-
1 discutir el precio
• haggle over -
2 regatear
v.1 to be sparing with.no ha regateado esfuerzos he has spared no effort2 to beat, to dribble past (sport).Ellos regatearon They dribbled.3 to haggle over (price).4 to barter, to haggle (negociar el precio).5 to race (Nautical).6 to bargain over, to haggle over.Ellos regatearon el precio They bargained over the price.Ellos regatearon They haggled.7 to retail.* * *1 (un precio) to haggle over, barter for2 (escatimar) to be sparing with1 (comerciar) to haggle, bargain2 DEPORTE to dribble3 MARÍTIMO to race\no regatear esfuerzos to spare no effort* * *verb* * *IVI (Náut) to raceII1. VT1) (Com) [+ objeto, precio] to haggle over, bargain over2) (=economizar) to be mean with, economize on3) frm (=negar) to deny, refuse to allow2. VI1) (Com) to haggle, bargain2) (=esquivar) to swerve, dodge; (Dep) to dribble3.See:* * *1.verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle2.regatear vt1) ( escatimar)no han regateado esfuerzos para... — no efforts have been spared to...
no hay que regatear horas en este trabajo — you can't rush o hurry this job
2) (Dep) to get past, swerve past* * *= bargain, haggle, dribble.Ex. Customers seem to be tiring of malls and chain stores, seeking a more personal service and wanting to bargain.Ex. Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.Ex. One game involves players dribbling a ball to letters attached to sticks driven into the ground, in a particular order that spells a word.* * *1.verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle2.regatear vt1) ( escatimar)no han regateado esfuerzos para... — no efforts have been spared to...
no hay que regatear horas en este trabajo — you can't rush o hurry this job
2) (Dep) to get past, swerve past* * *= bargain, haggle, dribble.Ex: Customers seem to be tiring of malls and chain stores, seeking a more personal service and wanting to bargain.
Ex: Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.Ex: One game involves players dribbling a ball to letters attached to sticks driven into the ground, in a particular order that spells a word.* * *regatear [A1 ]vi( Com) to bargain, haggle■ regatearvtA(escatimar): no han regateado esfuerzos para lograr la paz no efforts have been spared in order to bring about peace, they have been unstinting in their efforts to bring about peaceno hay que regatear horas en la ejecución de este tipo de trabajo you can't skimp on the time you spend on this sort of job, you can't rush o hurry this sort of jobsin regatear medios however much it takes, whatever it takesregateó a tres defensas he got o jinked o swerved past three defenders, he dummied three defenders* * *
regatear ( conjugate regatear) verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle
verbo transitivo
1 ( escatimar):◊ no han regateado esfuerzos para … no efforts have been spared to …;
sin regatear medios whatever it takes
2 (Esp) (Dep) to get past, swerve past
regatear
I verbo intransitivo
1 (al comprar algo) to haggle, bargain
2 Dep to dribble
Náut to participate in a boat-race
II verbo transitivo
1 (un precio) to haggle over, bargain over
2 (esfuerzos, etc) to spare
' regatear' also found in these entries:
Spanish:
jalonear
English:
bargain
- beat down
- dribble
- haggle
* * *♦ vt1. [escatimar] to be sparing with;no ha regateado esfuerzos he has spared no effort2. Dep to beat, to sidestep;regateó al portero y marcó he rounded the keeper and scored3. [precio] to haggle over♦ vi1. [negociar el precio] to haggle2. Náut to race* * *I v/t1 COM haggle over;no regatear esfuerzos spare no effort2 DEP sidestep, BrdummyII v/i DEP sidestep, Brdummy* * *regatear vt1) : to haggle over2) escatimar: to skimp on, to be sparing withregatear vi: to bargain, to haggle* * *regatear vb1. (discutir el precio) to haggle2. (en fútbol) to go round -
3 jalonear
v.to tug at, to pull at, to strain at.* * *1.VT Méx to pull, tug2. VI2) Méx (=regatear) to haggle* * *1.verbo transitivo (Méx, Per fam) to tug (at)2.jalonear via) (AmL exc CS fam) ( dar tirones) to pull, tugb) (AmC fam) ( regatear) to haggle* * *1.verbo transitivo (Méx, Per fam) to tug (at)2.jalonear via) (AmL exc CS fam) ( dar tirones) to pull, tugb) (AmC fam) ( regatear) to haggle* * *jalonear [A1 ]vt(Méx, Per fam) to tug, tug at■ jalonearvite dije que no jalonearas tanto I told you not to keep pulling at it o tugging at it(Méx, Per fam)1 (darse tirones) to pull, tugse jaloneaba el pelo she was tugging at her hair2 (dar sacudidas) to jerk* * *
jalonear ( conjugate jalonear) verbo transitivo (Méx, Per fam) to tug (at)
verbo intransitivo
* * *♦ vt[tirar] to pull; [suavemente] to tug♦ vi[regatear] to barter, to haggle* * *jalonear vi -
4 negociar
v.1 to negotiate.negociar un acuerdo to negotiate an agreementEllos negocian They negotiate.Ellos negociaron el embarque They negotiated the shipment.Ellos negocian más tiempo They negotiate more time.2 to do business.negociar con to deal o trade withEllos negocian They trade=do business.* * *1 (comerciar) to do business, deal ( con, in)1 PLÍTICA to negotiate* * *verb1) to negotiate2) deal* * *1.VT to negotiate2. VI1) (Pol etc) to negotiate2) (Com)negociar en o con — to deal in, trade in
* * *1.verbo transitivoa) <solución/acuerdo> to negotiateb) (Fin) <valores/títulos> to negotiate2.negociar via) (discutir, conversar) to negotiateb) (Com) to trade* * *= bargain, transact, haggle.Ex. The Taft-Hartley Act outlawed closed shops, jurisdictional strikes, sympathy strikes, and refusal to bargain.Ex. The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.Ex. Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.----* negociar (con) = negotiate (with).* negociar condiciones = negotiate + terms.* negociar el precio de Algo = negotiate + price.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* negociar un acuerdo = negotiate + agreement.* * *1.verbo transitivoa) <solución/acuerdo> to negotiateb) (Fin) <valores/títulos> to negotiate2.negociar via) (discutir, conversar) to negotiateb) (Com) to trade* * *negociar (con)(v.) = negotiate (with)Ex: Their purposes was to settle the disputes between the members, to negotiate with master, to accumulate and disburse a benevolent fund, and to exact contributions for drinks and parties.
= bargain, transact, haggle.Ex: The Taft-Hartley Act outlawed closed shops, jurisdictional strikes, sympathy strikes, and refusal to bargain.
Ex: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.Ex: Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.* negociar (con) = negotiate (with).* negociar condiciones = negotiate + terms.* negociar el precio de Algo = negotiate + price.* negociar los términos de un contrato = negotiate + terms.* negociar un acuerdo = negotiate + agreement.* * *negociar [A1 ]vt1 ‹solución/acuerdo› to negotiate2 ( Fin) ‹valores/títulos› to negotiate■ negociarvi1 (mantener conversaciones) to negotiate2 ( Com) to tradenegocia en or con pieles he trades in furs, he is in the fur business o tradenegociaba con su cuerpo ( liter); she used to sell her body* * *
negociar ( conjugate negociar) verbo transitivo/intransitivo
to negotiate
negociar
I vtr (acordar, tratar) to negotiate: negociamos con él la compra de las acciones, we negotiated the purchase of the shares with him
están negociando la subida de las pensiones, they are negotiating a rise in pensions
II vi (traficar, comerciar) to do business, deal: negocia con ropa usada, he deals in second-hand clothes
' negociar' also found in these entries:
Spanish:
compromisaria
- compromisario
- gestionar
- tratar
English:
bargain
- negotiate
- negotiating
- opposed
- hammer
* * *♦ vi1. [comerciar] to do business;negociar con to deal o trade with2. [discutir] to negotiate♦ vtto negotiate;negociar un acuerdo to negotiate an agreement* * *v/t negotiate* * *negociar vt: to negotiatenegociar vi: to deal, to do business* * *negociar vb1. (pactar) to negotiate -
5 regateo
m.1 bartering, haggling.2 bargaining, haggle, dicker, haggling.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: regatear.* * *1 (precios) haggling, bargaining2 DEPORTE dribbling* * *SM1) (Com) haggling, bargaining2) (Dep) dribbling* * *1) (Com) bargaining, haggling2) (Dep) feinting* * *= haggling, bargaining, dribbling.Ex. The formal ending of the agreement has ushered in a period of haggling between authors and agents over the renegotiation of contracts.Ex. The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Ex. Suggestions are made for improving dribbling techniques in soccer.* * *1) (Com) bargaining, haggling2) (Dep) feinting* * *= haggling, bargaining, dribbling.Ex: The formal ending of the agreement has ushered in a period of haggling between authors and agents over the renegotiation of contracts.
Ex: The article is entitled 'Participatory something or other through bargaining'.Ex: Suggestions are made for improving dribbling techniques in soccer.* * *A ( Com) bargaining, hagglingya no acepto más regateos I won't go any lower, I'm not haggling any moreB ( Dep) feinting* * *
Del verbo regatear: ( conjugate regatear)
regateo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
regateó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
regatear
regateo
regatear ( conjugate regatear) verbo intransitivo (Com) to bargain, haggle
verbo transitivo
1 ( escatimar):◊ no han regateado esfuerzos para … no efforts have been spared to …;
sin regateo medios whatever it takes
2 (Esp) (Dep) to get past, swerve past
regatear
I verbo intransitivo
1 (al comprar algo) to haggle, bargain
2 Dep to dribble
Náut to participate in a boat-race
II verbo transitivo
1 (un precio) to haggle over, bargain over
2 (esfuerzos, etc) to spare
regateo sustantivo masculino haggling, bargaining
' regateo' also found in these entries:
English:
haggling
- bargaining
* * *regateo nmhaggling* * *regateo nm: bargaining, haggling -
6 chalanear
v.to bargain shrewdly, to be a sharp dealer.* * *1 peyorativo to wheel and deal* * *1. VT1) (=tratar con maña) [+ persona] to beat down; [+ negocio] to bring off2) LAm (=adiestrar) to break in, tame3) Cono Sur * (=acosar) to pester4) CAm (=burlarse de) to make fun of2.* * *verbo intransitivo to bargain, haggle* * *verbo intransitivo to bargain, haggle* * *chalanear [A1 ]vito bargain, haggle* * *♦ vi[regatear] to haggle♦ vtAm [adiestrar] to break -
7 mercadear
v.1 to trade, to do business.2 to deal in commerce, to trade.* * *1 to trade* * *1.VT (=vender) to market; (=regatear) to haggle over2.VI to deal, trade* * *1. 2.mercadear vi to deal, buy and sell* * *1. 2.mercadear vi to deal, buy and sell* * *mercadear [A1 ]vt1 (vender) to market2 (regatear) to haggle over■ mercadearvito deal, buy and sell* * *
mercadear verbo intransitivo to trade
* * *♦ vi[comerciar] to trade, to do business♦ vtCol [productos] to sell, to market* * *I v/t marketII v/i trade -
8 comparación de precios
(n.) = comparison shoppingEx. Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.* * *(n.) = comparison shoppingEx: Nextag.com is a comparison shopping site which lets shoppers haggle in real-time directly with suppliers.
-
9 regateo
• bargaining• dicker• haggis• haggle• haggle over• haggling• haggling negotiations• higgledy-piggledy• higgling• high -
10 durante
prep.during (mientras).por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please insure mobile phones are switched off during the filmdurante la guerra during the warestuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinkingdurante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summerdurante una hora for an hourdurante toda su vida throughout her lifem.Durante, Jimmy Durante.* * *► adverbio1 during, in, for* * *prep.during, for* * *PREP [con espacio de tiempo] during; [expresando la duración] for¿qué hiciste durante las vacaciones? — what did you do in o during the holidays?
¿ha llovido durante el fin de semana? — did it rain at o over the weekend?
DURANTE Para traducir durante tenemos que diferenciar si hace referencia a cuándo ocurre la acción o a cuánto dura. ¿Cuándo ocurre la acción? ► Traducimos durante por during si nos referimos al intervalo de tiempo en que ocurre la acción, cuando la referencia temporal la indica un suceso o actividad determinados: Se conocieron durante la guerra They met during the war Se puso enferma durante una visita a Madrid She became ill during a visit to Madrid La bomba hizo explosión durante la entrega de premios The bomb went off during the prize-giving ceremony ► También se traduce por during cuando la referencia temporal viene indicada por un periodo de tiempo concreto: El tráfico es peor durante el verano The traffic is worse during the summer Durante los años treinta la economía se hallaba en dificultades The economy was in difficulties during the 1930s Si se trata de una acción progresiva, o que continúa o que se repite durante todo el periodo de tiempo que se indica, es preferible traducir durante por over: La situación ha empeorado durante los últimos años The situation has worsened over the last few years Durante el fin de semana el actor ha sido visto en varias ocasiones There have been several sightings of the actor over the weekend ¿Cuánto dura la acción? ► Si nos referimos a la duración de la acción, durante se traduce generalmente por for: Llevo sufriendo dolores de cabeza durante más de treinta años I've been having headaches for more than 30 years Fue periodista durante cuatro años He was a journalist for four years Para otros usos y ejemplos ver la entradadurante toda la noche — all through the night, all night long
* * *preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) fordurante 1980 — during o in 1980
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December
su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days
* * *= at the stage of, during, throughout.Ex. At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.Ex. This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.Ex. Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.----* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante cierto tiempo = over a period of time.* durante cuánto tiempo = how long.* durante demasiado tiempo = for too long.* durante días = for days.* durante días y días = for days on end.* durante el año pasado = over the past year.* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* durante el descanso = at breaktime.* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.* durante el entrenamiento = in practice.* durante el fin de semana = over the weekend.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de = over the course of.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el transporte = in transit.* durante el último año = over the last year.* durante el vuelo = in-flight.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante este tiempo = in this time.* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.* durante generaciones = for generations.* durante la bajamar = at low tide.* durante la búsqueda = at the search stage.* durante la década de = through + Década.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante la Navidad = at Christmas time.* durante la noche = overnight, night-time.* durante la Pascua = at Christmas time.* durante la pleamar = at high tide.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* durante las horas puntas = at peak periods.* durante la tira de tiempo = for donkey's years.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante meses y meses = for months on end.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durante + Posesivo + madurez = in later life.* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.* durante tanto tiempo = for so long, so long.* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.* durante toda la noche = all-night, all night long.* durante toda la vida = lifelong [life-long].* durante toda una vida = over a lifetime.* durante todo = all the way through, throughout.* durante todo el día = all day long.* durante todo el trimestre = semester-long.* durante todo el verano = all summer long.* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante unos instantes = for a bit.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.* durante varios años = for a number of years, for several years.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* fue durante mucho tiempo = long remained.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* * *preposición ( en el transcurso de) during; ( cuando se especifica la duración) fordurante 1980 — during o in 1980
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre — prices rose by 0.3% in December
su condición ha empeorado durante los últimos días — his condition has worsened over the last few days
* * *= at the stage of, during, throughout.Ex: At the stage of subject analysis the indexer decides which, and there how many, concepts are selected for indexing purposes.
Ex: This article singles out four trends which have influenced the work of UNESCO during the last decade.Ex: Throughout this chapter the term 'document' is used to refer to any item which might be found in a library or information center or data base.* aprendizaje durante toda la vida = lifelong education.* ausentarse durante + Expresión Temporal = not be back for + Expresión Temporal.* autoaprendizaje durante toda la vida = lifelong learning.* durante algunos años = for some years, over a period of years.* durante algún tiempo = for a while, for some time, for some while, for some time to come, for days.* durante años = for years.* durante años y años = for years and years (and years).* durante casi + Fecha = for the best part of + Fecha, for the better part of + Fecha.* durante casi todo el año = for the best part of the year.* durante cierto tiempo = over a period of time.* durante cuánto tiempo = how long.* durante demasiado tiempo = for too long.* durante días = for days.* durante días y días = for days on end.* durante el año pasado = over the past year.* durante el apogeo de = during the height of, during the heyday of.* durante el auge de = at the height of, during the height of, during the heyday of.* durante el descanso = at breaktime.* durante el día = by day, daytime [day-time], in the daytime, during the daytime, during daytime.* durante el entrenamiento = in practice.* durante el fin de semana = over the weekend.* durante el próximo año = over the next year.* durante el transcurso de = over the course of.* durante el transcurso de los acontecimientos = in the course of events, during the course of events.* durante el transcurso de muchos años = over many years.* durante el transporte = in transit.* durante el último año = over the last year.* durante el vuelo = in-flight.* durante este período = in the course of events, during the course of events.* durante este tiempo = in this time.* durante + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal, over + Expresión Temporal.* durante + Expresión Temporal + y + Expresión Temporal = for + Expresión Temporal + on end.* durante generaciones = for generations.* durante la bajamar = at low tide.* durante la búsqueda = at the search stage.* durante la década de = through + Década.* durante la guerra = during wartime, wartime [wart-time], war years, the.* durante la mayor parte de = for much of.* durante la mayor parte del año = for the best part of the year.* durante la Navidad = at Christmas time.* durante la noche = overnight, night-time.* durante la Pascua = at Christmas time.* durante la pleamar = at high tide.* durante largos períodos de tiempo = over long periods of time.* durante las horas de más calor = during the heat of the day.* durante las horas puntas = at peak periods.* durante la tira de tiempo = for donkey's years.* durante los dos últimos meses = over the last couple of months.* durante los primeros años = during the early years.* durante los próximos años = for the next few years, over the next few years, during the next few years.* durante los últimos años = over the past few years, over recent years.* durante los últimos + Expresión Temporal = over the past + Expresión Temporal.* durante los últimos + Número + años = over the last + Número + years.* durante meses y meses = for months on end.* durante miles de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante millones de años = for aeons and aeons, for aeons.* durante muchas horas = for many long hours.* durante muchísimo tiempo = for ages and ages (and ages), in ages (and ages and ages).* durante muchos años = for many years, for years to come, for many years to come, over many years, for years and years (and years).* durante mucho tiempo = long [longer -comp., longest -sup.], for generations, long-time [longtime], for a long time to come, for long periods of time, for a long period of time, lastingly, for a very long time, for a very long time, for many long hours, for a long time, in ages (and ages and ages).* durante + Posesivo + madurez = in later life.* durante siglos = for aeons, for centuries, over the centuries.* durante tanto tiempo = for so long, so long.* durante tanto tiempo como sea posible = for as long as possible.* durante toda la noche = all-night, all night long.* durante toda la vida = lifelong [life-long].* durante toda una vida = over a lifetime.* durante todo = all the way through, throughout.* durante todo el día = all day long.* durante todo el trimestre = semester-long.* durante todo el verano = all summer long.* durante todo + Tiempo = all through + Tiempo.* durante un largo período de tiempo = over a long time scale, over a long period of time, for a long period of time, over a long period.* durante unos instantes = for a bit.* durante un período de + Expresión Temporal = over a period of + Expresión Temporal.* durante un período de prueba = on a trial basis.* durante un período de tiempo = for a number of years.* durante un periodo de tiempo determinado = over a period of time.* durante un período de tiempo indefinido = over an indefinite period of time, over an indefinite span of time.* durante un período indefinido = for an indefinite period.* durante un porrón de tiempo = for donkey's years.* durante un tiempo indefinido = for an indefinite time to come.* durante varios años = for a number of years, for several years.* esperado durante tiempo y con ansiedad = long-and-expectantly-awaited.* fue durante mucho tiempo = long remained.* observar atentamente y durante cierto tiempo = maintain + vigil.* trabajar durante un período de tiempo = serve + stint.* * *durante mi ausencia/su reinado during my absence/his reigndurante 1980 during o in 1980gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decadesnormalmente no salimos durante la semana we don't normally go out during the weektrabajé en casa durante toda esa semana I worked at home all that week o for the whole of that weeklos precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in Decembercuando estas drogas se toman durante un período largo when these drugs are taken over o for a long periodsu condición ha empeorado durante los últimos días his condition has worsened over the last few daysdurante estos días realiza una gira por Italia she is at present o currently on tour in Italy* * *
durante preposición ( en el transcurso de) during;
( cuando se especifica la duración) for;◊ durante 1980 during o in 1980;
gobernó el país durante casi dos décadas she governed the country for almost two decades;
los precios aumentaron un 0,3% durante el mes de diciembre prices rose by 0.3% in December;
durante todo el invierno throughout the winter
durante preposición during: caminamos durante dos horas, we walked for two hours
hablaremos durante la cena, we'll talk over dinner
se durmió durante la conferencia, she fell asleep during the lecture
estuvo llorando durante toda la noche, she was crying all night long
Recuerda que during se usa con el "nombre" de un período (la guerra, el concierto, el día) y responde a la pregunta ¿cuándo ocurrió? For expresa duración ( tres días, un par de segundos) y responde a la pregunta ¿cuánto tiempo duró?
' durante' also found in these entries:
Spanish:
amiga
- amigo
- arrojadiza
- arrojadizo
- cada
- cañón
- cesar
- clásica
- clásico
- cola
- como
- contienda
- continuismo
- corrillo
- desarrollo
- desnaturalizar
- día
- empeorar
- encierro
- exilio
- extracorpórea
- extracorpóreo
- filmación
- herida
- legislatura
- mes
- mientras
- novelón
- pajolera
- pajolero
- por
- seguida
- seguido
- ver
- adolescencia
- bajada
- callado
- cartearse
- cartelera
- cierto
- crecimiento
- detenido
- empatar
- guardar
- lactancia
- meditar
- reemplazar
- reemplazo
- zarandear
English:
all
- allege
- almost
- antsy
- appal
- appall
- assistant
- badly
- besiege
- blackout
- blow
- canvasser
- climate
- collapse
- composed
- course
- craving
- crib
- deliberate
- detention
- diving
- during
- ensue
- ferment
- flatten
- fluster
- fold
- for
- forceps
- go on
- go-between
- guffaw
- haggle
- hold against
- homesick
- hooligan
- hound
- in
- in-flight
- injure
- intermission
- intermittent
- interrogate
- keep in
- major
- monstrosity
- neutrality
- observation
- outage
- over
* * *durante prep[en todo el tiempo de] for; [mientras] during;estuvo sin beber durante un año he went (for) a year without drinking;durante una hora for an hour;durante todo el mes de febrero for the whole of February, throughout the month of February;llovió varias veces durante la semana it rained several times during the week;por favor, desconecten sus teléfonos móviles durante la proyección please ensure cellphones o Br mobile phones are switched off during the movie;durante un año se produjeron tres seísmos en la zona there were three earthquakes in the area in the space of a year;durante su estancia en Londres visitó varios museos he visited several museums while he was in London;durante el verano mejoró su situación económica his financial situation improved over the summer;llovió durante toda la semana it rained all week;durante el mes de febrero in February* * *durante seis meses for six months* * *durante prep: duringdurante todo el día: all day longtrabajó durante tres horas: he worked for three hours* * *durante prep1. during2. for -
11 pichulear
verbo intransitivo (RPl fam) ( demostrar mezquindad) to be stingy (colloq); ( trabajar) to scrape a living by doing odd jobs* * *verbo intransitivo (RPl fam) ( demostrar mezquindad) to be stingy (colloq); ( trabajar) to scrape a living by doing odd jobs* * *pichulear [A1 ]vt■ pichulearvi1 (demostrar mezquindad) to be stingy ( colloq)no pichulees don't be so stingysiempre anda pichuleando she's always penny-pinching ( colloq)2 (trabajar) to scrape a living by doing odd jobs* * *pichulear viRP Fam [regatear] to haggle -
12 pijotear *
-
13 regatearse
VPRregatearse algo — LAm to haggle over sth
-
14 de bruja
• haggardness• haggle -
15 negociación
• bargaining• business deal• business transaction• deal• haggle over• haggling• haggling negotiations• negotiating ground• negotiation• negotiations• transact business• transaction• transaction amount -
16 regateador
• bargain driver• dribbler• haggle• haggling• higgle• higgling -
17 regatear el precio
• ask for a discount• beat down the price• haggle over
См. также в других словарях:
haggle — hag‧gle [ˈhægl] verb [intransitive] COMMERCE to argue about a price or other amount of money before reaching an agreement: haggle over • The Maine Legislature has been haggling over the state s budget for months. haggling noun [uncountable] … Financial and business terms
Haggle — Hag gle, v. i. To be difficult in bargaining; to stick at small matters; to chaffer; to higgle. [1913 Webster] Royalty and science never haggled about the value of blood. Walpole. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Haggle — Hag gle, n. The act or process of haggling. Carlyle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Haggle — Hag gle (h[a^]g g l), v. t. [imp. & p. p. {Haggled} ( g ld); p. pr. & vb. n. {Haggling} ( gl[i^]ng).] [Freq. of Scot. hag, E. hack. See {Hack} to cut.] To cut roughly or hack; to cut into small pieces; to notch or cut in an unskillful manner; to… … The Collaborative International Dictionary of English
haggle — I verb argue, bargain, beat down, bid for, chaffer, deal, dicker, dispute, drive a bargain, higgle, make terms, negotiate, palter, quibble, stickle, underbid, wrangle associated concepts: arm s length bargaining, bickering over price II index… … Law dictionary
haggle — (v.) 1570s, to cut unevenly (implied in haggler), frequentative of haggen to chop (see HACK (Cf. hack) (v.1)). Sense of argue about price first recorded c.1600, probably from notion of chopping away. Related: Haggled; haggling … Etymology dictionary
haggle — [v] bicker, quarrel argue, bargain, barter, beat down*, cavil, chaffer, deal, dicker*, dispute, hammer out a deal*, horse trade*, make a deal*, palter, quibble, squabble, wrangle; concept 46 Ant. agree, comply, concur … New thesaurus
haggle — ► VERB ▪ dispute or bargain persistently, especially over a price. ► NOUN ▪ a period of haggling. DERIVATIVES haggler noun. ORIGIN originally in the sense «hack, mangle»: from Old Norse … English terms dictionary
haggle — [hag′əl] vt. haggled, haggling [freq. of HAG2] to chop or cut crudely; hack; mangle vi. to argue about terms, price, etc.; bargain; wrangle n. the act of haggling haggler n … English World dictionary
haggle — UK [ˈhæɡ(ə)l] / US verb [intransitive] Word forms haggle : present tense I/you/we/they haggle he/she/it haggles present participle haggling past tense haggled past participle haggled 1) to argue in order to agree on the price of something haggle… … English dictionary
haggle — [[t]hæ̱g(ə)l[/t]] haggles, haggling, haggled V RECIP If you haggle, you argue about something before reaching an agreement, especially about the cost of something that you are buying. [V with n] Ella showed her the best places to go for a good… … English dictionary