Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hacer+la+declaración

  • 1 показать

    показа́||ть
    1. montri;
    2. юр. depozicii;
    atesti (свидетельствовать);
    \показатьться 1. vidiĝi, ekaperi, montriĝi;
    2. безл.: мне \показатьлось al mi ŝajnis.
    * * *
    сов.
    1) вин. п. hacer ver, mostrar (непр.) vt, demostrar (непр.) vt, enseñar vt; exponer (непр.) vt ( выставить)

    показа́ть о́пыт — mostrar un experimento

    показа́ть фо́кус — enseñar un juego de manos, escamot(e)ar vt

    показа́ть но́вую пье́су — representar una obra nueva

    2) ( ознакомить) enseñar vt, hacer conocer

    показа́ть го́род, достопримеча́тельности — enseñar (llevar a visitar) la cuidad, las curiosidades

    3) на + вин. п. ( указать) indicar vt, señalar vt

    показа́ть па́льцем, руко́й — señalar con el dedo, con la mano

    4) (выказать, обнаружить) manifestar (непр.) vt, dar muestras (de), exteriorizar vt

    и ви́ду не показа́ть — sin alterar el rostro, sin tan siquiera pestañear

    показа́ть себя́ — mostrarse (непр.), portarse (como)

    5) юр. ( дать показания) deponer (непр.) vt, hacer una declaración; testimoniar vt ( свидетельствовать); declarar vt ( заявить)
    6) ( о приборе) indicar vt, marcar vt

    термо́метр показа́л де́сять гра́дусов ни́же нуля́ — el termómetro marcaba diez grados bajo cero

    ••

    показа́ть приме́р — dar ejemplo

    показа́ть нос ( куда-либо) — dejarse ver, sacar la cabeza

    показа́ть спи́ну — dar (volver) las espaldas

    показа́ть кому́-либо на дверь — enseñar(le) la puerta (a)

    я ему́ покажу́! — ¡me las pagará!, ¡me las va a pagar!, ¡nos veremos las caras!

    * * *
    сов.
    1) вин. п. hacer ver, mostrar (непр.) vt, demostrar (непр.) vt, enseñar vt; exponer (непр.) vt ( выставить)

    показа́ть о́пыт — mostrar un experimento

    показа́ть фо́кус — enseñar un juego de manos, escamot(e)ar vt

    показа́ть но́вую пье́су — representar una obra nueva

    2) ( ознакомить) enseñar vt, hacer conocer

    показа́ть го́род, достопримеча́тельности — enseñar (llevar a visitar) la cuidad, las curiosidades

    3) на + вин. п. ( указать) indicar vt, señalar vt

    показа́ть па́льцем, руко́й — señalar con el dedo, con la mano

    4) (выказать, обнаружить) manifestar (непр.) vt, dar muestras (de), exteriorizar vt

    и ви́ду не показа́ть — sin alterar el rostro, sin tan siquiera pestañear

    показа́ть себя́ — mostrarse (непр.), portarse (como)

    5) юр. ( дать показания) deponer (непр.) vt, hacer una declaración; testimoniar vt ( свидетельствовать); declarar vt ( заявить)
    6) ( о приборе) indicar vt, marcar vt

    термо́метр показа́л де́сять гра́дусов ни́же нуля́ — el termómetro marcaba diez grados bajo cero

    ••

    показа́ть приме́р — dar ejemplo

    показа́ть нос ( куда-либо) — dejarse ver, sacar la cabeza

    показа́ть спи́ну — dar (volver) las espaldas

    показа́ть кому́-либо на дверь — enseñar(le) la puerta (a)

    я ему́ покажу́! — ¡me las pagará!, ¡me las va a pagar!, ¡nos veremos las caras!

    * * *
    v
    1) gener. (выказать, обнаружить) manifestar, (ознакомить) enseнar, (óêàçàáü) indicar, dar muestras (de), demostrar, exponer (выставить), exteriorizar, hacer conocer, hacer ver, marcar, mostrar, señalar
    2) law. (дать показания) deponer, declarar (заявить), hacer una declaración, testimoniar (свидетельствовать)

    Diccionario universal ruso-español > показать

  • 2 выступить

    выступа́ть, вы́ступить
    elpaŝi, eliri, elstari;
    \выступить из берего́в elbordiĝi;
    2. (отправляться): \выступить в похо́д ekmarŝi, militiri;
    3. (публично) fari paroladon (или deklaron).
    * * *
    сов.
    1) ( выйти вперёд) salir (непр.) vi, avanzar vi
    2) ( отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en camino

    вы́ступить в похо́д — salir en campaña

    3) ( публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra ( взять слово)

    вы́ступить с ре́чью — pronunciar un discurso

    вы́ступить по ра́дио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocución

    вы́ступить на собра́нии — intervenir en una reunión

    вы́ступить на сце́не — aparecer en escena, presentarse al público

    вы́ступить в ро́ли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar vi

    вы́ступить в подде́ржку прое́кта — preconizar (abogar por) el proyecto

    вы́ступить впервы́е — debutar vi

    вы́ступить с предложе́нием — presentar una proposición ( en público)

    вы́ступить в печа́ти ( с чем-либо) — publicar ( algo) en la prensa

    вы́ступить в печа́ти с заявле́нием — hacer una declaración en la prensa

    вы́ступить с призы́вом — hacer un llamamiento

    вы́ступить в защи́ту ( кого-либо) — intervenir en defensa (de), tomar la defensa (de)

    вы́ступить с проте́стом — elevar una protesta, hacer una protesta

    вы́ступить от и́мени ( кого-либо) — intervenir en nombre (de)

    4)

    вы́ступить из берего́в — desbordarse, salirse de madre

    5) ( проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vt

    пот вы́ступил на лбу — el sudor cubrió la frente

    слёзы вы́ступили на глаза́х — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojos

    пле́сень вы́ступила — se cubrió de moho, se enmoheció

    * * *
    сов.
    1) ( выйти вперёд) salir (непр.) vi, avanzar vi
    2) ( отправиться) salir (непр.) vi, partir vi, ponerse en camino

    вы́ступить в похо́д — salir en campaña

    3) ( публично) intervenir (непр.) vi; tomar la palabra ( взять слово)

    вы́ступить с ре́чью — pronunciar un discurso

    вы́ступить по ра́дио — hablar por la radio, intervenir por radio, hacer una radiolocución

    вы́ступить на собра́нии — intervenir en una reunión

    вы́ступить на сце́не — aparecer en escena, presentarse al público

    вы́ступить в ро́ли — representar (interpretar) el papel (de), comparecer como, actuar vi

    вы́ступить в подде́ржку прое́кта — preconizar (abogar por) el proyecto

    вы́ступить впервы́е — debutar vi

    вы́ступить с предложе́нием — presentar una proposición ( en público)

    вы́ступить в печа́ти ( с чем-либо) — publicar ( algo) en la prensa

    вы́ступить в печа́ти с заявле́нием — hacer una declaración en la prensa

    вы́ступить с призы́вом — hacer un llamamiento

    вы́ступить в защи́ту ( кого-либо) — intervenir en defensa (de), tomar la defensa (de)

    вы́ступить с проте́стом — elevar una protesta, hacer una protesta

    вы́ступить от и́мени ( кого-либо) — intervenir en nombre (de)

    4)

    вы́ступить из берего́в — desbordarse, salirse de madre

    5) ( проступить) aparecer (непр.) vi; cubrir (непр.) vt

    пот вы́ступил на лбу — el sudor cubrió la frente

    слёзы вы́ступили на глаза́х — las lágrimas aparecieron (brotaron) en los ojos

    пле́сень вы́ступила — se cubrió de moho, se enmoheció

    * * *
    v
    1) gener. (выйти вперёд) salir, (ïðîñáóïèáü) aparecer, (ïóáëè÷ñî) intervenir, avanzar, cubrir, partir, ponerse en camino, resaltar, tomar la palabra (взять слово)

    Diccionario universal ruso-español > выступить

  • 3 заявление

    заявле́ние
    deklaro;
    raporto (доклад);
    petskribo (письменное);
    пода́ть \заявление doni (или adresi, prezenti) deklaron.
    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    n
    1) gener. declaración, denuncia, denunciación (обвинение), enunciación, petición, solicitud
    2) law. acusación, afirmación, alegación (оснований иска или обвинения; сделанное ответчиком или защитой или от их имени), alegato, consulta, declaratoria, demanda introductiva, denuncio, dicho, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exhorto, exposición, fe, manifestación, pedida, pliego de petición, postulación, presentar solicitud, pretensión, profesión, promoción, proposición, proposición intruductiva, recurso, requerimiento (прокурора в суд), ruego, suplicación, súplica
    3) econ. representación, solicitación

    Diccionario universal ruso-español > заявление

  • 4 признаться

    ( в чём-либо) confesar (непр.) vt

    призна́ться во всём — haber confesado todo

    призна́ться в любви́ — declararse, hacer una declaración amorosa

    ••

    призна́ться, призна́ю́сь в знач. вводн. сл. — a decir verdad, confieso

    призна́ться, призна́ю́сь, я испуга́лся — a decir verdad (verdaderamente) me llevé un susto

    призна́ю́сь, я э́того не ждал — confieso que no lo esperaba

    призна́ться сказа́ть разг.a decir verdad

    * * *
    ( в чём-либо) confesar (непр.) vt

    призна́ться во всём — haber confesado todo

    призна́ться в любви́ — declararse, hacer una declaración amorosa

    ••

    призна́ться, призна́ю́сь в знач. вводн. сл. — a decir verdad, confieso

    призна́ться, призна́ю́сь, я испуга́лся — a decir verdad (verdaderamente) me llevé un susto

    призна́ю́сь, я э́того не ждал — confieso que no lo esperaba

    призна́ться сказа́ть разг.a decir verdad

    * * *
    v
    gener. confesar (в чём-л.)

    Diccionario universal ruso-español > признаться

  • 5 выступить в печати с заявлением

    Diccionario universal ruso-español > выступить в печати с заявлением

  • 6 объясниться

    1) ( выяснить отношения) explicarse, tener una explicación
    2) (выясниться, стать понятным) explicarse, darse a entender; poner en claro

    тепе́рь всё объясни́лось — ahora todo está claro, ahora todo se explica

    ••

    объясни́ться в любви́ — hacer una declaración amorosa, declararse

    * * *
    v
    gener. (выяснить отношения) explicarse, darse a entender, poner en claro, tener una explicación

    Diccionario universal ruso-español > объясниться

  • 7 признаться в любви

    v
    2) curr.usage. declararse

    Diccionario universal ruso-español > признаться в любви

  • 8 сделать заявление

    Diccionario universal ruso-español > сделать заявление

  • 9 объявление

    с.
    1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)

    объявле́ние о приёме — convocatoria f

    объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones

    объявле́ние войны́ — declaración de guerra

    2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)

    газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico

    дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt

    доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios

    объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m

    объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f

    переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio

    * * *
    с.
    1) ( действие) declaración f; publicación f; pronunciación f, pronunciamiento m (решения, приговора)

    объявле́ние о приёме — convocatoria f

    объявле́ние о ко́нкурсе — convocatoria de oposiciones

    объявле́ние войны́ — declaración de guerra

    2) ( извещение) anuncio m, intimación f; rótulo m, cartel m ( афиша); aviso m, notificación f ( уведомление)

    газе́тное объявле́ние — anuncio en el periódico

    дать объявле́ние — hacer un anuncio, anunciar vt

    доска́ объявле́ний — tablero (tablón) de anuncios

    объявле́ние о сда́че кварти́ры — albarán m

    объявле́ние о репертуа́ре (театра; кино) — cartelera f

    переда́ча объявле́ний по ра́дио — transmisión de anuncios por radio

    * * *
    n
    1) gener. cartel (афиша), enunciación, intimación, letrero, notificación (уведомление), proclama, pronunciación, pronunciamiento (решения, приговора), publicación, ìntima, ìntimación, anunciación, anuncio, declaración, denuncia, denunciación, rótulo
    2) obs. cartel
    3) law. llamada, llamamiento, pregón, proclamación, remitido
    4) econ. advertencia
    5) Arg. aviso

    Diccionario universal ruso-español > объявление

  • 10 показание

    показа́ние
    1. юр. depozicio;
    atesto (свидетельство);
    2. (прибора) indiko.
    * * *
    с.
    1) ( свидетельство) testimonio m; declaración f ( заявление); юр. тж. deposición f

    дава́ть показа́ния — hacer una deposición; testimoniar vt, declarar vt

    снять с кого́-либо показа́ние — someter a interrogatorio (a)

    2) ( прибора) indicación f
    * * *
    с.
    1) ( свидетельство) testimonio m; declaración f ( заявление); юр. тж. deposición f

    дава́ть показа́ния — hacer una deposición; testimoniar vt, declarar vt

    снять с кого́-либо показа́ние — someter a interrogatorio (a)

    2) ( прибора) indicación f
    * * *
    n
    1) gener. (ïðèáîðà) indicación, (ñâèäåáåëüñáâî) testimonio, declaración (заявление)
    2) med. indicación
    3) eng. lectura de salida (прибора), registracion (напр., счётчика), lectura (прибора)
    4) law. declaración, deposición

    Diccionario universal ruso-español > показание

  • 11 давать показания

    v
    1) gener. hacer una deposición, testimoniar, deponer
    2) law. atestiguar, dejar constancia, evidenciar, hacer declaración, prestar declaraciones, prestar declaración, rendir declaraciones (в ходе дознания), rendir la declaración indagatoria (в ходе дознания), (свидетельские) testificar, declarar

    Diccionario universal ruso-español > давать показания

  • 12 давать показания

    declarar, dejar constancia, deponer, hacer declaración, prestar declaración, ( в ходе дознания) rendir declaraciones, testificar

    Русско-испанский юридический словарь > давать показания

  • 13 давать показания под присягой

    v
    law. deponer bajo juramento, hacer declaración bajo juramento, hacer manifestación bajo juramento

    Diccionario universal ruso-español > давать показания под присягой

  • 14 подать заявление

    1. n
    gener. dirigir una solicitud, hacer (presentar) una solicitud
    2. v
    law. incoar una demanda, practicar una pedida, presentar una instancia (на наследственное имущество), presentar una declaración

    Diccionario universal ruso-español > подать заявление

См. также в других словарях:

  • declaración — sustantivo femenino 1. Manifestación o relato de una persona ante una autoridad: El juez oyó las declaraciones de los testigos. Los acusados han hecho varias declaraciones a la policía. declaración jurada Declaración que se hace bajo juramento.… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Declaración de Independencia de los Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda Declaración de Independencia de los Estados Unidos Declaración de Independencia …   Wikipedia Español

  • Declaración de independencia de la Argentina — Declaración de Independencia Creación Martes 9 de julio de 1816 …   Wikipedia Español

  • Declaración de Responsabilidades y Deberes Humanos — Saltar a navegación, búsqueda La Declaración de Responsabilidades y Deberes Humanos (o DRDH), se realizó en el marco de la UNESCO y con el apoyo del Alto Comisionado de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas, y fue proclamada en 1998 para… …   Wikipedia Español

  • Declaración de Montreal — Saltar a navegación, búsqueda Martina Navrátilová y Mark Tewksbury leen la Declaración de Montreal en la ceremonia de apertura de los World Outgames. La Declaración de Montreal sobre los Derechos Humanos de Lesbianas, Gays, Bisexuales y… …   Wikipedia Español

  • Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano — Saltar a navegación, búsqueda Representación de la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano de 1789 La Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano aprobada por la Asamblea Nacional Constituyente francesa el …   Wikipedia Español

  • Declaración de Bamako (desambiguación) — Saltar a navegación, búsqueda Con el término Declaración de Bamako se puede hacer referencia a: Declaración de Bamako: la declaración de la Unesco de 1997 contra los conflictos armados en África. Declaración de Bamako: tratado internacional… …   Wikipedia Español

  • Declaración del Milenio — Saltar a navegación, búsqueda Los Jefes de Estado y de Gobierno, reunidos en la sede de Naciones Unidas en Nueva York el 8 de septiembre de 2000, acordaron reafirmar la fe en la Organización y en su Carta como cimientos indispensables de un mundo …   Wikipedia Español

  • declaración — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de declarar o declararse. 2 Exposición o explicación con que se aclara o se da a conocer alguna cosa. SINÓNIMO revelación confesión 3 Manifestación del ánimo o de la intención. 4 Manifestación del amor… …   Enciclopedia Universal

  • Declaración de independencia de Kosovo — Bandera de la República de Kosovo. Cada estrella representa los distintos grupos étnicos que la componen. La Declaración de independencia de Kosovo fue un acto acontecido el 17 de febrero de 2008 y llevado a cabo por el Parlamento kosovar de… …   Wikipedia Español

  • hacer padre a alguien — Darle a alguien una gran alegría, como si se le comunicara que va a tener un hijo.. La figura del padre está presente en la lengua coloquial como elemento positivo: cabeza de familia, responsable de la manutención familiar, figura que ha de… …   Diccionario de dichos y refranes

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»