-
21 застревание электродвигателя
Универсальный русско-немецкий словарь > застревание электродвигателя
-
22 застревать
, < застрять> (яну, янешь) steckenbleiben; hängenbleiben; festsitzen; festfahren (a. fig.); F zu lange bleiben od. sitzen* * *застрева́ть, <застря́ть> (-я́ну, -я́нешь) stecken bleiben; hängen bleiben; festsitzen; festfahren ( auch fig.); fam zu lange bleiben oder sitzen* * *застрева́|тьнпрх steckenbleiben, festsitzenде́ло застря́ло перен die Sache kommt nicht voran* * *v1) gener. steckenbleiben (где-л.), stocken, haften2) colloq. hängen bleiben (напр. в пути), versacken (в грязи, в снегу; тж. перен.), liegenbleiben (о пассажире, путешественнике; в пути)3) milit. auflaufen (о боевой машине), festfahren4) eng. festgehen, sich festklemmen5) textile. klemmen (о челноке)6) nav. festkommen, stecken -
23 застрять
* * *застря́ть → застревать* * *застря́|ть<-ну, -нешь> свнпрх см. застрева́ть* * *v1) gener. festsitzen, hängen, liegen bleiben, steckenbleiben (где-л.)2) colloq. festfahren, hängen bleiben (íàïðèìåð çàñòðÿòü â ïàìÿòè,im Gedächtnis hängen bleiben.), hängenbleiben (тж. перен.), klebenbieiben (где-л.)3) dial. die bestecken (где-л.)4) liter. festfahren (на мёртвой точке)5) shipb. festkommen -
24 зацепиться
v1) gener. festhaken sich festhaken, sich festhaken2) colloq. hängenbleiben (за что-л.)3) liter. einhaken (за что-л.) -
25 остаться на второй год
v1) gener. eine Klasse wiederholen (в том же классе), eine Klasse wiederholen (обучения), in der Schule hängen (в классе), in einer Klasse klebenbieiben (в том же классе), in einer Klasse klebenbleiben (в том же классе)2) colloq. backen bleiben (в школе), hängenbleiben, pappen bleiben (в классе)Универсальный русско-немецкий словарь > остаться на второй год
-
26 повисать
-
27 сводообразование
n1) eng. Brückenbildung2) oil. Brückenbildung (в бункерах твёрдого топлива при разгрузке), Gewölbebildung3) silic. Gewölbedecke, Hängenbleiben -
28 цепляние нити
ntextile. Hängenbleiben des Fadens -
29 зависание (с) лопасти
( весла) Hängenbleiben n des Blattes -
30 застревание
Festgehen, (в канале, трубе) Hängenbleiben, ( асинхронного электродвигателя на полусинхронной скорости) Schleichen эл. -
31 застревание двигателя
( на пониженной скорости) Hängenbleiben des MotorsRussian-german polytechnic dictionary > застревание двигателя
-
32 сводообразование
Brückenbildung, Hängenbleiben -
33 зацепиться
sich ánhaken, hängenbleiben (непр.) vi (s) -
34 приклеиться
(fést)klében vi; háften vi, hängenbleiben (непр.) vi (s) ( пристать) -
35 увязнуть
1) stéckenbleiben (непр.) vi (s); éinsinken (непр.) vi (s) (в грязи и т.п.) -
36 заедание
заедание Anfressung f; Einhaken m; Festfressen n; Festlaufen n; Fressen n; Klemmen n; Klemmung f -
37 зацепляться
зацепляться eingreifen vi; hängenbleiben; маш. im Eingriff stehen; ineinandergreifen; kämmen; sich anhakenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > зацепляться
-
38 прилипать
прилипать anbacken; anhaften vi; ankleben vi; backen vi; festkleben; haften vi; hängenbleiben; kleben vi -
39 прилипнуть
прилипнуть anbacken; anhaften; ankleben; festkleben; hängenbleibenБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > прилипнуть
-
40 приставание
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > приставание
См. также в других словарях:
hängenbleiben — (sich) verfangen; (sich) verhaken * * * hạ̈n|gen||blei|ben auch: hạ̈n|gen blei|ben 〈V. intr. 114; ist; fig.; umg.〉 1. in der Schule nicht versetzt werden 2. im Gedächtnis eingeprägt bleiben 3. an jmdm. hängenbleiben 3.1 von jmdm. (unfreiwil … Universal-Lexikon
hängenbleiben — hängenbleibenintr 1.einenzufälligenAufenthaltsortnichtwiederaufgeben;nichtindieHeimatzurückkehren.ManbleibthaftenwiederVogelaufderLeimruteoderdieFliegeamFliegenfänger.1700ff. 2.denschicklichenZeitpunktzumWeggehenverstreichenlassen;imWirtshausverbl… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
hängenbleiben — hängen bleiben … Deutsche Rechtschreibung Änderungen
hängenbleiben — hängen bleiben … Wörterbuch Veränderungen in der deutschen Rechtschreibung
hängenbleiben — D✓hạ̈n|gen blei|ben, hạ̈n|gen|blei|ben vgl. 1hängen … Die deutsche Rechtschreibung
verfangen — hängenbleiben; (sich) verhaken * * * ver|fan|gen [fɛɐ̯ faŋən], verfängt, verfing, verfangen: 1. <+ sich> in etwas [Netzartigem] hängen bleiben, sich darin festhaken: der Fuß hat sich in den Schnüren verfangen; der Ball verfing sich im… … Universal-Lexikon
hängen bleiben — hängenbleiben 1.haften/steckenbleiben,festsitzen,feststecken,nichtwegkommen;ugs.:festhaken 2.ugs.für:zulangebleiben,denAbsprungnichtmehrfinden,sichfestreden,denWegnachHausenichtfinden;ugs.:sichfesthocken,hockenbleiben,versumpfen,versacken… … Das Wörterbuch der Synonyme
klēu- (also klĕ u-?) and klāu- — klēu (also klĕ u ?) and klāu English meaning: hook; hooked branch or piece of wood, etc.. Deutsche Übersetzung: perhaps actually “Haken, krummes Holz or Astgabel, Pflöckchen”, verbal einerseits “anhaken (sich anklammern), hemmen,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Gepäckabfertigung — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) Gepäckausgabeband am … Deutsch Wikipedia
Gepäckausgabe — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) Gepäckausgabeband am … Deutsch Wikipedia
Gepäckausgabeband — Einfaches Gepäckausgabeband an einem kleinen Flughafen (Flughafen Makassar) Gepäckausgabeband am … Deutsch Wikipedia