-
1 отделать
отде́лать1. (окончательно) finfari;aranĝi (квартиру);2. (украсить) ornami.* * *сов., вин. п.1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso
отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo
отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes
2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vtотде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel
3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)* * *сов., вин. п.1) acabar vt, ultimar vt, rematar vt, dar por terminado; perfeccionar vt, dar la última mano ( довести до совершенства)отде́лать кварти́ру — realizar el acabado (decorado) en el piso
отде́лать статью́ — dar el último toque al artículo
отде́лать сте́ны под мра́мор — marmolear las paredes
2) ( украсить) adornar vt, guarnecer (непр.) vtотде́лать пла́тье кружева́ми, ме́хом — guarnecer (trepar) un vestido con encajes, con piel
3) прост. (испачкать, испортить) ensuciar vt, echar a perder4) прост. ( выругать) poner como un trapo (como chupa de dómine)* * *v1) gener. (óêðàñèáü) adornar, acabar, dar la última mano (довести до совершенства), dar por terminado, guarnecer, perfeccionar, rematar, ultimar2) simpl. (âúðóãàáü) poner como un trapo (como chupa de dómine), (испачкать, испортить) ensuciar, echar a perder -
2 выложить
вы́ложить1. (положить наружу) elmeti, elsterni;2.: \выложить дёрном garni per herbaĵo.* * *сов., вин. п.1) exponer (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( для обозрения)вы́ложить ве́щи из чемода́на — sacar los objetos de la maleta
вы́ложить докуме́нты на стол — poner los documentos sobre la mesa
вы́ложить всю пра́вду — contar toda la verdad
вы́ложить всё — desemfuchar vt (fam.)
3) твор. п. ( обложить) guarnecer (непр.) vt, adornar vt ( отделать); enlosar vt, embaldosar vt ( плитами); enladrillar vt ( кирпичом); encespedar vt ( дёрном)* * *сов., вин. п.1) exponer (непр.) vt; mostrar (непр.) vt ( для обозрения)вы́ложить ве́щи из чемода́на — sacar los objetos de la maleta
вы́ложить докуме́нты на стол — poner los documentos sobre la mesa
вы́ложить всю пра́вду — contar toda la verdad
вы́ложить всё — desemfuchar vt (fam.)
3) твор. п. ( обложить) guarnecer (непр.) vt, adornar vt ( отделать); enlosar vt, embaldosar vt ( плитами); enladrillar vt ( кирпичом); encespedar vt ( дёрном)* * *v1) gener. (îáëî¿èáü) guarnecer, adornar (отделать), embaldosar (плитами), encespedar (дёрном), enladrillar (кирпичом), enlosar, exponer, mostrar (для обозрения)2) colloq. (âúñêàçàáü) narrar, comunicar, contar -
3 обложить
сов., вин. п.1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas
2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)обложи́ть дёрном — encespedar vt
3) ( обволочь) cubrir (непр.) vtне́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)
4) безл. (горло, язык)у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia
5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vtобложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt
обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF
6) воен. ( осадить) cercar vt7) охот. abarcar vt8) груб. ( обругать) poner como un trapo* * *сов., вин. п.1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas
2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)обложи́ть дёрном — encespedar vt
3) ( обволочь) cubrir (непр.) vtне́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)
4) безл. (горло, язык)у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia
5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vtобложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt
обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF
6) воен. ( осадить) cercar vt7) охот. abarcar vt8) груб. ( обругать) poner como un trapo* * *v1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)2) milit. (îñàäèáü) cercar3) rude.expr. (îáðóãàáü) poner como un trapo4) hunt. abarcar -
4 оковать
окова́тьĉirkaŭforĝi.* * *сов., вин. п.1) ferrar vt, ferretear vt; guarnecer con hierro2) перен. уст. (о страхе и т.п.) paralizar vt, dejar petrificado3) перен. (реку, озеро и т.п.) helar (непр.) vt, cubrir de hielo* * *сов., вин. п.1) ferrar vt, ferretear vt; guarnecer con hierro2) перен. уст. (о страхе и т.п.) paralizar vt, dejar petrificado3) перен. (реку, озеро и т.п.) helar (непр.) vt, cubrir de hielo* * *v1) gener. ferrar, ferretear, guarnecer con hierro2) liter. (î ñáðàõå è á. ï.) paralizar, (ðåêó, îçåðî è á. ï.) helar, cubrir de hielo, dejar petrificado -
5 украсить
укра́ситьornami, plibeligi, dekor(aci)i;\украситься sin ornami.* * *сов., вин. п.adornar vt, ornamentar vt, engalanar vt, embellecer (непр.) vt; decorar vt; guarnecer (непр.) vt ( отделать)укра́сить фла́гами — empavesar vt
укра́сить цвета́ми — adornar con flores
* * *сов., вин. п.adornar vt, ornamentar vt, engalanar vt, embellecer (непр.) vt; decorar vt; guarnecer (непр.) vt ( отделать)укра́сить фла́гами — empavesar vt
укра́сить цвета́ми — adornar con flores
* * *vgener. adornar, decorar, embellecer, engalanar, guarnecer (отделать), ornamentar -
6 унизать
сов., вин. п.униза́ть пла́тье же́мчугом — guarnecer el vestido con perlas
не́бо бы́ло уни́зано звёздами — el cielo estaba cubierto (sembrado) de estrellas
* * *vgener. cubrir, guarnecer, sembrar (усеять; покрыть) -
7 гарнизон
гарнизо́нgarnizono.* * *м.стоя́ть гарнизо́ном — estar de guarnición, guarnecer (непр.) vt
* * *м.стоя́ть гарнизо́ном — estar de guarnición, guarnecer (непр.) vt
* * *n1) gener. guarnición2) milit. comandancia, presidio -
8 обить
оби́тьtegi;remburi (мебель);alnajli (досками).* * *(1 ед. обобью́) сов., вин. п.1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt
оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc
оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta
2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caerоби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra
3) разг. ( истрепать) desgastar vt4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer dañoоби́ть ру́ки — lastimar las manos
* * *(1 ед. обобью́) сов., вин. п.1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt
оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc
оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta
2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caerоби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra
3) разг. ( истрепать) desgastar vt4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer dañoоби́ть ру́ки — lastimar las manos
* * *v1) gener. (èñáðåïàáüñà) desgastarse, (обтянуть, покрыть) revestir, (отвалиться) caer, (ударяя, сбить, отделить) hacer caer, entapizar, entoldar (стены), tapar (дверь), tapizar2) colloq. (èñáðåïàáü) desgastar, (ïîâðåäèáü) lastimar, hacer daño -
9 оживить
ожив||и́тьпрям., перен. (re)vivigi, vigligi;\оживитьи́ться vigliĝi;\оживитьле́ние 1. (действие) (re)vivigo, vigligo;2. (состояние) viveco, vigleco;на у́лице большо́е \оживитьле́ние en strato estas granda trafiko;\оживитьлённый vigla, vivplena.* * *сов., вин. п.vivificar vt, reavivar vt, galvanizar vt; reanimar vt, animar vt ( воодушевить); embullar vt (Ц. Ам.)оживи́ть воспомина́ния — refrescar los recuerdos
оживи́ть рабо́ту — avivar el trabajo
оживи́ть пла́тье ( отделкой) — guarnecer un vestido
* * *сов., вин. п.vivificar vt, reavivar vt, galvanizar vt; reanimar vt, animar vt ( воодушевить); embullar vt (Ц. Ам.)оживи́ть воспомина́ния — refrescar los recuerdos
оживи́ть рабо́ту — avivar el trabajo
оживи́ть пла́тье ( отделкой) — guarnecer un vestido
* * *vgener. animar (Ö. Àì.), embullar (воодушевить), galvanizar, reanimar, reavivar, vivificar -
10 опушить
сов., вин. п.1) ( покрыть пушком) cubrir de pelo (de pelusa, de vello)2) (снегом, инеем и т.п.) cubrir (непр.) vt (de nieve, de escarcha)* * *vgener. (ìåõîì) guarnecer, (ïîêðúáü ïóøêîì) cubrir de pelo (de pelusa, de vello), (покрыться пушком) pelechar, (ññåãîì, èñååì è á. ï.) cubrir (de nieve, de escarcha), (ññåãîì, èñååì è á. ï.) cubrirse, cubrirse de pelo (de pelusa, de vello), revestir (de nieve, de escarcha; con), ribetear (de pieles) -
11 оторочить
сов., вин. п.ribetear vt, filetear vt, guarnecer (непр.) vt* * *vgener. filetear, guarnecer, ribetear -
12 выложить
сов рзг -
13 меблировать
сов нсвmobil(i)ar vt, guarnecer de móveis -
14 обложить
с сов( окружить чем-л) cercar vt, rodear vt; cobrir vt; (облицевать, отделать) revestir vt, guarnecer vt; ( окаймить) orlar vt; ( гранитом) revestir de granito; ( камнем) empedrar vt; ( плиткой) ladrilhar vt; ( обволочь) toldar vt, cobrir vt; воен ( осадить) cercar vt; (налогом и т. п.) sujeitar vt, impor vt; охот cercar vt; груб ( обругать) dizer nomes -
15 обрамить
сов( вставить в раму) emoldurar vt; ( окаймить) emoldurar vt; guarnecer vt; ( окружить) rodear vt -
16 отделать
сов( закончить) rematar vt, fazer o acabamento; ( окончательно) dar o último retoque; pôr em ordem, ( отремонтировать) reformar vt; ( под какой-л материал) imitar vt; ( украсить) guarnecer vt, ornar vt, adornar vt; ( испортить) deixar inútil; ( испачкать) sujar vt, emporcalhar vt -
17 оторочить
совorlar vt, guarnecer vt -
18 переоснащать
-
19 снабжать
нсв(продуктами и т. п.) prover vt, abastecer vt; ( поставить) fornecer vt; ( оборудовать) munir vt; ( оснастить) guarnecer vt, equipar vt; рзг ( присовокупить) dotar vt, acrescentar vt -
20 украсить
совadornar vt, enfeitar vt, ornar vt; ( сделать более красивым) embelezar vt; ( отделать) guarnecer vt; ( флагами) embandeirar vt; ( цветами) enflorar vt
См. также в других словарях:
guarnecer — de ou com guarnecer os postos de (com) vigias. guarnecer a guarnecer a ponto de cruz … Dicionario dos verbos portugueses
guarnecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: guarnecer guarneciendo guarnecido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. guarnezco guarneces guarnece … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
guarnecer — 1. ‘Poner guarnición [a algo]’, ‘servir de adorno [a algo]’ y, dicho de un soldado o conjunto de soldados, ‘estar de guarnición [en un lugar]’. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. Con el primer sentido indicado,… … Diccionario panhispánico de dudas
guarnecer — (De guarnir). 1. tr. Poner guarnición a algo. Guarnecer un traje, una espada, una caballería. 2. Colgar, vestir, adornar. 3. Dotar, proveer, equipar. 4. Arq. Revocar o revestir las paredes de un edificio. 5. Cineg. Poner lonja o cascabel al ave… … Diccionario de la lengua española
guarnecer — |ê| v. tr. 1. Pôr guarnição em. 2. Adornar, ornar. 3. Prover do necessário (em gente ou munições). 4. Estucar (paredes). 5. Pôr lhes o revestimento definitivo … Dicionário da Língua Portuguesa
guarnecer — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Poner (una persona) accesorios o complementos en [una cosa o un lugar]: Guarneció la sala de cortinas. Han guarnecido el local con … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
guarnecer — (Del ant. guarnir < germ. warnjan, proveer.) ► verbo transitivo 1 Poner accesorios o complementos en un lugar o una cosa: ■ guarneció las telas con pedrería; guarnecieron las calles de luces para navidad. SE CONJUGA COMO carecer REG.… … Enciclopedia Universal
guarnecer — {{#}}{{LM G19560}}{{〓}} {{ConjG19560}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG20062}} {{[}}guarnecer{{]}} ‹guar·ne·cer› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Poner guarnición: • Guarneció los puños de la blusa con unos encajes.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
guarnecer — transitivo dotar, proveer, equipar. * * * Sinónimos: ■ revestir, adornar, acicalar, embellecer, amueblar Antónimos: ■ afear Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos
guarnir — (Del germ. warnjan, proveer, armar.) ► verbo transitivo defectivo 1 Guarnecer, adornar una cosa con accesorios y complementos que la mejoran o la embellecen. SE CONJUGA COMO abolir 2 NÁUTICA Poner las poleas del aparejo de forma correcta. * * *… … Enciclopedia Universal
clavetear — ► verbo transitivo 1 Adornar o guarnecer con clavos: ■ claveteó la puerta principal al estilo castellano. 2 Poner herretes en una cinta o cordón: ■ clavetear la montura de la caballería. SINÓNIMO herretear 3 Acabar un negocio o asunto… … Enciclopedia Universal