-
81 which
amelyik, amelyet, amelyiket, melyiket, ami, az* * *[wi ] 1. adjective, pronoun(used in questions etc when asking someone to point out, state etc one or more persons, things etc from a particular known group: Which (colour) do you like best?; Which route will you travel by?; At which station should I change trains?; Which of the two girls do you like better?; Tell me which books you would like; Let me know which train you'll be arriving on; I can't decide which to choose.) melyik(et)?2. relative pronoun((used to refer to a thing or things mentioned previously to distinguish it or them from others: able to be replaced by that except after a preposition: able to be omitted except after a preposition or when the subject of a clause) (the) one(s) that: This is the book which/that was on the table; This is the book (which/that) you wanted; A scalpel is a type of knife which/that is used by surgeons; The chair (which/that) you are sitting on is broken; The documents for which they were searching have been recovered.) amelyik(et), amely(et), ami(t)3. relative adjective, relative pronoun(used, after a comma, to introduce a further comment on something: My new car, which I paid several thousand pounds for, is not running well; He said he could speak Russian, which was untrue; My father may have to go into hospital, in which case he won't be going on holiday.) amely(et), ami(t)- which is which? - which is which -
82 wing
állítható fényrekesz, pilótajelvény, sárhányó, kar to wing: feltollaz, szálldos, megszárnyaz (madarat), röpül* * *[wiŋ]1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) szárny2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) szárny3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) szárny4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) sárhányó5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) szárny6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) szél7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) szélső8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) repülőosztály•- winged- - winged
- winger
- wingless
- wings
- wing commander
- wingspan
- on the wing
- take under one's wing -
83 wit
sziporkázó ész, szellemesség, szellemes ember, ész to wit: azaz* * *[wit]1) (humour; the ability to express oneself in an amusing way: His plays are full of wit; I admire his wit.) szellemesség2) (a person who expresses himself in a humorous way, tells jokes etc: He's a great wit.) szellemes ember3) (common sense, inventiveness etc: He did not have the wit to defend himself.) leleményesség•- witless- - witted
- witticism
- witty
- wittily
- wittiness
- at one's wits' end
- keep one's wits about one
- live by one's wits
- frighten/scare out of one's wits
- out of one's wits -
84 balcony
karzat, erkély, balkon* * *['bælkəni]plural - balconies; noun1) (a platform built out from the wall of a building: Many hotel rooms have balconies.) erkély2) (in theatres etc, an upper floor: We sat in the balcony of the cinema; ( also adjective) balcony seats.) erkély -
85 be one up on (a person)
(to have an advantage over (someone): We brought out a book on this before our rivals so we're one up on them.) lépéselőnyben van -
86 be one up on (a person)
(to have an advantage over (someone): We brought out a book on this before our rivals so we're one up on them.) lépéselőnyben van -
87 bear
medve to bear: tart, hoz, szül, elszenved, hordoz, cipel, hord* * *I [beə] past tense - bore; verb1) ((usually with cannot, could not etc) to put up with or endure: I couldn't bear it if he left.) elvisel2) (to be able to support: Will the table bear my weight?) tart3) ((past participle in passive born [bo:n]) to produce (children): She has borne (him) several children; She was born on July 7.) szül4) (to carry: He was borne shoulder-high after his victory.) hord(oz)5) (to have: The cheque bore his signature.) visel6) (to turn or fork: The road bears left here.) elágazik•- bearable- bearer
- bearing
- bearings
- bear down on
- bear fruit
- bear out
- bear up
- bear with
- find/get one's bearings
- lose one's bearings II [beə] noun(a large heavy animal with thick fur and hooked claws.) medve- bearskin -
88 blow
fújás, virágzás, fúvás, ökölcsapás, széllökés to blow: nyílik (virág), beköp (húst a légy), elpattan, fúj* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) ütés2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) csapásII [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) fúj2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) lefúj3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) bevág4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) belefúj5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) (meg)fúj•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
89 blue
veszteség, állhatatos, konzervatív, csavargó cucca to blue: kékít, elherdál* * *[blu:] 1. adjective1) (of the colour of a cloudless sky: blue paint; Her eyes are blue.) kék2) (sad or depressed: I'm feeling blue today.) rosszkedvű2. noun1) (the colour of a cloudless sky: That is a beautiful blue.) (kék) ég2) (a blue paint, material etc: We'll have to get some more blue.) kék (szín)3) (the sky or the sea: The balloon floated off into the blue.) (kék) ég, (kék) tenger•- blueness- bluish
- bluebottle
- bluecollar
- blueprint
- once in a blue moon
- out of the blue
- the blues -
90 carry
röppálya, röptávolság, röptáv, hordtávolság to carry: hord, cipel, elvisz, beszállít, elfoglal, megnyer* * *['kæri]1) (to take from one place etc to another: She carried the child over the river; Flies carry disease.) (el)visz2) (to go from one place to another: Sound carries better over water.) visz3) (to support: These stone columns carry the weight of the whole building.) (meg)tart4) (to have or hold: This job carries great responsibility.) visel5) (to approve (a bill etc) by a majority of votes: The parliamentary bill was carried by forty-two votes.) megszavaz6) (to hold (oneself) in a certain way: He carries himself like a soldier.) viselkedik•((slang) a fuss; excited behaviour.)
jelenet (mint viselkedés)- carry-cot((of bags or cases) that passengers can carry with them on board a plane.)
kézitáska, kézipoggyász
- be/get carried away
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry weight -
91 catch
csapda, elkapás, kánon, zsákmány, csel, retesz to catch: megkap, beleakad, kap (betegséget)* * *[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) (meg)fog2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) elcsíp3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) rajtakap4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) elkap (betegséget)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) becsíp6) (to hit: The punch caught him on the chin.) megüt7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) felfog8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) tüzet fog2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) elfogás2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) retesz3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) fogás4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) csalafintaság•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
92 check
irányítófej, felülvizsgálat, jelenléti érme, fék to check: visszafojt, felad (megőrzésre), megpipál, kipipál* * *[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) ellenőriz2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) átvizsgál3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) megállít2. noun1) (an act of testing or checking.) ellenőrzés2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) akadály3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) sakk4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) kocka5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) elismervény6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) számla7) ((American) a cheque.) csekk•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) sakk-mattot ad- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
93 clock
óra* * *[klok] 1. noun1) (an instrument for measuring time, but not worn on the wrist like a watch: We have five clocks in our house; an alarm clock (= a clock with a ringing device for waking one up in the morning).) óra (fali-, álló-)2) (an instrument for measuring speed of a vehicle or distance travelled by a vehicle: My car has 120,000 miles on the clock.) stopper2. verb(to register (a time) on a stopwatch etc.) mér- clockwork
- clock in
- out/on
- off
- clock up
- like clockwork
- round the clock -
94 control
kormányzás, felügyelet, irányítás, fennhatóság to control: ellenőriz, vezérel, felügyel* * *[kən'trəul] 1. noun1) (the right of directing or of giving orders; power or authority: She has control over all the decisions in that department; She has no control over that dog.) irányítás2) (the act of holding back or restraining: control of prices; I know you're angry but you must not lose control (of yourself).) megfékezés3) ((often in plural) a lever, button etc which operates (a machine etc): The clutch and accelerator are foot controls in a car.) vezérlés, vezérlőberendezés4) (a point or place at which an inspection takes place: passport control.) ellenőrzés2. verb1) (to direct or guide; to have power or authority over: The captain controls the whole ship; Control your dog!) irányít2) (to hold back; to restrain (oneself or one's emotions etc): Control yourself!) korlátoz, szabályoz3) (to keep to a fixed standard: The government is controlling prices.) szabályoz•- control-tower
- in control of
- in control
- out of control
- under control -
95 count
vádpont, gróf, megszámlálás, számlálás, végösszeg to count: megszámlál, számol, tekint vminek, tart vminek* * *I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) gróf- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) számol2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) megszámol3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) számít4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) vminek tart vkit2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) számolás2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) vádpont, x rendbeli lopás stb.3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the count -
96 dark
1. adjective1) (without light: a dark room; It's getting dark; the dark (= not cheerful) side.) sötét2) (blackish or closer to black than white: a dark red colour; a dark (= not very white or fair) complexion; Her hair is dark.) sötét3) (evil and usually secret: dark deeds; a dark secret.) sötét2. noun(absence of light: in the dark; afraid of the dark; He never goes out after dark; We are in the dark (= we have no knowledge) about what is happening.) sötétség- darken- darkness
- keep it dark -
97 dehydrate
szárít, szikkaszt, dehidrál, víztelenít, aszal* * *(to remove water from or dry out (especially foodstuffs): Vegetables take up less space if they have been dehydrated.) dehidrál -
98 die
érmesajtoló, érmesajtoló szerszám, csavarmenetvágó to die: meghal* * *I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) meghal2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) elenyészik3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) ég a vágytól, hogy•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) érmesajtoló (szerszám)III see dice -
99 dine
vacsorázik, vacsoráztat, étkezik, ebédeltet* * *(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) étkezik- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out -
100 disgrace
kegyvesztettség to disgrace: megvonja kegyeit vkitől, megbecstelenít* * *[dis'ɡreis] 1. noun1) (the state of being out of favour: He is in disgrace because of his behaviour.) kegyvesztettség2) (a state of being without honour and regarded without respect: There seemed to be nothing ahead of him but disgrace and shame.) szégyen3) (something which causes or ought to cause shame: Your clothes are a disgrace!) szégyen2. verb1) (to bring shame upon: Did you have to disgrace me by appearing in those clothes?) szégyenére van2) (to dismiss from a position of importance: He was publicly disgraced.) megvonja kegyeit (vkitől)•- disgracefully
См. также в других словарях:
have it out — ► have it out informal attempt to resolve a dispute by confrontation. Main Entry: ↑have … English terms dictionary
have it out — index bicker Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
have it out — phrasal : to settle or clear up a matter of contention by free discussion or a fight * * * have it out To discuss a point of contention, etc explicitly and exhaustively • • • Main Entry: ↑have * * * informal attempt to resolve a contentious… … Useful english dictionary
ˌhave sth ˈout — phrasal verb 1) to have a tooth removed from your mouth or an organ removed from your body 2) have it out to talk to someone honestly about a disagreement between you He decided to have it out with Rose there and then.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
have it out — {v. phr.} To settle a difference by a free discussion or by a fight. * /Joe called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye./ * /The former friends finally decided to have it… … Dictionary of American idioms
have it out — {v. phr.} To settle a difference by a free discussion or by a fight. * /Joe called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye./ * /The former friends finally decided to have it… … Dictionary of American idioms
have\ it\ out — v. phr. To settle a difference by a free discussion or by a fight. Joe called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye. The former friends finally decided to have it out in a… … Словарь американских идиом
have something out with somebody — ˌhave sth ˈout (with sb) derived to try to settle a disagreement by discussing or arguing about it openly • I need to have it out with her once and for all. Main entry: ↑havederived … Useful english dictionary
have it out — argue, fight, settle it Jake and Dan had it out. They argued for more than an hour … English idioms
have it out — informal attempt to resolve a contentious matter by open confrontation. → have … English new terms dictionary
have something out — undergo an operation to extract a part of one s body. → have … English new terms dictionary