-
1 titre
m1. назва́ние, загла́вие, за́головок;le titre d'un film (d'une chanson) — назва́ние фи́льма (пе́сни); le titre d'un article — назва́ние <за́головок> статьи́; le livre a pour titre... — кни́га называ́ется...; la page de titre — ти́тульный лист; les gros. titres du journal — кру́пные газе́тные за́головкиle titre d'un livre — назва́ние <загла́вие> кни́ги;
║ cin. титр2. dr. (subdivision) разде́л;le titre IV du Code — разде́л четвёртый ко́декса
un titre de transport — докуме́нт на пра́во прое́здаles titres de noblesse — а́кты дворя́нского состоя́ния; дворя́нские права́;
║ (banque):un titre de rente — ре́нта; le coupon d'un titre — купо́н а́кции <це́нной бума́ги>; vendre des titres — продава́ть/прода́ть а́кцииun titre/ nominatif (au porteur) — це́нная бума́га на и́мя владе́льца (на предъяви́теля);
4. (proportion) проце́нтное содержа́ние, дозиро́вка ◄о►; про́ба;le titre d'un alcool — проце́нтное содержа́ние спи́рта; кре́постьle titre de l'or (d'un alliage, d'une monnaie) — про́ба зо́лота (спла́ва, моне́ты);
5. (qualité, droit) зва́ние; ти́тул; пра́во ◄pl. -л► (droit); основа́ние (fondement); ка́чество (qualité);le titre de maréchal — зва́ние ма́ршала; le titre de directeur général — до́лжность <зва́ние> генера́льного дире́ктора; le titre de professeur [titulaire] — зва́ние профе́ссора; un titre honorifique — почётное зва́ние; les titres universitaires — учёные зва́ния; conférer un titre à qn. — присва́ивать/присво́ить зва́ние кому́-л. ; prendre le titre de... — принима́ть/приня́ть ти́тул (+ G); un titre de gloire — осно́вание для го́рдости, пра́во горди́ться; il n'a aucun titre à + inf — у него́ нет ∫ ника́кого права́ <никаки́х основа́ний> + inf; il n'a aucun titre à notre reconnaissance — у него́ нет ни мале́йших основа́ний рассчи́тывать на на́шу благода́рностьle titre de roi — короле́вский ти́тул, ти́тул короли́;
║ (sport):le tenant du titre — облада́тель [чемпио́нского] ти́тула <зва́ния>; mettre son titre en jeu — отста́ивать ipf. [свой] ти́тул ([своё] зва́ние) чемпио́на в борьбе́, боро́ться ipf. за сохране́ние ти́тула <зва́ния> чемпио́на ║ recrutement sur titres — набо́р, производя́щийся с учётом зва́ний; il a été admis sur titres — он был при́нят благодаря́ свои́м дипло́мам <зва́ниям>;le titre de champion — ти́тул <зва́ние> чемпио́на;
en titre шта́тный, по шта́ту, официа́льный;il est professeur en titre — он — шта́тный преподава́тель; он ∫ име́ет зва́ние и до́лжность профе́ссора (— ордина́рный профе́ссор)
║ ( attitré) постоя́нный; исполня́ющий обя́занности;c'est sa maîtresse en titre — э́то его́ официа́льная любо́вница iron.;cuisinière en titre — исполня́ющая обя́занности по́варихи;
à titre de ou + adj. по пра́ву (+ G), на права́х (+ G); в ка́честве (+ G), в ви́де (+ G), в поря́дке (+ G), на основа́нии (+ G);se traduit aussi par un adverbe;à ce titre — на э́том основа́нии, по́льзуясь э́тим пра́вом; à titre amical (d'ami) — на права́х <в ка́честве> дру́га; à aucun titre — без вся́ких основа́ний; à titre d'avertissement (d'essai) — в поря́дке предупрежде́ния (о́пыта); а titre définitif — оконча́тельно; à double titre — на двойно́м основа́нии; à titre exceptionnel — в ви́де исключе́ния; à titre d'exemple — в ка́честве приме́ра; à titre gratuit — беспла́тно; à titre d'information — к све́дению, в поря́дке информа́ции (plus fam.); à juste titre — с по́лным осно́ванием <пра́вом>, по пра́ву, по справедли́вости; au même titre — с тем же основа́нием <пра́вом>, в том же поря́дке; à titre officiel — в официа́льном поря́дке, официа́льно; à titre onéreux — за пла́ту; à titre personnel (privé) — в ли́чном (ча́стном) поря́дке; à titre temporaire — вре́менноà quel titre ? — по како́му пра́ву?, на како́м осно́вании?;
-
2 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
3 titre
m(page de) titre — титульный лист; заглавный листtitre sur cinq colonnes — шапка над пятью колонками ( в газете)3) спорт звание, титул чемпионаremporter un titre — завоевать звание чемпионаtitre d'acquisition — купчая крепостьtitre exécutoire — исполнительный лист••avoir des titres à... — иметь право на...5)à titre de... loc prép — в качестве, как, в порядке; под видом, под предлогомà plus d'un titre, à plusieurs titres — по многим причинамà titre de renseignement — для сведения, в виде справкиà titre exceptionnel — в виде исключения, в исключительных случаяхcontrat à titre gratuit — безвозмездный договор7) проба (монеты, изделий из драгоценных металлов)8) хим. процентное содержание, титр; крепость раствора10) знак сокращения, титло -
4 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
5 titre
-
6 valoir
vil vaut être le dernier au ciel que le premier en enfer — см. il vaut mieux être le dernier au ciel que le premier en enfer
l'intention vaut fait, c'est l'intention qui fait l'action — см. l'intention est réputée pour le fait
mariage d'épervier, la femelle vaut mieux que le mâle — см. mariage d'épervier
См. также в других словарях:
gros — gros, grosse [ gro, gros ] adj., adv. et n. • 1080; lat. imp. grossus I ♦ Adj. 1 ♦ (Choses) Qui, dans son genre, dépasse la mesure ordinaire, moyenne. Une grosse pierre. Gros nuage, grosse vague. Grosse goutte. ⇒ large. Gros paquet, grosse valise … Encyclopédie Universelle
Gros Mammouth album turbo — Album par Les Trois Accords Sortie 23 mars 2004 Durée 42min55s Genre(s) Pop Label Indica Records … Wikipédia en Français
Gros mammouth — Album Turbo Gros Mammouth Album Turbo Album par Les Trois Accords Sortie 23 mars 2004 Durée 42min55s Genre(s) Pop Label Indica Records … Wikipédia en Français
Gros mammouth album — Turbo Gros Mammouth Album Turbo Album par Les Trois Accords Sortie 23 mars 2004 Durée 42min55s Genre(s) Pop Label Indica Records … Wikipédia en Français
Gros Mammouth Album Turbo — Album par Les Trois Accords Sortie 23 mars 2004 Durée 42min55s Genre Pop Label Indica Records … Wikipédia en Français
Titres de noblesse — Titre de noblesse Un titre de noblesse est soit un titre qui est réservé à des personnes de condition noble, soit un titre qui confère la noblesse. Il correspond à l origine à l exercice de fonctions d autorité déléguées de celles du souverain:… … Wikipédia en Français
Gros-plant-du-pays-nantais — Pays nantais Bouteille de gros plant du pays nantais. Désignation(s) Pays nantais Appellation(s) principale(s) … Wikipédia en Français
Gros-René — René Berthelot dit Du Parc Pour les articles homonymes, voir Du Parc. René Berthelot René Berthelot, dit Du Parc, dit aussi Gros René, est un co … Wikipédia en Français
Titres d'État — Emprunt d État Un emprunt d État (en anglais : government bond, dont le diminutif usuel est govvie) est une obligation ou un titre de créance négociable émis généralement dans sa propre devise par un gouvernement. Dans le cas d une émission… … Wikipédia en Français
Liste de titres québécois — de films Cette liste présente des titres québécois de films, seulement pour les cas où ceux ci sont différents à la fois des titres originaux et des titres français. Les titres anglophones de films doivent être traduits en français en raison de… … Wikipédia en Français
Ouais gros — 113 (groupe) Pour les articles homonymes, voir 113 (homonymie). Le 113 est un groupe de rap français formé en 1994 et originaire de Vitry sur Seine en banlieue sud de Paris. Leur label est Jive Epic, bien qu ils possèdent leur propre label,… … Wikipédia en Français