-
21 wreck
[rek] 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) epavă2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) ruină3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufragiu2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) a distruge, a demola- wreckage -
22 wreck
[rek] 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) ναυάγιο2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) ερείπιο, σαράβαλο3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) ναυάγιο, καταστροφή2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) καταστρέφω / ναυαγώ- wreckage -
23 wreck
[rek] 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) épave2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) ruine3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufrage2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) détruire, démolir- wreckage -
24 wreck
[rek] 1. noun1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) destroço2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) destroço3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) naufrágio2. verb(to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) destroçar- wreckage -
25 wreck
wreck [rek]1 noun(a) (wrecked remains → of ship) épave f; (→ of plane) avion m accidenté, épave f; (→ of train) train m accidenté; (→ of car, lorry, bus) véhicule m accidenté, épave f;∎ the car was a wreck la voiture était une épave;∎ the burnt-out wreck of a bus les restes calcinés d'un bus∎ a human wreck une loque humaine;∎ I must look a wreck je dois avoir une mine de déterré;∎ I'm a nervous wreck je suis à bout;∎ the man's an emotional wreck le type est une loque, au niveau émotionnel(a) (in accident, explosion → ship) provoquer le naufrage de; (→ car, plane) détruire totalement; (→ building) démolir;∎ the tanker was wrecked off the African coast le pétrolier a fait naufrage au large des côtes africaines;∎ the car was completely wrecked in the accident la voiture a été totalement détruite dans l'accident;∎ the store was wrecked by a bomb blast une bombe a fait sauter le magasin, le magasin a été détruit par l'explosion d'une bombe∎ he wrecked the room in a fit of rage il a tout cassé dans la pièce dans un accès de rage(c) (upset → marriage, relationship) briser; (→ hopes, chances) anéantir; (→ health) briser, ruiner; (→ negotiations) faire échouer, saboter;∎ she's wrecked my plans elle a ruiné mes plans;∎ this defeat has wrecked the team's chances cette défaite a anéanti les chances de l'équipe;∎ the accident wrecked her hopes l'accident a anéanti ses espoirs;∎ you've wrecked my life! tu as brisé ma vie! -
26 wreck
wreck [rek]1. nounb. ( = accident) accident mc. ( = person) épave f[+ ship] provoquer le naufrage de ; [+ train, plane, car] [bomb] détruire ; [+ marriage] briser ; [+ plans] ruiner* * *[rek] 1.2) (colloq) ( old car) tas m de ferraille (colloq)3) ( sunken ship) épave f4) (sinking, destruction) ( of ship) naufrage m; figthe wreck of somebody's hopes/dreams — le naufrage des espoirs/rêves de quelqu'un
5) ( person) épave f2.transitive verb1) lit [explosion, fire, vandals, looters] dévaster; [person, driver, crash, impact] détruire2) fig ruiner [career, chances, future, health, life, marriage]; gâcher [holiday, weekend]; faire échouer [negotiations] -
27 wreck
A n2 ○ ( old car) tas m de ferraille ○ ;3 ( sunken ship) épave f ;4 (sinking, destruction) ( of ship) naufrage m ; fig the wreck of sb's hopes/dreams le naufrage des espoirs/rêves de qn ;B vtr1 lit [explosion, fire, vandals, looters] dévaster [building, home, hotel, machinery] ; [person, driver, crash, impact] détruire [car, plane, vehicle] ; to be completely wrecked by fire être entièrement dévasté par un incendie ;2 fig ruiner, détruire [career, chances, future, health, life, marriage] ; gâcher [holiday, weekend] ; faire échouer [talks, deal, negotiations]. -
28 old
1. [əʋld] n1. (the old) собир. старикиold and young /young and old/ alike are football fans nowadays - среди болельщиков футбола есть и старики и молодёжь
2. давнее прошлое, древностьof old - в прежнее время, прежде
men /people/ of old - люди доброго старого времени
from of old - исстари, с прежних времён
2. [əʋld] a (older, уст. elder; oldest, уст. eldest)of old there were giants here - в давние времена эту местность населяли великаны
1. старыйold horse [oak] - старая лошадь [-ый дуб]
old land - с.-х. старопахотная почва, старопашка
to grow /to get/ old - состариться
he is old enough to know life better - в его возрасте пора лучше разбираться в жизни
2. старческий; старообразныйold face [voice, gait] - старческое лицо [-ий голос, -ая походка]
to look old - выглядеть старым /старообразным/
3. такого-то возраста, стольких-то летhow old is he? - сколько ему лет?
4. старый, поношенный, обветшалый, потрёпанныйold boots [clothes] - поношенная обувь [одежда]
old rags - старьё; старое тряпьё
your fooling grows old, and people dislike it - твои шутки стареют и перестают нравиться людям
5. старинный; давнишний; существующий издавнаold customs [traditions] - старинные обычаи [традиции]
6. существовавший в прошлом; древний7. более ранний, более древний; относящийся к более отдалённому периодуour old literature - наша древняя /ранняя/ литература
Old English [French, High German] - древнеанглийский [старофранцузский, древневерхненемецкий] язык
8. давнишний, старый, привычный; хорошо известныйold friend [customer, client] - давнишний /старый/ друг [покупатель, клиент]
old familiar faces - привычные, знакомые лица
old excuse - постоянное /привычное/ оправдание
that's an old one! - это старо!
9. бывший, прежнийold soldier - бывший солдат [см. тж. ♢ ]
old officer of the day - амер. воен. офицер, сменившийся с дежурства
10. опытный (в чём-л.); долго занимавшийся (чем-л.)old campaigner - старый служака, ветеран
old file - амер. воен. жарг. старослужащий
an old hand - а) опытный /бывалый/ человек; an old hand at the work [at the game, at fishing] - опытный работник [игрок, рыбак /рыболов/]; he is an old hand at that - ≅ он на этом собаку съел; б) австрал. бывший заключённый
11. закоренелыйold bachelor - старый /закоренелый/ холостяк
old in vice [in cunning] - закореневший в пороке [в коварстве]
12. эмоц.-усил.1):my dear [good] old fellow - дорогой друг
old girl - голубушка, милая
old man /chap/ - старина, дружище
2):to have a fine /a good, a high, a rare/ old time - хорошенько повеселиться
13. геол. размытый, намытый; эрозийный♢
the old Adam - греховность человеческой натурыold boat /crate, relic, tub, wreck/ - амер. шутл. «старая калоша», развалина ( об автомобиле)
old thing /bean, egg, fruit, top/ - старина, дружище ( обращение)
the old bird - ≅ стреляный воробей
the old man - а) «старик» (муж или отец, глава семьи), «сам»; б) хозяин, начальник; босс, шеф; в) = the old Adam; г) горн. выработанное пространство
the Old Man of the Sea - а) прилипчивый человек; б) бремя, обуза; неотвязная мысль; неотступно преследующая забота
old maid - а) старая дева; б) чопорный нервный пожилой человек; в) простая детская карточная игра, ≅ «акулина»
old lady - а) мать; б) жена; в) подружка
old woman - а) «старуха», жена; б) суетливый пожилой мужчина; «баба»
old Nick /Harry, Gentleman, adversary, enemy, gooseberry/ - эвф. дьявол, враг рода человеческого, сатана
the old one - «старик», отец
old salt /whale/ - опытный моряк, морской волк
old soldier - а) бывалый человек; to come the old soldier (over smb.) - командовать (кем-л.), распоряжаться, держаться свысока; б) пустая бутылка; в) сл. окурок [см. тж. 9]
old story /stuff/ - что-то устаревшее, часто повторяющееся
old bones - шутл. а) старость; б) старик; старуха
the old country - а) родина, отечество; б) амер. старая родина, страна отцов ( иммигранта); страна, откуда выехал иммигрант или его предки
old master ( часто the Old Master) - а) один из великих художников периода XV-XVIII вв.; б) картина такого художника
one's old Dutch = old woman а)
as old as the hills /as Adam/ - а) старо как мир; быльём поросло; б) очень старый, древний
as old as Methuselah - старый как Мафусаил, очень древний
-
29 old
1. n1) (the old) збірн. старики, старі2) давнє минуле, давнина, старовинаof old — колись, у старі часи
in the days of old — за старих часів, у старовину
from of old — здавна, з давніх-давен
2. adj (comp older, elder; sup oldest, eldest)1) старийold people — старі, старики
2) старечий; старкуватий3) певного віку4) поношений, зношений, пошарпаний, застарілий, старий5) старовинний, стародавній; що існує здавна; витриманий (про вино)6) стародавніший; що належить до далекого періодуO. English — староанглійська мова
7) давній, старий, звичний, добре відомий8) колишній9) досвідчений10) закоренілий, старий◊ the old Adam — гріховність людської натури
◊ old bean (egg, fruit, top) — розм. старина, друже
◊ old bird — стріляний горобець; обережна людина
◊ old boat (crate, relic, tub, wreck) — амер., розм. старий пень, стара калоша
◊ old bones — жарт. старість; старий, стара
◊ the old country — батьківщина (Батьківщина), вітчизна
◊ old Curiosity Shop — крамниця старожитностей (у Лондоні)
◊ O. Glory — державний прапор США
◊ old lady — мати; дружина
◊ O. Lady of Threadneedle Street — Англійський банк
◊ old maid — стара дівка
◊ the old man — «старий», хазяїн; начальник, бос, шеф; дружище
◊ the O. Man of the Sea — причеплива людина
◊ old man's beard — бот. ломиніс
◊ old master — великий художник до XVIII ст.; картина великого художника
◊ old Nick (Harry, Gentleman, adversary, enemy, gooseberry) — диявол, сатана, ворог роду людського
◊ the old one — батько, старик
◊ old salt (whale) — досвідчений моряк, морський вовк
◊ the old school — консерватори; прихильники старих ідей і традицій
◊ old soldier — бувала людина; порожня пляшка; недокурок
◊ O. Tom — сорт джину
◊ O. World — Старий Світ, східна півкуля
◊ old woman — «стара», дружина
◊ as old as the hills (as Adam) — старе, як світ; старезний
◊ as old as Methuselah — старий, як Мафусаїл, дуже стародавній
◊ never too old to learn — учитися ніколи не пізно
* * *I n1) старі, люди похилого віку ( the old)2) давнє минуле, старі часиII aof old — за старих часів, колись
(older, icт. elder; oldest, icт. eldest)1) старий2) старечий; підстаркуватий3) такого-то віку4) старий, поношений, ветхий, порваний5) стародавній; старовинний, давній; існуючий здавна6) який існував у минулому; древній7) більш ранній, більше древній; який відноситься до більш віддаленого періоду8) давній, старий, звичний; добре відомий9) колишній10) досвідчений ( у чому-небудь); який довго займався ( чим-небудь)11) закоренілий12)my dear [good] old fellow — дорогий друг
to have a fine /a good, a high, a rare/ old time — добряче повеселитися
13) гeoл. розмитий, намитий; ерозійнийold soldier — бувала людина порожня пляшка; cл. недопалок
-
30 old boat
амер.; шутл.(old boat (crate, relic, tub или wreck))"развалина", "старая калоша" ( об автомобиле)The favor which Babbitt had won from his family by speaking of a new car evaporated as they realized that he didn't intend to buy one this year. Ted lamented, ‘Oh, punk! The old boat looks as if it'd had fleas and been scratching its varnish off.’ (S. Lewis, ‘Babbitt’, ch. VI) — Но благосклонное отношение семьи, которое Бэббит завоевал разговором о новой машине, сразу улетучилось, когда они поняли, что в этом году никакой машины не будет. - Фу, безобразие! - огорчился Тед. - У нашей старой калоши такой вид, будто ее заели блохи и она так чесалась, что соскребла всю краску.
-
31 (as) tough as an old boot
(или as old.boots)1) жёcткий кaк пoдoшвa (o кушaньe; тж. as tough as leather)Sally... was plucking a big white drake for dinner next day. He was a great-grandfather, she explained... and bound to be as tough as old boots if she did not put him on to simmer for a long time (K. S. Prichard). I wish I'd asked for chicken salad. This steak is as tough as leather2) вынocливый; зaкaлённыйDave is not a nervous wreck, but as tough as an old boot (J. Murdoch). 'I'm tough,' Bill assured her. 'As tough as old boots - only a bit tired' (A: S. Prichard)Concise English-Russian phrasebook > (as) tough as an old boot
-
32 raise
n. (het) verhogen--------v. oplichten; verheffen; verhogen, bijeenbrengen; grootbrengen; verbouwen; fokkenraise1[ reez] 〈 zelfstandig naamwoord〉————————raise2II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 rechtop/overeind zetten ⇒ oprichten; doen opstaan5 bouwen ⇒ opzetten, stichten6 kweken ⇒ produceren, verbouwen8 uiten ⇒ aanheffen; ter sprake brengen, opperen9 doen ontstaan ⇒ beginnen, in het leven roepen♦voorbeelden:raise questions • vragen opwerpenwe'll raise these issues with the staff • we zullen deze kwesties met de staf besprekenthe play raised a storm of applause • het stuk ontketende een storm van toejuichingenthe old wreck was raised to the surface • het oude wrak werd boven water gebracht14 raise money • aan geld komen, geld bij elkaar krijgenraise taxes • belastingen heffen -
33 time
1. noun1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) klokke(slett), tidspunkt2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tid(spunkt), periode, stund4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) øyeblikk, tid6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gang7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid, periode8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) takt, tempo2. verb1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) ta tid2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) avpasse, velge tidspunktet for•- timeless- timelessly
- timelessness
- timely
- timeliness
- timer
- times
- timing
- time bomb
- time-consuming
- time limit
- time off
- time out
- timetable
- all in good time
- all the time
- at times
- be behind time
- for the time being
- from time to time
- in good time
- in time
- no time at all
- no time
- one
- two at a time
- on time
- save
- waste time
- take one's time
- time and time again
- time and againklokkeslett--------tidIsubst. \/taɪm\/1) tid• where have you been all this time?• you're waisting your time!2) gangførste gang jeg så henne, likte jeg henne3) ( ved tidsangivelse) klokkeslett, tidspunktved ulike tidspunkter \/ på ulike tidspunkter• have you got the time?• what time is it?4) arbeidstid5) levetid6) tid, periode, sesong7) lønn, timelønn8) ( musikk) takt, tempo, taktart9) ( militærvesen) marsjtakt10) ( hverdagslig) soning, fengselsdomabout time på tide, på høy tidabout time too! det var sannelig på tide!against time i kappløp med tidenahead of one's time forut for sin tidahead of time i god tid, før den avtalte tiden, før avtalt tidall in good time ta det med ro, den tid den sorg, når tiden er inne, når den tid kommer• we need not hurry, we can do it all in good timevi trenger ikke å forhaste oss, vi kan ta det når den tid kommer• can I have it now? - all in good time!all of the time hele tidenall the time hele tiden (amer.) helt og fullt, helt og holdentuten tvilany time! ( hverdagslig) gjerne (det)! ingen årsak!ask (somebody) the time spørre (noen) hva klokken eras the time was etter den tids forhold, for den tiden, for sin tidas times go som tidene nå er, under de rådende forhold, etter omstendigheteneat all times alltid, til enhver tid, til alle tiderat a time av\/om gangenat no time aldriat one time en gang (i tiden), før i tiden, for en stund siden, for en tid siden, tidligere samtidig, på en (og samme) gangat the best of times under alle forholdat the same time på samme tidspunkt, samtidigpå den annen side, derimot likevel, dertilat the time den gang, på den tiden, den gangen, på det aktuelle tidspunktetat the time of ved tidspunktet forat this time på samme tid, på denne tid(en)at this time of day på denne tiden (av dagen), på dette tidspunktet som forholdene nå er, nå for tiden så sentat times av og til, noen ganger, somme tider, til (sine) tider, iblant, stundom, tidvis, innimellombe a long time before være lang tid førbefore (one's) time for tidlig, før tidenbehind the times umoderne, gammeldags, utdatertbehind time sen, forsinketbetween times fra tid til annen, nå og da, stundomborn before one's time ( overført) forut for sin tidbuy on time (amer.) kjøpe på avbetalingby that time på det tidspunktet, innen daby the time når, da, på den tiden, innenby this time på dette tidspunktet, nåda var klokken allerede to \/ i mellomtiden hadde klokken rukket å bli tocall time (amer., sport) blåse av (kampen)do one's time ( hverdagslig) sone sin straffdo time ( hverdagslig) sitte inne, sonedouble time dobbel timelønn (for overtidsarbeid)fight against time kjempe mot tiden, slåss mot klokkenfind the time to do something eller get the time to do something finne tid til å gjøre noe, få tid til å gjøre noeflush times gode tiderfor all time for all fremtid, i all fremtidfor a long time i lengre tid, i lang tid på lengefor a long time past i lang tid, lenge, fra lang tid tilbakefor a long time yet på lenge, ennåfor some time i lengre tid, en lengre tidfor some time yet på en (god) stund ennåfor the sake of old times for gammelt vennskaps skyldfor the time being for øyeblikket, på det nåværende tidspunktet, inntil viderefrom that time forward fra da avfrom time to time fra tid til annen, av og til, nå og dagive someone the time fortelle noen hva klokken er• can you give me the time, please?give someone the time of day hilse på noen, si god morgen til noengood old times de gode, gamle dagerhalf the time halvparten av tidenhard times vanskelige tider, harde tiderhave a fine time (of it) ha det herlighave a good time (of it) ha det morsomt, more seg, ha det trivelig, ha det brahave a rough time ha det tøft, ha det vanskelighave a time of it ( hverdagslig) ha det hett (om ørene)have no time for ikke ha noe til overs forikke ha tid å avse tilhave (the) time ha tid, rekke, nåhave time on one's hands ha mye tid, ha tid på seghave you got the time? vet du hva klokken er?in ancient times i gamle dager, før i tidenin a...'s time i løpet av..., om...i løpet av en uke \/ om en ukein due time i rett tid, i tidens fylde, når den tid kommerin modern times i moderne tider, i våre dager, i nåtidenin (less than) no time på null komma null, straks, i en håndvendingin one's own time i sitt eget tempo utenom arbeidstidin one's time i sin tidin prehistoric times i forhistorisk tidin the good old times eller in the good old days i gode, gamle dagerin time med tideni rett tidtidsnok, i tidein time eller just in time (akkurat) tidsnokin time (to) i takt (med)in times long past i for lengst forgangne tiderit has been a long time coming det har drøyd lengeit is about time... eller it's time det er på tide..., det er på høy tid at..., det er tid...it's the time tiden er inne, nå er øyeblikketkeep bad time ( om klokke) gå galtkeep good time ( om klokke) gå riktigkeep one's eye on the time holde et øye med klokken, passe tidenkeep time følge tidsskjemaet, holde tiden, være punktlig ( musikk) holde takten ( med stoppeklokke) ta tidenknow the time of day ( overført) vite hva klokken er slagen, ikke være tapt bak en vogn kjenne sin besøkelsestida long time ago lenge siden, for lenge sidenlong time no see! (gammeldags, hverdagslig) lenge siden sist!a long time since lenge sidenmake time hente inn (tapt) tid, kjøre inn (tapt) tid, ta igjen en forsinkelse kjøre fort, kjøre raskt, holde farten, holde (den fastsatte) hastigheten, holde rutenmake time with someone ( slang) lykkes med å forføre noenmany a time mang en gang, mange ganger (be)near one's time skulle føde snart, ikke ha lenge igjen til fødselennot before time ikke for tidlignot give someone the time of day ignorere noen, overse noen, ikke ville ha med noen å gjøre, ikke bry seg om noennow's your time! nå har du sjansen!of all time gjennom tideneoff time (amer., hverdagslig) malplassertonce upon a time (there was)... det var en gang...one more time ( hverdagslig) en gang til, igjenon one's own time (amer.) utenom arbeidstidon time i rett tid, presis, punktlig, i ruteout of time ( også overført) i utakt, ute av taktpass the time of day utveksle hilsener, veksle noen ord med noenplay for time hale ut tiden, prøve å vinne tidbe pushed for time ha dårlig tidquick time rask marsj(takt) (120 skritt i minuttet)a race against time et kappløp med tidentake one's own time about something gjøre noe i sitt eget tempo, gjøre noe når det passer entake one's time ta den tiden man trenger, ikke skynde seg (spøkefullt)• take your time!ta deg (god) tid! \/ ta det rolig! \/ det haster ikke! \/ du må for all del ikke skynde deg!take the time from someone følge noens takt\/tempo, la noen bestemme takten, la noen bestemme tempoettell the time kunne klokken( også tell the right time) si hva klokken erthere are times when det finnes øyeblikk, av og til, iblantthis time på denne tiden, ved denne tidentime! slutt!, stopp!, tiden er ute!, (det er) stengetid!time and space tid og romtime and tide wait for no man tiden går ubønnhørlig videre, man må benytte tiden, man må ta sjansen mens man har den, det gjelder å smi mens jernet er varmttime enough tidsnok, det haster ikkebe time for være tid for, være på tidetime is money tid er pengertime is up! tiden er ute!, det er slutt!, det er over!, klokken er slagen!time off fritid, fritime of life aldertime out of mind eller time immemorial uminnelige tidertimes tider• those were the times!det var tider, det!time(s) to come kommende tider(the) time was when det fantes en tid da...(only) time will tell det får tiden vise, det vil tiden viseuniversal time universaltid, Greenwich-tidwork by time arbeide på tid (mot timelønn)IIverb \/taɪm\/1) avpasse, velge riktig tidspunkt for2) fastsette• her lecture was timed at 11.30 a.mforelesningen hennes skulle begynne kl. 11.303) ( sport e.l.) ta tiden (på)• the winning horse was timed at 3.02vinnerhesten fikk tiden 3.024) regulere, justere, stille, avpasse, tilpasse5) ( musikk) slå takten til, angi takten til6) ( militærvesen) tempere, tidsinnstille -
34 nervous
adjective1) (Anat., Med.) Nerven-be a nervous wreck — mit den Nerven völlig am Ende sein
3) (Brit.): (timid)be nervous of or about — Angst haben vor (+ Dat.)
* * *1) (of the nerves: the nervous system.) Nerven-...* * *nerv·ous[ˈnɜ:vəs, AM ˈnɜ:r-]adj (highly-strung) nervös\nervous exhaustion nervöse Erschöpfungof a \nervous disposition ängstlich sein\nervous wreck nervöses Wrackyou look a \nervous wreck! du siehst völlig fertig aus!to make sb \nervous jdn nervös machen▪ to be \nervous of sb/sth vor jdm/etw Angst haben* * *['nɜːvəs]adj1) (ANAT) Nerven-; (= related to the nerves) problem, disorder nervös (bedingt); exhaustion, reflex nervös2) (= apprehensive, timid) ängstlich; (= on edge) nervösyou make me ( feel) nervous — du machst mich( noch) ganz nervös
I am nervous about the exam/him — mir ist bange vor dem Examen/um ihn
I was rather nervous about giving him the job — mir war nicht wohl bei dem Gedanken, ihm die Stelle zu geben
I am rather nervous about diving —
* * *1. Nerven…, nervös:nervous disease Nervenkrankheit f;nervous energy Nervenkraft f;nervous excitement nervöse Erregung;nervous exhaustion nervöse Erschöpfung;nervous fever Nervenfieber n;nervous strain Nervenbelastung f, nervliche Belastung;nervous system Nervensystem n;nervous tension Nervenanspannung f; → academic.ru/8806/breakdown">breakdown 1, collapse C 4, wreck A 22. nervös:a) nervenschwach, erregbarb) aufgeregtc) gereiztd) ängstlich, scheu, unsicher:make sb nervous jemanden nervös machen ( with mit);3. aufregend4. obsa) sehnig, kräftig, nervigb) markig (Stil etc)* * *adjective1) (Anat., Med.) Nerven-nervous breakdown — Nervenzusammenbruch, der
2) (having delicate nerves) nervös3) (Brit.): (timid)be nervous of or about — Angst haben vor (+ Dat.)
* * *adj.nervös adj.reizbar adj. -
35 nervous
1) (of the nerves: the nervous system.) nervioso2) (rather afraid: She was nervous about travelling by air; a nervous old lady.) nerviosonervous adj nerviosotr['nɜːvəs]1 nervioso,-a3 (apprehensive) aprensivo,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnervous breakdown crisis nombre femenino nerviosanervous system sistema nombre masculino nerviosonervous wreck manojo de nerviosnervous ['nərvəs] adj1) : nerviosothe nervous system: el sistema nervioso2) excitable: nervioso, excitableto get nervous: excitarse, ponerse nervioso3) fearful: miedoso, temerosoadj.• nervioso, -a adj.'nɜːrvəs, 'nɜːvəs1) (apprehensive, tense) nerviosoto feel/get nervous — estar*/ponerse* nervioso
to be nervous ABOUT something/-ING: there's nothing to be nervous about no tienes por qué ponerte nervioso; I was nervous about making a mistake tenía miedo de equivocarme; she's been nervous of traffic since the accident desde el accidente le tiene miedo al tráfico; to make somebody nervous — poner* nervioso a alguien
2) <system/tissue/tension> nervioso['nɜːvǝs]she's a nervous wreck — (colloq) es un manojo de nervios
1. ADJ1) (=tense) nerviosoto be/feel nervous — estar nervioso; (=frightened) tener miedo
•
I was nervous about the meeting — estaba nervioso pensando en la reunión, la reunión me tenía nervioso•
to get nervous — ponerse nervioso•
to be nervous of sth/sb — tener miedo a algo/algn•
he was in a highly nervous state — estaba muy nervioso, tenía los nervios a flor de piel•
to be a nervous wreck * — (temporarily) ser un manojo de nervios; (more permanently) estar hecho polvo de los nervios *2) (Med) nervioso2.CPDnervous breakdown N — crisis f inv nerviosa
nervous collapse N — colapso m nervioso
nervous exhaustion N — agotamiento m nervioso
nervous system N — sistema m nervioso
* * *['nɜːrvəs, 'nɜːvəs]1) (apprehensive, tense) nerviosoto feel/get nervous — estar*/ponerse* nervioso
to be nervous ABOUT something/-ING: there's nothing to be nervous about no tienes por qué ponerte nervioso; I was nervous about making a mistake tenía miedo de equivocarme; she's been nervous of traffic since the accident desde el accidente le tiene miedo al tráfico; to make somebody nervous — poner* nervioso a alguien
2) <system/tissue/tension> nerviososhe's a nervous wreck — (colloq) es un manojo de nervios
-
36 ломать
несовер. - ломать;
совер. - поломать, сломать( кого-л./что-л.)
1) break;
fracture( о ноге, руке и т.п.)
2) только несовер. (добывать камень) quarry
3) только несовер.;
разг. (об ощущении ломоты) rack;
cause to ache меня всего ломало безл. ≈ I was aching all over
4) только несовер.;
перен.: ломать себе голову (над) ≈ to rack one's brains( over), to puzzle( over) ломать дурака ≈ to play the fool ломать руки ≈ to wring one's hands ломать шапку (перед) ≈ to bow obsequiously (to), сломать (вн.)
1. break* (smth.) ;
(на куски) break* up (smth.) ;
(сносить постройку) pull (smth.) down, demolish( smth.) ;
2. тк. несов. (добывать камень и т. п.) quarry (smth.), break* (smth.) ;
3. (уничтожать) sweep* away (smth.), do* away (with), destroy( smth.) ;
~ традиции destroy traditions;
~ старые обычаи sweep* away old customs;
4. (резко, круто изменять) transform( smth.), alter( smth.) ;
force( smth.) into a new mould;
~ характер alter the character;
5. (изменять в худшую сторону) wreck( smth.) ;
~ свою жизнь wreck one`s life;
~ себе руки wring* one`s hands;
~ голову над чем-л. rack/cudgel one`s brains over smth. -
37 break up
1) (to divide, separate or break into pieces: He broke up the old furniture and burnt it; John and Mary broke up (= separated from each other) last week.) romper, hacer pedazos, desmenuzar2) (to finish or end: The meeting broke up at 4.40.) terminar(se), acabar(se), cerrar(se)break up1 n ruptura / separaciónbreak up2 vb1. separarse2. acabar / terminarbreak up vt1) divide: dividir2) : disolver (una muchedumbre, una pelea, etc.)break up vi1) break: romperse2) separate: deshacerse, separarseI broke up with him: terminé con élv.• desguazar v.• desvanecer v.• fraccionar v.• roturar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<ship\>\> desguazar*b) ( divide) \<\<land\>\> dividir; \<\<sentence\>\> descomponer*break it up into four pieces — divídelo or rómpelo en cuatro pedazos
2)a) \<\<demonstration\>\> disolver*he broke up the fight — separó a los niños (or hombres etc) que se estaban peleando
come on, break it up! — vamos, basta ya!
b) (wreck, ruin) \<\<home\>\> deshacer*he felt responsible for breaking up their marriage — se sentía responsable del fracaso de su matrimonio
3) v + adva) \<\<lovers/band\>\> separarseto break up with somebody — romper* or terminar con algn
b) \<\<meeting\>\> terminar; \<\<crowd\>\> dispersarsec) (BrE Educ)4) \<\<boat/ship\>\> romperse*, deshacerse*1. VT + ADV1) [+ rocks etc] hacer pedazos, deshacer; [+ ship] desguazar2) (fig) [+ crowd] dispersar, disolver; [+ meeting, organization] disolver; [+ gang] desarticular; [+ marriage] deshacer; [+ estate] parcelar; [+ industry] desconcentrar; [+ fight] intervenir enbreak it up! — ¡basta ya!
3) (US) * (=cause to laugh) hacer reír a carcajadas2. VI + ADV1) [ship] hacerse pedazos; [ice] deshacerse2) (fig) [partnership] deshacerse, disolverse; [marriage] deshacerse; [federation] desmembrarse; [group] disgregarse; [weather] cambiar; [crowd, clouds] dispersarse3) (=divide) dividirse, desglosarse ( into en)4) (Brit) [pupils] empezar las vacaciones; [session] levantarse, terminar5) (US) * (=laugh) reír a carcajadas6) (Telec)the line's or you're breaking up — no hay cobertura, no te oigo or no se te oye bien
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<ship\>\> desguazar*b) ( divide) \<\<land\>\> dividir; \<\<sentence\>\> descomponer*break it up into four pieces — divídelo or rómpelo en cuatro pedazos
2)a) \<\<demonstration\>\> disolver*he broke up the fight — separó a los niños (or hombres etc) que se estaban peleando
come on, break it up! — vamos, basta ya!
b) (wreck, ruin) \<\<home\>\> deshacer*he felt responsible for breaking up their marriage — se sentía responsable del fracaso de su matrimonio
3) v + adva) \<\<lovers/band\>\> separarseto break up with somebody — romper* or terminar con algn
b) \<\<meeting\>\> terminar; \<\<crowd\>\> dispersarsec) (BrE Educ)4) \<\<boat/ship\>\> romperse*, deshacerse* -
38 destroy
di'stroi1) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) destruir2) (to kill (animals): This poison destroys rats.) matar, abatir•destroy vb destruir / destrozartr[dɪ'strɔɪ]1 (gen) destruir; (vehicle, old furniture) destrozar2 (plans, hopes, chances) destruir, destrozar; (life) arruinar, destrozar; (reputation, confidence, friendship) acabar con; (health, career, reputation) destruir, arruinar3 (animal) matar, abatirdestroy [di'strɔɪ] vt1) kill: matar2) demolish: destruir, destrozarv.• aniquilar v.• anonadar v.• arruinar v.• asolar v.• aterrar v.• demoler v.• derribar v.• derruir v.• destrozar v.• destruir v.dɪ'strɔɪ1)a) (ruin, wreck) \<\<building/forest\>\> destruir*; \<\<reputation/confidence\>\> acabar con; \<\<life\>\> arruinar, destrozar*b) \<\<animal\>\> sacrificar* (euf)2) (colloq)a) ( defeat) \<\<opposition\>\> aplastar, darle* una paliza a (fam)b) ( disappoint) (AmE) (usu pass) decepcionar[dɪs'trɔɪ]VT (gen) destruir, destrozar; (=kill) matar; [+ pet] sacrificar; [+ vermin] exterminar; (fig) [+ relationship, hopes etc] destrozar, acabar conthe factory was destroyed by a fire — la fábrica quedó destrozada or fue arrasada por un incendio
* * *[dɪ'strɔɪ]1)a) (ruin, wreck) \<\<building/forest\>\> destruir*; \<\<reputation/confidence\>\> acabar con; \<\<life\>\> arruinar, destrozar*b) \<\<animal\>\> sacrificar* (euf)2) (colloq)a) ( defeat) \<\<opposition\>\> aplastar, darle* una paliza a (fam)b) ( disappoint) (AmE) (usu pass) decepcionar -
39 hulk
1) (the body of an old ship from which everything has been taken away.) casco2) (something or someone enormous and clumsy.) armatostetr[hʌlk]1 (ship) buque nombre masculino viejo, cascohulk ['hʌlk] n1) : persona f fornida2) : casco m (barco), armatoste m (edificio, etc.)n.• armatoste s.m.• carraca s.f.• casco (Buque) s.m.• chocolatera s.f.• pontón s.m.hʌlka) ( body of ship) casco m; ( worn-out ship) (pej) carraca f, barco m viejob) ( wreck) restos mpl ( de un buque siniestrado)c) ( large man) mole f, gigantón m[hʌlk]N1) (Naut) (=abandoned ship) casco m ; pej (=clumsy ship) carraca f2) (=large, ungainly building) armatoste m* * *[hʌlk]a) ( body of ship) casco m; ( worn-out ship) (pej) carraca f, barco m viejob) ( wreck) restos mpl ( de un buque siniestrado)c) ( large man) mole f, gigantón m -
40 hulk
noun2) (wreck of car, machine, etc.) Wrack, dasa hulk of a man — ein Klotz von [einem] Mann (fig. ugs.)
* * *1) (the body of an old ship from which everything has been taken away.) der Schiffsrumpf2) (something or someone enormous and clumsy.) schwerfälliger Kerl* * *[hʌlk]nHenry's a real \hulk Henry ist vielleicht ein Hüne! fam* * *[hʌlk]n1) (NAUT: body of ship) (Schiffs)rumpf m* * *hulk [hʌlk]A s1. SCHIFF Hulk f/m2. Koloss m:c) ungeschlachter Kerl, schwerfälliger Riese:a hulk of a man ein Koloss von einem MannB v/i2. Br umg mit schweren Schritten gehen* * *noun2) (wreck of car, machine, etc.) Wrack, dasa hulk of a man — ein Klotz von [einem] Mann (fig. ugs.)
* * *n.Klotz ¨-er m.
См. также в других словарях:
wreck — 1 verb (T) 1 to completely spoil or destroy something such as a plan, relationship, or opportunity: I just hope the weather doesn t wreck our plans! 2 to damage something such as a building, vehicle etc so badly that it cannot be repaired:… … Longman dictionary of contemporary English
Old 97's — Old 97 redirects here. For the Southern Railway train and its crash, see Wreck of the Old 97. Old 97 s The Old 97 s performing in 2008 Background information … Wikipedia
Old Man Markley — Origin Los Angeles, California, USA Genres Punk, bluegrass Years active 2007–present Labels Fat Wreck … Wikipedia
Wreck Beach — is one of the largest, most popular, and most acclaimed clothing optional beaches in the world. It is in Pacific Spirit Regional Park, which is in turn part of the University Endowment Lands just west of Vancouver, British Columbia, Canada. The… … Wikipedia
Old Gray Cemetery — U.S. National Register of Historic Places … Wikipedia
wreck — ► NOUN 1) the destruction of a ship at sea; a shipwreck. 2) a ship destroyed at sea. 3) a building, vehicle, etc. that has been destroyed or badly damaged. 4) N. Amer. a road or rail crash. 5) a person in a very bad physical or mental state. ►… … English terms dictionary
Old Oaken Bucket — Teams Indiana Hoosiers … Wikipedia
Old Dan's Records — Studio album by Gordon Lightfoot Released November 1972 Recorded 19 … Wikipedia
Wreck of the Old 97 — The Old 97 , a Southern Railway train officially known as the Fast Mail , was en route from Monroe, Virginia to Spencer, North Carolina when it left the track at Stillhouse Trestle near Danville, Virginia on September 27, 1903. The wreck inspired … Wikipedia
wreck — wreck1 [rek] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(spoil)¦ 2¦(damage)¦ 3¦(destroy a ship)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(SPOIL)¦ to completely spoil something so that it cannot continue in a successful way = ↑ruin ▪ Injury threatened to wreck his sporting career. ▪ It was drink that … Dictionary of contemporary English
Wreck Your Life — Infobox Album | Name = Wreck Your Life Type = Album Artist = Old 97 s Released = May 23 1996 Recorded = Attica in Chicago, IL Genre = Rock Length = 49:40 Label = Bloodshot Records Producer = Chuck Uchida Reviews = | Last album = Hitchhike To… … Wikipedia