-
1 ♦ cheerio
♦ cheerio /tʃɪərɪˈəʊ/inter. (fam.)1 (GB) arrivederci; ciao -
2 cheerio!
[ iri'əu](used when leaving someone.) arrivederci! -
3 cheerio
[ˌtʃɪərɪ'əʊ]interiezione colloq.1) (goodbye) ciao2) (toast) alla salute* * *[ˌtʃɪərɪ'əʊ]interiezione colloq.1) (goodbye) ciao2) (toast) alla salute -
4 cheerio excl Brit
[ˌtʃɪərɪ'əʊ]fam ciao! -
5 Squire
['skwaɪə(r)]1) (country gentleman) signorotto m.2) stor. (retainer) scudiero m.3) BE colloq. (form of address)* * *(Surnames) Squire /ˈskwaɪə(r)/* * *['skwaɪə(r)]1) (country gentleman) signorotto m.2) stor. (retainer) scudiero m.3) BE colloq. (form of address) -
6 squire
['skwaɪə(r)]1) (country gentleman) signorotto m.2) stor. (retainer) scudiero m.3) BE colloq. (form of address)* * *squire /ˈskwaɪə(r)/n.2 (stor.) scudiero; valletto d'arme3 cavalier servente; cavaliere; chi accompagna una signora● (spec. stor.) the squire, il più grosso proprietario terriero ( in un villaggio).(to) squire /ˈskwaɪə(r)/v. t.* * *['skwaɪə(r)]1) (country gentleman) signorotto m.2) stor. (retainer) scudiero m.3) BE colloq. (form of address) -
7 -goodbye-
Nota d'usoQuando ci si congeda da qualcuno la forma più neutra di saluto è goodbye, traducibile a seconda dei contesti con arrivederci, ciao, buongiorno (o buonasera), addio.Le più diffuse formule di commiato colloquiali sono:see you e see you around, ci vediamo, arrivederci, ciao; see you può essere seguito da un avverbio o da un complemento di tempo o di luogo: See you later, ci vediamo dopo, a più tardi, arrivederci a dopo; See you tomorrow morning, ci vediamo domattina;so long, ciao, arrivederci (detto soprattutto quando si prevede di non vedere per un certo tempo la persona che si saluta);Un commiato formale o antiquato è farewell, addio!Infine, quando ci si congeda al termine di una serata o prima di andare a letto, si può dire (in tutti i registri, colloquiale, neutro e formale) good night, buona notte. -
8 -Greetings and other useful phrases-
Social1 Greetings and other useful phrasesDon't mention it. Non c'è di che.Good morning! Buongiorno!Morning! Giorno!Good afternoon! Buongiorno!/Buonasera!Good evening. Buonasera.Goodnight Buonanotte.How are you doing? Come va?How are things? Come vanno le cose?What's up? Come va?How do you do? Piacere!Pleased to meet you. Lieto di fare la Sua conoscenza.I'm very well, thank you. Sto molto bene, grazie.Not bad, and you? Non c'è male, e tu?See you later! Arrivederci!See you soon. A presto.See you in a while. Ci vediamo tra un po'.Bye-bye Ciao.Cheerio Ciao.Take care. Stammi bene.Hello there! Ehi, ciao!Hi there! Ehi, ciao!There you go! Prego!My pleasure! Prego!You're welcome. Prego.That's fine. Va bene.No problem. Non c'è problema.No worries. Non preoccuparti.Thank you! Grazie!Thank you so much. Grazie infinite.Thanks a lot! Grazie mille!That's very kind of you. È molto gentile da parte vostra.Cheers, mate! Grazie!Excuse me! Mi scusi!Pardon me! Scusi!Sorry about that. Mi dispiace.I'm very sorry. Sono desolata.Happy Christmas! Buon Natale!Happy New Year! Buon anno!Happy Easter! Buona Pasqua!Good luck! Buona fortuna!Well done! Bravo!English-Italian dictionary > -Greetings and other useful phrases-
-
9 cheers!
1) (used as a toast when drinking.) (alla) salute2) (cheerio!) salute!3) (thanks!) grazie!
См. также в других словарях:
Cheerio — may be or refer to: Cheerio , a British English or Hiberno English parting expression. Sometimes heard by the fox hunting fraternity, an utterance sometimes used when hounds are leaving covert, the huntsman can be heard cheering hounds away. A… … Wikipedia
cheerio — upbeat parting exclamation, British, 1910, from CHEER (Cf. cheer) … Etymology dictionary
cheerio — ► EXCLAMATION Brit. informal ▪ goodbye … English terms dictionary
cheerio — [chir′ē ō΄] interj. [Brit. Informal] Brit. Informal 1. goodbye 2. good health: used as a toast … English World dictionary
cheerio — chee|rio 〈[tʃi:rio:]〉 1. zum Wohl! 2. auf Wiedersehen! [engl.; zu cheer „Hurra, Beifallsruf“] * * * chee|rio [ tʃɪərɪ oʊ ; engl. cheerio, zu: cheer = Hurra , Beifallsruf] (ugs.): 1. prost!; zum Wohl! 2. auf Wiedersehen! * * * chee|rio [ tʃi:ri̯o … Universal-Lexikon
cheerio — /chear ee oh , chear ee oh /, interj., n., pl. cheerios. Chiefly Brit. interj. 1. good bye; good bye and good luck. 2. (used as a toast to one s drinking companions.) n. 3. a good bye or farewell. 4. a toast of cheerio! [1905 10; see CHEERO;… … Universalium
cheerio — chee|rio [ tʃi:ri̯o, engl. tʃiəri ou] <aus gleichbed. engl. cheerio> (ugs.) 1. prost!, zum Wohl! 2. auf Wiedersehen! … Das große Fremdwörterbuch
cheerio — [[t]tʃɪ͟ərio͟ʊ[/t]] CONVENTION (formulae) People sometimes say Cheerio as a way of saying goodbye. [BRIT, INFORMAL] Syn: bye … English dictionary
cheerio — goodbye, bye for now, so long, toodle oo Cheerio, dear. See you at lunchtime! … English idioms
cheerio — I. /tʃɪəriˈoʊ / (say chearree oh) interjection 1. goodbye. –noun (plural cheerios) 2. → cheerio call. {earlier cheero, from cheer + o; influenced by cheery} II. /ˈtʃɪərioʊ/ ( …
Cheerio (company) — Cheerio Corporation (株式会社チェリオコーポレーション, Kabushiki Kaisha Cherio Kōporēshon?) is a soft drink manufacturing company headquartered in Takatsuki Osaka Prefecture, Japan. Contents 1 … Wikipedia