-
101 melden
'mɛldənv1) ( ankündigen) annoncer2) ( mitteilen) signaler, avertir, informernichts zu melden haben (fig) — ne rien avoir à dire, ne rien avoir à ajouter
3)meldenmẹ lden ['mεldən]1 signaler Verlust, Vorfall; déclarer, faire la déclaration de Unfall, Todesfall2 (media: veröffentlichen) rapporter; (ankündigen) annoncer; Beispiel: wie soeben gemeldet wird selon les [dernières] informations1 (die Hand heben) Beispiel: sich melden lever le doigt; Beispiel: sich im Unterricht kaum melden participer très peu en cours2 (sich zur Verfügung stellen) Beispiel: sich zu etwas melden se porter volontaire pour quelque chose -
102 sich
zɪçpron1) ( unbetont) se2) ( betont) soisichsịch [zɪç]I Pronomenreflexiv, Akkusativ, se; (Höflichkeitsform) vous; Beispiel: sich waschen se laver; Beispiel: stolz auf sich sein être fier de soi; Beispiel: sie lieben sich ils s'aimentII Pronomenreflexiv, Dativ, se; (Höflichkeitsform) vous; Beispiel: sich die Haare waschen se laver les cheveux; Beispiel: sie schütteln sich die Hand ils se serrent la main -
103 streichen
v irr1)2)(aufstreichen) — mettre sur, tartiner
3)(durchstreichen) — barrer, raturer, rayer, biffer
4) ( annullieren) annuler5) ( berühren) passerstreichenstr136e9342ei/136e9342chen ['∫tre39291efai/e39291efçən] <strịch, gestrịchen>1 (anstreichen) peindre -
104 suchen
v1) chercher, rechercherDas hat hier nichts zu suchen. — Cela n'a rien à voir ici.
2) ( nach jdm verlangen) demandersuchens184d30bau/184d30bachen ['zu:xən]1 (zu finden versuchen) chercher2 (zu erreichen trachten) Beispiel: bei jemandem Schutz suchen chercher protection auprès de quelqu'un1 chercher; Beispiel: nach jemandem/etwas suchen être à la recherche de quelqu'un/quelque chose -
105 verbrennen
fɛr'brɛnənv irrbrûler, consumerverbrennenverbrẹnnen *1 brûler Holz; incinérer Müll; Beispiel: sich Dativ die Hand am Backofen verbrennen se brûler la main en touchant le fourBeispiel: sich verbrennen se brûler1 brûler -
106 verbrühen
fɛr'bryːənvverbrühenverbr496f99fdü/496f99fdhen *Beispiel: sich verbrühen s'ébouillanter; Beispiel: sich mit etwas verbrühen s'ébouillanter avec quelque choseébouillanter; Beispiel: jemandem die Hand verbrühen brûler la main de quelqu'un [avec de l'eau bouillante] -
107 verhandeln
fɛr'handəlnvnégocier, discuter sur, délibérerverhandelnverhạndeln *négocier; Beispiel: mit jemandem über etwas Akkusativ verhandeln négocier quelque chose avec quelqu'unJura juger Fall, Prozess -
108 verkrampfen
fɛr'krampfənvverkrampfenverkrạmpfen *Beispiel: sich verkrampfen se contracter; Beispiel: meine Hand verkrampft sich j'ai une crampe dans la main -
109 verletzen
fɛr'lɛtsənv1) ( verwunden) blesser2) (fig: kränken) blesser, froisser3) (fig: übertreten) violer, enfreindre, porter atteinte àverletzenverlẹtzen * [fε495bc838ɐ̯/495bc838'lε7a05ae88ts/7a05ae88ən]1 blesser; Beispiel: jemanden/ein Tier am Kopf verletzen blesser quelqu'un/un animal à la tête; Beispiel: leicht/schwer verletzt légèrement/gravement blessé(e)2 (kränken) blesserBeispiel: sich an der Hand verletzen se blesser à la main -
110 vorstrecken
'foːrʃtrɛkənv1) tendre, étendre, allonger2) ( Geld leihen) avancervorstreckenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|strecken1 (leihen) avancer; Beispiel: jemandem etwas Geld/hundert Euro vorstrecken avancer un peu d'argent/cent euros à quelqu'un -
111 wegziehen
'vɛktsiːənv irr2) ( an einen anderen Ort ziehen) déménager, changer de domicilewegziehenwẹg|ziehen2 Vögel migrerretirer Hand -
112 winken
-
113 zerschneiden
-
114 zittern
'tsɪtərnvtrembler, frissonner, frémirzitternzị ttern ['7a05ae88ts/7a05ae88ɪt3f3a8ceeɐ/3f3a8ceen] -
115 zurückziehen
tsu'ryktsiːənv irr1)— retirer
2)sich zurückziehen — se retirer de, rentrer dans le rang
zurückziehenzurụ̈ck|ziehen1 Beispiel: sich in sein Zimmer zurückziehen se retirer dans sa chambre -
116 nachbehandeln
'naːxbəhandəlnvMED effectuer un traitement consécutif m, retraiter qn, poursuivre le traitement -
117 Hàmfel (e …)
De Hand vollFr poignée de -
118 Häng
(pl.)De Hand (im Pl.)Fr main (au pl.) -
119 Hänn
(pl.) (variante centre)De Hand (im Pl.)Fr main (au pl.) -
120 Hànn, d'
(centre)De HandFr main
См. также в других словарях:
hand — hand … Dictionnaire des rimes
Hand... — Hand … Deutsch Wörterbuch
Hand- — Hand … Deutsch Wörterbuch
Hand — (h[a^]nd), n. [AS. hand, hond; akin to D., G., & Sw. hand, OHG. hant, Dan. haand, Icel. h[ o]nd, Goth. handus, and perh. to Goth. hin[thorn]an to seize (in comp.). Cf. {Hunt}.] 1. That part of the fore limb below the forearm or wrist in man and… … The Collaborative International Dictionary of English
hand — [hand] n. [ME < OE, akin to Goth handus < base of hinthan, to seize (hence, basic sense “grasper”) < ? IE base * kent , ? to seize] I 1. the part of the human body attached to the end of the forearm, including the wrist, palm, fingers,… … English World dictionary
hand — ► NOUN 1) the end part of the arm beyond the wrist. 2) (before another noun ) operated by or held in the hand. 3) (before another noun or in combination ) done or made manually. 4) a pointer on a clock or watch indicating the passing of units of… … English terms dictionary
Hand — Hand: Die gemeingerm. Körperteilbezeichnung mhd., ahd. hant, got. handus, engl. hand, schwed. hand gehört wahrscheinlich als ablautende Substantivbildung zu der Sippe von got. hinÞan »fangen, greifen« und bedeutet demnach eigentlich »Greiferin,… … Das Herkunftswörterbuch
Hand — (h[a^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Handed}; p. pr. & vb. n. {Handing}.] 1. To give, pass, or transmit with the hand; as, he handed them the letter. [1913 Webster] 2. To lead, guide, or assist with the hand; to conduct; as, to hand a lady into a… … The Collaborative International Dictionary of English
Hand — Sf std. (8. Jh.), mhd. hant, ahd. hant, as. hand Stammwort. Aus g. * handu f. Hand , auch in gt. handus, anord. ho̧nd, ae. hond, afr. hand, hond. Herkunft umstritten. Denkbar ist ein Anschluß an g. * henþ a Vst. fangen, ergreifen in gt.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Hand — /hand/, n. Learned /lerr nid/, 1872 1961, U.S. jurist. * * * End part of the arm, consisting of the wrist joint, palm, thumb, and fingers. The hand has great mobility and flexibility to carry out precise movements. Bipedal locomotion in humans… … Universalium
Hand — (Schönheitspflege). Es ist längst anerkannt, daß zarte Hände und Arme zu den vorzüglichsten Erfordernissen weiblicher Schönheit gehören, und glücklicher Weise sind die Mittel, sie zu erlangen, die unschuldigsten unter allen Toilettenkünsten. Wem… … Damen Conversations Lexikon