-
1 шевелюра
-
2 шапка
chapeau m; ( обычно вязаная) bonnet mбез шапки — tête nue, nu-tête
* * *ж.bonnet m, toque fмехова́я ша́пка — bonnet fourré; toque fourrée
вя́заная ша́пка — chapeau tricoté
без ша́пки — nu-tête, tête nue
ша́пки доло́й! — chapeau bas!
••ша́пка воло́с — épaisse chevelure f
получи́ть по ша́пке разг. — прибл. recevoir son paquet; être mis à la porte ( быть выгнанным)
на воре́ и ша́пка гори́т посл. — прибл. pêcheur a toujours peur, qui se sent morveux se mouche, qui se sent galeux se gratte
ша́пка-невиди́мка ( из сказки) — chapeau escamoteur
* * *n1) gener. en-tête (на бланке), générique (фильма)2) IT. rubrique (ñì. òæ. en-tæte), tête (ñì. òæ. en-tæte) -
3 Волосы Вероники
nastr. Chevelure de Bérénice -
4 буйная шевелюра
adjgener. une chevelure -
5 волос
м.1) cheveu m; poil m ( на теле человека и у животных)2) мн.во́лосы ( шевелюра) — chevelure f
ко́нский во́лос — crin m
зачеса́ть во́лосы наперёд — ramener les cheveux sur le devant
••во́лосы стано́вятся ды́бом — cela fait dresser les cheveux (sur la tête)
рвать на себе́ во́лосы — s'arracher les cheveux
ни на́ во́лос разг. — pas un brin de...
э́то притя́нуто за́ во́лосы разг. — c'est tiré par les cheveux
дожи́ть до седы́х воло́с — arriver (ê.) à l'âge des cheveux blancs
красне́ть до корне́й воло́с — rougir jusqu'à la racine des cheveux ( или jusqu'aux oreilles)
* * *n1) gener. cheveu, crin (материал), poil, bourre, guiche3) colloq. crin4) eng. bourre (на шкурах)5) simpl. tif (на голове), tiffe (на голове), vermicelle -
6 волосы
-
7 голова
ж.1) tête fседа́я голова́ — cheveux gris
наде́ть на́ голову — mettre vt sur la tête
с непокры́той голово́й — tête nue
у меня́ голова́ боли́т — j'ai mal à la tête
у меня́ голова́ кру́жи́тся — la tête me tourne; j'ai le vertige
у меня́ тяжёлая голова́ — j'ai la tête lourde
кива́ть голово́й — faire un signe de tête affirmatif, acquiescer vi d'un signe de tête, hocher la tête
покача́ть голово́й — secouer la tête; faire un signe de tête négatif ( в знак отрицания)
2) ( единица счёта скота) tête fсто голо́в скота́ — cent têtes de bétail
3) (ум, рассудок) tête f, esprit mпуста́я голова́ — tête creuse
све́тлая голова́ — esprit lucide, homme intelligent
тупа́я голова́ — tête dure
замеча́тельная голова́ — esprit remarquable
быть (челове́ком) с голово́й — être un homme de tête
сумасбро́дная голова́ — tête fêlée
4) (руководитель, начальник) chef mгородско́й голова́ ист. — maire m
5) (пищевой продукт в форме шара, конуса) pain mголова́ са́хару — pain de sucre
голова́ сы́ру — fromage m ( или meule f de fromage)
••голова́ садо́вая разг. — tête vide
дыря́вая голова́ разг. — tête de linotte
голова́ коло́нны — tête de colonne
в голова́х ( кровати) — au chevet
с головы́ ( с каждого) — par tête
с головы́ до ног — de la tête aux pieds
вооружённый с головы́ до ног — armé de pied en cap
на све́жую го́лову — à tête reposée
вы́йти, вы́лететь, вы́скочить из головы́ разг. — sortir vi (ê.) de l'esprit
из головы́ вон разг. — je n'y pensais pas
де́йствовать че́рез го́лову кого́-либо — agir par-dessus la tête de qn
окуну́ться с голово́й — plonger vi
подня́ть го́лову — (re)lever la tête
вы́дать себя́ с голово́й — se trahir
сложи́ть го́лову — y laisser sa tête
сме́рить взгля́дом кого́-либо с головы́ до ног — toiser qn de la tête aux pieds
вали́ть с больно́й головы на здоро́вую разг. — прибл. rejeter (tt) sa faute sur autrui
вскружи́ть кому́-либо го́лову — tourner la tête à qn
вбить, забра́ть себе́ в го́лову разг. — se mettre qch en tête
вы́кинуть из головы́ разг. — ôter de l'esprit, ôter de la tête
обру́шиться, посы́паться на чью́-либо го́лову разг. — s'acharner sur qn
вы́бить дурь из головы́ разг. — mettre du plomb dans la tête
отда́ться, уйти́ с голово́й во что́-либо — s'adonner complètement à qch
намы́лить го́лову кому́-либо разг. — laver la tête à qn, passer un savon à qn
лома́ть го́лову над че́м-либо разг. — se casser la tête sur qch
отвеча́ть голово́й — en répondre sur ( или de) sa tête
поплати́ться голово́й — payer de sa tête
разби́ть на́ голову — mettre en déroute; battre à plate couture
теря́ть го́лову разг. — perdre la tête
уда́рить в го́лову разг. — monter à la tête
ходи́ть на голове́ разг. — прибл. en faire de belles
быть голово́й вы́ше кого́-либо — surpasser qn d'une tête
сам себе́ голова́ разг. — être son propre maître
у меня́ голова́ идёт кру́гом — je ne sais pas ( или plus) où donner de la tête; je perds le nord (fam)
голово́й руча́ться за кого́-либо — répondre de qn comme de soi-même
го́лову дава́ть на отсече́ние разг. — donner sa tête à couper; mettre la main au feu
го́лову пове́сить — se décourager, perdre courage
в пе́рвую го́лову — au premier chef
как снег на́ голову разг. — прибл. à l'improviste; sans crier gare
очертя́ го́лову — à corps perdu
сломя́ го́лову — comme un dératé
на свою́ го́лову — pour mon (ton, etc.) malheur
ско́лько голо́в, сто́лько умо́в погов. — autant de têtes, autant d'avis
* * *n1) gener. mansarde, méninge, front, tête, (о животном) pièce, boîte à boîtes2) colloq. caisson, ciboulot, bourrichon, cafetière, citron, coloquinte, crâne, tirelire, coco, nénette3) obs. cap, chef, cloche4) liter. substance grise6) simpl. caberlot, caillou, asperge, bille, bouillotte, brioche, caisse, cerise, cocarde, melon, patate, pomme, tranche, cigare7) argo. tétère, cassis, frit, haricot -
8 кома
ж. мед.coma m* * *n1) med. coma2) astr. chevelure (оболочка вокруг ядра кометы)3) opt. aigrette -
9 непослушный
désobéissant; indocileнепослу́шный ребёнок — enfant désobéissant
непослу́шные во́лосы — chevelure f rebelle
* * *adjgener. indocile, ingouvernable, dur, désobéissant, inenvisageable, rétif, (о ребёнке) méchant -
10 пышный
1) somptueux, fastueux; luxueux ( роскошный); splendide, magnifique ( великолепный); opulent, riche ( богатый); pompeux ( торжественный); luxuriant ( о растительности)пы́шный приём — réception somptueuse
пы́шные во́лосы — chevelure abondante ( или fournie)
2) (лёгкий, воздушный) vaporeux; bouffant ( топорщащийся)* * *adj1) gener. de parade, luxueux, luxuriant, pompeux, somptueux, soufflé, splendide, ballonné (напр., о юбке), bouffant, magnifique, superbe, fastueux, gonflant (о волосах)2) colloq. pigeonnant (о груди), plantureux3) liter. princier, opulent -
11 распустить
1) ( отпустить) donner congé (à qn) ( на каникулы); congédier vt, licencier vt ( уволить); dissoudre vt (организацию, парламент и т.п.)распусти́ть коми́ссию — dissoudre une commission
2) ( ослабить дисциплину) relâcher la discipline; lâcher la bride (à qn)3) (развернуть, расправить) déployer vtраспусти́ть кры́лья — étendre ( или déployer) les ailes
распусти́ть во́лосы — défaire ses cheveux; laisser flotter sa chevelure
распусти́ть хвост ( о павлине) — faire la roue
4) ( растворить) délayer vt, dissoudre vt; faire fondre qch5) ( распространить) répandre vt, propager vtраспусти́ть слу́хи — répandre ( или faire courir) des bruits
6) ( вязаную вещь) défaire vt, démailler vt••распусти́ть ню́ни разг. — larmoyer vi
распусти́ть язы́к разг. — laisser aller sa langue
* * *vgastron. déglacer -
12 распущенные длинные волосы
adjgener. une chevelure à crinsDictionnaire russe-français universel > распущенные длинные волосы
-
13 растительность
ж.1) végétation f, flore fлишённый расти́тельности — privé de végétation, désert; glabre ( о лице)
* * *ngener. végétation -
14 редкие волосы
adjgener. chevelure claire, cheveux clairsemés -
15 стрельчатка буро-серая
nDictionnaire russe-français universel > стрельчатка буро-серая
-
16 хвост кометы
-
17 шапка
ж.bonnet m, toque fмехова́я ша́пка — bonnet fourré; toque fourrée
вя́заная ша́пка — chapeau tricoté
без ша́пки — nu-tête, tête nue
ша́пки доло́й! — chapeau bas!
••ша́пка воло́с — épaisse chevelure f
получи́ть по ша́пке разг. — прибл. recevoir son paquet; être mis à la porte ( быть выгнанным)
на воре́ и ша́пка гори́т посл. — прибл. pêcheur a toujours peur, qui se sent morveux se mouche, qui se sent galeux se gratte
ша́пка-невиди́мка ( из сказки) — chapeau escamoteur
* * *n1) gener. bonnet, coiffe, toque fourrée (меховая), capot (изолятора)3) simpl. galure, galurin
См. также в других словарях:
chevelure — [ ʃəv(ə)lyr ] n. f. • cheveleüre 1080; de chevel → cheveu 1 ♦ Ensemble des cheveux. Une chevelure maigre; blanche. Chevelure détachée du crâne. ⇒ scalp. Fausse chevelure. ⇒ perruque. Spécialt Cheveux longs et fournis. ⇒ crinière, toison. Une… … Encyclopédie Universelle
chevelure — CHEVELURE. s. f. collectif. Les cheveux de la tête. Avoir une belle chevelure. Une longue chevelure. Une chevelure bien peignée, mal peignée.Chevelure, se dit aussi Des rayons des comètes. La chevelure de cettecomète. [b]f♛/b] En Astronomie, on… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
chevelure — Chevelure. s. f. Tous les cheveux de la teste. Avoir une belle chevelure. chevelure blonde, dorée. longue chevelure, mal peignée, bien peignée … Dictionnaire de l'Académie française
Chevelure — Cheve*lure , n. [F., head of hair.] A hairlike envelope. [1913 Webster] The nucleus and chevelure of nebulous star. Sir. W. Hershel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Chevelure — (fr., spr. Sch welühr), 1) Haupthaar; 2) Haarwuchs … Pierer's Universal-Lexikon
chevelure — [shəv lür′] n. 〚Fr, head of hair < L capillatura, the hair, a being hairy < capillus, hair: see CAPILLARY〛 a head of hair; specif., a coiffure * * * che·ve·lure (shəv lürʹ) n. A head of hair. [Middle English cheveler, from Old Fren … Universalium
chevelure — Chevelure, Caesaries, capillatura … Thresor de la langue françoyse
chevelure — [shəv lür′] n. [Fr, head of hair < L capillatura, the hair, a being hairy < capillus, hair: see CAPILLARY] a head of hair; specif., a coiffure … English World dictionary
chevelure — (cheu ve lu r ; voyez à CHEVELU, la remarque sur la prononciation ; Richelet écrit chévelure) s. f. 1° L ensemble des cheveux. Avoir une belle, une longue chevelure. • Il n y avait autrefois que les rois de France qui eussent droit de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHEVELURE — s. f. coll. Les cheveux. Avoir une belle chevelure. Une longue chevelure. Une chevelure bien peignée, mal peignée. Chevelure en désordre. Laisser flotter sa chevelure. CHEVELURE, se dit aussi Des rayons de certaines comètes. La chevelure de cette … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
CHEVELURE — n. f. Ensemble des cheveux d’une personne. Avoir une belle chevelure. Une longue chevelure. Une chevelure blonde, brune, noire, soyeuse. Une épaisse chevelure. Une chevelure bien peignée, mal peignée. Chevelure en désordre. Laisser flotter sa… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)