-
1 hargneusement
adv. => Hargne. -
2 بفظاظة
hargneusement; brutalement; brusquement; abruptement; trivialement; sec; incongrûment; impoliment; grossièrement; disgracieusement; discourtoisement; désobligeamment; crûment; cruellement; cavalièrement; âcrement -
3 snap
A n2 ( bite) claquement m ; with a sudden snap of his jaws, the fox… d'un brusque claquement des mâchoires, le renard… ;4 Games ≈ bataille f ;6 ○ ( vigour) vigueur f, nerf ○ m ; put a bit of snap into it! mettez-y un peu de vigueur or nerf ○ ! ;2 ( break) (faire) casser net [qch] ;3 ( say crossly) dire [qch] hargneusement ; ‘stop it!’ she snapped ‘arrête!’ a-t-elle dit or répondu hargneusement ;4 ○ Phot prendre une photo de [person, building etc].D excl1 Games ≈ bataille! ;2 ○ snap! we're wearing the same tie! coïncidence! nous portons la même cravate!1 lit ( break) [branch, bone, pole] se casser ; [elastic, rope, wire] (se) casser ; the mast snapped in two le mât s'est cassé en deux ;2 fig ( lose control) [person] être à bout, craquer ○ ; suddenly something just snapped in me tout à coup, j'ai craqué ○ ; my patience finally snapped ma patience était arrivée à bout ;3 ( click) to snap open/shut s'ouvrir/se fermer d'un coup sec ; ( louder) s'ouvrir/se fermer avec un claquement ; the attachment snapped into place l'accessoire s'est encastré avec un claquement ;4 ( speak sharply) parler hargneusement.snap out of it ○ ! cesse de faire la tête or la gueule ◑ ! ; snap to it ○ ! et plus vite que ça ○ ! ; to snap to attention Mil se figer au garde-à-vous.■ snap at:▶ snap at [sth/sb]1 ( speak sharply) parler hargneusement à [person] ;2 ( bite) [dog, fish etc] essayer de mordre.■ snap off:▶ snap off [branch, knob, protrusion] casser net ;▶ snap off [sth], snap [sth] off casser [qch] net.■ snap out:▶ snap out [sth] glapir [order, reply].■ snap up:▶ snap up [sth] arracher [bargain, opportunity]. -
4 snap
snap [snæp]1. nouna. ( = noise) [of fingers, whip] claquement m ; [of sth shutting] bruit m sec ; ( = action) [of whip] claquement m ; [of twigs] craquement m• with a snap of his fingers he... faisant claquer ses doigts il...b. ( = cold weather) a cold snap une petite vague de froidc. ( = snapshot) photo fd. (US) ( = snap fastener) bouton-pression m2. adjectivea. ( = sudden) [vote] décidé à l'improviste ; [judgement, answer] irréfléchi3. exclamationa. ( = break) se casser netb. [whip] claquer• to snap shut/open se fermer/s'ouvrir avec un bruit seca. ( = break) casser netb. [+ whip] faire claquer• to snap sth open/shut ouvrir/fermer qch d'un coup secc. ( = take photo of) prendre en photod. "shut up!" he snapped « silence ! » fit-il d'un ton brusque6. compounds► snap off• they are snapped up as soon as they come on the market on se les arrache dès qu'ils sont mis en vente* * *[snæp] 1.1) ( of branch) craquement m; (of fingers, lid, elastic) claquement m2) ( bite) claquement m3) (colloq) Photography photo f4) Games ≈ bataille f2.adjective [decision, judgment, vote] rapide3.(colloq) exclamation4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( click) faire claquer [fingers, jaws, elastic]2) ( break) (faire) casser net3) ( say crossly) dire [quelque chose] hargneusement4) (colloq) Photography prendre une photo de5.intransitive verb (p prés etc - pp-)2) fig ( lose control) [person] craquer (colloq)3) ( click)to snap open/shut — s'ouvrir/se fermer d'un coup sec
4) ( speak sharply) parler hargneusement•Phrasal Verbs:- snap at- snap off- snap up••snap out of it! — (colloq) cesse de faire la tête!
snap to it! — (colloq) et plus vite que ça! (colloq)
to snap to attention — Military se figer au garde-à-vous
-
5 злобно
haineusement (придых.); méchamment, avec méchanceté* * *adv1) gener. agressivement, en vache, furieusement, haineusement, méchamment, rageusement, hargneusement2) obs. vachement, malignement -
6 بشراسة
implacablement; impitoyablement; hargneusement; férocement; farouchement; brutalement; âprement; âcrement -
7 snap at
snap at [something/somebody]1) ( speak sharply) parler hargneusement à2) ( bite) essayer de mordre -
8 snarl
snarl [snα:l]1. noun[of dog] grondement m féroce• ... he said with a snarl... dit-il avec hargne[+ order] lancer d'un ton hargneux• "no" he snarled « non » dit-il avec hargne* * *[snɑːl] 1.1) ( growl) grondement m‘you'd better watch out!’ he said with a snarl — ‘tu ferais mieux de faire attention!’ dit-il d'un ton hargneux
2) ( grimace) mine f hargneuse3) ( tangle) (in single rope, flex) nœud m; (of several ropes, flexes) enchevêtrement m2.transitive verb rugir3.‘don't be so stupid,’ he snarled — ‘ne sois pas si stupide,’ dit-il d'un ton hargneux
intransitive verb [animal] gronder férocement; [person] grognerPhrasal Verbs:- snarl up -
9 astio
astio s.m. 1. ( rancore) rancune f., rancœur f.: portare astio a qcu. avoir de la rancune contre qqn. 2. ( malanimo) hargne f.: ha risposto con astio il a répondu avec hargne, il a répondu hargneusement. 3. ( ostilità) hostilité f. -
10 astiosamente
astiosamente avv. 1. ( con rancore) avec rancune, avec rancœur. 2. ( con malanimo) avec hargne, hargneusement. 3. ( ostilità) avec hostilité. -
11 stizzosamente
stizzosamente avv. hargneusement, méchamment. -
12 boos
1. bn1) fâché, en colère2) irritable3) malveillant4) mauvais, méchant2. bw1) d'un air fâché, avec colère4) pernicieusement, méchamment -
13 chagrijnig
1. bnrâleur/râleuse, hargneux/-euse, grincheux/-euse2. bw -
14 nijdig
-
15 hargne
-
16 hämisch
-
17 boos
♦voorbeelden:1 een boze blik op iemand werpen • jeter un regard furieux sur qn.boos blijven op iemand • continuer à bouder qn.zich boos maken • se mettre en colèreje moet niet boos worden • ne te fâche pasvreselijk boos worden • se fâcher tout rougezich boos maken om iets • s'énerver à propos de qc.hij is boos op zichzelf • il est mécontent de luiboos worden op iemand • se mettre en colère contre qn.ze zijn boos op elkaar • ils sont fâchésboos zijn over iets • être fâché de qc. -
18 chagrijnig
♦voorbeelden:een chagrijnige vent • un grincheuxzij is nogal chagrijnig • elle est un peu rabat-joiechagrijnig kijken • avoir un air revêche -
19 haaiig
-
20 kribbig
- 1
- 2
См. также в других словарях:
hargneusement — [ arɲøzmɑ̃ ] adv. • 1876; de hargneux ♦ D une façon hargneuse. ⇒ méchamment. hargneusement adv. D une manière hargneuse. hargneusement [ aʀɲøzmɑ̃] adv. ÉTYM. 1876, Daudet; de hargneux … Encyclopédie Universelle
*hargneusement — ● hargneusement adverbe De façon hargneuse, avec agressivité, méchanceté … Encyclopédie Universelle
hargneusement — adv. => Hargne … Dictionnaire Français-Savoyard
hargneux — hargneux, euse [ arɲø, øz ] adj. • 1160; de hargne 1 ♦ Qui est plein de hargne. ⇒ acariâtre, coléreux, grincheux, teigneux. Il était « sournoisement mauvais, hargneux, taquin » (Goncourt). Une femme hargneuse. ⇒ mégère, teigne. Caractère hargneux … Encyclopédie Universelle
sereinement — [ sərɛnmɑ̃ ] adv. • XVIe; de 1. serein ♦ D une manière sereine, impartiale. ⇒ tranquillement. Envisager l avenir sereinement. « Pour que les clauses de paix soient discutées non plus hargneusement mais sereinement » (Martin du Gard). ●… … Encyclopédie Universelle
H Aspiré — Le h aspiré décrit deux concepts : la consonne fricative glottale sourde h présente dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espéranto, hongrois, japonais, néerlandais...) mais pas en français ; le phénomène de disjonction souvent … Wikipédia en Français
H aspire — H aspiré Le h aspiré décrit deux concepts : la consonne fricative glottale sourde h présente dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espéranto, hongrois, japonais, néerlandais...) mais pas en français ; le phénomène de… … Wikipédia en Français
H aspiré — Le h aspiré décrit deux concepts : la consonne fricative glottale sourde h présente dans de nombreuses langues (allemand, anglais, espéranto, hongrois, japonais, néerlandais...) mais pas en français ; le phénomène de disjonction souvent … Wikipédia en Français
Tour de France 1964 — Une carte du parcours serait la bienvenue. Généralités Édition … Wikipédia en Français
Aspirated h — This article is part of the series on: French language Langues d oïl Dialects Creoles Francophonie History Oaths of Strasbourg Ordinance of Villers Cotterêts Anglo Norman Grammar … Wikipedia
Gabriel Plançon — Pour les articles homonymes, voir Plançon. Gabriel Plançon Nom de naissance Gabriel Plançon Surnom Bibi Naissance 10 juillet 1916 Besan … Wikipédia en Français