-
1 infernal
imfɛr'naladj1) höllisch, teuflisch, heillos2) (fig: lo que causa disgusto) höllischadjetivo1. [gen] höllisch2. [ruido] Höllen-infernalinfernal [i98780C67ɱ98780C67fer'nal]höllisch; ruido infernal Höllenlärm masculino -
2 abrasar
abra'sarv1) ( destruir con fuego) anzünden, verbrennenEl fuego abrasó todo el campo. — Das Feuer verbrannte das ganze Feld.
2) ( estar muy caliente) brennen (Sonne), heiß seinLa tortilla abrasa, todavía no la podemos comer. — Das Omelette ist sehr heiß, wir können es noch nicht essen.
3) ( producir un dolor ardiente) einen stechenden Schmerz verursachen, höllisch wehtunEstoy con una sed que me abrasa. — Ich komme um vor Durst.
verbo transitivo1. [quemar] verbrennen2. [secar] ausdörren[suj: sed] vor Durst vergehen————————verbo intransitivo[quemar] brennend heiß sein————————abrasarse verbo pronominal1. [casa, bosque] verbrennen2. [persona] vor Hitze vergehen3. [planta] ausdorrenabrasarabrasar [aβra'sar]num1num (quemar) verbrennen; (ácidos) verätzen; ¡cuidado!, este café abrasa la lengua pass auf, sonst verbrennst du dir an dem Kaffee die Zungenum2num (plantas) ausdörrennum3num (dolor) brennen [in+dativo]; (estómago) reizen; la sed me abrasa (la garganta) ich sterbe vor Durstnum4num (odio) verzehrennum1num (quemarse) sich verbrennen -
3 diablo
'đǐablomTeufel msustantivo masculinotener el diablo en el cuerpo, ser la piel del diablo den Teufel im Leib haben————————diablos sustantivo masculino plural(familiar) [para enfatizar]¿qué diablos estás haciendo? was zum Teufel machst du da?————————diablos interjección¡diablos! Donnerwetter!diablodiablo [di'aβlo](demonio) Teufel masculino; ¡diablos! Donnerwetter!; anda el diablo suelto (familiar) der Teufel ist los; aquí anda el diablo hier geht es nicht mit rechten Dingen zu; aquí hay mucho diablo (familiar) hier hat der Teufel seine Hand im Spiel; ¿cómo diablos...? wie zum Teufel...?; ¡con mil diablos! Teufel noch (ein)mal!; dar al diablo (familiar) zum Teufel schicken; dar de comer al diablo (familiar) lästern; darse al diablo (familiar) sich grün und blau ärgern; de mil diablos verteufelt; donde el diablo perdió el poncho americanismo wo sich die Füchse gute Nacht sagen; duele como el diablo das tut höllisch weh; llevarse el diablo zum Teufel gehen; ¡qué diablos! zum Teufel!; ¿qué diablos pasa aquí? was zum Teufel ist hier los?; tener el diablo en el cuerpo den Teufel im Leib haben; ¡vete al diablo! scher dich zum Teufel!; ser un diablo de hombre ein Teufelskerl sein -
4 duele como el diablo
duele como el diablodas tut höllisch weh -
5 está que rabia
está que rabia(familiar: picante) es ist höllisch scharf -
6 rabiar
rra'bǐarv1) rasen, toben2)rabiar por — erpicht sein, vor Begierde brennen
verbo intransitivo1. [sufrir] toben2. [enfadarse] wütend werden3. [desear]rabiarrabiar [rra'βjar]num6num (loc): a rabiar (mucho) wahnsinnig; está que rabia (familiar: picante) es ist höllisch scharf -
7 rabioso
См. также в других словарях:
höllisch — höllisch … Deutsch Wörterbuch
Höllisch — Höllisch, adj. et adv. in der Hölle befindlich, in derselben gegründet. Die höllischen Geister. Das höllische Feuer, in der Deutschen Bibel, die Qual der Verdammten. Ingleichen der Hölle ähnlich. Ein höllischer Schmerz … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
höllisch — ↑avernalisch, ↑erebisch, ↑infernal, ↑infernalisch … Das große Fremdwörterbuch
höllisch — Adj. (Aufbaustufe) von teuflischer Qual, infernalisch Synonyme: entsetzlich, furchtbar, grauenhaft, grauenvoll quälend, schrecklich Beispiel: Während der Krankheit musste er höllische Schmerzen ertragen … Extremes Deutsch
höllisch — höl|lisch [ hœlɪʃ] <Adj.> (emotional): a) ganz besonders groß, heftig: höllischen Respekt vor jmdm. haben; höllische Schmerzen. b) <verstärkend bei Adjektiven und Verben> sehr, überaus: es ist höllisch kalt; er musste höllisch… … Universal-Lexikon
höllisch — họ̈l·lisch Adj; 1 zur Hölle gehörig <das Feuer> 2 gespr; (im negativen Sinn) sehr stark, sehr groß <Angst, Schmerzen, eine Hitze, ein Lärm, ein Tempo> 3 nur adv, gespr; verwendet, um Verben und Adjektive zu verstärken ≈ sehr… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
höllisch — 1. abscheulich, entsetzlich, furchtbar, grauenhaft, grauenvoll, grausam, grausig, quälend, schauerlich, schaurig, scheußlich, schrecklich, teuflisch; (bildungsspr.): infernalisch, satanisch; (emotional): fürchterlich, grässlich; (ugs. abwertend) … Das Wörterbuch der Synonyme
höllisch — höllischadjadv sehrgroß;sehr(höllischeAngst;höllischaufpassen).Adjektivzu»Hölle«imSinneeinerVerstärkungnachdemMustervon»höllischgepeinigtwerden=wieinderHöllegepeinigtwerden«.Seitdem18.Jh … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
höllisch — 1. gefährlich 2. extrem, sehr, außerordentlich, in höchstem Grade (auch als Verstärkung gebraucht) ♦ Das ist ein höllisches Geschenk … Jugendsprache Lexikon
höllisch — họ̈l|lisch … Die deutsche Rechtschreibung
Das Höllisch Gold — Werkdaten Titel: Das Höllisch Gold Originaltitel: Das Höllisch Gold Form: Singspiel Originalsprache: deutsch Musik … Deutsch Wikipedia