-
1 thank you
1.2. 3.to say thank you to sb. to say one's thank yous to sb. — dire grazie a o ringraziare qcn
avverbio graziethank you very much — (anche iron.) tante grazie
no thank you — no, grazie
* * *(I thank you: Thank you (very much) for your present; No, thank you.) grazie* * *['θæŋkˌjuː]1. n2. adja thankyou letter/card — una lettera/un biglietto di ringraziamento
* * *thank you (1) /ˈɵæŋkju:/inter.grazie: DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Thank you!, grazie!; sì, grazie; grazie, sì!; DIALOGO → - Booking a room by phone- Thank you very much, grazie mille; No, thank you, no, grazie!thank you (2) /ˈɵæŋkju:/A n.( anche thankyou) (fam.) grazie; ringraziamento: They left without even a thank you, se ne sono andati senza una parola di ringraziamentoB a. attr.* * *1.2. 3.to say thank you to sb. to say one's thank yous to sb. — dire grazie a o ringraziare qcn
avverbio graziethank you very much — (anche iron.) tante grazie
no thank you — no, grazie
-
2 ♦ thanks
♦ thanks /ɵæŋks/A n. pl.grazie; ringraziamenti, ringraziamento: to give thanks to God [to heaven], render grazie a Dio [al cielo]; heartfelt thanks, sentiti ringraziamenti; Please accept my best thanks, La prego di gradire i miei migliori ringraziamentiB inter.grazie!: Many thanks!, molte grazie!; DIALOGO → - Greetings and other useful phrases- Thanks a lot!, tante (o mille) grazie!; DIALOGO → - Going on holiday 1- Thanks a million!, grazie mille!; DIALOGO → - Local shop 2- Thanks very much, grazie mille; grazie tante!; DIALOGO → - Local shop 2- Thanks for getting me my cigarettes and paper, grazie per avermi preso il giornale e le sigarette; DIALOGO → - Car problems 2- Thanks for your time, grazie per il tempo che mi hai dedicato; DIALOGO → - Enquiring about lost property- Thanks for trying anyway, grazie comunque per aver provato● (iron.) Thanks for nothing!, grazie tante!; bell'aiuto! □ thanks to, grazie a; mercé: Thanks to their assistance, everything went swimmingly, grazie al loro aiuto, tutto è andato a gonfie vele □ (form.) to bow one's thanks, ringraziare con un inchino □ to express one's thanks, esprimere la propria gratitudine; fare i propri ringraziamenti □ No, thanks, no, grazie! □ small (o no) thanks to, non certo per merito di: I'm feeling better today, but small thanks to the medicine you gave me, oggi mi sento meglio, ma non certo per merito della medicina che mi hai dato tu. -
3 thanks
[θæŋks] 1.nome plurale1) ringraziamento m.sing.with thanks — ringraziando, con gratitudine
"received with thanks" — comm. "per quietanza"
2) thanks to grazie a2.we did it, no thanks to you! — colloq. ce l'abbiamo fatta, non certo per merito tuo!
interiezione colloq. grazieno thanks — no, grazie
* * *noun plural (expression(s) of gratitude: I really didn't expect any thanks for helping them.) ringraziamenti* * *[θæŋks]1. nplringraziamenti mpl, grazie m invthanks to you... (also) iro — grazie a te...
it's small or no thanks to you that... — non è certo per merito tuo se...
2. excl* * *[θæŋks] 1.nome plurale1) ringraziamento m.sing.with thanks — ringraziando, con gratitudine
"received with thanks" — comm. "per quietanza"
2) thanks to grazie a2.we did it, no thanks to you! — colloq. ce l'abbiamo fatta, non certo per merito tuo!
interiezione colloq. grazieno thanks — no, grazie
-
4 ♦ favour
♦ favour, ( USA) favor /ˈfeɪvə(r)/n.1 [u] favore; benevolenza; simpatie (pl.); grazie (pl.): royal favour, il favore del sovrano; to keep sb. 's favour, rimanere nelle grazie di q.; to win sb. 's favour, conquistare il favore di q.; entrare nelle grazie di q.; to curry favour with sb., cercare di ingraziarsi q.; to look on (o upon) st. with favour, guardare con favore a qc.; to be in [out] of favour with, godere [non godere] delle simpatie (o del favore) di; in favour with, in auge presso; che gode il favore di; to lose favour, perdere la popolarità; to find favour in sb. 's eyes, essere apprezzato da q.; essere nelle buone grazie di q.2 [u] favoritismo; parzialità; favori (pl.): to show favour towards sb., mostrarsi parziale verso q.3 favore; piacere; cortesia: a special favour, un favore particolare; to ask a favour of sb. (o to ask sb. a favour) chiedere un favore a q.; to do sb. a favour, fare un favore a q.; to return a favour, ricambiare un favore; DIALOGO → - Photocopier- You wouldn't do me a favour and make a copy of this contract, would you?, non è che mi faresti il favore di fotocopiare questo contratto?; (fam. iron.) Do me a favour!, ma fammi il piacere!4 (al pl.) (antiq. o scherz., rif. a una donna) favori; grazie: She granted him her favours, gli concesse le sue grazie6 (spec. GB) distintivo ( d'appartenenza a un'associazione, ecc.); coccarda; colori ( d'una squadra)● ( sulla busta di una lettera consegnata a mano) by favour of Mr X, a mezzo (o alla cortesia) del Sig. X □ (comm.) a cheque drawn in your favour, un assegno emesso a vostro favore □ to be (o to stand) high in sb. 's favour, essere molto stimato da q.; essere nelle buone grazie di q. □ in favour of, favorevole a; a favore di; per: She's in favour of birth control, è favorevole alla contraccezione; to vote in favour of a motion, votare per una mozione; to come out in favour of st., pronunciarsi a favore di qc.; The court decided in favour of the plaintiff, la corte si pronunciò a favore del querelante □ in sb. 's favour, a favore di; a vantaggio di: to speak in sb. 's favour, parlare a favore di q.; Things turned in my favour, la situazione si volse a mio favore □ to be out of favour with the people, non godere il favore popolare.(to) favour, ( USA) (to) favor /ˈfeɪvə(r)/v. t.1 approvare; appoggiare; essere a favore di; sostenere: The minister favours new restrictions, il ministro è a favore di nuove restrizioni2 prediligere; preferire; privilegiare; mostrare una parzialità per: She favours loose, comfortable clothes, predilige i vestiti ampi e comodi; He favours his daughter over his son, preferisce la figlia al figlio3 favorire; aiutare; avvantaggiare; agevolare: The mild weather favoured the formation of avalanches, il tempo mite favoriva la formazione di valanghe; Fortune favours the brave, la fortuna aiuta gli audaci4 (antiq.) somigliare a; assomigliare a; avere preso da6 (form.) – to favour with, favorire (q.) di; fare (a q.) l'onore di; concedere: He favoured us with a visit, ci fece l'onore di una visita. -
5 thank
[θæŋk]I'll thank you to do — ti sarei grato se facessi, per favore puoi fare
thank goodness, heavens! — grazie al cielo!
* * *[Ɵæŋk] 1. verb(to express appreciation or gratitude to (someone) for a favour, service, gift etc: He thanked me for the present; She thanked him for inviting her.) ringraziare- thankful- thankfully
- thankfulness
- thankless
- thanklessly
- thanklessness
- thanks 2. interjection(thank you: Thanks (very much) for your present; Thanks a lot!; No, thanks; Yes, thanks.) grazie- Thanksgiving
- thanks to
- thank you* * *[θæŋk]I'll thank you to do — ti sarei grato se facessi, per favore puoi fare
thank goodness, heavens! — grazie al cielo!
-
6 grace
I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia* * *[ɡreis] 1. noun1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) grazia2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) cortesia3) (a short prayer of thanks for a meal.) benedicite, preghiera di ringraziamento4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) dilazione5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) Grazia6) (mercy: by the grace of God.) grazia•- graceful- gracefully
- gracefulness
- gracious 2. interjection(an exclamation of surprise.) Dio mio!- graciousness
- with a good/bad grace
- with good/bad grace* * *[ɡreɪs]1. nthe Graces — (Myth) le (tre) Grazie
he had the grace to apologise — ha avuto il buon gusto di scusarsi, per lo meno si è scusato
to do sth with good/bad grace — fare qc volentieri/malvolentieri
three days' grace — tre giorni di proroga, una dilazione f di tre giorni
to say grace — dire una preghiera, (prima del pasto)
His Grace — (duke, archbishop) Sua Eccellenza
2. vt(adorn) adornare, (honour: occasion, event) onorare con la propria presenza* * *grace /greɪs/n.1 [u] grazia; garbo; leggiadria; buona grazia; benevolenza; cortesia; favore: She walks with such grace!, ella si muove con tale grazia!; to have the grace to do [to say] st., avere la buona grazia di fare [di dire] qc.; with (a) bad grace, di malagrazia; sgarbatamente; malvolentieri; with (a) good grace, con garbo; amabilmente; volentieri; effortless grace, grazia spontanea3 [uc] breve preghiera di ringraziamento; grazie: to say grace before a meal, rendere grazie al Signore prima di un pasto5 [u] (comm.) respiro; rispetto; tolleranza; dilazione: days of grace, giorni di tolleranza ( per fare un pagamento); to give a day's [a year's] grace, concedere una dilazione d'un giorno [d'un anno]7 (leg., stor.) clemenza; grazia: act of grace, atto di clemenza ( di un sovrano, ecc.); ( un tempo) amnistia ( ora amnesty)8 [u] – Grace, Grazia ( titolo onorifico di duchi e arcivescovi): Your Grace!, Vostra Grazia!; His Grace the Duke of York, Sua Grazia il duca di York● (in GB) a grace-and-favour house, una casa concessa in vitalizio dal sovrano □ grace cup, bicchiere della staffa; (bicchiere del) brindisi alla fine d'un banchetto □ grace period, (ass., fin.) periodo di tolleranza; (leg., anche period of grace) periodo di grazia, proroga □ by the grace of God, per grazia di Dio □ to fall from grace, cadere in disgrazia; (relig.) perdere la grazia divina; cadere nel peccato; peccare □ to be in sb.'s bad [good] graces, essere malvisto da q. [essere nelle grazie di q.] □ in the year of grace 1917, nell'anno di grazia 1917.(to) grace /greɪs/v. t.1 abbellire; ornare; ingentilire3 (mus.) abbellire; ornare● The banquet was graced by the presence of the mayor, il sindaco si è degnato di partecipare al banchetto.* * *I [greɪs]nome (title of archbishop, duke)His, Your Grace — Sua, Vostra Grazia; (of duchess)
II [greɪs]Her, Your Grace — Sua, Vostra Grazia
nome proprio Grazia -
7 -Greetings and other useful phrases-
Social1 Greetings and other useful phrasesDon't mention it. Non c'è di che.Good morning! Buongiorno!Morning! Giorno!Good afternoon! Buongiorno!/Buonasera!Good evening. Buonasera.Goodnight Buonanotte.How are you doing? Come va?How are things? Come vanno le cose?What's up? Come va?How do you do? Piacere!Pleased to meet you. Lieto di fare la Sua conoscenza.I'm very well, thank you. Sto molto bene, grazie.Not bad, and you? Non c'è male, e tu?See you later! Arrivederci!See you soon. A presto.See you in a while. Ci vediamo tra un po'.Bye-bye Ciao.Cheerio Ciao.Take care. Stammi bene.Hello there! Ehi, ciao!Hi there! Ehi, ciao!There you go! Prego!My pleasure! Prego!You're welcome. Prego.That's fine. Va bene.No problem. Non c'è problema.No worries. Non preoccuparti.Thank you! Grazie!Thank you so much. Grazie infinite.Thanks a lot! Grazie mille!That's very kind of you. È molto gentile da parte vostra.Cheers, mate! Grazie!Excuse me! Mi scusi!Pardon me! Scusi!Sorry about that. Mi dispiace.I'm very sorry. Sono desolata.Happy Christmas! Buon Natale!Happy New Year! Buon anno!Happy Easter! Buona Pasqua!Good luck! Buona fortuna!Well done! Bravo!English-Italian dictionary > -Greetings and other useful phrases-
-
8 courtesy
['kɜːtəsɪ]1) cortesia f., gentilezza f.2)(by) courtesy of — (with permission from) per gentile concessione di; (with funds from) grazie alla generosità di; (through the good offices of) grazie all'interessamento di
* * *['kə:təsi](politeness; considerate and respectful behaviour: Everyone appreciates courtesy.) cortesia- by courtesy of- courtesy of* * *courtesy /ˈkɜ:təsɪ/A n.1 [u] cortesia; gentilezza; favore: by courtesy, per favore; title of courtesy, titolo di cortesia (spec. dato ai figli d'un pari); common courtesy, normale cortesia2 cortese concessione; atto di cortesiaB a. attr.di cortesia: a courtesy visit, una visita di cortesia● courtesy copy, copia in omaggio ( di libro) □ (autom.) courtesy light, luce di cortesia, luce interna ( automatica) □ (by) courtesy of, per gentile concessione di.* * *['kɜːtəsɪ]1) cortesia f., gentilezza f.2)(by) courtesy of — (with permission from) per gentile concessione di; (with funds from) grazie alla generosità di; (through the good offices of) grazie all'interessamento di
-
9 thank ***** vt
[θæŋk]to thank sb (for sth/for doing sth) — ringraziare qn (per qc/per aver fatto qc)
don't forget to write and thank them — mi raccomando, scrivi per ringraziarli
thank you (very much) — grazie (mille), tante grazie
to have only o.s. to thank for sth — dovere ringraziare se stesso per qc
thank heavens/God! — grazie al cielo/a Dio!
See: -
10 favour
I 1.favor ['feɪvə(r)] nome1) (kindness) favore m.to do sb. a favour — fare un piacere o favore a qcn.
do me a favour! — (as prelude to rebuff) vuoi farmi un favore? (ironic) ma va! ma fammi il piacere! (in exasperation) lasciami in pace!
to ask a favour of sb. to ask sb. a favour chiedere un favore a qcn.; to return a favour — ricambiare o restituire un favore
2) (approval)to regard sb., sth. with favour — considerare qcn., qcs. con benevolenza
to win favour with sb. — conquistare il favore di qcn.
to find favour with sb. — godere del favore o essere nelle grazie di qcn.
to be out of favour with sb. — [ person] non essere più nelle grazie di qcn.; [ idea] non incontrare più il favore di qcn.
to fall o go out of favour — [idea, method] passare di moda, finire nel dimenticatoio
3) (advantage)to be in sb.'s favour — [ situation] essere a favore di o vantaggioso per qcn.; [financial rates, wind] essere favorevole a qcn
4) in favour of a favore dito speak in sb.'s favour — parlare o pronunciarsi a favore di qcn.; (to the advantage of)
2. IIto work o be weighted in favour of sb. avvantaggiare qcn.; to decide in sb.'s favour — dare ragione a qcn.; dir. decidere a favore di qcn
favor ['feɪvə(r)] verbo transitivo1) (prefer) preferire [method, solution, clothing, colour]; sostenere [ political party]to favour sb. — preferire qcn.; (unfairly) favorire qcn
2) (benefit) [plan, circumstances, law] favorire, privilegiare, avvantaggiare* * *['feivə] 1. noun1) (a kind action: Will you do me a favour and lend me your car?) favore2) (kindness or approval: She looked on him with great favour.) benevolenza3) (preference or too much kindness: By doing that he showed favour to the other side.) preferenza4) (a state of being approved of: He was very much in favour with the Prime Minister.) favore2. verb(to support or show preference for: Which side do you favour?) favorire, preferire- favourably
- favourite 3. noun(a person or thing that one likes best: Of all her paintings that is my favourite.) preferito- in favour of
- in one's favour* * *I 1.favor ['feɪvə(r)] nome1) (kindness) favore m.to do sb. a favour — fare un piacere o favore a qcn.
do me a favour! — (as prelude to rebuff) vuoi farmi un favore? (ironic) ma va! ma fammi il piacere! (in exasperation) lasciami in pace!
to ask a favour of sb. to ask sb. a favour chiedere un favore a qcn.; to return a favour — ricambiare o restituire un favore
2) (approval)to regard sb., sth. with favour — considerare qcn., qcs. con benevolenza
to win favour with sb. — conquistare il favore di qcn.
to find favour with sb. — godere del favore o essere nelle grazie di qcn.
to be out of favour with sb. — [ person] non essere più nelle grazie di qcn.; [ idea] non incontrare più il favore di qcn.
to fall o go out of favour — [idea, method] passare di moda, finire nel dimenticatoio
3) (advantage)to be in sb.'s favour — [ situation] essere a favore di o vantaggioso per qcn.; [financial rates, wind] essere favorevole a qcn
4) in favour of a favore dito speak in sb.'s favour — parlare o pronunciarsi a favore di qcn.; (to the advantage of)
2. IIto work o be weighted in favour of sb. avvantaggiare qcn.; to decide in sb.'s favour — dare ragione a qcn.; dir. decidere a favore di qcn
favor ['feɪvə(r)] verbo transitivo1) (prefer) preferire [method, solution, clothing, colour]; sostenere [ political party]to favour sb. — preferire qcn.; (unfairly) favorire qcn
2) (benefit) [plan, circumstances, law] favorire, privilegiare, avvantaggiare -
11 ♦ all right
♦ all right /ɔ:lˈraɪt/A loc. a.1 che sta bene; che è a posto: DIALOGO → - Feeling ill- Are you all right?, stai bene?; I'm all right, thanks, sto bene, grazie; va tutto bene, grazie; (a chi offre qc. da bere, ecc.) sto bene così, grazie; I don't feel all right, non mi sento bene; Will you be all right?, sei a posto così?; ce la farai?; Is my hat all right?, è a posto il mio cappello?2 che va abbastanza bene; accettabile; discreto; abbastanza piacevole, simpatico, bravo, ecc.: Your work is all right, but…, il tuo lavoro va abbastanza bene, ma…; We're doing all right, stiamo procedendo discretamente; «What was the film like?» «Oh, all right», «com'era il film?» «si lasciava vedere»3 che va bene; che si può fare: Is it all right if…?, va bene se…?; posso…? If it's all right by ( o with) you, se ti va bene; se sei d'accordo; That's all right by me, per me va benissimo; d'accordoB loc. avv.2 (come rafforzativo) proprio; eccome: That's him all right!, è proprio lui!; I found it all right, l'ho trovato eccome; eccome se l'ho trovato● (fam.) DIALOGO → - Going on holiday 1- It's all right for some!, beati voi!, beato…!; c'è chi può! □ (fam. GB) a bit of all right, un bel tocco di figliola; un bocconcino; ( anche) una bella cosa, una cosa mica male □ (fam. GB) I'm all right Jack, io sto benone (e gli altri si arrangino) □ It's all right for you, fai presto a dire; è facile per te □ That's all right, non importa; non preoccuparti; non c'è problema; ( anche) non c'è di che, figurati. -
12 awfully
['ɔːflɪ]avverbio terribilmente, tremendamente, estremamente* * *adverb (very: awfully silly.) terribilmente* * *awfully /ˈɔ:flɪ/avv.1 (fam.) molto; assai: an awfully good dinner, un pranzo ottimo; I'm awfully sorry, mi dispiace tanto; Thanks awfully!, grazie infinite!2 malissimo; in modo pessimo; atrocemente: to behave awfully, comportarsi malissimo (o in modo inqualificabile); to play awfully, suonare (o giocare) atrocemente.* * *['ɔːflɪ]avverbio terribilmente, tremendamente, estremamente -
13 TA
[tɑː]interiezione BE colloq. grazie* * *((used especially by or to young children) thank you: The baby says `please' and `ta'.) grazie* * *TAsigla(mil., GB, Territorial Army) Esercito territoriale.* * *[tɑː]interiezione BE colloq. grazie -
14 ♦ (to) thank
♦ (to) thank /ɵæŋk/v. t.ringraziare; rendere grazie a (q.): I thanked him for his advice, l'ho ringraziato dei suoi consigli; He can be thanked for our failure, possiamo ringraziare lui se abbiam fatto fiasco; to thank one's lucky stars, ringraziare il cielo; ringraziare la propria buona stella● Thank God!, grazie a Dio! □ Thank you ► thank you (1) □ Thank you for coming, grazie d'essere venuto! □ No, thank you ► thank you (1) □ (iron.) You have only yourself to thank, ben ti sta!; colpa tua!; te lo sei voluto tu! □ (iron., come rimprovero) I'll thank you to shut the door, fammi il (santo) piacere di chiudere la porta! -
15 ♦ (to) thank
♦ (to) thank /ɵæŋk/v. t.ringraziare; rendere grazie a (q.): I thanked him for his advice, l'ho ringraziato dei suoi consigli; He can be thanked for our failure, possiamo ringraziare lui se abbiam fatto fiasco; to thank one's lucky stars, ringraziare il cielo; ringraziare la propria buona stella● Thank God!, grazie a Dio! □ Thank you ► thank you (1) □ Thank you for coming, grazie d'essere venuto! □ No, thank you ► thank you (1) □ (iron.) You have only yourself to thank, ben ti sta!; colpa tua!; te lo sei voluto tu! □ (iron., come rimprovero) I'll thank you to shut the door, fammi il (santo) piacere di chiudere la porta! -
16 -Local shop 2-
Shopping Local shop 2I'll take this loaf and two pints of milk. Prendo questa pagnotta e due pinte di latte.Have you got any copies of the Guardian left? C'è ancora il Guardian?Sorry, I'm afraid I've sold out. Mi dispiace, purtroppo è esaurito.In that case, I'll take an Independent. Allora prendo l'Independent.Before I forget, I'll have twenty cigarettes as well please. Prima che mi dimentichi, mi dà anche un pacchetto di sigarette, per favore?That's seven pound eighty please. Sono sette sterline e ottanta.Here you are! Ecco a lei!Thanks very much Grazie mille.Has this month's Angling Times arrived yet? È arrivato il numero di Angling Times di questo mese?I couldn't see Music Weekly on the shelves. Non ho trovato Music Weekly sugli scaffali.I sold the last copy this morning. Ho venduto l'ultima copia stamattina.Oh well, not to worry. Va bene, non importa.Bye bye! Arrivederci!See you soon! Ci vediamo!I got you an Independent, they'd sold out of the Guardian. Ti ho preso l'Independent, il Guardian era finito.Thanks for getting me my cigarettes and paper. Grazie per avermi preso il giornale e le sigarette. -
17 -Lost child 3-
Social2 Lost child 3Here's one of my colleagues on the radio now. C'è un mio collega in linea alla radio.My colleague has found your daughter and will bring her here shortly. Il mio collega ha trovato sua figlia e la porterà qui tra poco.Oh, what a relief! Oh, che sollievo!Thanks ever so much. Grazie mille davvero.I was at my wits' end. Non sapevo dove sbattere la testa.Here comes your daughter. Ecco sua figlia che arriva.Thank you so much for finding her. Grazie davvero per averla trovata.You're welcome. Si figuri.This sort of thing happens all the time. Cose del genere capitano di continuo. -
18 -On the Tube-
Travel On the TubeCan you put £10 on my Oyster card please? Può caricare £10 sulla mia Oyster card, per favore?Can I have a Tube map please? Posso avere una cartina della metropolitana, per favore?There are some Tube maps on the counter just to your left. Ci sono delle cartine della metropolitana sul bancone alla sua sinistra.I see them, thanks very much. Le ho viste, grazie mille.Which stop is it for the British Museum? Qual è la fermata per il British Museum?What's the best way to get there from here? Qual è la strada migliore per andarci da qua?Take the first train to Earl's Court then change and take the Piccadilly line eastbound to Russell Square. Prendi il primo treno per Earl's Court, poi cambi e prendi la Piccadilly line in direzione est fino a Russell Square.Thanks for your help. Grazie per l'aiuto.Excuse me, does this train go to High Street Kensington? Mi scusi, questo treno va a High Street Kensington?This train doesn't go to High Street Kensington. Questo treno non va a High Street Kensington.You need to take a Circle line train. Devi prendere un treno della Circle line.Excuse me, is this a Tower Hill train? Mi scusi, questo treno va in direzione Tower Hill?There are delays on the Circle and District lines. Ci sono ritardi sulla Circle line e sulla District line.What time's the last train to Upminster? A che ora è l'ultimo treno per Upminster?The last train to Upminster is at 12.15. L'ultimo treno per Upminster è alle 12:15. -
19 ♦ agency
♦ agency /ˈeɪdʒənsɪ/n.1 agenzia: advertising agency, agenzia pubblicitaria; news agency, agenzia di stampa; ( real) estate agency, agenzia immobiliare2 ente; organismo; dipartimento (governativo): aid agency, ente assistenziale; regulatory agency, organismo di controllo (o di vigilanza)3 (comm.) agenzia; rappresentanza: sole agency, rappresentanza esclusiva; agency agreement (o agency contract) contratto di rappresentanza4 (leg.) mandato5 [u] azione; opera; intervento; mediazione: by the agency of heat, per l'azione del calore; through the agency of, per opera di; grazie a; grazie all'intervento di; technologies that reduce human agency, tecnologie che riducono l'intervento umano● (spec. econ., fin.) agency theory, teoria della rappresentanza ( la teoria delle relazioni tra proponente e agente). -
20 AND
[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) e2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) più3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) e4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) di* * *AND /ænd/n.(elettron., comput.) AND ( operatore booleano): AND operation, operazione AND; AND gate (o circuit) porta (o circuito) AND.* * *[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below
См. также в других словарях:
grazie — / gratsje/ [plur. di grazia ]. ■ interiez. 1. [per esprimere la propria gratitudine] ▶◀ (non com.) obbligato, ringraziamenti. ● Espressioni: dire grazie (a qualcuno) ▶◀ rendere grazie, ringraziare (∅). ▼ Perifr. prep.: grazie a ▶◀ con l aiuto di … Enciclopedia Italiana
Grazie — ist nicht sowohl Anmuth, Liebreiz, Holdseligkeit, als die Seele von diesen zusammen. Reizend und anmuthig kann auch das Leblose sein, aber graziös nicht; holdselig hat mehr den Nebenbegriff des Ueberirdischen, Idealen, das durch Reinheit und… … Damen Conversations Lexikon
Grazie F1 — Dates clés 2009 (création) Personnages clés Lamine Kobe, Jérôme Lotellier Activité Média … Wikipédia en Français
Grazie — Sf Anmut erw. fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Im frühen 18. Jh. wird frz. grace Anmut ins Deutsche enlehnt und nachträglich relatinisiert als Gratie und dann Grazie. Im Plural für die (drei) römischen Göttinnen der Anmut. Das Vorbild … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Grazie — »natürliche Anmut«: Unter dem Einfluss des im 18. Jh. stark belebten mythologischen Gebrauchs des Namens »Grazien« bildete der Archäologe Winckelmann die abstrakte Verwendung von »Grazie« im Sinne von »Anmut« heraus. Der Name der drei Göttinnen… … Das Herkunftswörterbuch
Grazĭe — (v. lat.), so v.w. Anmuth … Pierer's Universal-Lexikon
Grazĭe [1] — Grazĭe (lat. gratia, »Annehmlichkeit, Wohlgefälligkeit«) ist die Wohlgefälligkeit von Gegenständen der Natur und Kunst, in erster Linie des Menschen, die sich aus dem Schein der leichten, ungehemmten Betätigung von Kräften irgendwelcher Art… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grazĭe [2] — Grazĭe, Marie Eugenie delle, deutsche Dichterin, geb. 14. Aug. 1864 zu Weißkirchen in Ungarn, verbrachte ihre Jugend zu Bersaska im Banat und zog nach dem frühen Tode des Vaters (1872) mit ihrer Mutter nach Wien, wo sie eine gediegene Erziehung… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grazie — Grazĭe (lat. gratia), Anmut, Liebreiz … Kleines Konversations-Lexikon
Grazie [2] — Grazĭe, Marie Eugenie delle, Dichterin, geb. 14. Aug. 1864 in Ungarisch Weißkirchen, lebt in Wien; schrieb Gedichte, das Epos »Robespierre« (1894), Novellen, Dramen (»Schlagende Wetter«) u.a … Kleines Konversations-Lexikon
Grazie — Grazie, entspricht etwa dem Worte: Huld der Minnesänger und unserer: Holdseligkeit und bezeichnet eine Eigenschaft der menschl. Gestalt u. aller Bewegungen derselben, welche besonders dem Weibe eigen ist, Anmuth, Liebreiz und Würde zugleich in… … Herders Conversations-Lexikon