-
1 have
(take) a zizz дремнува; (јак облик) v. има;2. со инфинитив: мора, треба; we have to pay - мораме да платиме;3. знае, сфаќа, разбира; he has no English on - не знае англиски;4. дава, дава да се направи нешто; to have one's hair cut - потсекува коса;5. фаќа, лаже; you have been had - вие сте излажани;6. зборува, кажува;7. ; to have breakfast - доручкува, појадува; to have a walk - се шета;8. се користи; I have done, I had done - јас сум направил; I shall have finished - јас ќе завршам to have on - носи, е облечен во; to have out - to have it out (with) разјаснува, толкува; had rather, better - подобро би било; има -
2 wheel out
phr.v. вади, се појавува (со скриен адут/план): The government have wheeled out their usual pre-election tax cuts Владата се појави со вообичаеното предизборно намалување на давачките; She wheeled out her usual arguments Таа ги изнесе нејзините вообичаени аргументи -
3 sort-out n. have a sort-out
прави генерално чистење/средување: The attic needs a good sort-out Таванот треба генерално да се исчисти -
4 stake out
phr.v. 1. исколчува, оградува со колци (земјиште); обележува граница (со колци)2. надгледува: Detectives have been staking out the club for weeks Детективи со недели го надгледуваат клубот -
5 shit
n. taboo (исто и shite)1.гомно, лајно, кака; have/take a shit сере; кака; dog shit гомно од куче2. shits pl. sl. пролив, страчка; have/get the shits го фати пролив/страчка3. глупости, срање, ѓубре (предмет/текст/зборување): What's that shit you're reading? Што е тоа срање што го читаш?;4. ѓубре (човек): He's shit Тој е ѓубре5. дрога.; 6. be full of shit зборува се и сешто; знаемногу да сере/тупи: You're full of shit многу (знаеш да) сереш/тупиш.; 7. be in the shit; be in deep shit во гомна е; го обра бостанот.; 8. give sb shit дави некого (за/во врска со нешто): Don't give me that shit! Немој многу да сереш! Не ме дави (со тоа)!; 9. grip sb's shit му ги отече јајцата (некому).; 10. knock/beat/kick the shit out of sb го посра од мавање/ќотек.; 11. not give a shit (about sb/sth) и тоа го заболе (за некого/нешто); уво го боли (за некого/нешто).; 12. no shit! не се заебавам!; 13. scare the shit out of sb вади некого од памет.; 14. shoot the shit се курчи (се фали).; 15. tough shit! и тоа ме заболе!; 16. when the shit hits the fan кога ќе згусти -
6 blitz
големи активност (сл), блиц нападv врши блиц напад* * *n. 1. mil. ненадеен (воздушен) напад; carry out a blitz on enemy targets изведува ненадеен напад врз непријателски цели2. have a blitz on се нафрла врз: I have to have a blitz on my room before my mother arrives морам на брзинка да ја средам собата пред да дојде мајка ми; n 1. see blitzkrieg;2. ненадејно напаѓање; blitz II v tr ненадејно и јако бомбардирање -
7 hand
n. рака, грст, дланка; to shake hands - се ракува; to claps hands - ракоплеска; hands off! - не фаќај!; hands up! - рацете горе!adj. hand - при рака, близуadj. the hands of - од страна (на некого)adj. second hand - од втора рака, половно; by hand - со рака, рачно2. по курир; by the hand - за рака; on hand - има на располагање; (амер.) при рака, блиску; on one's hands - на нечие располагање2. на нечија одговорност; to come to hand - доаѓа во рацете;2. надмоќ; влијание, власт; to keep in hand - држи во зависност (некого); to get out of hand - откажува послушност; to change hands - оди во други раце;3. извршител, изведувач на работи; a good hand at - вешт, искусен во нешто;4. ракопис; а legible hand - читлив ракопис;5. потпис; to witness the hand of somebody - заверува нечив потпис;6. страна; on the one hand..., on the other hand - од една страна., од друга странаadj. any hand - во секој случај; to bear, to have a hand in - учествува во нешто; to turn one's hand to - прифаќа некоја работа; to get one's hand in - се вежба, се'усовршува; to get the hand - има предност; to give (to have) a free hand - дава ( -
8 use
n. употреба, примена, намена, користење; in use - во употреба, употреблив; out of use - неупотреблив; to be in use - е во употреба; to be, to fall out of use - излегува од употреба; to make use of - искористува нешто; to have the use of - има корист од; to put to use - искористува;2. корист, корисно употребува, корисност; of use - корисен; of no use - некорисен;3. вообичаеност, навика, обичајv. употребува, користи, се служи;4. се;5. (само past) има обичај; to use up - искористува, истрошува, исцрпува; used up - исцрпен; употреба; користи, употребува; примена; употреба; користење -
9 bat
лилјакпиралка, палка (крикет безбол)v удира со палканамигнува* * *n. 1. (esp. in baseball and cricket) стап; *to go to bat for smb. залагање за некого; *right off the bat веднаш;2. Br.; see paddle I 3; bat II v1.tr удирање;2. intr (baseball) удирање на топката;3. misc.; (colloq.): to bat smt. around расправа за нешто; to bat out претрпување на неуспех; bat III n лилјак, слеп глушец; *to be as blind as a bat сосема слеп; *to have bats in the belfrey чакнат; bat IV v tr треперење; *he didn't even bat an eye не трепна ни со око; *without batting an eye не трепнувајќи со окото; bat V n (Br., colloq.) говорен јазик на некоја странска земја; to sling the bat течно зборување на некој странски јазикn. лилјак;2. стап (во крикет), рекет (во тенис); палка (за безбол, пинг-понг); лилјак; стап -
10 fling
n. фрлање, нафрлување;2. нагло движење; (прен.) зајадување; to have a fling at somebody - напаѓа некого, озборува некогоv. (се) фрла, (се) нафрла; to fling about - расфрла; to fling away - отфрла2. исфрла; to fling down - симнува2. урива, разорува; to fling off - симнува, се ослободува од2. излетува надвор; to fling out - излетува надвор2. отфрла, одбива3. дофрлува (потсмешливи забелешки); фрла -
11 hatred
n. 1. омраза, нетрпеливост, одбивност (of/for sb/sth кон некого/нешто)2. have a/feel/show a deep/intense hatred for/of sb/sth има/чувствува/покажува длабока/силна омраза кон некого/нешто3. arouse/stir up hatred предизвикува омраза4. incur hatred навлекува омраза5. do sth out of hatred прави нешто од омраза.; 6. be filled/consumed with hatred исполнет/обземен е со/од омраза ^ -
12 heart
душа, срце, љубов, чувство, разум, сочувствосрж, боја (карти), срцевина, основа, кураж, битие* * *сочувство, љубов, срце, чувство, Душа, разум 1. кураж, битие, боја (карти), срж, срцевина, основаn. срце, душа; single heart - простодушност; after one's (own) heart - по своја желбаadj. heart - во длабочина на душата; from one's heart - искрено, од срца; in one's heart - во длабочина на душата; to have at heart - е заинтересиран; to set one's heart on - тежнее кон нешто, сака од се срце; to take to heart - зама при срце; with all one's heart - од се срце; with half a heart - нерадо, без волја;2. битие, суштина;3. јадро, срцевина (на плод);4. храброст, срдечност; to pluck up, to take heart - се прибира, собира храброст; to lose heart - губи присебност, губи храброст; out of heart - во лошо расположение;5. драг, драга, мил, мила; срце; љубов, Душа, сочувство, чувство, срце, разум, срце; основа, срцевина, битие, срж, боја (карти), кураж
См. также в других словарях:
have it out — ► have it out informal attempt to resolve a dispute by confrontation. Main Entry: ↑have … English terms dictionary
have it out — index bicker Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
have it out — phrasal : to settle or clear up a matter of contention by free discussion or a fight * * * have it out To discuss a point of contention, etc explicitly and exhaustively • • • Main Entry: ↑have * * * informal attempt to resolve a contentious… … Useful english dictionary
ˌhave sth ˈout — phrasal verb 1) to have a tooth removed from your mouth or an organ removed from your body 2) have it out to talk to someone honestly about a disagreement between you He decided to have it out with Rose there and then.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English
have it out — {v. phr.} To settle a difference by a free discussion or by a fight. * /Joe called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye./ * /The former friends finally decided to have it… … Dictionary of American idioms
have it out — {v. phr.} To settle a difference by a free discussion or by a fight. * /Joe called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye./ * /The former friends finally decided to have it… … Dictionary of American idioms
have\ it\ out — v. phr. To settle a difference by a free discussion or by a fight. Joe called Bob a bad name, so they went back of the school and had it out. Joe got a bloody nose and Bob got a black eye. The former friends finally decided to have it out in a… … Словарь американских идиом
have something out with somebody — ˌhave sth ˈout (with sb) derived to try to settle a disagreement by discussing or arguing about it openly • I need to have it out with her once and for all. Main entry: ↑havederived … Useful english dictionary
have it out — argue, fight, settle it Jake and Dan had it out. They argued for more than an hour … English idioms
have it out — informal attempt to resolve a contentious matter by open confrontation. → have … English new terms dictionary
have something out — undergo an operation to extract a part of one s body. → have … English new terms dictionary