Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

grotto

  • 1 caverna

        caverna ae, f    [cavus], a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole: terrae cavernae: curvae, rocky vaults, V.: caecae, O.: navium, holds.—Plur., reservoirs, Cu.
    * * *
    hollow/grotto/cavern/cave/crevice/hole; burrow/den; cavity (tooth); hold (ship); aperture; orifice (body); interior (Trojan horse); celestial sphere; "depths"

    Latin-English dictionary > caverna

  • 2 Lupercal

        Lupercal ālis, n    [Lupercus], a grotto on the Palatine Hill, sacred to the Lycean Pan, V., C., O. — The festival of the Lycean Pan, L.—Usu. plur: ad Lupercalia.
    * * *
    grotto on Palatine hill sacred to Lycean Pan; fertility festival of Lycean Pan

    Latin-English dictionary > Lupercal

  • 3 crypta

    crypta, ae, f., = kruptê, a concealed, subterrunean passage, a vault, cavern, cave, grotto, pit, Varr. ap. Non. p. 169, 11; Suet. Calig. 58; Juv. 5, 106 al.—As a place of deposit, Vitr. 6, 8.—
    II.
    Esp.: crypta Neapolitana, a dark grotto in the neighborhood of Naples, through which was a shorter passage to Puteoli, now Grotta di Napoli, Sen. Ep. 57, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > crypta

  • 4 antrum

        antrum ī, n, ἄντρον, a cave, cavern, grotto (poet.): gelida antra, V.: sylvestria, O.: Pierium, H.—Meton., a hollow: exesae arboris, V.: clausum (of a sedan), Iu.
    * * *
    cave; cavern; hollow place with overarching foliage; cavity, hollow; tomb

    Latin-English dictionary > antrum

  • 5 crypta

        crypta ae, f, κρύπτη, a vault, cavern, Iu.
    * * *
    crypt/underground room for rites; vault, grotto, covered gallery/passage/arcade

    Latin-English dictionary > crypta

  • 6 domus

        domus gen. ūs or (older) ī, locat. domī, rarely domō, domuī; dat. domuī or domō; abl. domō, rarely domū; plur nom. domūs; gen. (rare) domōrum or domuum; dat. and abl. domibus, f    [1 DOM-], a house, dwelling-house, building, mansion, palace: Caesaris: te pater domu suā eiecit: theatrum coniunctum domui, Cs.: Ponendae domo area, H.: paries domui communis utrique, O.: tecta domorum, V.: ad praetoris domum ferre: in domos atque in tecta refugiebant, L.: ex illā domo emigrabat: in domo suā facere mysteria, N.— A home, dwelling, abode, residence: una domus erat: cum Romae domus eius, uxor, liberi essent: adulescentiae prima: in privatā domo furtum.— In gen., a building, edifice, structure, abode (poet.): labor ille domūs, the Labyrinth, V.: Ostia domūs, grotto, V.: aperite domos, caves (of the winds), O.: silex... nidis domus opportuna, site, V.: animae novis domibus vivunt, i. e. bodies, O.— A household, family, house: unast domus, T.: domus te nostra tota salutat: felix: in singulis domibus factiones, Cs.: multae lugubres domūs, L.: Tota domus duo sunt, O.: Stat fortuna domūs, V.: Cecropia, H.— Adverbial uses, locat., domi, at home, in the house: Nuptias domi adparari, T.: includit se: manet: apud me ponere: Est mihi pater, V.: domi suae deversari: id domi tuae est: domi Caesaris deprehensus.—Form domo (rare): domo se tenuit, N.— Acc, home, homewards, to the house: Abi domum, T.: viros domum venisse: domum reditus erat eius modi: Ite domum saturae, V.: domum meam venire: nuntiat domum fili: cum omnes domos omnium concursent: ut suas quisque abirent domos, L.— Abl, from home, out of the house: me in Capitolium domo ferre: exire domo meā.— Fig., a native country, own city, home, abode: hic quaerite Troiam, Hic domus est vobis, V.: Hic domus, haec patria est, V.—Of a school or sect: remigrare in domum veterem: plurimum domi atque in reliquā Galliā posse, Cs.: homo virtute domi suae princeps: belli domique, in war and peace, S.: domi militiaeque, at home and in the field: nullum factum aut militiae aut domi: imperia domum ad senatum renuntiare: (reditus) prius in Galliam quam domum: (Galli) ut domo Emigrent, Cs.: legatus domo missus: Qui genus? unde domo? V.: Domi habuit unde disceret, at hand, T.: id quidem domi est.
    * * *
    I
    house, building; home, household; (N 4 1, older N 2 1)
    II
    house, building; home, household; (N 4 1, older N 2 1)

    Latin-English dictionary > domus

  • 7 Sibylla

        Sibylla ae, f, Σίβυλλα, a female soothsayer, prophetess, priestess of Apollo, Sibyl: terrae vis Pythiam Delphis incitabat, naturae Sibyllam. —Deiphobe, daughter of Glaucus, who lived in a grotto at Cumae: Cumaea, V.: vivacis antra Sibyllae, O.—A Sibyl, the author of the Sibylline books kept in the Capitol, C., L.
    * * *
    prophetess, sibyl

    Latin-English dictionary > Sibylla

  • 8 specus

        specus ūs, m or (poet.) n    [SPEC-], a natural cavity, cave, cavern, grot, den, chasm, channel, pit: ex opaco specu fons, L.: virgis densus, O.: horrendum, V.: quos agor in specūs? H.— An artificial cavity, excavation, ditch, canal, channel, pit: paucos specūs in extremo fundo, et eos, etc., ditches: subterraneos specūs aperire, pits, Ta.— A hollow, cavity: atri volneris, V.: Capacis alvi, Ph.
    * * *
    cave, abyss, chasm; hole, pit; hollow (of any kind); grotto

    Latin-English dictionary > specus

  • 9 crupta

    crypt/underground room for rites; vault, grotto, covered gallery/passage/arcade

    Latin-English dictionary > crupta

  • 10 crypta

    vault, grotto, covered gallery

    Latin-English dictionary of medieval > crypta

  • 11 specus

    cave, cavern, grotto, den.

    Latin-English dictionary of medieval > specus

  • 12 antrum

    antrum, i, n., = antron, a cave, cavern, grotto (almost entirely confined to the poets).
    I.
    Lit.:

    succedere antro,

    Verg. E. 5, 19:

    subire antra,

    Ov. M. 1, 121:

    occulere se antro,

    Val. Fl. 8, 315:

    ingens,

    Verg. A. 6, 42:

    gratum,

    Hor. C. 1, 5, 3:

    gelida antra,

    Verg. G. 4, 509:

    silvestria,

    Ov. M. 13, 47:

    Dionaeo sub antro,

    Hor. C. 2, 1, 39:

    vos Caesarem Pierio recreatis antro,

    id. ib. 3, 4, 40:

    quibus antris audiar?

    id. ib. 3, 25, 4:

    harenosum Libyae Jovis antrum,

    Prop. 5, 1, 103:

    effossa antra,

    Mart. 13, 60; Stat. S. 4, 6; Sil. 6, 149 et saep.—In prose mostly in eccl. Lat., Vulg. Gen. 23, 20; ib. Jud. 6, 2; ib. 1 Reg. 13, 6; ib. Job, 37, 8;

    38, 40: per antra et cavas rupes,

    Suet. Tib. 43.—
    II.
    Fig., of the hollow of a tree:

    ekesae arboris antrum,

    Verg. G. 4, 44.—Of a sedan:

    clausum antrum,

    Juv. 4, 21.—Later, of any cavity:

    narium,

    Sid. Ep. 1, 2:

    palati,

    id. ib. 9, 13:

    pectoris,

    Prud. Psych. 6, 774.

    Lewis & Short latin dictionary > antrum

  • 13 Averna

    Ăvernus, a, um, adj., = aornos.
    I.
    Without birds:

    loca,

    where no birds can live, on account of the pestiferous exhalations, Lucr. 6, 738 sq.; 6, 818:

    aestus,

    the vapor of Avernus, id. 6, 830.—But esp. Avernus lacus or absol. Avernus, Lake Avernus, near Cumœ, Puteoli, and Baiœ, almost entirely enclosed by steep and wooded hills (now Lago Averno), whose deadly exhalations killed the birds flying over it; therefore the myth placed near it the entrance to the lower world, Plin. 3, 5, 9, § 61; Cic. Tusc. 1, 16, 37; Lucr. 6, 746; Verg. A. 6, 201 al.; cf. Mann. Ital. I. p. 718 sq.; Heyne, Excurs. II. ad Verg. A. 6.—The renowned Cumæan Sibyl also dwelt in a grotto near it.— Poet., the lower world, the infernal regions, Ov. Am. 3, 9, 27; Luc. 6, 636; Mart. 7, 46 al.—Also = Acheron:

    pigri sulcator Averni,

    Stat. Th. 11, 588.—Personified as a deity, acc. to Serv. ad Verg. G. 2, 164.—Hence,
    II.
    Another adj.: Ăvernus, a, um.
    A.
    Belonging to Lake Avernus:

    luci,

    Verg. A. 6, 118; 6, 564:

    valles,

    Ov. M. 10, 51:

    freta,

    Lake Avernus, Verg. G. 2, 164.—Also absol.: Ăverna, ōrum, n. (sc. loca), Verg. A. 3, 442; 7, 91; Ov. M. 14, 105.—
    B.
    Of or belonging to the infernal regions:

    stagna,

    Verg. G. 4, 493:

    tenebrae,

    Sil. 15, 76:

    Juno,

    i. e. Proserpina, Ov. M. 14, 114; Sil. 13, 601 (cf.:

    Juno inferna,

    Verg. A. 6, 138).

    Lewis & Short latin dictionary > Averna

  • 14 Avernus

    Ăvernus, a, um, adj., = aornos.
    I.
    Without birds:

    loca,

    where no birds can live, on account of the pestiferous exhalations, Lucr. 6, 738 sq.; 6, 818:

    aestus,

    the vapor of Avernus, id. 6, 830.—But esp. Avernus lacus or absol. Avernus, Lake Avernus, near Cumœ, Puteoli, and Baiœ, almost entirely enclosed by steep and wooded hills (now Lago Averno), whose deadly exhalations killed the birds flying over it; therefore the myth placed near it the entrance to the lower world, Plin. 3, 5, 9, § 61; Cic. Tusc. 1, 16, 37; Lucr. 6, 746; Verg. A. 6, 201 al.; cf. Mann. Ital. I. p. 718 sq.; Heyne, Excurs. II. ad Verg. A. 6.—The renowned Cumæan Sibyl also dwelt in a grotto near it.— Poet., the lower world, the infernal regions, Ov. Am. 3, 9, 27; Luc. 6, 636; Mart. 7, 46 al.—Also = Acheron:

    pigri sulcator Averni,

    Stat. Th. 11, 588.—Personified as a deity, acc. to Serv. ad Verg. G. 2, 164.—Hence,
    II.
    Another adj.: Ăvernus, a, um.
    A.
    Belonging to Lake Avernus:

    luci,

    Verg. A. 6, 118; 6, 564:

    valles,

    Ov. M. 10, 51:

    freta,

    Lake Avernus, Verg. G. 2, 164.—Also absol.: Ăverna, ōrum, n. (sc. loca), Verg. A. 3, 442; 7, 91; Ov. M. 14, 105.—
    B.
    Of or belonging to the infernal regions:

    stagna,

    Verg. G. 4, 493:

    tenebrae,

    Sil. 15, 76:

    Juno,

    i. e. Proserpina, Ov. M. 14, 114; Sil. 13, 601 (cf.:

    Juno inferna,

    Verg. A. 6, 138).

    Lewis & Short latin dictionary > Avernus

  • 15 caverna

    căverna, ae, f. [cavus], a hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole:

    caverna terrae,

    Lucr. 6, 597; Cic. N. D. 2, 9, 25; 2, 60, 151: silicum, rocky vaults (of the interior of Aetna), Luc. 6, 683, for which curvae cavernae, Verg. A. 3, 674:

    imae,

    Ov. M. 5, 502; 6, 698:

    caecae,

    id. ib. 5, 639;

    15, 299: navium,

    the holds of ships, Cic. de Or. 3, 46, 180 Orell. N. cr.:

    puppis,

    Luc. 9, 110:

    aurium loco,

    Plin. 11, 37, 50, § 137:

    vasorum fictilium,

    id. 12, 3, 7, § 16:

    arboris,

    clefts, Gell. 15, 16, 3 al.:

    caeli,

    the vault of heaven, Lucr. 4, 171; 6, 252; Cic. Arat. 253:

    aetheriae,

    Lucr. 4, 391;

    aëris,

    Manil. 1, 202; the excrementary canal of animals, Plin. 8, 55, 81, § 218; 28, 8, 27, § 106; 30, 15, 47, § 137;

    hence, utraque (mulieris),

    Aus. Epigr. 71, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > caverna

  • 16 Diona

    Dĭōnē, ēs ( -a, ae, Cic. N. D. 3, 23, 59), f., = Diônê.
    I.
    The mother of Venus, Cic. l. l.; Hyg. praef.; Claud. Rapt. Pros. 3, 433.—Hence, Dĭōnæus, a, um, adj., of Dione: vestis, the garment worked by Dione for her daughter, Claud. Epith. Pall. et Cel. 102.—Far more freq. as in Greek,
    II.
    Venus, Ov. F. 2, 461; 5, 309; id. Am. 1, 14, 33 al.—Hence, Dĭōnæus, a, um, adj., of Dione (Venus): mater, Venus herself (with reference to Aeneas), Verg. A. 3, 19;

    hence, Dionaeus Caesar, as the descendant of Iulus, Aeneas, and consequently of Venus,

    id. E. 9, 47:

    columba,

    sacred to Venus, Stat. Silv. 3, 5, 80:

    flores,

    Col. 10, 286: antrum, Dione's grotto, as the scene of love and love-songs, Hor. C. 2, 1, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > Diona

  • 17 Dionaeus

    Dĭōnē, ēs ( -a, ae, Cic. N. D. 3, 23, 59), f., = Diônê.
    I.
    The mother of Venus, Cic. l. l.; Hyg. praef.; Claud. Rapt. Pros. 3, 433.—Hence, Dĭōnæus, a, um, adj., of Dione: vestis, the garment worked by Dione for her daughter, Claud. Epith. Pall. et Cel. 102.—Far more freq. as in Greek,
    II.
    Venus, Ov. F. 2, 461; 5, 309; id. Am. 1, 14, 33 al.—Hence, Dĭōnæus, a, um, adj., of Dione (Venus): mater, Venus herself (with reference to Aeneas), Verg. A. 3, 19;

    hence, Dionaeus Caesar, as the descendant of Iulus, Aeneas, and consequently of Venus,

    id. E. 9, 47:

    columba,

    sacred to Venus, Stat. Silv. 3, 5, 80:

    flores,

    Col. 10, 286: antrum, Dione's grotto, as the scene of love and love-songs, Hor. C. 2, 1, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > Dionaeus

  • 18 Dione

    Dĭōnē, ēs ( -a, ae, Cic. N. D. 3, 23, 59), f., = Diônê.
    I.
    The mother of Venus, Cic. l. l.; Hyg. praef.; Claud. Rapt. Pros. 3, 433.—Hence, Dĭōnæus, a, um, adj., of Dione: vestis, the garment worked by Dione for her daughter, Claud. Epith. Pall. et Cel. 102.—Far more freq. as in Greek,
    II.
    Venus, Ov. F. 2, 461; 5, 309; id. Am. 1, 14, 33 al.—Hence, Dĭōnæus, a, um, adj., of Dione (Venus): mater, Venus herself (with reference to Aeneas), Verg. A. 3, 19;

    hence, Dionaeus Caesar, as the descendant of Iulus, Aeneas, and consequently of Venus,

    id. E. 9, 47:

    columba,

    sacred to Venus, Stat. Silv. 3, 5, 80:

    flores,

    Col. 10, 286: antrum, Dione's grotto, as the scene of love and love-songs, Hor. C. 2, 1, 39.

    Lewis & Short latin dictionary > Dione

  • 19 domus

    dŏmus, ūs and i, 2d and 4th decl., f. [Sanscr. damas, house; Gr. root dem-ô, to build, whence domos, des-potês for demspotês; cf. Germ. Zimmer; Eng. timber, etc.], a house, home (for syn. cf. aedes, casa, domicilium, habitatio; mansio, sedes, tectum, tugurium; aedificium, moles). —Forms of the cases.
    a.
    Sing.
    (α).
    Nom.:

    domus,

    Plaut. Am. 1, 1, 206; id. Bacch. 3, 1, 6 al.; Ter. And. 5, 3, 20; id. Eun. 5, 9, 8 al.; Cic. Lael. 27, 103; id. Rep. 1, 43; 3, 9 et saep.—
    (β).
    Gen., in the comic poets only the ante-class. form domi:

    haud quod tui me neque domi distaedeat,

    Plaut. Am. 1, 3, 5:

    commeminit domi,

    id. Trin. 4, 3, 20; cf.:

    domi focique fac vicissim ut memineris,

    Ter. Eun. 4, 7, 45:

    domi cupio (i.q. cupidus sum),

    Plaut. Trin. 4, 1, 22; acc. to Don. Ter. l. l.: decora domi, Caecil. ap. Don. l. l.: conviva domi, Afran. ap. Non. 337, 23. But since Varro (except as infra, 2.):

    domūs,

    Varr. L. L. 5, § 162 Müll. (twice); Cat. 64, 246; Verg. G. 4, 209; id. A. 1, 356; 4, 318; 645; 6, 27; 53; 81; Hor. C. 4, 12, 6; id. S. 2, 5, 108; Ov. M. 2, 737; Stat. S. 5, 2, 77; Suet. Caes. 81 et saep. The uncontr. form domuis, Varr. ap. Non. 491, 22; and Nigidius, acc. to Gell. 4, 16, 1; the form domos, used by Augustus exclusively, acc. to Suet. Aug. 87 (or domuos, acc. to Ritschl; v. Neue Formenl. 1, 362; cf. SENATVOS from senatus in the S. C. de Bacan.).—
    (γ).
    Dat.:

    domo,

    Cato R. R. 134, 2; 139; 141, 2; Hor. Ep. 1, 10, 13 (ex conj. Lachm.; also Lucr. 5, 1267);

    much more freq. domui,

    Caes. B. C. 3, 112, 8; Quint. 1, 10, 32; 7, 1, 53 Spald. and Zumpt N. cr.; Tac. H. 4, 68; Ov. M. 4, 66; id. Tr. 1, 2, 101; 3, 12, 50; id. Pont. 1, 2, 108; 3, 1, 75.—
    (δ).
    Acc.:

    domum,

    Plaut. Aul. prol. 3; id. Bacch. 3, 3, 54; Ter. Eun. 2, 3, 90; Cic. Rep. 1, 39; 2, 5; 6, 19; 23; 26 et saep.—Apoc. form do = dô (for dôma): endo suam do, Enn. ap. Diom. p. 436 P.; and ap. Aus. Idyll. 12, 18 (Ann. v. 563 ed. Vahl.).—
    (ε).
    Voc.: domus, Enn. ap. Cic. Off. 1, 39, 139; id. ap. Cic. de Or. 3, 26, 102; 3, 58, 217; Nov. ap. Non. 510; Verg. A. 2, 241.—
    (ζ).
    Abl., usually domo, Plaut. Aul. 1, 2, 27; id. Curc. 1, 3, 53 et saep.; Ter. Eun. 5, 5, 18; Cic. Rep. 2, 4; id. Off. 1, 39, 139 (four times) et saep.:

    domu,

    Plaut. Mil. 2, 1, 48; Cic. Phil. 2, 18, 45; id. Verr. 2, 5, 49, § 128; Inscr. Grut. 599, 8; cf. Quint. 1, 6, 5.—
    b.
    Plur.
    (α).
    Nom., only domus, Verg. G. 4, 481; Liv. 3, 32, 2; 42, 1, 10; Suet. Ner. 38.—
    (β).
    Gen.: domorum ( poet.), Lucr. 1, 354; 489 saep.; Verg. G. 4, 159; id. A. 2, 445;

    usually domuum,

    Plin. 36, 13, 19, § 88; 8, 57, 82, § 221; Tac. A. 3, 24; 6, 45; Juv. 3, 72; Sen. Ep. 122, 9; Dig. 33, 2, 32, § 2 et saep.—
    (γ).
    Dat. and abl., only domibus, Varr. L. L. 5, § 160 Müll.; Caes. B. G. 6, 11, 2; id. B. C. 3, 42 fin.; Quint. 9, 4, 4; Tac. A. 3, 6; id. H. 1, 4; id. G. 46; Verg. G. 2, 443; Hor. C. 1, 22, 22; id. S. 2, 6, 71 et saep.—
    (δ).
    Acc. usually domos, Plaut. Poen. 3, 6, 19; Lucr. 1, 18; 6, 241; Cic. Rep. 1, 13 (twice); Caes. B. G. 1, 30, 3; id. B. C. 3, 82, 4; Sall. C. 12, 3 and 4; Verg. G. 1, 182 et saep. The MSS. often vary between domos and domus; cf. Beier Cic. Off. 2, 18, 64; Drak. Liv. 3, 29, 5; Oud. Suet. Claud. 25; so Verg. A. 1, 140; id. G 4, 446 al. The form domus is certain, Att. ap. Gell. 14, 1, 34; Quadrig. ib. 17, 2, 5; so Cic. Verr. 2, 4, 4, § 7; Liv. 45, 1, 10.—
    2.
    Adverbial forms.
    a.
    Domi (also domui in good MSS. of Cic. Cat. 2, 6, 13; id. Tusc. 1, 22, 51; id. Mil. 7, 16; id. Att. 12, 25, 1; id. Off. 3, 26, 99; and Auct. Her. 4, 30, 41; 4, 54, 67;

    v. Neue, Formenl. 1, 540),

    at home, in the house, Plaut. Am. 2, 1, 12 et saep; Ter. And. 3, 2, 34 et saep.; Cic. Lael. 1, 2; id. Rep. 1, 13; id. Fin. 5, 15, 42 et saep.; Verg. E. 3, 33; Hor. S. 1, 1, 67; id. Ep. 1, 5, 3 et saep.; cf.

    opp. foris,

    Plaut. Capt. 1, 2, 33; id. Merc. 3, 4, 2 (twice); Cic. Phil. 2, 11, 26; Sall. C. 52, 21 et saep.:

    meae domi,

    Plaut. Aul. 3, 2, 18; id. Most. 1, 3, 34; id. Mil. 2, 2, 3; Ter. Hec. 2, 2, 15; and in the order domi meae, Cato ap. Charis. p. 101 P.; Plaut. Ep. 4, 1, 36; [p. 610] Cic. Fam. 10, 25 fin.:

    tuae domi,

    id. ib. 4, 7, 4:

    suae domi,

    Plaut. Pers. 4, 3, 43;

    and in the order domi suae,

    Plaut. Truc. 2, 6, 50; Cic. Mil. 7; id. Caecin. 4, 10; Quint. 1, 1, 22 al.:

    nostrae domi,

    Plaut. Men. 2, 3, 9; id. Poen. 4, 2, 16; Cic. Tusc. 5, 39;

    and in the order domi nostrae,

    Plaut. Most. 4, 1, 18; Cic. Verr. 2, 2, 2:

    alienae domi,

    id. Tusc. 1, 22, 51; id. Fam. 4, 7, 4; id. Dom. 40, 105:

    domi Caesaris,

    id. Att. 1, 12, 3; 2, 7, 3 Orell. N. cr.:

    istius domi (educatus),

    id. Quint. 5, 21; cf.:

    domi illius (fuisti),

    id. Div. in Caecil. 18, 58; id. Cluent. 60, 165:

    cujus domi fueras,

    id. Verr. 2, 5, 42: id. Phil. 2, 14, 35; 2, 19, 48; id. Fam. 9, 3 fin.
    b.
    Domum, home, homewards, to the house, Plaut. Am. 1, 1, 40 et saep.; Ter. And. 1, 5, 20 et saep.; Cic. Lael. 3, 12; id. Verr. 1, 9, 25; id. Ac. 1, 3 et saep.; Verg. E. 1, 36; 10, 77 et saep.:

    domum meam,

    Cic. Att. 1, 1, 3; id. Fam. 9, 19:

    domum suam,

    Plaut. Am. 2, 2, 31; Cic. Rep. 1, 14; 2, 9; id. Rosc. Am. 18 fin.; Caes. B. G. 2, 10, 4 al.:

    domum regiam (comportant),

    Sall. J. 76 fin.:

    Pomponii domum (venisse),

    Cic. Off. 3, 31, 112:

    domum Roscii,

    id. Rosc. Com. 9, 26:

    cujusdam hominis nobilis domum,

    id. Or. in Toga Cand. p. 521 ed. Orell.:

    domum reditio,

    Caes. B. G. 1, 5:

    domum concursus,

    id. B. C. 1, 53.—When more persons than one are spoken of, the plur. is freq. used:

    domos,

    Liv. 3, 5; 27, 51; 28, 2; Curt. 9, 8, 1 al.:

    domos nostras,

    Plaut. Poen. 3, 6, 19:

    domos suas,

    Sall. J. 66, 3; and: suas domos, Liv 2, 7; but the sing. also:

    Suebi domum reverti coeperunt,

    Caes. B. G. 1, 54.—Sometimes also with in and acc.:

    rex in domum se recepit,

    Liv. 44, 45:

    in domos atque in tecta refugere,

    id. 26, 10:

    cur non introeo in nostram domum?

    Plaut. Am. 1, 1, 253; id. Capt. 4, 4, 3:

    venisse in M. Laecae domum,

    Cic. Cat. 1, 4; cf. Caes. B. C. 2, 18, 2; and Suet. Vesp. 5.—
    c.
    Domo.
    (α).
    From home, out of the house, Plaut. Am. 1, 3, 4; id. Stich. 1, 1, 29; id. Trin. 4, 3, 3; id. Mil. 4, 2, 7 et saep.; Ter. Eun. 4, 3, 19; id. Phorm. 4, 1, 20; Cic. Rep. 1, 12; id. Fl. 6, 14; id. Or. 26, 89 et saep.—
    (β).
    For domi, at home, in the house (rare):

    domo sibi quaerere remedium,

    Cic. Clu. 9, 27:

    haec ubi domo nascuntur,

    Varr. R. R. 1, 8, 2:

    domo se tenere,

    Nep. Epam. 10, 3:

    domo abditus,

    Suet. Caes. 20 tabulae domo asservantur, App. Apol. p. 541.—With in:

    in domo furtum factum ab eo, qui domi fuit,

    Quint. 5, 10, 16:

    rem quam e villa mea surripuit, in domo mea ponat,

    Sen. Const. Sap. 7 med.:

    in domo sua facere mysteria,

    Nep. Alcib. 3 fin.:

    quid illuc clamoris obsecro in nostra domo est?

    Plaut. Cas. 3, 4, 29; id. Ps. 1, 1, 82; Sen. Cons. ad Marc. 26:

    educatus in domo Pericli,

    Nep. Alcib. 2; so,

    in domo ejus,

    id. Lys. 3, 5; Tac. A. 4, 21.—
    3.
    In colloq. lang.: domi habere aliquid, to have a thing at home, i. e. to have it about one, to have in abundance, to be provided with it, to have or know it one's self:

    domi habet animum falsiloquum... Domi dolos, domi delenifica facta, domi fallacias,

    Plaut. Mil. 2, 2, 36 sq.:

    domi habuit unde disceret,

    Ter. Ad. 3, 3, 59 Ruhnk. In a like sense:

    id quidem domi est,

    Cic. Att. 10, 14, 2; cf. Plaut. Truc. 2, 5, 4: sed quid ego nunc haec ad te, cujus domi nascuntur? glauk eis Athênas, Cic. Fam. 9, 3 fin.
    B.
    Poet. transf., any sort of building or abode. So of the labyrinth, Verg. A. 6, 27;

    of a sacred grotto,

    id. ib. 6, 81;

    of the abode of the gods,

    id. ib. 10, 1; 101; Ov. M. 4, 736; 6, 269 al.;

    of the winds,

    Verg. G. 1, 371; Ov. M. 1, 279;

    of animals,

    Verg. G. 2, 209; id. A. 5, 214; Stat. Th. 1, 367;

    of birds,

    Verg. A. 8, 235;

    of Danaë's prison,

    Prop. 2, 20, 12 (3, 13, 12 M.);

    of the tomb: marmorea,

    Tib. 3, 2, 22;

    the same, DOMVS AETERNA,

    Inscr. Orell. 1174; 4525 sq.:

    AETERNALIS,

    ib. 4518 (cf. in Heb. for the grave, Eccl. 12, 5); and:

    CERTA,

    ib. 4850;

    of the body, as the dwelling of the soul,

    Ov. M. 15, 159; 458 et saep.
    II.
    Meton.
    A.
    In a wider sense, one's native place, country, home. M. Su. Siculus sum Syracusanus. M. So. Ea domus et patria est mihi, Plaut. Men. 5, 9, 10;

    so (with patria),

    id. Merc. 3, 4, 68; Verg. A. 7, 122; also with patria as an adjective, Plaut. Merc. 5, 1, 2; Ov. M. 11, 269; cf. also Plaut. Mil. 2, 5, 41; Verg. A. 5, 638; Ov. M. 13, 227 al.: domi aetatem agere, opp. patriă procul, Enn. ap. Cic. Fam. 7, 6; cf. Plaut. Ps. 4, 7, 75; id. Capt. 2, 1, 3; id. Poen. 5, 2, 6; Caes. B. G. 1, 18, 6; 1, 20, 2; Cic. Verr. 2, 1, 17; id. Q. Fr. 2, 14 fin.; Sall. C. 17, 4; id. J. 8, 1 et saep.:

    legiones reveniunt domum,

    Plaut. Am. 1, 1, 33; so id. ib. 52; Cic. Fam. 7, 5; Caes. B. C. 1, 34, 3; Liv. 23, 20 al.:

    ut (Galli) domo emigrent,

    Caes. B. G. 1, 31, 14:

    qui genus? unde domo?

    Verg. A. 8, 114; 10, 183.—Hence, the phrases belli domique, and domi militiaeque, in war and peace, v. bellum and militia;

    and cf.: noster populus in pace et domi imperat... in bello sic paret, ut, etc.,

    Cic. Rep. 1, 40.—
    B.
    A household, family, race (cf. the Gr. oikos, and the Heb., v. Gesen. Lex. s. h. v. 7):

    domus te nostra tota salutat,

    Cic. Att. 4, 12; id. Fam. 13, 46; Liv. 3, 32; Quint. 7, 1, 53 (twice); Tac. A. 3, 55; id. Agr. 19; Suet. Aug. 25; Verg. A. 1, 284; 3, 97:

    tota domus duo sunt,

    Ov. M. 8, 636; id. F. 4, 544; Hor. C. 1, 6, 8; 3, 6, 26; Vulg. Matt. 10, 6 et saep.—Hence,
    b.
    In philos lang., a philosophical school, sect, Cic. Ac. 1, 4; Sen. Ep. 29 fin.; id. Ben. 5, 15.

    Lewis & Short latin dictionary > domus

  • 20 Lupercal

    Lŭpercal, ālis, n. [Lupercalis], a grotto on the Palatine Hill, sacred to the Lycean Pan (Lupercus):

    gelidā monstrat sub rupe Lupercal,

    Verg. A. 8, 342;

    v. Serv. ad loc.: quamquam Velia non est vilior quam Lupercal,

    Cic. Fam. 7, 20, 1:

    forsitan et quaeras cur sit locus ille Lupercal,

    Ov. F. 2, 381.—Hence,
    A.
    Lŭpercālis, e, adj., of or belonging to the Lupercalia, Lupercal:

    sacrum,

    Suet. Aug. 31.—
    B.
    Hence, plur. as subst.: Lŭpercālĭa, ĭum and ōrum, n., the festival of the Lycean Pan (Lupercus), celebrated in February, in which the priests (Luperci), with their faces painted and only a girdle about their loins (cinctuti, Ov. F. 5, 101), ran about the city striking the women whom they met, a ceremony supposed to make them fruitful:

    ad Lupercalia,

    Cic. Phil. 2, 34, 87; 2, 33, 84:

    hodierni diei res gestas Lupercalibus habebis,

    id. Q. Fr. 2, 13, 4; cf. Ov. F. 2, 267 sqq.; Serv. ad Verg. A. 8, 343.

    Lewis & Short latin dictionary > Lupercal

См. также в других словарях:

  • Grotto — Morchino, Pazzallo Lugano, in Hermann Hesses Novelle Klingsors letzter Sommer von 1919 erwähnt Als Grotto bezeichnet man in der italienischen Schweiz (Kanton Tessin) ein rustikales Lokal mit grosszügig angelegtem Restaurationsbereich im Freien… …   Deutsch Wikipedia

  • grotto — grot to (gr[o^]t t[ o]), n.; pl. {Grottoes} (gr[o^]t t[=o]z). [Formerly grotta, fr. It. grotta, LL. grupta, fr. L. crypta a concealed subterranean passage, vault, cavern, Gr. kry pth, fr. krypto s concealed, fr. kry ptein to conceal. Cf. {Grot},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Grotto — Grotto, falsche Schreibweise für Luigi Groto (s. d.) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • grotto — / grɔt:o/ s.m. [da grotta ]. 1. (non com.) [luogo scosceso] ▶◀ dirupo. ‖ abisso, anfratto, baratro, burrone, precipizio, strapiombo. 2. (estens., region.) [luogo in cui si vende e si beve vino] ▶◀ cantina, osteria …   Enciclopedia Italiana

  • grotto — 1610s, from It. grotta, ultimately from L. crypta vault, cavern, from Gk. krypte hidden place (see CRYPT (Cf. crypt)). Terminal o may be from its being spelled that way in many translations of Dante s Divine Comedy …   Etymology dictionary

  • grotto — has the plural form grottoes …   Modern English usage

  • grotto — [n] cave antre, cavern, cavity, chamber, den, hollow, rock shelter, subterrane, underground chamber; concept 509 …   New thesaurus

  • grotto — ► NOUN (pl. grottoes or grottos) ▪ a small picturesque cave, especially an artificial one in a park or garden. ORIGIN Italian grotta, from Greek krupt vault …   English terms dictionary

  • grotto — [grät′ō] n. pl. grottoes or grottos [It grotta < ML grupta < VL crupta, for L crypta, CRYPT] 1. a cave 2. a cavelike summerhouse, shrine, etc …   English World dictionary

  • Grotto — For other uses, see Grotto (disambiguation). A Marian grotto in Bischofferode (Germany) A grotto (Italian grotta and French grotte ) is any type of natural or artificial cave that is associated with modern, historic or prehistoric use by humans.… …   Wikipedia

  • grotto — grottoed, adj. grottolike, adj. /grot oh/, n., pl. grottoes, grottos. 1. a cave or cavern. 2. an artificial cavernlike recess or structure. [1610 20; < It grotta < VL *crupta, for L crypta subterranean passage, chamber. See CRYPT] * * * ▪ cave… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»