-
61 Ζαγρεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ζαγρεύς
-
62 θυμοχεύων
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θυμοχεύων
-
63 Κάβειροι
A the Cabeiri, divinities worshipped especially in Lemnos, Samothrace, and Boeotia, Pi.Fr. 74bSchr., Hdt.2.51, 3.37, Str.10.3.15, etc.; at Miletus, Nic.Dam.52J., Milet. (v. infr.), BCH1.288; title of play by Aeschylus, Ath.10.428f, Sch.Pi.P.4.303: sg.,Κάβειρος Pi.
l.c.; freq. in Boeotian Inscrr. (written - βιρ-), IG7.2457, al., cf. AP6.245 (Diod.), Q.S.1.267: [full] Καβειρίδες Νύμφαι, and [full] Καβειρώ, ἡ, the sisters and mother of the Cabeiri, Acus.20J., Pherecyd. 48 J.:—Adj. [full] Καβειρικός, ή, όν, fem. [full] Καβειριάς, άδος, Cabeiric, St. Byz.:—also [full] Καβειραῖος, α, ον, Id., Paus.9.25.8: [full] Καβειρία, ἡ, epith. of Demeter at Κάβειροι, Id.9.25.5 codd.: [full] Καβείριον, τό, sanctuary of the C., Id.9.26.2; more correctly [full] Καβείρ[ε]ιον IG11(2).144A90 (Delos, iv B.C.): [full] Καβείρια, τά, their mysteries, Inscr.Perg.252, Hsch.:—hence [full] Καβειριάζομαι, celebrate these mysteries, St.Byz.: [full] Καβῑριάρχας, ὁ, IG7.2428 ([dialect] Boeot.): Καβειριαρχίω ( -έω), ib.2420. (The spelling [suff] - βειρ- is correct, ib.11(2).l.c., Hdn.Gr.2.411: the form [suff] - βιρ- is [dialect] Boeot. (v. supr.) and late Gr., Milet.6.26 (i A.D.), Alexio and Philox. ap. Et.Gud.289.30.) (The connexion with the Semitic root KBR 'great' (cf. the title Μεγάλοι Θεοί) is not certain; nor is that with Skt. Kúbera- (name of a divinity), fr. *Kabera-, cf. Patron. Kāberaká-.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κάβειροι
-
64 κακοδία
A = κακὴ ὁδός, Et.Gud.App.672.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κακοδία
-
65 κικύω
-
66 κλείς
Aκλεῖδα AP 6.306
([place name] Aristo), Plu.Art.9: pl.κλεῖδες, κλεῖδας, [var] contr. κλεῖς, v. infr. 111, dat. :—[dialect] Ion. [full] κληΐς [ῑ], κληῗδος, κληῗδα, etc. (Hom. uses only the [dialect] Ion. form):—[dialect] Dor. [full] κλᾱΐς, κλαΐδος [ῐ] Simon.23, Pi.P.9.39; but acc. pl. κλᾱῗδας ib.8.4; acc. κλαῖδα orκλᾷδα Call.Cer.45
; cf. κλᾴξ:—[dialect] Aeol. [full] κλᾶϊς ( κλαῖς cod.)· μοχλός, Hsch.; κλάϊς acc. κλάϊν Et.Gud.ap.Schaefer Greg.Cor.p.584: pl. κλᾷδες κλᾶδες cod.)· ζυγά, Hsch.:—old [dialect] Att. [full] κλῄς, κλῇδος, acc. (anap.), 661 (lyr.): κλείς and κλῄς in the same [dialect] Att. Inscr., IG22.1414.44 and 47. ( κλᾱϝῑς, cf. Lat. clavis, claudo.)1 bar, bolt, θύρας σταθμοῖσιν ἐπῆρσε (sc. Hera, from within)κληῗδι κρυπτῇ Il.14.168
, cf. Od.21.241; κληῗδος ἱμάς ib.4.802, cf. 838; ; = ἐπιβλής, Il.24.455.2 catch or hook, passed through the door from the outside to catch the strap ([etym.] ἱμάς ) attached to the bar ([etym.] ὀχεύς), ἐν δὲ κληῗδ' ἧκε, θυρέων δ' ἀνέκοπτεν ὀχῆας ἄντα τιτυσκομένη Od.21.47
, cf.50;οἴξασα κληῗδι θύρας Il.6.89
;δοιοὶ δ' ἔντοσθεν ὀχῆες εἶχον ἐπημοιβοί, μία δὲ κληῒς ἐπαρήρει 12.456
, cf.Parm.1.14.3 later, key,τὴν κλεῖν ἐφέλκεται Lys.1.13
; κλεῖν παρακλείδιον a false key, Pl.Com.77: pl.,κλῇδας οἶδα δώματος A.Eu. 827
, cf.E.Ba. 448;Λακωνικὴ κ. Men.343
;κυριεύσοντα τῶν κ. OGI229.56
(Smyrna, iii B.C.); of a sacred key carried in processions, SIG900.14 (Panamara, iv A.D.), 996.24 (Smyrna, perh. i A.D.).4 metaph., , cf. 9.39; ἔστι κἀμοὶ κλῂς ἐπὶ γλώσσῃ, of silence, A.Fr. 316, cf.S.OC 1052 (lyr.);καθαρὰν ἀνοῖξαι κλῇδα φρενῶν E.Med. 661
(lyr.); κλῇδας γάμου φυλάττει, of Hera, Ar.Th. 976 (lyr.); of the key to a problem, Vett.Val.179.4.III collar-bone, prob. so called from its hook shape (v. supr. 1.2), Hom. (only in Il.), ;κληῗδα παρ' ὦμον πλῆξ', ἀπὸ δ' αὐχένος ὦμον ἐέργαθεν ἠδ' ἀπὸ νώτου 5.146
; , cf. Hp.Aër.7, Art.13;πᾳῖσον ἐμᾶς ὑπὸ κλῇδος S.Tr. 1035
;τὴν κλεῖν συνετρίβην And.1.61
;τὴν κλεῖν κατεαγώς D.18.67
: pl., Diog. Apoll.6, etc.;τὰ πλάγια καὶ τὰς κλεῖδας Arist.HA 513b35
; αἱ κλεῖδες (v.l. κλεῖς) καὶ αἱ πλευραί, of the crocodile, ib. 516a28; κλεῖδες ὀπταί roast shoulder-bones of the tunny (with play on 1.3, visible keys, opp. κρυπταὶ κλεῖδες of the Laconians), Aristopho 7.2, cf. Diph.Siph. ap. Ath.8.357a.IV rowing bench in a ship, freq. in Od., always in pl.;ἐπὶ κληῗσι καθίζειν 2.419
, etc.;κληΐδεσσιν ἐφήμενοι 12.215
; once in Il., ;δησάμενοι.. ἐπὶ κληῗσιν ἐρετμά Od.8.37
.V of promontories, straits, etc., Κληῗδες orΚληΐδες τῆς Κύπρου Hdt.5.108
, cf.Str.14.6.3; πόντου κλῇδ', of the Bosporus, E.Med. 212 (lyr.).VI in pl., sacred chaplets, Id.Tr. 256 (anap.) (Ephes., acc. to Hsch.). -
67 κοσκίνισις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοσκίνισις
-
68 κοταίνω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κοταίνω
-
69 κροσσόω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κροσσόω
-
70 κρόταφος
κρότᾰφ-ος, ὁ,A side of the forehead, Il.4.502, 20.397, Ar.Ra. 854: mostly in pl., temples, Il.13.188, al., Hdt.4.187, Hp.Prog.2, etc.;πρᾶτον ἴουλον ἀπὸ κροτάφων καταβάλλων Theoc.15.85
, cf. 11.9, IG5(1).1355 ([place name] Abia);τοὺς κ. πολιοῦνται πρῶτον Arist.GA 784b35
.2 generally, side edge, profile, Procl.Hyp.3.6; κύκλου ib.17; of a brick, PMag.Par.1.30; κατὰ κρόταφον sideways, horizontally, Hero Bel.98.2, Ph.Bel.64.25, cf. 60.7; ἐπὶ κρορόταφον on its side, ib.66.13.II metaph., slope of a mountain, A.Pr. 721; ὑπὸ κροτάφοις Ἑλικῶνος Philiadasap.St.Byz. s.v. Θέσπεια.III back of a book, Anon. ap. Suid.IV edge or narrow side of a stele, IG42(1).109 iii 162, iv 129 (Epid.). ([full] κόρταφος EM541.23, Et.Gud., Zonar., prob. to be read in Pl.Com.84; [full] κότραφος PMag.Osl.1.152, etc.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κρόταφος
-
71 κυέω
Aκύεσσα Hsch.
; Arc.κύενσα IG5(2).514.12
([place name] Lycosura); Coan B 3, written κυεοσα ib.A 61 (iv/iii B.C.)): [tense] impf. [ per.] 3sg.ἐκύει Il.19.117
: [tense] fut.κυήσω Hp.Mul.1.17
, Steril.214, κυήσομαι v.l. in Mul.1.76: [tense] aor. , Pl.Smp. 203c, etc.: [tense] pf.κεκύηκα Philem.107
, D.C.45.1, S.E.P.2.106:—[voice] Med., v. infr.:—[voice] Pass., [tense] fut. - ηθήσομαι Gal.UP16.10: [tense] aor.ἐκυήθην Plu.2.567f
: [tense] pf.κεκύηται Porph. Abst.1.54
:—bear in the womb, be pregnant with,ἐκύει φίλον υἱόν Il.19.117
; of a mare,βρέφος ἡμίονον κυέουσα 23.266
: metaph., of the soul,κυοῦσι γὰρ πάντες.. καὶ κατὰ τὸ σῶμα καὶ κατὰ τὴν ψυχήν Pl.Smp. 206c
; ἐκύησε τὸν Ἔρωτα ib. 203c; ἃ κυεῖ περὶ ἐπιστήμης [the thoughts] with which he is in travail.., Id.Tht. 184b, cf. 210b; ἂ τῇ ψυχῇ προσήκει καὶ κυῆσαι καὶ κυεῖν (v.l. τεκεῖν ) both to have conceived and to bring forth, Id.Smp. 209a:—[voice] Pass., of the embryo or foetus, Id.Lg. 789a, Epin. 973d, Arist.GA 777a23; of fruits, to be formed, Thphr.HP 4.2.4:—[voice] Med., bring forth, Opp.C.3.22; ἡ κεκυημένη, Lat.foeta, Et. Gud.s.v. κοκίας: metaph.,τὰς εὐτυχεῖς ὠδῖνας κυησαμένη Him.Or. 7.4
.b in Botany, produce flowers, Thphr.HP6.4.8.2 abs., to be big or pregnant, conceive,ἐκύησε Hdt.5.41
; , cf.Lys. 745, Men.Sam. 303, etc.;κυέουσαν ἐκ τοῦ προτέρου ἀνδρός Hdt.6.68
, cf. And.1.125, Lys.13.42; γυνὴ κυεῖ δέκα μῆνας; Men.413;πενθ' ἕτη ἐκύησε IG42(1).121.3
(Epid.). (Cf. κύω, Skt. śváyati 'swell', Lat. inciens 'pregnant'.) -
72 λίνος
-
73 μάγειρος
μᾰγειρ-ος, ὁ, [dialect] Dor. [full] μάγῑρος IG42(1).144 (Epid., v B.C.), SIG241.16 (Delph., iv B.C.), IG9(1).976.7 (Corc., iv/iii B. C.); but [dialect] Att. [full] μάγειρος ib.22.10B2 (v/iv B.C.), and so in Pap. of iii B.C., PCair.Zen.6.48, al., PRev.Laws50.14, both forms freq. in later Inscrr., Pap., and codd.; [dialect] Aeol. διὰ τοῦ ῑ μάγοιρος (s. v. l.) Philox. ap. Et.Gud. in Greg.Cor.p.606 S.:—A slaughterer, butcher (meat-salesman), and cook (these functions being freq. combined in one person), Pl.Euthd. 301d, Lg. 849d, Babr.51.8, al., Ath.14.659csq., Plu.2.175d, D.Chr.4.44, Max.Tyr.25.2: hence, Ἅιδου μ., of Polyphemus, E.Cyc. 397; public cook, παρὰ τῶν μαγείρων, opp. π. τῶν ἰδιωτῶν, Ph.Bel.86.38, cf. Alex.257, Men.272, Sam. 68; butcher, meat-salesman, Alex.98.23, Machoap.Ath.6.243f, Aesop. 301; λόγος μαγείρου butcher's bill, POxy. 108v (ii/iii A.D.), cf. PRyl. 228 intr. (i A. D.); μ. ὁ κατ' οἶκον, οἱ ἐν ἀγορᾷ μ., Artem.3.56, cf. Arr.Epict.3.19.5, 3.26.21, PFlor. 166 (iii A. D.); (iii B. C.); officiating at sacrifices, Athenio 1.40;μ. τὸ γ IG5(1).97.26
(i A.D.); acting as waiter, Matro Conv.11,46, al.; not in Hom., but mentioned in Batr.40, Hdt.4.71,6.60, S.Fr. [1122], Ar.Ra. 517, al., freq. in Com.; opp. ὀψοποιός, Dionys.Com. 2.9; but = ὀψοποιός, Alex.149.14;ὅσον μαγείρου διαφέρει μάγειρος οὐκ οἶσθ' Nicom.Com.1.6
; μάγειρος cook for fish and meat, opp. οἰνοχόος and σιτοποιός (baker), Ph.1.390 (pl.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μάγειρος
-
74 μαγύδαρις
μαγύδαρις, ἡ,A inflorescence of the σίλφιον, Thphr.HP6.3.4; also its seed (or root), Dsc.3.80; also its sap, Hsch.II another plant, distinct from σίλφιον, Prangos ferulacea, Thphr.HP1.6.12, 6.3.7, Dsc. l.c., Gp.2.35.9 ( μαγοδ- codd.). [m[acaron]gūd[acaron]r[icaron]s Plaut.Rud.633.]Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαγύδαρις
-
75 μαρμαρώδης
μαρμᾰρ-ώδης, ες,A like marble, Et.Gud.499.21.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρμαρώδης
-
76 μηνιάζω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μηνιάζω
-
77 μνασίον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μνασίον
-
78 νέπους
A children of H., Od.4.404, cf. Eust.1502.36: so in later Poets,ἀθάνατοι δὲ καλεῦνται ἑοὶ νέποδες Theoc.17.25
;γοργοφόνοι νέποδες Cleon Sic.
ap. EM389.28;ὁ Κεῖος Ὑλλίχου νέπους Call.Fr.77
, cf. A.R.4.1745: also expld. from νε- (for νη- privat.), πούς, the footless ones, Apion ap.Apollon.Lex., and from νέω (A), = νηξί-ποδες, web-footed, ibid., Et.Gud.405.49: hence in later Poets, of fish,θαλασσαίων μυνδότεροι νεπόδων Call.Fr. 260
, cf. Nic.Al. 468, 485, AP 6.11 (Satyr.), 11.60 (Paul. Sil.); ἕκαστά τε φῦλα νεπούδων is f.l. in h.Ap.78. -
79 νευροβάτης
A rope-dancer, Rhetor.in Cat.Cod.Astr.8(4).213, Et.Gud.345.52: in Lat. form, Vopisc.Carin.19, Firm.Math.8.17.4.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νευροβάτης
-
80 νηφαλέωσις
A sobriety, Et.Gud.409.58.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > νηφαλέωσις
См. также в других словарях:
güdəlmə — «Güdəlmək»dən f. is … Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti
gud — sb., en, er, erne (som proprium Gud), i sms. gud (i ikkehedensk betydning), fx gudbarn, og guds (i ikkehedensk betydning), fx gudstjeneste, og gude (i hedensk betydning), fx gudedyrkelse; tro på Gud; Gud Fader (Vorherre) (jf. gudfar); Gud bevare… … Dansk ordbog
Gud — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GUD peut faire référence à : Groupe union défense, un mouvement d extrême droite, Goundam au Mali, selon la liste des codes AITA des aéroports/G, Gud … Wikipédia en Français
GUD — may refer to: *GUD Magazine *GUD (band) *GUD (political group) *Wilms tumor 1, a protein *Genital ulcer disease … Wikipedia
gud — gud·dle; gud·mun·dite; gud·geon; … English syllables
Gud — (Gut), Berg am Kaukasus, an der Heerstraße nach Grusien, welche theilweise darüber geht; die Höhe des Gud gora ist 8500 Fuß über der Meeresfläche … Pierer's Universal-Lexikon
gud- — *gud germ.?, Adjektiv: nhd. gut; ne. good (Adjektiv); Etymologie: s. ing. *gʰedʰ , *gʰodʰ , Verb, umklammern, zusammenhalten, vereinigen, passen, Pokorny 423 … Germanisches Wörterbuch
GuD — Erdgas betriebenes Heizkraftwerk auf GuD Basis in Köln Niehl Ein Gas und Dampf Kombikraftwerk ist ein Kraftwerk, in dem die Prinzipien eines Gasturbinenkraftwerkes und eines Dampfkraftwerkes kombiniert werden. Eine Gasturbine dient dabei als… … Deutsch Wikipedia
Gud — Erdgas betriebenes Heizkraftwerk auf GuD Basis in Köln Niehl Ein Gas und Dampf Kombikraftwerk ist ein Kraftwerk, in dem die Prinzipien eines Gasturbinenkraftwerkes und eines Dampfkraftwerkes kombiniert werden. Eine Gasturbine dient dabei als… … Deutsch Wikipedia
GUD — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. GUD peut faire référence à : Groupe union défense, un mouvement d extrême droite, Goundam au Mali, selon la liste des codes AITA des aéroports/G, Gud … Wikipédia en Français
Gud — 1. Højere væsen som tilbedes af religiøse personer. Nogle religioner har en enkelt gud, mens andre har flere guder. 2. Den eneste gud for jødedommen og kristendommen. Efter kristendommen er Gud far til Jesus … Danske encyklopædi