-
21 look up
1. intransitive verb1) aufblicken2) (improve) besser werden; [Aktien, Chancen:] steigen2. transitive verbthings are looking up — es geht bergauf
1) (search for) nachschlagen [Wort]; heraussuchen [Telefonnummer, Zugverbindung usw.]2) (coll.): (visit)look somebody up — bei jemandem reingucken (ugs.)
3)look somebody up and down — jemanden von Kopf bis Fuß mustern
* * *1) (to improve: Things have been looking up lately.) sich bessern2) (to pay a visit to: I looked up several old friends.) aufsuchen3) (to search for in a book of reference: You should look the word up (in a dictionary).) nachschauen4) (to consult (a reference book): I looked up in the encyclopedia.) nachschlagen* * *◆ look upI. vi1. (glance up) nach oben sehen [o blicken] [o schauen]▪ to \look up up at sb/sth zu jdm/etw hinaufsehenI hope things will start to \look up up in the New Year ich hoffe, dass es im neuen Jahr wieder aufwärtsgehtII. vt2. (search for)▪ to \look up up ⇆ sth etw nachschlagento \look up up a telephone number eine Telefonnummer heraussuchen* * *1. vi1) (lit) aufsehen or -blickendon't look up — guck nicht hoch (inf)
2) (= improve) besser werden; (shares, prices) steigen2. vt sep1)to look sb up and down — jdn von oben bis unten ansehen or mustern
2)(= visit)
to look sb up — bei jdm vorbeischauen, jdn besuchen* * *A v/i1. hinaufblicken, -sehen, -schauen, heraufblicken, -sehen, -schauen2. aufblicken, -sehen, -schauen ( alle:from von;fig to zu):look up from one’s book;she needs sb to look up to sie braucht jemanden, zu dem sie aufblicken kann3. a) sich bessern, besser werden:things are looking up es geht bergauf ( for mit),b) steigen (Chancen etc), (Aktien, Kurse, Preise auch) anziehen;B v/t1. a) ein Wort etc nachschlagen (in in dat)b) nachschlagen in (dat);2. a) vorbeischauen bei, besuchenb) sich in Verbindung setzen mit;3. look sb up and down jemanden von oben bis unten mustern* * *1. intransitive verb1) aufblicken2) (improve) besser werden; [Aktien, Chancen:] steigen2. transitive verb1) (search for) nachschlagen [Wort]; heraussuchen [Telefonnummer, Zugverbindung usw.]2) (coll.): (visit)look somebody up — bei jemandem reingucken (ugs.)
3)* * *v.aufschauen v.aufsehen v.betrachten v.nachsehen v.suchen v. -
22 of
prepositiona friend of mine/the vicar's — ein Freund von mir/des Pfarrers
it's no business of theirs — es geht sie nichts an
where's that pencil of mine? — wo ist mein Bleistift?
2) (indicating starting point) vonwithin a mile of the centre — nicht weiter als eine Meile vom Zentrum entfernt
3) (indicating origin, cause)it was clever of you to do that — es war klug von dir, das zu tun
4) (indicating material) ausbe made of... — aus... [hergestellt] sein
5) (indicating closer definition, identity, or contents)the city of Chicago — die Stadt Chicago
increase of 10 % — Zuwachs/Erhöhung von zehn Prozent
battle of Hastings — Schlacht von od. bei Hastings
your letter of 2 January — Ihr Brief vom 2. Januar
be of value/interest to — von Nutzen/von Interesse od. interessant sein für
the whole of... — der/die/das ganze...
6) (indicating concern, reference)inform somebody of something — jemanden über etwas (Akk.) informieren
well, what of it? — (asked as reply) na und?
7) (indicating objective relation)his love of his father — seine Liebe zu seinem Vater
9) (indicating classification, selection) vonhe of all men — (most unsuitably) ausgerechnet er; (especially) gerade er
of an evening — (coll.) abends
* * *[əv]1) (belonging to: a friend of mine.) von2) (away from (a place etc); after (a given time): within five miles of London; within a year of his death.) von3) (written etc by: the plays of Shakespeare.) von4) (belonging to or forming a group: He is one of my friends.) von5) (showing: a picture of my father.) von6) (made from; consisting of: a dress of silk; a collection of pictures.) aus8) (about: an account of his work.) von9) (containing: a box of chocolates.) mit10) (used to show a cause: She died of hunger.) an11) (used to show a loss or removal: She was robbed of her jewels.) Genitiv12) (used to show the connection between an action and its object: the smoking of a cigarette.) Genitiv13) (used to show character, qualities etc: a man of courage.) mit14) ((American) (of time) a certain number of minutes before (the hour): It's ten minutes of three.) vor* * *of[ɒv, əv, AM ɑ:v, əv]people \of this island Menschen von dieser Inselthe language \of this country die Sprache dieses Landesthe cause \of the disease die Krankheitsursachethe colour \of her hair ihre Haarfarbethe government \of India die indische Regierunga friend \of mine ein Freund von mirsmoking is the worst habit \of mine Rauchen ist meine schlimmste Angewohnheitthis revolting dog \of hers ihr widerlicher Hundthe smell \of roses Rosenduft man admirer \of Picasso ein Bewunderer Picassosfive \of her seven kids are boys fünf ihrer sieben Kinder sind Jungenthere were ten \of us on the trip wir waren auf der Reise zu zehntnine \of the children came to the show neun Kinder kamen zur Vorstellungcan you please give me more \of the beans? könntest du mir noch etwas von den Bohnen geben?I don't want to hear any more \of that! ich will nichts mehr davon hören!he's the best-looking \of the three brothers er sieht von den drei Brüdern am besten ausa third \of the people ein Drittel der Leutethe whole \of the garden der ganze Gartenthe best \of friends die besten Freundethe days \of the week die Wochentageall \of us wir alleall \of us were tired wir waren alle müde\of all von allenbest \of all, I liked the green one am besten gefiel mir der grünethat \of all his films is my favourite er gefällt mir von allen seinen Filmen am bestenboth \of us wir beidemost \of them die meisten von ihnenone \of the cleverest eine(r) der Schlauestenhe's one \of the smartest \of the smart er ist einer der Klügsten unter den Klugena bunch \of parsley ein Bund Petersilie nta clove \of garlic eine Knoblauchzehea cup \of tea eine Tasse Teea drop \of rain ein Regentropfenhundreds \of people Hunderte von Menschena kilo \of apples ein Kilo Äpfel nta litre \of water ein Liter Wasser ma lot \of money eine Menge Gelda piece \of cake ein Stück Kuchena pride \of lions ein Rudel Löwen [o Löwenrudel] ntthe sweater is made \of the finest lambswool der Pullover ist aus feinster Schafwollea land \of ice and snow ein Land aus Eis und Schneedresses \of lace and silk Kleider aus Spitze und Seidea house \of stone ein Steinhaus, ein Haus aus Steina book \of short stories ein Buch mit Kurzgeschichtenthat was stupid \of me das war dumm von mirthe massacre \of hundreds \of innocent people das Massaker an Hunderten von Menschenthe destruction \of the rain forest die Zerstörung des Regenwaldsthe anguish \of the murdered child's parents die Qualen der Eltern des ermordeten Kindesthe suffering \of millions das Leiden von Millionento die \of sth an etw dat sterbenhe died \of cancer er starb an Krebs\of one's own free will aus freien Stücken, freiwillig\of oneself von selbstshe would never do such a thing \of herself so etwas würde sie nie von alleine tunthe works \of Shakespeare die Werke Shakespearesshe is \of noble birth sie ist adliger Abstammungwe will notify you \of any further changes wir werden Sie über alle Änderungen informierenhe was accused \of fraud er wurde wegen Betrugs angeklagtI know \of a guy who could fix that for you ich kenne jemanden, der das für dich reparieren kann\of her childhood, we know very little wir wissen nur sehr wenig über ihre Kindheitlet's not speak \of this matter lass uns nicht über die Sache redenspeaking \of sb/sth,... wo [o da] wir gerade von jdm/etw sprechen,...speaking \of time, do you have a watch on? da wir gerade von der Zeit reden, hast du eine Uhr?she's often unsure \of herself sie ist sich ihrer selbst oft nicht sicherI'm really appreciative \of all your help ich bin dir für all deine Hilfe wirklich dankbarhe was worthy \of the medal er hatte die Medaille verdientI am certain \of that ich bin mir dessen sicherthis is not uncharacteristic \of them das ist für sie nichts Ungewöhnlichesto be afraid \of sb/sth vor jdm/etw Angst habento be fond \of swimming gerne schwimmento be jealous \of sb auf jdn eifersüchtig seinto be sick \of sth etw satthaben, von etw dat genug habenthere was no warning \of the danger es gab keine Warnung vor der Gefahrhe has a love \of music er liebt die Musikhe's a doctor \of medicine er ist Doktor der Medizinthe idea \of a just society die Idee einer gerechten Gesellschaftthe memories \of her school years die Erinnerungen an ihre Schuljahrethe pain \of separation der Trennungsschmerzit's a problem \of space das ist ein Raumproblemhis promises \of loyalty seine Treueversprechento be in search \of sb/sth auf der Suche nach jdm/etw seinshe's in search \of a man sie sucht einen Mannthoughts \of revenge Rachegedanken pl▪ what \of sb? was ist mit jdm?and what \of Adrian? was macht eigentlich Adrian?what \of it? was ist schon dabei?, na und?on the point [or verge] \of doing sth kurz davor [o im Begriff] sein, etw zu tunI'm on the point \of telling him off ich werde ihn jetzt gleich rausschmeißenin the back \of the car hinten im Autothe zipper was on the back \of the dress der Reißverschluss war hinten am Kleidon the corner \of the street an der Straßeneckeon the left \of the picture links auf dem Bilda lake north/south \of the city ein See im Norden/Süden der StadtI've never been north \of Edinburgh ich war noch nie nördlich von Edinburghon the top \of his head [oben] auf seinem Kopfa rise \of 2% in inflation ein Inflationsanstieg von 2 Prozentthe stocks experienced an average rise \of 5% die Aktien sind im Durchschnitt um 5 % gestiegenat the age \of six im Alter von sechs Jahrenhe's a man \of about 50 er ist um die 50 Jahre altI hate this kind \of party ich hasse diese Art von Partythe city \of Prague die Stadt Pragshe has the face \of an angel sie hat ein Gesicht wie ein Engelthe grace \of a dancer die Anmut einer Tänzerinthe love \of a good woman die Liebe einer guten Fraushe gave a scream \of terror sie stieß einen Schrei des Entsetzens ausa man \of honour ein Mann von Ehrea moment \of silence ein Moment m der StilleI want a few minutes \of quiet! ich will ein paar Minuten Ruhe!a subject \of very little interest ein sehr wenig beachtetes Themaa woman \of great charm and beauty eine Frau von großer Wärme und Schönheitwe live within a mile \of the city centre wir wohnen eine Meile vom Stadtzentrum entferntshe came within two seconds \of beating the world record sie hat den Weltrekord nur um zwei Sekunden verfehltI got married back in June \of 1957 ich habe im Juni 1957 geheiratetthe eleventh \of March der elfte Märzthe first \of the month der erste [Tag] des Monatsthe most memorable events \of the past decade die wichtigsten Ereignisse des letzten Jahrzehntsthey were robbed \of all their savings ihnen wurden alle Ersparnisse geraubtI've him \of that nasty little habit ich habe ihm diese dumme Angewohnheit abgewöhnthis mother had deprived him \of love seine Mutter hat ihm ihre Liebe vorenthaltento get rid \of sb jdn loswerdenthe room was devoid \of all furnishings der Raum war ganz ohne Möbelthis complete idiot \of a man dieser Vollidiotthe month \of June der Monat Junithe name \of Brown der Name Brownshe died \of a Sunday morning sie starb an einem SonntagmorgenI like to relax with my favourite book \of an evening ich entspanne mich abends gerne mit meinem Lieblingsbuch\of late in letzter Zeitit's quarter \of five es ist viertel vor fünf [o BRD drei viertel fünf26.▶ \of all geradeJane, \of all people, is the last one I'd expect to see at the club gerade Jane ist die letzte, die ich in dem Klub erwartet hätteI can't understand why you live in Ireland, \of all places ich kann nicht verstehen, warum du ausgerechnet in Irland lebsttoday \of all days ausgerechnet heute▶ \of all the cheek [or nerve] das ist doch die Höhe!▶ to be \of sth:she is \of the opinion that doctors are only out to experiment sie glaubt, Ärzte möchten nur herumexperimentierenthis work is \of great interest and value diese Arbeit ist sehr wichtig und wertvoll* * *[ɒv, əv]prep1) (indicating possession or relation) von (+dat), use of genthe wife of the doctor — die Frau des Arztes, die Frau vom Arzt
a friend of ours — ein Freund/eine Freundin von uns
a painting of the Queen — ein Gemälde nt der or von der Königin
the first of the month — der Erste (des Monats), der Monatserste
that damn dog of theirs (inf) — ihr verdammter Hund (inf)
it is very kind of you —
it was nasty of him to say that — es war gemein von ihm, das zu sagen
2)(indicating separation in space or time)
south of Paris — südlich von Paris3)he died of poison/cancer — er starb an Gift/Krebshe died of hunger — er verhungerte, er starb hungers
4)he was cured of the illness — er wurde von der Krankheit geheilt5) (indicating material) ausdress made of wool — Wollkleid nt, Kleid nt aus Wolle
6)(indicating quality, identity etc)
house of ten rooms — Haus nt mit zehn Zimmernman of courage — mutiger Mensch, Mensch m mit Mut
girl of ten — zehnjähriges Mädchen, Mädchen nt von zehn Jahren
7)fear of God — Gottesfurcht fhe is a leader of men —
8)(subjective genitive)
love of God for man — Liebe Gottes zu den Menschen9)(partitive genitive)
the whole of the house — das ganze Hausthere were six of us — wir waren zu sechst, wir waren sechs
he asked the six of us to lunch — er lud uns sechs zum Mittagessen ein
the bravest of the brave —
he drank of the wine (liter) — er trank von dem Weine (liter)
10)(= concerning)
what do you think of him? — was halten Sie von ihm?= by)
forsaken of men — von allen verlassen12)he's become very quiet of late — er ist letztlich or seit Neuestem so ruhig geworden* * *of [ɒv; əv; US əv; ɑv] präp1. allg vonthe tail of the dog der Schwanz des Hundes;the tail of a dog der oder ein Hundeschwanz;the folly of his action die Dummheit seiner Handlung3. Ort: bei:4. Entfernung, Trennung, Befreiung:a) von:south of London südlich von London;within ten miles of London im Umkreis von 10 Meilen um London;cure (rid) of sth von etwas heilen (befreien)b) (gen) he was robbed of his wallet er wurde seiner Brieftasche beraubt, ihm wurde die Brieftasche geraubtc) um:5. Herkunft: von, aus:of good family aus einer guten Familie;Mr X of London Mr. X aus Londona friend of mine ein Freund von mir, einer meiner Freunde;that red nose of his seine rote Nase7. Eigenschaft: von, mit:a man of courage ein mutiger Mann, ein Mann mit Mut;a man of no importance ein unbedeutender Mensch;a fool of a man ein (ausgemachter) Narr8. Stoff: aus, von:a dress of silk ein Kleid aus oder von Seide, ein Seidenkleid;(made) of steel aus Stahl (hergestellt), stählern, Stahl…9. Urheberschaft, Art und Weise: von:of o.s. von selbst, von sich aus;he has a son of his first marriage er hat einen Sohn aus erster Ehe10. Ursache, Grund:a) von, an (dat):die of cancer an Krebs sterbenb) aus:c) vor (dat): → academic.ru/1052/afraid">afraidd) auf (akk):e) über (akk):f) nach:it is true of every case das trifft in jedem Fall zu12. Thema:a) von, über (akk):b) an (akk):13. Apposition, im Deutschen nicht ausgedrückt:a) the city of London die Stadt London;the month of April der Monat Aprilb) Maß:a piece of meat ein Stück Fleisch14. Genitivus obiectivus:a) zu:c) bei:an audience of the king eine Audienz beim König15. Zeit:a) umg an (dat), in (dat):of an evening eines Abends;of late years in den letzten Jahrenb) von:your letter of March 3rd Ihr Schreiben vom 3. März* * *preposition1) (indicating belonging, connection, possession)a friend of mine/the vicar's — ein Freund von mir/des Pfarrers
2) (indicating starting point) von3) (indicating origin, cause)it was clever of you to do that — es war klug von dir, das zu tun
4) (indicating material) ausbe made of... — aus... [hergestellt] sein
5) (indicating closer definition, identity, or contents)increase of 10 % — Zuwachs/Erhöhung von zehn Prozent
battle of Hastings — Schlacht von od. bei Hastings
your letter of 2 January — Ihr Brief vom 2. Januar
be of value/interest to — von Nutzen/von Interesse od. interessant sein für
the whole of... — der/die/das ganze...
6) (indicating concern, reference)inform somebody of something — jemanden über etwas (Akk.) informieren
well, what of it? — (asked as reply) na und?
8) (indicating description, quality, condition)9) (indicating classification, selection) vonhe of all men — (most unsuitably) ausgerechnet er; (especially) gerade er
of an evening — (coll.) abends
* * *prep.aus präp.von präp.vor präp.über präp. -
23 available
adjective1) (at one's disposal) verfügbar2) (capable of use) gültig [Fahrkarte, Angebot]3) (obtainable) erhältlich; lieferbar [Waren]; verfügbar [Unterkunft, Daten]* * *[ə'veiləbl](able or ready to be used: The hall is available on Saturday night; All the available money has been used.) verfügbar- academic.ru/4617/availability">availability* * *avail·able[əˈveɪləbl̩]can we finish the project in the time \available? können wir das Projekt in der vorhandenen Zeit abschließen?this is the best software \available das ist die beste Software, die es gibthe took the next \available train to Rome er nahm den nächstmöglichen Zug nach Romto make sth \available [to sb] [jdm] etw zur Verfügung stellen, [jdm] etw bereitstellen▪ to be \available abkömmlich [o frei] [o verfügbar] seinsorry, Mr Paul's not \available at present tut mir leid, Mr Paul ist im Moment leider verhindertI'm afraid I won't be \available on the 19th ich befürchte, ich habe am 19. keine Zeitare you \available for dinner tonight? kannst du heute Abend zum Essen kommen?\available capital verfügbares Kapital\available goods lieferbare Waren\available size vorrätige Größe“not available” „nicht verfügbar“, „n. v.“▪ to be \available frei [o ungebunden] sein* * *[ə'veɪləbl]adj1) object erhältlich; (COMM) (from supplier) lieferbar, erhältlich; (= in stock) vorrätig; (= free) time, post frei; theatre seats etc frei, zu haben pred; (= at one's disposal) worker, means, resources etc verfügbar, zur Verfügung stehendcould you make yourself available for discussion between 2 and 3? — könnten Sie sich zwischen 2 und 3 für eine Besprechung freihalten or zur Verfügung halten?
the best dictionary available, the best available dictionary — das beste Wörterbuch, das es gibt
he caught the next available flight home — er nahm den nächsten or nächstmöglichen Flug nach Hause
reference books/consultants are available — Nachschlagewerke/Berater stehen einem/Ihnen etc zur Verfügung
all available staff were asked to help out — das abkömmliche or verfügbare or zur Verfügung stehende Personal wurde gebeten auszuhelfen
are you available for tennis/a discussion tonight? — können Sie heute Abend Tennis spielen/an einer Diskussion teilnehmen?
I'm not available until October —
a professor should always be available to his students — ein Professor sollte stets für seine Studenten da sein or seinen Studenten stets zur Verfügung stehen
he's available for consultation on Mondays —
you shouldn't make yourself so available to him — du solltest es ihm nicht so leicht machen
she's what is known as "available" — es ist bekannt, dass sie "leicht zu haben" ist
* * *available [əˈveıləbl] adj (adv availably)1. verfügbar, vorhanden, zur Verfügung oder zu Gebote stehend:make available zur Verfügung stellen ( to sb jemandem);available (machine) time COMPUT nutzbare Maschinenzeit, verfügbare Benutzerzeithe was not available for comment er war für eine Stellungnahme nicht zu erreichen, weitS. er wollte sich nicht (dazu) äußern;keep o.s. available sich zur Verfügung halten3. WIRTSCH lieferbar, vorrätig, erhältlich:no longer available nicht mehr lieferbar, vergriffen4. JURa) zulässig, statthaftb) gültig* * *adjective1) (at one's disposal) verfügbar2) (capable of use) gültig [Fahrkarte, Angebot]3) (obtainable) erhältlich; lieferbar [Waren]; verfügbar [Unterkunft, Daten]* * *adj.gültig adj.lieferbar adj.verfügbar adj.vorhanden adj. -
24 character
noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
a woman of character — eine Frau mit Charakter
strength of character — Charakterstärke, die
the town has a character all of its own — die Stadt hat einen ganz eigenen Charakter
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
be in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
be [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *['kærəktə] 1. noun1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) der Charakter2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) die Persönlichkeit3) (reputation: They tried to damage his character.) der Ruf4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) die Rolle5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!)6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) das Schriftzeichen•- academic.ru/12087/characteristic">characteristic2. noun(a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) die Eigenschaft- characteristically- characterize
- characterise
- characterization
- characterisation* * *char·ac·ter[ˈkærəktəʳ, AM ˈkerəktɚ]nto be similar in \character sich dat im Wesen ähnlich sein▪ to not be in \character untypisch sein▪ out of \character ungewöhnlichstrength of \character Charakterstärke fweakness of \character Charakterschwäche fto be of bad/good \character ein schlechter/guter Mensch seinof dubious/irreproachable/questionable \character von zweifelhaftem/untadeligem/fragwürdigem Charakterhe's quite a \character der ist vielleicht 'ne Type famlack of \character fehlende Originalität6. LAWto issue \character evidence Leumundsbeweise pl [o SCHWEIZ, ÖSTERR Leumundszeugnis] nt aufbieten* * *['krɪktə(r)]nit's out of character for him to do that — es ist eigentlich nicht seine Art, so etwas zu tun
to be of good/bad character — ein guter/schlechter Mensch sein
2) no pl (= strength of character) Charakter mshe/it has no character —
5) (= person in public life) Persönlichkeit f, Gestalt f; (= original person) Original nt; (inf = person) Typ m (inf), Type f (inf)6) (= reference) Zeugnis ntto type 100 characters per minute — 100 Anschläge pro Minute machen
* * *character [ˈkærəktə(r); -rık-]A s1. allg Charakter m:a) Wesen n, Art f (eines Menschen etc):they are different in character sie sind charakterlich verschiedenb) guter Charakter:(strong) character Charakterstärke f;c) (ausgeprägte) Persönlichkeit:he is an odd character er ist ein merkwürdiger Mensch oder Charakter;2. a) Ruf m, Leumund mb) Zeugnis n (besonders für Personal):give sb a good character jemandem ein gutes Zeugnis ausstellen (a. fig)3. Eigenschaft f, Rang m, Stellung f:in his character of ambassador in seiner Eigenschaft als Botschafter5. THEAT etc Rolle f:a) der Rolle gemäß,b) fig (zum Charakter des Ganzen) passend;it is in character es passt dazu, zu ihm etc;6. a) Schriftzeichen n, Buchstabe m:in large characters in Großbuchstaben;know sb’s characters jemandes Handschrift kennenb) COMPUT (Schrift)Zeichen n7. Ziffer f, Zahl(zeichen) f(n)8. Geheimzeichen nB adj1. a) Charakter…:character analysis Charakteranalyse f;character assassination Rufmord m;a) Ausdruckstanz m,b) (typischer) Nationaltanz;character defect Charakterfehler m;character sketch Charakterskizze f;character study Charakterstudie f;character trait Charakterzug m;c) THEAT etc Chargen…:character actor Chargenspieler m;2. IT, COMPUT:character code Zeichencode m;character printer Zeichen-, Buchstabendrucker m;character recognition (Schrift)Zeichenerkennung f;character set Zeichensatz m* * *noun1) (mental or moral qualities, integrity) Charakter, derbe of good character — ein guter Mensch sein; einen guten Charakter haben
strength of character — Charakterstärke, die
have no character — charakterlos od. ohne Charakter sein
3) (in novel etc.) Charakter, der; (part played by somebody) Rolle, diebe in/out of character — (fig.) typisch/untypisch sein
his behaviour was quite out of character — (fig.) sein Betragen war ganz und gar untypisch für ihn
4) (coll.): (extraordinary person) Original, dasbe [quite] a character/a real character — ein [echtes/richtiges] Original sein
* * *(literary) n.Schriftzeichen n.Zeichen - n. (typography) n.Symbol -e n. n.Beschaffenheit f.Charakter m.Person -en f.Persönlichkeit f.Rolle -n f. -
25 form
1. nounform of address — [Form der] Anrede
in human form — in menschlicher Gestalt; in Menschengestalt
in the form of — in Form von od. + Gen.
in book form — in Buchform; als Buch
take form — Gestalt annehmen od. gewinnen
3) (printed sheet) Formular, das4) (Brit. Sch.) Klasse, die5) (bench) Bank, diepeak form — Bestform, die
out of form — außer Form; nicht in Form
in [good] form — (lit. or fig.) [gut] in Form
she was in great form at the party — (fig.) bei der Party war sie groß in Form
on/off form — (lit. or fig.) in/nicht in Form
on/judging by [past/present] form — (fig.) nach der Papierform
true to form — (fig.) wie üblich od. zu erwarten
8) (etiquette)good/bad form — gutes/schlechtes Benehmen
9) (figure) Gestalt, die10) (Ling.) Form, die2. transitive verbbe formed from something — aus etwas entstehen
3) sich (Dat.) bilden [Meinung, Urteil]; gewinnen [Eindruck]; fassen [Entschluss, Plan]; kommen zu [Schluss]; (acquire, develop) entwickeln [Vorliebe, Gewohnheit, Wunsch]; schließen [Freundschaft]4) (constitute, compose, be, become) bilden3. intransitive verbSchleswig once formed [a] part of Denmark — Schleswig war einmal ein Teil von Dänemark
(come into being) sich bilden; [Idee:] sich formen, Gestalt annehmen* * *I 1. [fo:m] noun2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) die Art3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) das Formular4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) die Formalität5) (a school class: He is in the sixth form.) die Klasse2. verb2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) Gestalt annehmen3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) formieren4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) bilden•- academic.ru/28940/formation">formation- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) die Bank* * *[fɔ:m, AM fɔ:rm]I. nthe dictionary is also available in electronic \form es ist auch eine elektronische Version des Wörterbuchs erhältlichflu can take several different \forms eine Grippe kann sich in verschiedenen Formen äußernart \form Kunstform f\form of exercise Sportart f\form of government Regierungsform f\form of a language Sprachvariante flife \form Lebensform f\form of transport Transportart f\forms of worship Formen fpl der Gottesverehrungsupport in the \form of money Unterstützung in Form von Geldhelp in the \form of two police officers Hilfe in Gestalt von zwei Polizeibeamtenthe training programme takes the \form of a series of workshops die Schulung wird in Form einer Serie von Workshops abgehaltenin any [shape or] \form in jeglicher Formhe's opposed to censorship in any shape or \form er ist gegen jegliche Art von Zensurin some \form or other auf die eine oder andere Artapplication \form Bewerbungsbogen mbooking \form BRITreservation \form AM Buchungsformular ntentry \form Anmeldeformular morder \form Bestellschein mprinted \form Vordruck mher slender \form ihre schlanke Gestaltthe lawn was laid out in the \form of a figure eight der Rasen war in Form einer Acht angelegtthey made out a shadowy \form in front of them vor ihnen konnten sie den Umriss einer Gestalt ausmachenthe human \form die menschliche Gestaltto take \form Form [o Gestalt] annehmen\form and content Form und Inhaltshape and \form Form und GestaltI really need to get back in \form ich muss wirklich mal wieder etwas für meine Kondition tunto be in excellent [or superb] \form in Topform seinto be in good \form [gut] in Form seinto be out of \form nicht in Form seinthe whole team was on good \form die ganze Mannschaft zeigte vollen Einsatzshe was in great \form at her wedding party bei ihrer Hochzeitsfeier war sie ganz in ihrem ElementSunset's recent \forms are excellent die letzten Formen von Sunset sind hervorragendto study the \form die Form prüfenwhat's the \form? was ist üblich [o das übliche Verfahren]?conventional social \forms konventionelle Formen gesellschaftlichen Umgangsa matter of \form eine Formsachepartners of employees are invited as a matter of \form die Partner der Angestellten werden der Form halber eingeladenfor \form['s sake] aus Formgründento run true to \form wie zu erwarten [ver]laufentrue to \form he arrived an hour late wie immer kam er eine Stunde zu spätwhat's the infinitive \form of the verb? wie lautet der Infinitiv von dem Verb?to have \form vorbestraft sein[printing] \form [Satz]form fmatter and \form Stoff und Form19.II. vt1. (shape)▪ to \form sth etw formen\form the dough into balls den Teig zu Bällchen formenthese islands were \formed as a result of a series of volcanic eruptions diese Inseln entstanden durch eine Reihe von Vulkanausbrüchen2. (arrange)▪ to \form sth etw bildenthey \formed themselves into three lines sie stellten sich in drei Reihen aufto \form a circle/queue einen Kreis/eine Schlange bildento \form groups Gruppen bilden3. (set up)▪ to \form sth etw gründenthe company was \formed in 1892 die Firma wurde 1892 gegründetthey \formed themselves into a pressure group sie gründeten eine Pressuregroupto \form a band eine Band gründento \form committee/government ein Komitee/eine Regierung bildento \form friendships Freundschaften schließena newly-\formed political party eine neu gegründete politische Parteito \form a relationship eine Verbindung eingehen4. (constitute)▪ to \form sth etw bilden [o darstellen]the trees \form a natural protection from the sun's rays die Bäume stellen einen natürlichen Schutz gegen die Sonnenstrahlen darto \form part of sth Teil einer S. gen sein5. LINGto \form a sentence/the past tense/a new word einen Satz/die Vergangenheit[szeit]/ein neues Wort bilden▪ to \form sth/sb etw/jdn formenthe media play an important role in \forming public opinion die Medien spielen eine große Rolle bei der öffentlichen Meinungsbildungto \form sb's character jds Charakter formenhis strong features \formed into a smile of pleasure ein vergnügtes Lächeln legte sich auf seine markanten Züge* * *[fɔːm]1. n1) Form fforms of worship — Formen pl der Gottesverehrung
a form of apology —
in the form of — in Form von or +gen; (with reference to people) in Gestalt von or +gen
water in the form of ice —
her letters are to be published in book form — ihre Briefe sollen in Buchform or als Buch erscheinen
4) (ART, MUS, LITER: structure) Form fthe plural form — die Pluralform, der Plural
7) no pl (= etiquette) (Umgangs)form fhe did it for form's sake — er tat es der Form halber
it's bad form — so etwas tut man einfach nicht
8) (= document) Formular nt, Vordruck m9) (= physical condition) Form f, Verfassung fto be in fine or good form — gut in Form sein, in guter Form or Verfassung sein
to be on/off form — in/nicht in or außer Form sein
he was in great form that evening —
past form — Papierform f
on past form — auf dem Papier
10) (esp Brit: bench) Bank f12) no pl (Brit inf= criminal record)
to have form — vorbestraft sein13) (TECH: mould) Form f14)See:= forme2. vt1) (= shape) formen, gestalten (into zu); (GRAM) plural, negative bilden3) (= develop) liking, desire, idea, habit entwickeln; friendship schließen, anknüpfen; opinion sich (dat) bilden; impression gewinnen; plan ausdenken, entwerfen4) (= set up, organize) government, committee bilden; company, society, political party gründen, ins Leben rufen5) (= constitute, make up) part, basis bildenthe committee is formed of... — der Ausschuss wird von... gebildet
6) (= take the shape or order of) circle, pattern bildenor line (US) — eine Schlange bilden
3. vi1) (= take shape) Gestalt annehmen2) (ESP MIL) sich aufstellen or formieren, antreten/into two lines —
to form into a square to form into battle order — sich im Karree aufstellen sich zur Schlachtordnung formieren
* * *form [fɔː(r)m]A s1. Form f, Gestalt f:in the form of in Form von (od gen);in tablet form in Tablettenform2. TECH Form f:a) Fasson fb) Schablone f3. Form f:a) Art f:form of government Regierungsform;b) Art f und Weise f, Verfahrensweise f4. Formular n, Vordruck m:form letter Schemabrief m5. (literarische etc) Formform class LINGa) Wortart f,b) morphologische Klasse7. PHIL Form f:a) Wesen n, Natur fb) Gestalt f8. Erscheinungsform f, -weise f9. Sitte f, Brauch m10. (herkömmliche) gesellschaftliche Form, Manieren pl, Benehmen n:good (bad) form guter (schlechter) Ton;it is good (bad) form es gehört sich (nicht);for form’s sake der Form halber12. Zeremonie f13. MATH, TECH Formel f:form of oath JUR Eidesformelon form der Form nach;feel in good form sich gut in Form fühlen;at the top of one’s form, in great form in Hochform;be in very poor form in einem Formtief stecken15. a) ( besonders lange) Bank (ohne Rückenlehne)b) Br obs (Schul) Bank f16. besonders Br (Schul) Klasse f:form master (mistress) Klassenlehrer(in)18. Br sl Vorstrafen(liste) pl(f):he’s got form er ist vorbestraftB v/i1. formen, gestalten ( beide:into zu;after, on, upon nach):form a government eine Regierung bilden;form a company eine Gesellschaft gründen;they formed themselves into groups sie schlossen sich zu Gruppen zusammen;they formed themselves into two groups sie bildeten zwei Gruppen2. den Charakter etc formen, bilden3. a) einen Teil etc bilden, ausmachen, darstellenb) dienen als4. (an)ordnen, zusammenstellen6. einen Plan etc fassen, entwerfen, ersinnen8. Freundschaft etc schließen9. eine Gewohnheit annehmenC v/i* * *1. noun1) (type, style) Form, dieform of address — [Form der] Anrede
in human form — in menschlicher Gestalt; in Menschengestalt
in the form of — in Form von od. + Gen.
in book form — in Buchform; als Buch
take form — Gestalt annehmen od. gewinnen
3) (printed sheet) Formular, das4) (Brit. Sch.) Klasse, die5) (bench) Bank, diepeak form — Bestform, die
out of form — außer Form; nicht in Form
in [good] form — (lit. or fig.) [gut] in Form
she was in great form at the party — (fig.) bei der Party war sie groß in Form
on/off form — (lit. or fig.) in/nicht in Form
7) (Sport): (previous record) bisherige Leistungenon/judging by [past/present] form — (fig.) nach der Papierform
true to form — (fig.) wie üblich od. zu erwarten
8) (etiquette)good/bad form — gutes/schlechtes Benehmen
9) (figure) Gestalt, die10) (Ling.) Form, die2. transitive verb1) (make; also Ling.) bilden3) sich (Dat.) bilden [Meinung, Urteil]; gewinnen [Eindruck]; fassen [Entschluss, Plan]; kommen zu [Schluss]; (acquire, develop) entwickeln [Vorliebe, Gewohnheit, Wunsch]; schließen [Freundschaft]4) (constitute, compose, be, become) bildenSchleswig once formed [a] part of Denmark — Schleswig war einmal ein Teil von Dänemark
5) (establish, set up) bilden [Regierung]; gründen [Bund, Verein, Firma, Partei, Gruppe]3. intransitive verb(come into being) sich bilden; [Idee:] sich formen, Gestalt annehmen* * *Schulklasse f. n.Form -en f.Formblatt n.Formular -e n.Gattung -en f.Gestalt -en f.Schalung -en f. (seating) n.Schulbank m. v.bilden v.formen v.gestalten v. -
26 particular
1. adjective1) (special) besonder...which particular place do you have in mind? — an welchen Ort denkst du speziell?
nothing/anything [in] particular — nichts/irgendetwas Besonderes
in his particular case — in seinem [besonderen] Fall
2) (fussy, fastidious) genau; eigen (landsch.)I am not particular — es ist mir gleich
2. nounbe particular about something — es mit etwas genau nehmen
1) in pl. (details) Einzelheiten; Details; (of person) Personalien Pl.; (of incident) nähere Umstände* * *[pə'tikjulə]1) (of a single definite person, thing etc thought of separately from all others: this particular man/problem.) speziell2) (more than ordinary: Please take particular care of this letter.) besondere, -s3) (difficult to please: He is very particular about his food.) wählerisch•- academic.ru/53749/particularly">particularly- particulars
- in particular* * *par·ticu·lar[pɑ:ˈtɪkjələʳ, AM pɚˈtɪkjəlɚ]I. adja \particular instance ein bestimmter Momentto be of \particular concern to sb jdn besonders interessierenno \particular reason kein bestimmter Grundto be \particular about one's appearance sehr auf sein Äußeres achtenin every \particular bis ins Detail2. (information)▪ \particulars pl Einzelheiten pl, Details plto take down sb's \particular jds Personalien aufnehmenthe \particular die Details pl, das Besondere4.▶ in \particular insbesondere▶ nothing in \particular nichts Besonderes* * *[pə'tɪkjʊlə(r)]1. adj1)in this particular instance —
in certain particular cases — in einigen besonderen Fällen
there's a particular town in France where... — in Frankreich gibt es eine Stadt, wo...
2) (= special) besondere(r, s); problem besondere(r, s), bestimmtin particular — besonders, vor allem, insbesondere
the wine in particular was excellent — vor allem der Wein war hervorragend
nothing in particular — nichts Besonderes or Bestimmtes
did you want to speak to anyone in particular? — wollten Sie mit jemand( em) Bestimmtem sprechen?
he's a particular friend of mine — er ist ein guter Freund von mir
for no particular reason —
no particular reason for sth/for doing sth — kein besonderer Grund für etw/dafür, etw zu tun
to be of particular concern to sb —
with particular reference to... — mit besonderem Hinweis auf... (acc)
to take particular care to... — besonders darauf achten, dass...
3) (= fussy, fastidious) eigen; (= choosy) wählerischhe is very particular about cleanliness/his children's education — er nimmt es mit der Sauberkeit/der Erziehung seiner Kinder sehr genau
he's particular about his car — er ist sehr eigen or pingelig (inf) mit seinem Auto
you can't be too particular —
I'm not too particular (about it) — es kommt mir nicht so darauf an, mir ist es gleich
2. n1) Besondere(s) nt2) pl Einzelheiten pl; (about person) Personalien plto go into particulars — ins Detail or in Einzelheiten gehen
* * *particular [pə(r)ˈtıkjʊlə(r)]1. besonder(er, e, es), einzeln, speziell, Sonder…:it is of no particular importance es ist nicht besonders wichtig;for no particular reason aus keinem besonderen Grund;this particular case dieser spezielle Fall2. individuell, ausgeprägt, ureigen3. ins Einzelne gehend, umständlich, ausführlich4. peinlich genau, eigen:5. heikel, wählerisch ( beide:in, about, as to in dat):6. eigentümlich, seltsam, sonderbar, merkwürdig7. PHIL begrenzt8. JURa) dem Besitzer nur beschränkt gehörigb) nur beschränkten Besitz genießend (Pächter etc)B s1. a) Einzelheit f, einzelner Punkt, besonderer Umstandb) pl nähere Umstände pl oder Angaben pl, (das) Nähere:in particular insbesondere;for further particulars apply to … nähere Auskünfte erteilt …2. pl Personalien pl, Angaben pl (zur Person)3. umg Spezialität f:a London particular eine Londoner Spezialität, etwas für London Typischespart. abk2. particular bes* * *1. adjective1) (special) besonder...nothing/anything [in] particular — nichts/irgendetwas Besonderes
in his particular case — in seinem [besonderen] Fall
2) (fussy, fastidious) genau; eigen (landsch.)2. noun1) in pl. (details) Einzelheiten; Details; (of person) Personalien Pl.; (of incident) nähere Umstände* * *adj.besonderer adj.besonders adj.einzeln adj.jeweilig adj. n.Einzelheit f.besonderes m. -
27 pick up
1. transitive verb1) (take up) [in die Hand] nehmen [Brief, Buch usw.]; hochnehmen [Baby]; [wieder] aufnehmen [Handarbeit]; aufnehmen [Masche]; auffinden [Fehler]; (after dropping) aufhebenpick a child up in one's arms — ein Kind auf den Arm nehmen
pick up the telephone — den [Telefon]hörer abnehmen
pick up the pieces — (lit. or fig.) die Scherben aufsammeln
pick up something on the way home — etwas auf dem Nachhauseweg abholen
3) (become infected by) sich (Dat.) einfangen od. holen (ugs.) [Virus, Grippe]4) (take on board) [Bus, Autofahrer:] mitnehmenpick somebody up at or from the station — jemanden vom Bahnhof abholen
5) (rescue from the sea) [aus Seenot] bergen8) (find and arrest) festnehmen9) (receive) empfangen [Signal, Funkspruch usw.]11) (obtain) auftreiben (ugs.)12) (resume) wieder aufnehmen [Erzählung, Gespräch]13) (regain) wieder finden [Spur, Fährte]; wieder aufnehmen [Witterung]14) (pay)2. intransitive verbpick up the bill etc. for something — die Kosten od. die Rechnung usw. für etwas übernehmen
[Gesundheitszustand, Befinden, Stimmung, Laune, Wetter:] sich bessern; [Person:] sich erholen; [Markt, Geschäft:] sich erholen od. beleben; [Gewinne:] steigen, zunehmen3. reflexive verbpick oneself up — wieder aufstehen; (fig.) sich aufrappeln (ugs.)
* * *1) (to learn gradually, without formal teaching: I never studied Italian - I just picked it up when I was in Italy.) aufschnappen2) (to let (someone) into a car, train etc in order to take him somewhere: I picked him up at the station and drove him home.) auflesen3) (to get (something) by chance: I picked up a bargain at the shops today.) erstehen4) (to right (oneself) after a fall etc; to stand up: He fell over and picked himself up again.) sich erheben5) (to collect (something) from somewhere: I ordered some meat from the butcher - I'll pick it up on my way home tonight.) mitnehmen6) ((of radio, radar etc) to receive signals: We picked up a foreign broadcast last night.) reinkriegen7) (to find; to catch: We lost his trail but picked it up again later; The police picked up the criminal.) auf-, hochnehmen* * *◆ pick upI. vt1. (lift)▪ to \pick up up ⇆ sth/sb etw/jdn aufhebento \pick up up the phone [den Hörer] abnehmen; (make phone call) anrufen2. (stand up)to \pick up oneself up off the floor ( fig) sich akk [langsam] erholen, sich akk wieder aufrappeln fam3. (acquire)▪ to \pick up up ⇆ sth etw erwerbenshe \pick uped up an American accent while she was working in Boston sie hat sich, während sie in Boston gearbeitet hat, einen amerikanischen Akzent angeeignetI \pick uped up some useful ideas at the seminar aus dem Seminar habe ich einige gute Ideen mitgenommenwhere did she \pick up up the information? woher hat sie diese Informationen?to \pick up up a bargain [or good buy] ein Schnäppchen machento \pick up up a prize einen Preis verliehen bekommen4. (learn)5. (collect)▪ to \pick up up ⇆ sb/sth jdn/etw abholendo you mind \pick uping me up from the station? würde es dir etwas ausmachen, mich vom Bahnhof abzuholen?I \pick uped up the dry-cleaning while I was in town während ich in der Stadt war, holte ich die Sachen von der Reinigung abthe crew of the sinking tanker were \pick uped up by helicopter die Besatzung des sinkenden Tankers wurde von einem Hubschrauber an Bord genommento \pick up up passengers Fahrgäste [o Passagiere] aufnehmen7. (detect)▪ to \pick up up ⇆ sth etw wahrnehmenhe's awfully quick to \pick up up any mistakes in your grammar er reagiert immer wie der Blitz darauf, wenn man einen grammatischen Fehler machtto \pick up up the scent Witterung aufnehmento \pick up up the whiff of a fox einen Fuchs wittern8. (on radio)can you \pick up up Moscow on your radio? kannst du mit deinem Radio den Moskauer Sender empfangen?to \pick up up a signal ein Signal empfangen; ( fig)I'm \pick uping up signals that it's time we were on our way ich glaube, mir wird da signalisiert, dass wir uns jetzt auf den Weg machen sollten9. (increase)her career began to \pick up up speed mit ihrer Karriere ging es steil bergaufshe was \pick uped up by the police for speeding sie wurde von der Polizei wegen überhöhter Geschwindigkeit angehaltenthe teacher \pick uped him up on his pronunciation der Lehrer verbesserte seine Ausspracheto \pick up up £300 300 Pfund verdienenhe can \pick up up $100 an evening just in tips er kann am Abend allein in Trinkgeldern bis zu 100 Dollar machen13. (resume)we \pick uped up the conversation again more or less where we had left off the previous evening wir setzten die Unterhaltung mehr oder weniger da fort, wo wir gestern Abend stehen geblieben waren14.the consumer will be forced to \pick up up the bill for this scheme am Ende wird der Verbraucher für dieses Programm zur Kasse gebeten werden▶ to \pick up up the pieces die Scherben kitten▶ to \pick up up the threads den Faden wieder aufnehmenthey \pick uped up the threads of their conversation/discussion sie nahmen den Faden ihres Gesprächs/ihrer Diskussion wieder aufthey \pick uped up the threads of their marriage sie haben in ihrer Ehe einen Neuanfang gemachtII. vihis spirits began to \pick up up seine Laune begann sich zu bessernmy interest \pick uped up when the film became centred on the trial proceedings mein Interesse erwachte wieder, als der Film sich auf die Gerichtsverhandlung konzentrierte2. (resume)to \pick up up where one left off da weitermachen, wo man aufgehört hat3. (notice)▪ to \pick up up after sb jdm hinterherräumen▪ to \pick up up with sb mit jdm Bekanntschaft schließen* * *1. vt sepit's the sort of book you can pick up when you have a free minute — das ist so ein Buch, das man mal zwischendurch lesen kann
you just have to pick up the phone — du brauchst nur anzurufen
to pick up the pieces (lit, fig) —
the interviewer picked up this reference and... — der Interviewer nahm diese Bemerkung auf or knüpfte an diese Bemerkung an und...
2) (= get) holen; (= buy) bekommen; (= acquire) habit sich (dat) angewöhnen; news, gossip aufschnappen; illness sich (dat) holen or zuziehen; (= earn) verdienen; medal bekommen, erhaltento pick sth up at a sale — etw im Ausverkauf erwischen
to pick up speed —
you never know what you'll pick up (= what illness etc) — man weiß nie, was man sich (dat) da holen or zuziehen kann
3) (= learn) skill etc sich (dat) aneignen; language lernen; accent, word aufschnappen; information, tips etc herausbekommen; idea aufgreifenwhere did you pick up that idea? — wo hast du denn die Idee her?
4) (= collect) person, goods abholenI'll come and pick you up — ich hole dich ab, ich komme dich abholen
6) (= rescue: helicopter, lifeboat) bergenthey picked him up for questioning — sie haben ihn geholt, um ihn zu vernehmen
she got picked up at a party — die ist auf einer Party (von einem) abgeschleppt or aufgegabelt worden (inf)
9) (= find) road findento pick up the trail ( Hunt, fig ) — die Fährte or Spur aufnehmen
10) (RAD) station hereinbekommen, (rein)kriegen (inf); message empfangen, auffangen; (= see) beacon etc ausmachen, sichten; (on radar) ausmachen; (record stylus) sound aufnehmenthe surface was clearly picked up by the satellite's cameras —
we picked up a rabbit in the car headlights — wir sahen ein Kaninchen im Scheinwerferlicht
11) (Brit: correct, put right) korrigieren12) (= restore to health) wieder auf die Beine stellen2. vi1) (= improve) besser werden; (appetite) zunehmen; (currency) sich erholen; (business after slump) sich erholen; (engine) rund laufen; (= accelerate) schneller werden2) (= continue) weitermachento pick up where one left off — da weitermachen, wo man aufgehört hat
3) (inf)to pick up with sb (= get to know) he has picked up with a rather strange crowd — jds Bekanntschaft machen er hat mit merkwürdigen Leuten Umgang
* * *A v/t1. den Boden aufhackenb) aufpicken (Vogel):3. umga) aufnehmen:4. umga) ein Mädchen aufgabeln, auflesenb) jemanden aus dem Wasser ziehend) einen Anhalter mitnehmen6. eine Spur aufnehmen7. Strickmaschen aufnehmen8. umg einen Rundfunksender bekommen, (rein)kriegen10. in Sicht bekommen11. in den Schweinwerfer bekommen12. ergattern, erstehen, aufgabeln:pick up a few dollars sich (mit Gelegenheitsarbeiten etc) ein paar Dollar verdienen13. mitbekommen, mitkriegen, zufällig erfahren oder hören, aufschnappen:pick up a knowledge of French ein bisschen Französisch lernen14. Mut, Kraft etc wiedererlangen:pick up courage Mut fassen15. gewinnen, einheimsen umg:pick up profit Profit machen;pick up speed → B 417. pick o.s. up sich hochrappeln umg:a) aufstehenb) (wieder) hochkommen, sich erholen20. US umg eine Rechnung übernehmen (u. bezahlen)B v/i1. pick up after sb hinter jemandem herräumen2. figb) besser werden (Wetter etc)3. Bekanntschaft schließen, sich anfreunden ( beide:with mit)4. Geschwindigkeit aufnehmen, schneller werden, auf Touren oder in Fahrt kommen5. fig stärker werden (Wind etc)* * *1. transitive verb1) (take up) [in die Hand] nehmen [Brief, Buch usw.]; hochnehmen [Baby]; [wieder] aufnehmen [Handarbeit]; aufnehmen [Masche]; auffinden [Fehler]; (after dropping) aufhebenpick up the telephone — den [Telefon]hörer abnehmen
pick up the pieces — (lit. or fig.) die Scherben aufsammeln
3) (become infected by) sich (Dat.) einfangen od. holen (ugs.) [Virus, Grippe]4) (take on board) [Bus, Autofahrer:] mitnehmenpick somebody up at or from the station — jemanden vom Bahnhof abholen
5) (rescue from the sea) [aus Seenot] bergen8) (find and arrest) festnehmen9) (receive) empfangen [Signal, Funkspruch usw.]10) (obtain casually) sich (Dat.) aneignen; bekommen [Sache]11) (obtain) auftreiben (ugs.)12) (resume) wieder aufnehmen [Erzählung, Gespräch]13) (regain) wieder finden [Spur, Fährte]; wieder aufnehmen [Witterung]14) (pay)2. intransitive verbpick up the bill etc. for something — die Kosten od. die Rechnung usw. für etwas übernehmen
[Gesundheitszustand, Befinden, Stimmung, Laune, Wetter:] sich bessern; [Person:] sich erholen; [Markt, Geschäft:] sich erholen od. beleben; [Gewinne:] steigen, zunehmen3. reflexive verbpick oneself up — wieder aufstehen; (fig.) sich aufrappeln (ugs.)
* * *(telephone) v.abnehmen v. v.aufheben v.auflesen v.aufnehmen v.aufsammeln v.mitnehmen v. -
28 future
fu·ture [ʼfju:tʃəʳ, Am -ɚ] nnobody knows what the \future holds niemand weiß, was die Zukunft bringt;at some point in the \future irgendwann einmal;to plan for the \future Pläne für die Zukunft machen, Zukunftspläne schmieden;in the [not too] distant/near \future in [nicht allzu] ferner/naher Zukunft2) ling\future tense Futur nt;to be in the \future tense im Futur stehenshe has a great \future ahead of her sie hat eine große Zukunft vor sich;there's no \future for this company diese Firma hat keine Zukunft;there's no \future for me in this company in dieser Firma habe ich keine Aussichten;to not have much of a \future keine [guten] Zukunftsaussichten haben;to face an uncertain \future einer ungewissen Zukunft entgegengehen adjattr, inv zukünftig, kommend, später;for \future delivery für [o auf] zukünftige Lieferung;\future generations kommende Generationen;\future husband zukünftiger Ehemann;in a \future life in einem Leben nach dem Tod;for \future reference zur späteren Verwendung -
29 companion
noun* * *[kəm'pænjən]1) (a person etc who accompanies another person as a friend etc: She was his constant companion in his childhood.) der/die Begleiter/in2) (a helpful handbook on a particular subject: The Gardening Companion.) das Handbuch•- academic.ru/14711/companionable">companionable- companionship* * *com·pan·ion[kəmˈpænjən]I. n1. (person accompanying sb) Begleiter(in) m(f); (associate) Gefährte, Gefährtin m, f, Kamerad(in) m(f) veraltend; ( euph: sexual partner) Liebhaber(in) m(f); ( fig)hunger was his constant \companion er wurde ständig von Hunger geplagtclose \companion enger Freund/enge Freundinconstant \companion ständiger Begleiter/ständige Begleiterindrinking \companion Saufkumpan m famtravelling \companion Reisebegleiter(in) m(f)\companion volume Begleitband m* * *[kəm'pnjən]1. ncompanions in arms — Kampfgefährten pl, Waffenbrüder pl (geh)
travelling/holiday/drinking companion — Reisebegleiter(in) m(f)/Urlaubsgefährte m, -gefährtin f/Zechgenosse m, -genossin f
his elder brother is not much of a companion for him — sein älterer Bruder ist ihm kein richtiger Freund
3) (= one of pair of objects) Pendant nt4) (= lady companion) Betreuerin f5)(= handbook)
"the Gardener's Companion" — "der Ratgeber für den Gartenfreund"2. attrpassend; volume Begleit-they have just brought out a companion set of Dickens — in derselben Reihe ist jetzt eine Dickens-Ausgabe erschienen
* * *companion1 [kəmˈpænjən]A shunger was his daily companion Hunger war sein täglicher Begleiter2. Kamerad(in), Genosse m, Genossin f, Gefährte m, Gefährtin f:companion in arms Waffengefährte;companion in misfortune Leidensgefährte, -genosse3. Gesellschafterin fto zu)5. Handbuch n, Leitfaden m6. Ritter m (unterste Stufe):Companion of the Bath Ritter des Bath-OrdensB v/t jemanden begleitenD adj dazu passend, dazugehörig:companion piece → A 4;companion volume Begleitband mcompanion2 [kəmˈpænjən] s SCHIFF3. Deckfenster n* * *noun* * *n.Begleiter m.Gefährte -n m.Genosse -n m.Gesellschaft f. -
30 cut out
1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)2. intransitive verbhe was not cut out to be a teacher — er war nicht zum Lehrer gemacht
[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *1) (to stop working, sometimes because of a safety device: The engines cut out (noun cut-out).) aussetzen2) (to stop: I've cut out smoking.) aufgeben, aussetzen* * *◆ cut outI. vt1. (excise)please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2. (from paper)3. (abridge)▪ to \cut out out ⇆ sth etw streichento \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4. (eschew)▪ to \cut out out ⇆ sth etw weglassensince my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essenif you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen6. (block)to \cut out out the light das Licht abschirmenit's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7. (exclude)you can \cut out me out! ohne mich!8. (disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichen9.I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffenII. vi2. AM AUTO ausscherento \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechseln* * *A v/t1. (her)ausschneiden2. ein Kleid zuschneiden3. nur passiv planen, vorbereiten, ausersehen:be cut out for a job für eine Aufgabe wie geschaffen sein;they seem to be cut out for each other sie scheinen füreinander bestimmt zu sein; → academic.ru/82936/work">work A 14. einen Rivalen ausstechen, verdrängen5. TECHa) herausnehmen, abkuppeln7. US ein Weidetier von der Herde absondern8. umg etwas abstellen, ausschalten, entfernen9. umg etwas unterlassen, aufhören mit:cut it out! hör auf (damit)!, lass den Quatsch!B v/i1. AUTO ausscheren2. Kartenspiel: ausscheiden3. TECHa) sich ausschaltenb) absterben (Motor)* * *1. transitive verb1) (remove by cutting) ausschneiden (of aus)2) (stop doing or using) aufhören mitcut out cigarettes/alcohol — aufhören, Zigaretten zu rauchen/Alkohol zu trinken
cut it or that out! — (coll.) hör/hört auf damit!
3)2. intransitive verb[Motor:] aussetzen; [Gerät:] sich abschalten* * *v.ausgeschnitten v.herausschneiden v. -
31 provide
transitive verb1) (supply) besorgen; sorgen für; liefern [Beweis]; bereitstellen [Dienst, Geld]instructions are provided with every machine — mit jeder Maschine wird eine Anleitung mitgeliefert
provide homes/materials/a car for somebody — jemandem Unterkünfte/Materialien/ein Auto [zur Verfügung] stellen
provide somebody with money — jemanden unterhalten; (for journey etc.) jemandem Geld zur Verfügung stellen
be [well] provided with something — mit etwas [wohl]versorgt od. [wohl]versehen sein
provide oneself with something — sich (Dat.) etwas besorgen
2) (stipulate) [Vertrag, Gesetz:] vorsehen3)providing that — see academic.ru/58617/provided">provided
Phrasal Verbs:- provide for* * *1) (to give or supply: He provided the wine for the meal; He provided them with a bed for the night.) be-, versorgen2) ((with for) to have enough money to supply what is necessary: He is unable to provide for his family.) sorgen•- provided- providing* * *pro·vide[prə(ʊ)ˈvaɪd, AM prəˈ-]I. vt▪ to \provide sth etw zur Verfügung stellen [o bereitstellen]we will not be able to \provide the same standard of teaching if there are funding cuts wir werden dieses Unterrichtsniveau nicht aufrechterhalten können, wenn der Etat gekürzt wirdto \provide employment Arbeitsplätze schaffento \provide evidence/an explanation Beweise/eine Erklärung liefernto \provide information about sb/sth Informationen über jdn/etw gebento \provide inspiration inspirierento \provide proof einen Nachweis erbringento \provide a thrill für Nervenkitzel sorgen▪ to \provide sb/sth with sth [or sth for sb/sth] (supply) jdn/etw mit etw dat versorgen; (offer) jdm/etw etw bieten [o geben]by being late he \provided ammunition for his boss to use against him durch sein Zuspätkommen lieferte er seinem Chef Material, das dieser gegen ihn verwenden konnteto \provide a reference for sb jdm eine Referenz gebento \provide sanctuary/shelter for sb/sth jdm/etw Zuflucht/Schutz bietento \provide treatment for sb/sth jdn/etw behandelnII. vi2. (look after)▪ to \provide for sb/oneself für jdn/sich selbst sorgencurrent legislation \provides for the detention of suspects die gegenwärtige Gesetzgebung erlaubt die Inhaftierung von Verdächtigen▪ to \provide that... festlegen [o bestimmen] [o vorsehen], dass...section 17 \provides that all decisions must be circulated in writing Artikel 17 schreibt vor, dass alle Entscheidungen schriftlich weitergeleitet werden müssen* * *[prə'vaɪd]1. vt1) (= make available) zur Verfügung stellen; (agency) personnel vermitteln; money bereitstellen; (= lay on, as part of service) chairs, materials, food etc (zur Verfügung) stellen; (= see to, bring along) food, records etc sorgen für; (= produce, give) ideas, specialist knowledge, electricity liefern; light, shade spenden, geben; privacy sorgen für, schaffen; topic of conversation sorgen für, liefern2)to provide food and clothes for one's family —
it provides a certain amount of privacy/shade for the inhabitants — es gibt den Bewohnern eine gewisse Abgeschlossenheit/etwas Schatten
they provide a restroom/bus for their workers — sie stellen einen Ruheraum/Bus für ihre Arbeiter
3)to provide sb with sth (with food, clothing etc) — jdn mit etw versorgen
the job provided him with a good salary/with the necessary experience — die Stelle verschaffte ihm genug Geld/die nötige Erfahrung
this provided the school with enough money to build a gymnasium — dadurch hatte die Schule genügend Geld zur Verfügung, um eine Turnhalle zu bauen
4) (= stipulate clause, agreement) vorsehenSee:2. via husband who provides well — ein Ehemann, der gut für seine Familie/Frau sorgt
3. vrto provide oneself with a good excuse — sich (dat) eine gute Entschuldigung zurechtlegen
* * *provide [prəˈvaıd]A v/t1. versorgen, ausstatten, beliefern ( alle:with mit):the car is provided with a radio der Wagen hat ein Radio oder ist mit einem Radio ausgestattet;provided with illustrations illustriert, mit Illustrationen (versehen)2. ver-, beschaffen, besorgen, liefern, zur Verfügung stellen, (bereit)stellen:he provides maintenance for them er sorgt für ihren Unterhalt;provide payment WIRTSCH Deckung anschaffen, für Zahlung sorgen;provide an opportunity eine Gelegenheit schaffen oder bieten3. JURa) vorsehen, -schreiben, bestimmen ( alle:that dass) (Gesetz, Vertrag etc)b) den Vorbehalt machen ( that dass):B v/iagainst vor dat, gegen):a) (sich) schützen vor (dat),b) etwas unmöglich machen, verhindern;provide for the future für die Zukunft vorsorgen2. provide fora) für jemanden od jemandes Lebensunterhalt sorgen:she has three children to provide for sie hat drei Kinder zu versorgenb) Maßnahmen vorsehend) Gelder etc bereitstellen* * *transitive verb1) (supply) besorgen; sorgen für; liefern [Beweis]; bereitstellen [Dienst, Geld]provide homes/materials/a car for somebody — jemandem Unterkünfte/Materialien/ein Auto [zur Verfügung] stellen
provide somebody with money — jemanden unterhalten; (for journey etc.) jemandem Geld zur Verfügung stellen
be [well] provided with something — mit etwas [wohl]versorgt od. [wohl]versehen sein
provide oneself with something — sich (Dat.) etwas besorgen
2) (stipulate) [Vertrag, Gesetz:] vorsehen3)Phrasal Verbs:* * *(for) v.sorgen (für) v.versorgen v. (with) v.versorgen (mit) v. v.anbieten v.beliefern v.bereitstellen v.beschaffen v.besorgen v.bieten v.(§ p.,pp.: bot, geboten)liefern v.unterstützen v.verschaffen v.versehen v.versorgen v.vorsehen v.zur Verfügung stellen ausdr. -
32 connection
con·nec·tion [kəʼnekʃən] n1) no pl (joining, link) Verbindung f (to/ with mit +dat); to the mains, a telephone, a computer network Anschluss m (to an +akk);\connection to the Internet Internetanschluss m;to get a \connection ( on phone) [zu jdm] durchkommen;I'm always trying to ring you but I can never get a \connection ich versuche nun schon länger, dich telefonisch zu erreichen, aber nie komme ich durchthere are good \connections from Manchester to Birmingham es gibt gute [Verkehrs]verbindungen von Manchester nach Birmingham;railway \connection Eisenbahnverbindung;poor \connections schlechte Verbindungen;to miss one's \connection seinen Anschluss verpassen3) (people, contacts)to have \connections Beziehungen haben4) ( association)sb's \connection with sb jds Beziehung f zu jdm;what's his \connection with the girl? in welcher Beziehung steht er zu dem Mädchen?5) ( reference)in that/this \connection in diesem Zusammenhang;in \connection with sth im Zusammenhang mit etw dat6) ( causality)there was no \connection between the two phenomena die beiden Phänomene hingen nicht zusammen7) ( conclusion)... but I never made the \connection that they were sisters...aber ich habe nie daraus geschlossen, dass sie Schwestern sein könnten -
33 cut out
vt1) ( excise)please \cut out the soft spots out of the vegetables before you cook them schneide bitte die weichen Stellen aus dem Gemüse, bevor du es kochst2) ( from paper)3) ( abridge)to \cut out out <-> sth etw streichen;to \cut out a scene out of a film eine Szene aus einem Film streichen4) ( eschew)to \cut out out <-> sth etw weglassen;since my heart attack, I've \cut out fatty foods out altogether seit meinem Herzanfall verzichte ich ganz auf fettes Essen;if you \cut out sugar out of your diet, you should lose weight wenn du Zucker von deinem Speiseplan streichst, müsstest du eigentlich abnehmen;to \cut out out <-> sth mit etw dat aufhören, etw beenden;6) ( block)to \cut out out the light das Licht abschirmen;it's a beautiful tree, but it \cut outs out most of the light es ist ein schöner Baum, aber er nimmt uns das meiste Licht7) ( exclude)you can \cut out me out! ohne mich!8) ( disinherit)to \cut out sb out of one's will jdn aus seinem Testament streichenPHRASES:to have one's work \cut out out alle Hände voll zu tun haben;to be \cut out out for sth für etw akk geeignet sein;I'm not \cut out out to be a politician ich bin nicht zum Politiker geschaffen vito \cut out out of traffic plötzlich die Spur wechselnhe \cut out out after dinner nach dem Essen schwirrte er ab ( fam)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
have a reference — index concern (involve) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Reference values — Reference value is a term used in medicine to denote a laboratory value used as a reference for values obtained by laboratory examinations of patients or samples (blood, urine or other materials) collected from patients.An important step in the… … Wikipedia
reference — n. & v. n. 1 the referring of a matter for decision or settlement or consideration to some authority. 2 the scope given to this authority. 3 (foll. by to) a a relation or respect or correspondence (success seems to have little reference to merit) … Useful english dictionary
Reference range — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces In health related fields, a reference range or reference interval usually describes the variations of a measurement or value in healthy i … Wikipedia
Reference management software — Reference management software, citation management software or personal bibliographic management software is software for scholars and authors to use for recording and utilising bibliographic citations (references). Once a citation has been… … Wikipedia
Reference class forecasting — predicts the outcome of a planned action based on actual outcomes in a reference class of similar actions to that being forecast. The theories behind reference class forecasting were developed by Daniel Kahneman and Amos Tversky. They helped… … Wikipedia
Reference ranges for blood tests — Reference ranges edit in: blood urine CSF feces Reference ranges for blood tests are sets of values used by a health professional to interpret a set of … Wikipedia
reference — ref·er·ence / re frəns, fə rəns/ n 1: an act of referring; specif: mention or citation of one document (as a statute) in another a municipality may adopt by reference all or a part of this title Alaska Statutes see also incorporate 2 … Law dictionary
reference obligation — USA reference obligation, Also known as a covered obligation and commonly referred to as the ref ob . One or more debt instruments of the reference entity specified in a credit derivative confirmation such as a … Law dictionary
Have You Ever Seen the Rain — Have You Ever Seen the Rain? Have You Ever Seen the Rain? Single par Creedence Clearwater Revival extrait de l’album Pendulum Face B Hey Tonight Sortie janvier 1971 (single) Enregistrement novembre 1970 Wally Heider s Studio Durée … Wikipédia en Français
Have You Ever Seen the Rain? — Single par Creedence Clearwater Revival extrait de l’album Pendulum Face B Hey Tonight Sortie janvier 1971 (single) Enregistrement novembre 1970 Wally Heider s Studio Durée … Wikipédia en Français