-
1 снискать
сниска́тьakiri, gajni, trovi.* * *сов.сниска́ть сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сниска́ть уваже́ние — ganarse el respeto
сниска́ть сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сниска́ть дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *сов.сниска́ть сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сниска́ть уваже́ние — ganarse el respeto
сниска́ть сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сниска́ть дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *vbook. (доставить, принести) producir, (îáðåñáè) ganar, adquirir, ganarse, granjearse (заслужить), traer como consecuencia -
2 снискивать
несов., вин. п., книжн.сни́скивать сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сни́скивать уваже́ние — ganarse el respeto
сни́скивать сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сни́скивать дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *несов., вин. п., книжн.сни́скивать сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сни́скивать уваже́ние — ganarse el respeto
сни́скивать сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сни́скивать дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *v1) gener. captar, conciliar2) book. (доставить, принести) producir, (îáðåñáè) ganar, adquirir, ganarse, granjearse (заслужить), traer como consecuencia -
3 завоёвывать
завоёвыватьсм. завоева́ть.* * *несов., вин. п.1) conquistar vtзавоёвывать страну́ — conquistar el país
2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоёвывать побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertad
завоёвывать дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)
завоёвывать себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)
завоёвывать себе́ положе́ние — adquirir una posición
завоёвывать ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medalla
завоёвывать симпа́тии — granjearse las simpatías
••завоёвывать сердца́ — hacer conquistas
* * *несов., вин. п.1) conquistar vtзавоёвывать страну́ — conquistar el país
2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоёвывать побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertad
завоёвывать дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)
завоёвывать себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)
завоёвывать себе́ положе́ние — adquirir una posición
завоёвывать ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medalla
завоёвывать симпа́тии — granjearse las simpatías
••завоёвывать сердца́ — hacer conquistas
* * *v1) gener. expugnar, granjearse, conquistar, ganar2) liter. (äîáèáüñà) conquistar, ganar (любовь, внимание и т.п.) -
4 притягивать
притя́гиватьсм. притяну́ть.* * *несов.1) см. притянуть2) перен. ( располагать) granjearse* * *несов.1) см. притянуть2) перен. ( располагать) granjearse* * *v1) gener. tirar, tirar (верёвку и т. п.), atraer, llamar, traer2) colloq. (îáàçàáü) obligar, forzar3) liter. (ðàñïîëàãàáü) granjearse4) eng. tirar (напр., о магните) -
5 авторитет
авторите́тaŭtoritato, prestiĝo;\авторитетный aŭtoritata, prestiĝa;\авторитетный челове́к aŭtoritat(ul)o, kompetentulo.* * *м.autoridad f, prestigio mворовско́й авторите́т — ladrón (bandido) en jefe
по́льзоваться авторите́том — gozar de autoridad (de crédito)
быть (явля́ться) авторите́том ( для кого-либо) — ser una autoridad (para)
завоева́ть авторите́т — granjearse el prestigio
* * *м.autoridad f, prestigio mворовско́й авторите́т — ladrón (bandido) en jefe
по́льзоваться авторите́том — gozar de autoridad (de crédito)
быть (явля́ться) авторите́том ( для кого-либо) — ser una autoridad (para)
завоева́ть авторите́т — granjearse el prestigio
* * *n1) gener. crédito, mano, prestigio, autoridad, potencia, valimiento -
6 завладевать
завла||дева́ть, \завладеватьде́тьekposedi, ekokupi;uzurpi (незаконно);perforte preni (силой).* * *несов.apoderarse (de), adueñarse (de); apropiarse (de); tomar vt ( взять)завладева́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención (de)
завладева́ть разгово́ром — hacerse el centro de la conversación
завладева́ть ума́ми — conquistar los ánimos (de)
* * *несов.apoderarse (de), adueñarse (de); apropiarse (de); tomar vt ( взять)завладева́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención (de)
завладева́ть разгово́ром — hacerse el centro de la conversación
завладева́ть ума́ми — conquistar los ánimos (de)
* * *v2) law. ocupar3) econ. adjudicarse (чем-л.) -
7 завладеть
завла||дева́ть, \завладетьде́тьekposedi, ekokupi;uzurpi (незаконно);perforte preni (силой).* * *сов., твор. п.apoderarse (de), adueñarse (de); apropiarse (de); tomar vt ( взять)завладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención (de)
завладе́ть разгово́ром — hacerse el centro de la conversación
завладе́ть ума́ми — conquistar los ánimos (de)
* * *сов., твор. п.apoderarse (de), adueñarse (de); apropiarse (de); tomar vt ( взять)завладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención (de)
завладе́ть разгово́ром — hacerse el centro de la conversación
завладе́ть ума́ми — conquistar los ánimos (de)
* * *vgener. echar la zarpa (чем-л.), posesionarse (de), señorearse (чем-л.) -
8 завоевать
сов.1) conquistar vtзавоева́ть страну́ — conquistar el país
2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоева́ть побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertad
завоева́ть дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)
завоева́ть себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)
завоева́ть себе́ положе́ние — adquirir una posición
завоева́ть ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medalla
завоева́ть симпа́тии — granjearse las simpatías
••завоева́ть сердца́ — hacer conquistas
* * *сов.1) conquistar vtзавоева́ть страну́ — conquistar el país
2) перен. ( добиться) conquistar vt, ganar vtзавоева́ть побе́ду, свобо́ду — conquistar el triunfo, la libertad
завоева́ть дове́рие — conquistar(se), ganar(se) la confianza (de)
завоева́ть себе́ и́мя — ganar la fama (el renombre)
завоева́ть себе́ положе́ние — adquirir una posición
завоева́ть ку́бок, меда́ль — ganar la copa, la medalla
завоева́ть симпа́тии — granjearse las simpatías
••завоева́ть сердца́ — hacer conquistas
* * *v1) gener. conquistar2) liter. (äîáèáüñà) conquistar, ganar -
9 овладеть
овла||дева́ть, \овладетьде́ть1. okupi, (ek)posedi;\овладеть собо́й sin posedi;2. (усвоить что-л.) ellerni, kompreni, percepti.* * *сов., твор. п.1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vtовладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad
2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación
овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención
мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría
мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo
3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vtовладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría
овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio
овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos
овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español
••овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse
* * *сов., твор. п.1) ( захватить) apoderarse (de), enseñorearse (de); adueñarse (de), tomar vtовладе́ть го́родом — apoderarse de (tomar) una ciudad
2) ( подчинить себе) apoderarse (de), dominar vt, domar vt ( укротить)овладе́ть разгово́ром — ser el eje de la conversación
овладе́ть внима́нием — granjearse (captarse) la atención
мно́ю овладе́ла ра́дость — me embargó la alegría
мной овладе́л страх — se apoderó de mí el miedo
3) ( усвоить) dominar vt, asimilar vt; aprender vtовладе́ть тео́рией — dominar (asimilar) la teoría
овладе́ть ремесло́м — aprender un oficio
овладе́ть те́хникой — adquirir conocimientos técnicos
овладе́ть испа́нским языко́м — dominar (saber) el español
••овладе́ть собо́й — vencerse, dominarse
* * *vgener. (çàõâàáèáü) apoderarse (de), (óñâîèáü) dominar, adueñarse (de), aprender, asimilar, domar (укротить), enseñorearse (de), hacerse dueño de algo (чем-л.), tomar -
10 поддержка
ж.1) apoyo m, sostén m; ayuda f ( помощь); mantenimiento m ( поддержание)материа́льная подде́ржка — ayuda material (monetaria)
взаи́мная подде́ржка — apoyo mutuo, ayuda mutua
получи́ть подде́ржку — recibir apoyo (ayuda)
оказа́ть подде́ржку — prestar apoyo (respaldo), dar el espaldarazo
заручи́ться, по́льзоваться подде́ржкой — granjearse el (gozar del) apoyo
2) перен. разг. ( опора) apoyo m, báculo mслужи́ть подде́ржкой — servir de apoyo
3) разг. ( группа людей) grupo (destacamento) de apoyoвы́слать подде́ржку — enviar refuerzos, mandar un grupo de apoyo
* * *ж.1) apoyo m, sostén m; ayuda f ( помощь); mantenimiento m ( поддержание)материа́льная подде́ржка — ayuda material (monetaria)
взаи́мная подде́ржка — apoyo mutuo, ayuda mutua
получи́ть подде́ржку — recibir apoyo (ayuda)
оказа́ть подде́ржку — prestar apoyo (respaldo), dar el espaldarazo
заручи́ться, по́льзоваться подде́ржкой — granjearse el (gozar del) apoyo
2) перен. разг. ( опора) apoyo m, báculo mслужи́ть подде́ржкой — servir de apoyo
3) разг. ( группа людей) grupo (destacamento) de apoyoвы́слать подде́ржку — enviar refuerzos, mandar un grupo de apoyo
* * *n1) gener. amparo, apuntalamiento, arrimadero, asistencia, auxilio, ayuda (помощь), mantenimiento (поддержание), partido, respaldar, socorro, sombra, tutela, apoyo, respaldo, sostenimiento, sostén, sustentación, sustentamiento2) navy. piem de amigo3) colloq. (ãðóïïà ëóäåì) grupo (destacamento) de apoyo, amarra4) liter. (îïîðà) apoyo, agarradero, báculo, bàculo, columna, estribo5) eng. cazoleta (для заклёпок)6) econ. aporte, apoyo promocional, soporte, subsidio, sustento -
11 привадить
сов.1) охот., рыб. atraer con un aliciente, cebar vt* * *v1) colloq. (ïðèâëå÷ü) atraer, granjearse la simpatìa2) hunt. atraer con un aliciente, cebar -
12 приваживать
несов., вин. п.1) охот., рыб. atraer con un aliciente, cebar vt* * *v1) colloq. (ïðèâëå÷ü) atraer, granjearse la simpatìa2) hunt. atraer con un aliciente, cebar -
13 привлечь
привле́чьallogi, altiri;\привлечь внима́ние altiri la atenton;\привлечь к суду́ persekuti, voki antaŭ juĝiston.* * *(1 ед. привлеку́) сов., вин. п.1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo
привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo
привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa
привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes
3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad
привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt
4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interésпривле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención
привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente
* * *(1 ед. привлеку́) сов., вин. п.1) (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-либо) atraer (непр.) vt; incorporar vt ( включить)2) ( сделать участником) atraer (непр.) vt, hacer participar (en); reclutar vt ( завербовать)привле́чь к рабо́те — hacer participar en el trabajo
привле́чь к уча́стию в чём-либо — atraer para participar (a la participación) en algo
привле́чь на свою́ сто́рону — atraer a su bando, ganar para su causa
привле́чь но́вых клие́нтов — captar nuevos clientes
3) к + дат. п. (обязать, подвергнуть) obligar vt (a + inf.), compeler vt (a)привле́чь к отве́тственности — hacer responsable, cargar con la responsabilidad
привле́чь к суду́ — proceder vi (contra), formar proceso (a), enjuiciar vt
4) (взять, использовать) utilizar vt, valerse (непр.) (de)5) ( вызвать интерес) atraer (непр.) vt, despertar el interésпривле́чь внима́ние — atraer (llamar) la atención
привле́чь к себе́ сердца́ люде́й — granjearse los corazones de la gente
* * *vgener. (взять, использовать) utilizar, (обязать, подвергнуть) obligar (a + inf.), (притянуть к себе; побудить прийти, прибыть куда-л.) atraer, compeler (a), despertar el interés, hacer participar (en), incorporar (включить), reclutar (завербовать), valerse (de) -
14 признание
призна́ние1. (чего-л.) rekono, agnosko;получи́ть всео́бщее \признание ricevi ĝeneralan rekonon;2. (в чём-л.) konfeso;\признание в любви́ amdeklaro, amkonfeso.* * *с.1) ( действие) reconocimiento mпризна́ние прави́тельства дип. — reconocimiento de un gobierno
призна́ние оши́бок — reconocimiento de sus faltas
призна́ние в любви́ — declaración amorosa
2) (одобрение, положительная оценка) estimación f, aceptación f, fama fполучи́ть (найти́) призна́ние — granjearse la estimación (la fama)
по о́бщему призна́нию — según la opinión pública, según el parecer general
3) ( слова признающегося в чём-либо) confesión f, reconocimiento mчистосерде́чное призна́ние — confesión franca
нево́льное призна́ние — confesión involuntaria
вы́слушать чьё-либо призна́ние — escuchar la declaración (la confesión) de alguien
* * *с.1) ( действие) reconocimiento mпризна́ние прави́тельства дип. — reconocimiento de un gobierno
призна́ние оши́бок — reconocimiento de sus faltas
призна́ние в любви́ — declaración amorosa
2) (одобрение, положительная оценка) estimación f, aceptación f, fama fполучи́ть (найти́) призна́ние — granjearse la estimación (la fama)
по о́бщему призна́нию — según la opinión pública, según el parecer general
3) ( слова признающегося в чём-либо) confesión f, reconocimiento mчистосерде́чное призна́ние — confesión franca
нево́льное призна́ние — confesión involuntaria
вы́слушать чьё-либо призна́ние — escuchar la declaración (la confesión) de alguien
* * *n1) gener. (одобрение, положительная оценка) estimaciюn, (слова признающегося в чём-л.) confesiюn, aceptación, fama, admision (заслуг и т.п.), reconocimiento (заслуг, факта и т.п.)2) law. adjudicación, admisión, aquiescencia, cognición, confesión de parte, convalidación, confesión -
15 приобрести
приобре||сти́, \приобрестита́ть1. akiri;2. (купить) aĉeti;\приобрестите́ние 1. (действие) akiro, akirado;2. (предмет) akiraĵo.* * *(1 ед. приобрету́) сов., вин. п.приобрести́ друзе́й — ganarse amigos
приобрести́ уваже́ние — ganarse el respeto
приобрести́ чьё-либо расположе́ние — granjearse el favor de alguien
приобрести́ зна́ния — adquirir conocimientos
приобрести́ но́вое значе́ние — adquirir un nuevo significado
2) ( купить) comprar vt, adquirir (непр.) vt* * *(1 ед. приобрету́) сов., вин. п.приобрести́ друзе́й — ganarse amigos
приобрести́ уваже́ние — ganarse el respeto
приобрести́ чьё-либо расположе́ние — granjearse el favor de alguien
приобрести́ зна́ния — adquirir conocimientos
приобрести́ но́вое значе́ние — adquirir un nuevo significado
2) ( купить) comprar vt, adquirir (непр.) vt* * *v1) gener. (êóïèáü) comprar, adquirir, conseguir (раздобыть) -
16 публика
пу́бликаpubliko.* * *ж.público mширо́кая пу́блика — amplio público
рабо́тать (игра́ть) на пу́блику — tratar de granjearse a los espectadores; tratar de cautivar al público
* * *ж.público mширо́кая пу́блика — amplio público
рабо́тать (игра́ть) на пу́блику — tratar de granjearse a los espectadores; tratar de cautivar al público
* * *ngener. público -
17 расположение
располож||е́ние1. (размещение, порядок) aranĝo, dispozicio;2. (местоположение) situo;3. (склонность) inklino, emo;4. (настроение) humoro, быть в хоро́шем \расположениее́нии ду́ха havi bonan humoron;\расположениеи́ть 1. dispozicii, disloki, aranĝi;го́род хорошо́ располо́жен la urbo estas bone situanta;2. (в чью-л. пользу) gajni ies favoron (или simpation);\расположениеи́ться lokiĝi;\расположениеи́ться ла́герем starigi tendaron.* * *с.1) ( размещение) disposición fрасположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas
2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación
прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo
3) ( порядок размещения)расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f
расположе́ние слов грам. — orden de palabras
4) ( симпатия) simpatía fиска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)
по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)
сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)
5) ( наклонность) inclinación f, propensión fрасположе́ние ума́ — mentalidad f
расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad
6) разг. ( настроение) disposición f, humor mрасположе́ние ду́ха — humor m, talante m
быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor
* * *с.1) ( размещение) disposición fрасположе́ние войск по кварти́рам — alojamiento de tropas
2) ( местоположение) situación f, posición f; orden m ( порядок)ме́сто расположе́ния — lugar de ubicación
прони́кнуть в расположе́ние проти́вника — penetrar en los dispositivos del enemigo
3) ( порядок размещения)расположе́ние жи́лок в ли́стьях — nervadura f
расположе́ние слов грам. — orden de palabras
4) ( симпатия) simpatía fиска́ть расположе́ния — buscar la amistad (de)
по́льзоваться расположе́нием — gozar de la simpatía (de); estar en favor (de)
сниска́ть расположе́ние — ganarse (granjearse) la simpatía (de)
5) ( наклонность) inclinación f, propensión fрасположе́ние ума́ — mentalidad f
расположе́ние к боле́зни, к полноте́ — propensión a la enfermedad, a la obesidad
6) разг. ( настроение) disposición f, humor mрасположе́ние ду́ха — humor m, talante m
быть в хоро́шем расположе́нии ду́ха — estar de buen humor
* * *n1) gener. (ñàêëîññîñáü) inclinación, (ñèìïàáèà) simpatìa, cariño, colocación, mente, orden (порядок), paraje, posición, propensión, talante, temple, tenor, voluntad, conformación, disposición, radicación, situación, valìa2) colloq. (ñàñáðîåñèå) disposición, humor3) eng. agrupación, agrupamiento, establecimiento, composition4) law. poner a la orden del tribunal5) econ. ordenamiento -
18 составить
соста́ви||ть1. (поставить рядом) kunmeti;kunigi (соединить);2. (сочинить, создать) kompili (сборник);verki (письмо, план);3. (образовать) konsistigi, fari;formi (мнение);расхо́д \составитьт 100 рубле́й elspezo faros cent rublojn;4. (собрать, приобрести) kolekti, akiri;5. (сверху вниз) malsuprenmeti;♦ \составить компа́нию fari kompanion;\составить исключе́ние esti escepto;\составить за́говор komploti.* * *сов., вин. п.1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vtсоста́вить два стола́ — juntar dos mesas
соста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete
2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina
соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)
соста́вить кра́ску — mezclar pinturas
соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase (oración)
соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación
3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la lista
соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt
соста́вить табли́цу — hacer una tabla
соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan
соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario
соста́вить протоко́л — levantar acta
4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupo
соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno
соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento
5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca
соста́вить колле́кцию — formar una colección
6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vtсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea
соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión
соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre
7) (представить, явиться чем-либо) presentar vtсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultades
сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo
э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma
••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna
соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción
соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien
соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)
* * *сов., вин. п.1) (поставить вместе, соединить) componer (непр.) vt, unir vt, empalmar vt, juntar vtсоста́вить два стола́ — juntar dos mesas
соста́вить винто́вки в ко́злы воен. — poner fusiles en caballete
2) (создать, образовать из каких-либо компонентов) componer (непр.) vt, constituir (непр.) vt, formar vt; preparar vt ( изготовить)соста́вить лека́рство — preparar (hacer) una medicina
соста́вить смесь — preparar una mezcla (una mixtura)
соста́вить кра́ску — mezclar pinturas
соста́вить фра́зу (предложе́ние) грам. — formar una frase (oración)
соста́вить уравне́ние мат. — hacer una ecuación
3) (написать, сочинить) componer (непр.) vt, hacer (непр.) vt; redactar vt (деловое письмо, документ и т.п.); trazar vt ( наметить)соста́вить спи́сок — hacer la lista
соста́вить сме́ту — hacer el presupuesto, presupuestar vt
соста́вить табли́цу — hacer una tabla
соста́вить прое́кт, план — trazar un proyecto, un plan
соста́вить слова́рь — componer (hacer) un diccionario
соста́вить протоко́л — levantar acta
4) ( сформировать) formar vt, constituir (непр.) vtсоста́вить гру́ппу — formar un grupo
соста́вить прави́тельство — formar (un) gobierno
соста́вить про́чную осно́ву — ofrecer un sólido fundamento
5) ( постепенно собрать) formar vt, reunir vtсоста́вить библиоте́ку — reunir una biblioteca
соста́вить колле́кцию — formar una colección
6) (постепенно достичь, добиться чего-либо) crear vt, formar vtсоста́вить себе́ представле́ние — formarse una idea
соста́вить себе́ мне́ние — crearse una opinión
соста́вить себе́ и́мя — crearse (granjearse) el renombre
7) (представить, явиться чем-либо) presentar vtсоста́вить затрудне́ние — presentar dificultades
сде́лать э́то не соста́вит большо́го труда́ — no será nada difícil hacerlo
э́то соста́вит большу́ю су́мму — esto ascenderá a (totalizará) una gran suma
••соста́вить себе́ состоя́ние — crearse una fortuna
соста́вить исключе́ние — ser (hacer) una excepción
соста́вить кому́-либо компа́нию — formar compañía, acompañar a alguien
соста́вить па́ртию (в шахматы и т.п.) — jugar una partida (con)
* * *v1) gener. (поставить вместе, соединить) componer, (постепенно достичь, добиться чего-л.) crear, (представить, явиться чем-л.) presentar, (сформировать) formar, constituir, empalmar, hacer, juntar, preparar (изготовить), redactar (деловое письмо, документ и т. п.), reunir, trazar (наметить), unir2) law. confeccionar una sentencia -
19 стяжать
сов., несов., вин. п., книжн.1) ( приобрести) captarse, conquistarseстяжа́ть сла́ву — granjearse la fama
2) ( нажить) codiciar vt* * *сов., несов., вин. п., книжн.1) ( приобрести) captarse, conquistarseстяжа́ть сла́ву — granjearse la fama
2) ( нажить) codiciar vt* * *vbook. (ñà¿èáü) codiciar, (ïðèîáðåñáè) captarse, conquistarse -
20 завладевать вниманием
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
granjearse — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: granjearse granjeando granjeado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. me granjeo te granjeas se granjea… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
granjearse — {{#}}{{LM G19343}}{{〓}} {{ConjG19343}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynG19839}} {{[}}granjearse{{]}} ‹gran·je·ar·se› {{《}}▍ v.prnl.{{》}} {{♂}}Referido especialmente a un sentimiento ajeno,{{♀}} captarlo, atraerlo o lograrlo: • Con su trabajo se granjeó… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
granjearse — Sinónimos: ■ alcanzar, lograr, conseguir, obtener, captar, adquirir, atraer, ganarse Antónimos: ■ perder … Diccionario de sinónimos y antónimos
Girasol — (Compuesto de girar + sol.) ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Denominación común de las plantas cuyas flores giran en la misma dirección del sol. 2 BOTÁNICA Planta compuesta, de tallo herbáceo, con flores grandes y amarillas, de cuyas semillas,… … Enciclopedia Universal
conciliar — I (Derivado culto del lat. concilium, reunión.) ► adjetivo 1 RELIGIÓN De los concilios: ■ textos conciliares. ► sustantivo masculino 2 RELIGIÓN Persona que asiste a un concilio. II (Del lat. conciliare, unir, asociar.) ► verbo transitivo/… … Enciclopedia Universal
conciliar — transitivo 1 concordar, armonizar, ajustar, concertar, reconciliar, avenir. ≠ reñir, desavenirse. Reconciliar supone una oposición o enemistad previa mucho mayor que en conciliar; p. ej.: se concilia a los litigantes de un pleito, y se reconcilia … Diccionario de sinónimos y antónimos
Siete de Nueve — Adjunta Terciaria de la Unimatrix Cero Uno (Annika Hansen) Personaje de Star Trek Interpretado por Jeri Ryan Información Alias Siete … Wikipedia Español
Asociación Católica de Propagandistas — La Asociación Católica de Propagandistas (ACdP) es una agrupación española de seglares católicos cuyo modo de perseguir el ideal religioso es la propagación de la fe católica y al apostolado, formando e instando a minorías selectas destinadas a… … Wikipedia Español
José Fernando de Abascal — I Marqués de la Concordia Española del Perú Nacimiento 30 de mayo de 1743 Oviedo Fallecimiento 31 de julio de … Wikipedia Español
Real Academia de Jurisprudencia y Legislación — Coordenadas: 40°25′3″N 3°41′44″W / 40.417489, 3.695502 Para la de Cataluña, véase … Wikipedia Español
Indalecio Sarasqueta — Txikito de Eibar Nombre completo: Indalecio León Sarasqueta Uriarte Fecha de nacimiento: 22 de mayo de 1860 Lugar de n … Wikipedia Español