-
1 haricot
(m) фасоль1) как бы не так!; держи карман шире!2) пустяк, самая малость♦ travailler pour des haricots; ▼ toucher des haricots (ирон.) работать практически задаромСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > haricot
-
2 действовать на нервы
v1) gener. baver sur la rondelle à (qn) (кому-л.), crisper les nerfs, (кому-л.) porter sur les nerfs de (qn)2) colloq. gonfler, courir sur le système, taper sur le système3) simpl. courir sur le haricot, taper sur le haricotDictionnaire russe-français universel > действовать на нервы
-
3 донимать
разг.см. донять* * *v1) gener. agacer, faire des mistoufles à (qn) (кого-л.), faire enrager (qn), faire tourner (qn) comme une bourrique (кого-л.), larder, lutiner (шутками и т.п.), poursuivre (qn) de(...), taquiner, agresser2) colloq. embêter (de qch), tarabuster, turlupiner, assommer, raser3) rude.expr. (кого-л.) casser les couilles à4) simpl. baver sur les chaussettes de (qn) (кого-л.), courir sur le haricot, taper sur le haricot5) canad. tirer une pipe à qn6) argo. ramoner (кого-л.) -
4 надоедать
см. надоесть* * *v1) gener. rompre la tête à (qn), assassiner, asticoter de questions, casser les burettes à (qn) (кому-л.), dégoûter, ennuyer, excéder, importuner, monter une scie à (qn) (кому-л.), persécuter, rompre la cervelle, se mettre la cervelle à l'envers, talonner (De nombreux soldats m'ont indiqué que leurs jeunes les talonnaient afin qu'ils éteignent les lumières.), tracasser, épuiser, étourdir, agacer, larder (de qch), lasser, obséder, presser, lanciner, taler, tourmenter, casser les allongers à (qn) (кому-л.)2) colloq. asticoter, cramponner, faire suer (qn) (кому-л.), scier les jambes à (qn) (кому-л.), tenir la jambe à (qn) (разговорами), faire chier, assommer, barber, gonfler, embêter (de qch), canuler, empoisonner, escagasser, scier, cavaler (кому-л.), couper les pattes à (qn)3) liter. poursuivre4) rude.expr. casser les couilles à (qn) (кому-л.), casser les pieds à (qn) (кому-л.), emmerder, emmieller, les casser à (qn) (кому-л.)5) simpl. courir sur le haricot, courir sur les osselets à (qn), embistrouiller, embouscailler, faire tartir (qn), les briser à (qn), peler le jonc à (qn) (кому-л.), pomper l'air à (qn) (кому-л.), pomper l'oxygène à (qn), se les limer, taper sur le haricot, jamber (кому-л.), caver (кому-л.), emmouscailler, jambonner, mouler, poisser6) canad. achaler7) swiss. meuler8) argo. courir -
5 фасоль
ж.haricots (придых.) m pl; haricots verts ( в стручках)бе́лая фасо́ль — haricots blancs
* * *n1) gener. fève de haricot, haricot2) colloq. fayot3) dial. mojette4) canad. fève -
6 фасоль обыкновенная
(Phaseolus vulgaris) (L.) haricotРусско-французский медицинский словарь > фасоль обыкновенная
-
7 голова
ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *n1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette3) obs. cap, chef, cloche4) liter. substance grise6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare7) argo. tétère, cassis, frit, haricot -
8 зерновка фасолевая
nentomol. bruche de la lentille (Bruchus affinis), bruche du haricot couverte (Acanthoscelides obtectus) -
9 крупная белая фасоль
adjgener. haricots soissons, haricot de Soissons, haricots de type SoissonsDictionnaire russe-français universel > крупная белая фасоль
-
10 лоток
м.1) ( у разносчика) éventaire m2) ( жёлоб) chéneau mме́льничный лото́к — buse f
* * *n1) gener. auge, barquette (упаковка для полуфабрикатов в виде корытца, затянутого прозрачной пленкой), berceau lavoir (для промывания золотоносного песка), conduite, goulette, goulotte, rigole, auge (транспортирующего устройства), auget, gouttière, trémie, étalage, éventaire2) comput. tiroir (принтера)3) eng. bac, baquet, chargeur fixe (бетономешалки), cuvette, (полукруглый) demi-buse, barriquet, plafond4) construct. chenal, chéneau5) metal. couloir, coulotte6) surg. haricot (в форме боба)7) mech.eng. conduit8) afr. tablier (торговый) -
11 овальный столик
adjgener. table haricot (в форме боба) -
12 палец на ноге
nargo. haricot -
13 рагу из баранины с картофелем или репой
ngener. haricot de moutonDictionnaire russe-français universel > рагу из баранины с картофелем или репой
-
14 стопа
I ж.1) ( нога) pied mпло́ская стопа́ — pied plat
2) лит. pied m••напра́вить свои́ стопы́ куда́-либо — diriger ses pas vers qch
II ж.идти́ по чьи́м-либо стопа́м — suivre les traces de qn
( бумаги) rame f* * *n1) gener. pied, pile, pied (стиха), rame (бумаги в 500 листов)2) colloq. arpion, paturon3) eng. semelle4) opt. empilement de lames (пластин)5) argo. haricot -
15 тля гороховая
nentomol. puceron du pois (Acyrthosiphon onobrychidis, Acyrthosiphon pisi, Acyrthosiphon pisum), puceron vert du haricot (Acyrthosiphon onobrychidis, Acyrthosiphon pisi, Acyrthosiphon pisum) -
16 тля свекловичная
nentomol. puceron de la betterave à sucre (Pemphigus betae), puceron du haricot (Aphis fabae), puceron noir de la betterave (Aphis fabae), puceron noir de la fève (Aphis fabae) -
17 тля фасолевая корневая
Dictionnaire russe-français universel > тля фасолевая корневая
-
18 тля фасолевая корневая белая
Dictionnaire russe-français universel > тля фасолевая корневая белая
-
19 трипс бобовый полосатый
nentomol. thrips du haricot (Caliothrips fasciatus)Dictionnaire russe-français universel > трипс бобовый полосатый
-
20 турецкие бобы
adjgener. haricot d'Espagne
- 1
- 2
См. также в других словарях:
haricot — [ ariko ] n. m. • 1596; a. fr. harigoter « couper en morceaux », du frq. °hariôn I ♦ Ragoût (de mouton). Un haricot de mouton. II ♦ (1651; fèves de haricot « de ragoût » 1642) 1 ♦ Plante herbacée (légumineuses papilionacées), originaire d… … Encyclopédie Universelle
haricot — 1. (ha ri co ; le t ne se prononce jamais et ne se lie pas) s. m. Haricot de mouton, ragoût fait avec du mouton coupé en morceaux des pommes de terre et des navets. • Il faudra de ces choses dont on ne mange guère et qui rassasient d abord ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
*haricot — ● haricot nom masculin (ancien français harigoter, couper en morceaux, du francique harijôn) Vieux. Haricot de mouton, autre nom du navarin. ● haricot (expressions) nom masculin (ancien français harigoter, couper en morceaux, du francique… … Encyclopédie Universelle
haricot — UK [ˈhærɪˌkəʊ] / US [ˈherɪˌkoʊ] or haricot bean UK / US noun [countable] Word forms haricot : singular haricot plural haricots a small white bean that you usually buy in dried form and cook in water … English dictionary
haricot — HARICOT. s. m. Espece de ragoust fait ordinairement avec du mouton & des navets. Manger un haricot, un bon haricot. On appelle, Haricots, ou febves de haricot, De petites feveroles blanches, ou rayées de differentes couleurs, qui viennent… … Dictionnaire de l'Académie française
Haricot — Har i*cot (h[a^]r [ e]*k[ o]; F. [.a] r[ e] k[ o] ), n. [F.] 1. A ragout or stew of meat with beans and other vegetables. [1913 Webster] 2. The ripe seeds, or the unripe pod, of the common string bean ({Phaseolus vulgaris}), used as a vegetable.… … The Collaborative International Dictionary of English
Haricot — (franz., spr. arikó), Bohne, besonders Schminkbohne (Phaseolus vulgaris). H. de mouton (auch bloß H.), Ragout von Hammelfleisch mit Rüben etc. »Hôtel des haricots« nannte der Pariser Volkswitz die Arreststube der Nationalgarde, angeblich eine… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Haricot — (frz. ariko), die weiße Bohne … Herders Conversations-Lexikon
haricot — ► NOUN ▪ a variety of French bean with small white seeds, which can be dried and used as a vegetable. ORIGIN French, perhaps from Aztec ayacotli … English terms dictionary
haricot — [har′i kō΄] n. [Fr < harigoter, to cut to pieces < ? MDu * harigod, sharp tool < haren, to sharpen + god, a tool] 1. a highly seasoned stew of lamb or mutton and vegetables 2. [altered (infl. by the stew) < ? Nahuatl ayecotli, bean]… … English World dictionary
Haricot — Pour les articles homonymes, voir haricot (homonymie). Haricot commun … Wikipédia en Français