведению ~ отмечать ~ примечание;
сноска ~ примечание ~ принимать к сведению ~ простой вексель ~ протестовать( вексель) ~ протестовать вексель ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ репутация;
известность;
a man of note выдающийся человек ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ составлять комментарии;
аннотировать ~ справка ~ ссылка ~ указывать, обозначать ~ упоминать ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель ~ знак (тж. полигр.) ;
note of interrogation (exclamation) вопросительный (восклицательный) знак ~ of protest нота протеста ~ сигнал;
a note of warning предупреждение ~ to annual report комментарии к ежегодному отчету plaint ~ исковое заявление postal ~ денежный перевод на сумму до 5 долл. (США) ~ расписка;
note of hand, promissory note простой вексель promissory ~ долговое обязательство promissory ~ простой вексель promissory: promissory заключающий в себе обещание или обязательство;
promissory note долговое обязательство;
вексель prompt ~ памятная записка о сроке платежа railway consignment ~ железнодорожная накладная ~ звук, пение;
крик;
the raven's;
крик (или карканье) ворона release ~ извещение об остатке на счете renewal ~ пролонгированный вексель request ~ разрешение на выгрузку скоропортящихся грузов, не ожидая очистки по приходу sale ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sale ~ извещение о продаже sale ~ сообщение о продаже sale ~ уведомление о продаже seizure ~ извещение о конфискации shipping ~ погрузочный ордер short ~ краткосрочный простой вексель sold ~ брокерская записка о совершенной сделке, посылаемая продавцу sold ~ уведомление в подтверждение продажи to change one's ~ переменить тон, заговорить по-иному;
to strike the right (a false) note взять верный (неверный) тон ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания take ~ of обращать внимание take ~ of принимать к сведению ~ (обыкн. pl) заметка, запись;
to take notes of a lecture записывать лекцию;
to lecture from notes читать лекцию по запискам ~ нотка, тон;
there's a note of assurance in his voice в его голосе слышится уверенность transit advice ~ уведомление об отправке груза транзитом treasury ~ казначейский билет treasury ~ налоговый сертификат treasury ~ среднесрочная свободнообращающаяся казначейская облигация( США) treasury: ~ казначейский;
treasury note казначейский билет variable rate ~ (VRN) краткосрочная ценная бумага с плавающей процентной ставкой verbal ~ вербальная нота verbal ~ дипл. вербальная нота verbal: ~ дип. вербальный;
verbal note вербальная нота ~ внимание;
to take note (of smth.) o братить внимание (на что-л.) ;
принять (что-л.) к сведению;
worthy of note достойный внимания zero-rated ~ облигация с нулевым купоном -
125 note
1. [nəʋt] n1. обыкн. pl заметка, записьfield notes - спец. данные полевого журнала, полевые данные; полевой журнал
notes of a journey - путевые записки, дорожный журнал, путевой дневник
to lecture from /with/ notes - читать лекцию по конспекту /письменному тексту/
to make /to take/ notes - записывать делать заметки /записи/; составлять конспект, делать выписки
to take notes of a lecture - записывать /конспектировать/ лекцию
to make notes for an article - делать заметки для статьи, записывать материал для статьи
to make a mental note to do smth. /of smth./ - взять что-л. на заметку, постараться запомнить
2. примечание; сноска, ссылкаexplanatory notes - а) пояснительные примечания ( в конце книги), справочный аппарат; б) геогр. легенда карты, пояснения за рамкой карты
bibliographical notes - библиографическая справка /-ие сведения/ ( в конце книги)
marginal notes - а) заметки на полях; б) легенда географической карты
to write note on a text - аннотировать текст, комментировать текст; составлять примечания к тексту
3. 1) записка; короткое личное письмо2) письменное уведомление3) (тж. Note) (дипломатическая) нота4) ком. накладная4. 1) расписка2) фин., юр. долговая расписка, простой вексель (тж. note of hand)promissory note - простой вексель, долговое обязательство
notes payable - амер. векселя к оплате, дебиторская задолженность
notes receivable - векселя к получению, кредиторская задолженность
5. 1) муз. нота; тон2) тон, ноткаa note of sadness [impatience] - нотка грусти [нетерпения]
to strike the right note - взять верный тон, попасть в тон
to sound /to strike/ a false note - а) взять неверный тон, попасть не в тон б) прозвучать фальшиво /неубедительно/
3) звук; пение; крик4) поэт., арх. музыка, мелодия6. 1) вниманиеnothing of note - ничего особенного /примечательного/
to take note of smth. - обратить на что-л. внимание; принять что-л. к сведению
to do smth. of note - сделать что-л. примечательное /выдающееся/
2) разг. нечто заслуживающее вниманияthe greatest note that has taken place yet - наиболее примечательное событие из всех, происшедших за последнее время
7. репутация, известностьa family of note - знаменитый род, громкое имя
man of note - знаменитость; человек с именем
8. отличительный признак; характерное свойство9. фин.1) билет; кредитный билетTreasury notes - а) казначейские билеты; б) амер. налоговые сертификаты казначейства
2) банкнота, банковский билет10. бухг. авизоcredit [debit] note - кредитовое [дебетовое] авизо
11. полигр. (шрифтовой) знак, не содержащий буквыnote of interrogation [of exclamation /of admiration/] - вопросительный [восклицательный] знак
12. сигнал, знак; весть, извещение, уведомлениеthe note of rebellion - сигнал к восстанию, революционный клич
13. редк. условный знак, печать, клеймо14. сокр. от note-paper2. [nəʋt] v1. 1) замечать, обращать внимание; примечать, подмечатьto note a misprint [an improvement] - заметить опечатку [улучшение]
note how to do it - примечайте, как это делается
note that the child is only ten years old - обратите внимание, что ребёнку всего десять лет
2) офиц. принимать к сведению; констатироватьwe duly note that... - мы соответственно принимаем к сведению...
we have noted your order for... - мы приняли к исполнению ваш заказ на...
please note that the bill must be paid within 10 days - имейте в виду /учтите/, что счёт должен быть оплачен в течение 10 дней
2. делать заметки, записи, записывать (тж. note down)to note smb. on one's list - включить кого-л. в список
the author has noted his comments in the margin of the manuscript - автор написал свои замечания на полях рукописи
the secretary noted down the date of the meeting in his memorandum book - секретарь записал дату собрания в свой блокнот
3. составлять примечания, пояснения, комментарии; аннотировать4. упоминать; отмечать; указыватьas the author notes... - как отмечает /указывает/ автор...
as I noted before - как я уже /выше/ заметил /упомянул, сказал/
I must just note that... - должен лишь заметить, что...
5. фин. опротестовать ( вексель)6. редк. обозначать, значить; указывать7. уст. клеймить ( позором), позорить♢
to note a protest - заявить протест -
126 обратите внимание, что ребёнку всего десять лет
General subject: note that the child is only ten years oldУниверсальный русско-английский словарь > обратите внимание, что ребёнку всего десять лет
-
127 recommended
adj.• recomendado, -a adj.[ˌrekǝ'mendɪd]1. ADJ1) [dose] recomendado, aconsejado2) [book, film] recomendadothough ten years old, this book is highly recommended — aunque tenga diez años, este libro está muy recomendado
2.CPDrecommended daily allowance N — aporte m diario recomendado
recommended daily intake N — consumo m diario recomendado, consumo m diario aconsejado
the recommended daily intake is... — el consumo diario recomendado or aconsejado es...
recommended reading N — lectura f recomendada
recommended retail price N — precio m de venta al público recomendado
-
128 suck
1. verb1) (to draw liquid etc into the mouth: As soon as they are born, young animals learn to suck (milk from their mothers); She sucked up the lemonade through a straw.) mamar, chupar, sorber2) (to hold something between the lips or inside the mouth, as though drawing liquid from it: I told him to take the sweet out of his mouth, but he just went on sucking; He sucked the end of his pencil.) chupar; sorber3) (to pull or draw in a particular direction with a sucking or similar action: The vacuum cleaner sucked up all the dirt from the carpet; A plant sucks up moisture from the soil.) aspirar4) ((American) (slang) to be awful, boring, disgusting etc: Her singing sucks; This job sucks.) ser una mierda; ser un rollazo (aburrido)
2. noun(an act of sucking: I gave him a suck of my lollipop.) chupada- sucker- suck up to
suck vb chupartr[sʌk]1 (person - liquid) sorber; (- lollipop, pencil, thumb, etc) chupar; (insect -blood, nectar) chupar, succionar3 (draw powerfully) arrastrar1 (person) chupar (at/on, -); (baby) mamar (at, -); (vacuum cleaner) aspirar (up,-); (pump) succionar, aspirar1 chupada\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sucked into something verse arrastrado,-a a algo, verse involucrado,-a en algoto suck up to somebody hacerle la pelota a alguiensuck ['sʌk] vi1) : chupar (por la boca), aspirar (dícese de las máquinas)2) suckle: mamarsuck vt: sorber (bebidas), chupar (dulces, etc.)n.• chupada s.f.• chupadura s.f.• mamada s.f. (Pump)v.• aspirar v.v.• chupar v.• libar v.• mamar v.• sorber v.• succionar v.
I
1. sʌka) \<\<person\>\> \<\<finger/candy\>\> chupar; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber; \<\<vacuum cleaner\>\> aspirar; \<\<pump\>\> succionar, aspirar; \<\<insect\>\> \<\<blood/nectar\>\> chuparto suck something up — \<\<dust\>\> aspirar algo; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber algo
the roots suck (up) moisture out of o from the soil — las raíces absorben la humedad de la tierra
b) (pull, draw) (+ adv compl) arrastrarshe was sucked down o under by the current — la corriente se la tragó
2.
vi1) \<\<person\>\> chuparto suck on something — \<\<on pipe/pen\>\> chupar algo
2) ( be objectionable) (AmE sl)•Phrasal Verbs:- suck in
II
noun (no pl) chupada f[sʌk]to give suck — (arch) dar* el pecho, amamantar
1.VT [person] sorber; [machine] aspirarto suck one's thumb/fingers — chuparse el dedo/los dedos
- suck sb dry- suck it and see2. VIto suck on/at sth — chupar algo
2) (esp US)this sucks ** — es una mierda **
- suck in- suck off- suck out- suck up* * *
I
1. [sʌk]a) \<\<person\>\> \<\<finger/candy\>\> chupar; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber; \<\<vacuum cleaner\>\> aspirar; \<\<pump\>\> succionar, aspirar; \<\<insect\>\> \<\<blood/nectar\>\> chuparto suck something up — \<\<dust\>\> aspirar algo; \<\<liquid\>\> ( through a straw) sorber algo
the roots suck (up) moisture out of o from the soil — las raíces absorben la humedad de la tierra
b) (pull, draw) (+ adv compl) arrastrarshe was sucked down o under by the current — la corriente se la tragó
2.
vi1) \<\<person\>\> chuparto suck on something — \<\<on pipe/pen\>\> chupar algo
2) ( be objectionable) (AmE sl)•Phrasal Verbs:- suck in
II
noun (no pl) chupada fto give suck — (arch) dar* el pecho, amamantar
См. также в других словарях:
Ten Years Old — Infobox Film name = Ten Years Old image size = caption = director = Robert A. McGowan producer = Hal Roach F. Richard Jones writer = Hal Roach H. M. Walker narrator = starring = music = cinematography = editing = Richard C. Currier distributor =… … Wikipedia
Ten Years Gone — Song infobox Name = Ten Years Gone Artist = Led Zeppelin Album = Physical Graffiti Released = February 24, 1975 track no = 10 Recorded = 1974 Genre = Hard rock Length = 6:31 Label = Swan Song Records Writer = Page/Plant prev = Down by the Seaside … Wikipedia
The Vicomte of Bragelonne: Ten Years Later — Author(s) Alexandre Dumas … Wikipedia
Elvis Country (I'm 10,000 Years Old) — Альбом Элвиса Пресли Дата выпуска 2 января 1971 Записан 4,5,7 июня, 22 сентября 1970 Жанр … Википедия
Elvis Country (I’m 10,000 Years Old) — Elvis Country (I’m 10,000 Years Old) … Википедия
Elvis Country (I'm 10,000 Years Old) — Infobox Album | Name = Elvis Country (I m 10,000 Years Old) Type = Album Artist = Elvis Presley Released = January 2, 1971 Recorded = June and September 1970 Genre = Rock Length = 38.49 Label = RCA LSP 4460 Producer = Felton Jarvis Reviews =… … Wikipedia
Old Post Office Pavilion — Old Post Office and Clock Tower U.S. National Register of Historic Places U.S. Historic district Contributing property … Wikipedia
ten — [ten] number, n [: Old English; Origin: tien] 1.) the number 10 ▪ Snow had been falling steadily for ten days. ▪ I need to be home by ten (=ten o clock) . ▪ At the time, she was about ten (=ten years old) . 2.) ten to one informal used to say… … Dictionary of contemporary English
Old Idaho State Penitentiary — Old Idaho Penitentiary State Historic Site U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
old — [ōld] adj. older or elder, oldest or eldest [ME < OE (Anglian) ald, WS eald, akin to Ger alt < IE base * al , to grow > L altus, old, alere, to nourish: basic sense “grown”] 1. having lived or been in existence for a long time; aged 2.… … English World dictionary
be ten years someone's junior — be two years/ten years/etc someone’s junior phrase to be younger than someone else by a particular amount Diane is 12 years her husband’s junior. Thesaurus: describing how old someone looks, seems or feelshyponym Main entry: junior … Useful english dictionary