-
1 заслужить
-
2 заслужить доверие
v1) gener. ser digno de (la) confianza2) colloq. tener en bote (haberse ganado la confianza o voluntad de una persona o haber conseguido un cosa (diccionario de uso del español de Marìa Moliner)) -
3 заслужить одобрение
vgener. lograr el beneplácito, merecer la aprobación -
4 что я такого сделал, чтобы это заслужить?
conj.gener. (а) Que he hecho yo para merecer esto?Diccionario universal ruso-español > что я такого сделал, чтобы это заслужить?
-
5 снискать
сниска́тьakiri, gajni, trovi.* * *сов.сниска́ть сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сниска́ть уваже́ние — ganarse el respeto
сниска́ть сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сниска́ть дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *сов.сниска́ть сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сниска́ть уваже́ние — ganarse el respeto
сниска́ть сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сниска́ть дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *vbook. (доставить, принести) producir, (îáðåñáè) ganar, adquirir, ganarse, granjearse (заслужить), traer como consecuencia -
6 снискивать
несов., вин. п., книжн.сни́скивать сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сни́скивать уваже́ние — ganarse el respeto
сни́скивать сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сни́скивать дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *несов., вин. п., книжн.сни́скивать сре́дства к жи́зни — ganarse la vida
сни́скивать уваже́ние — ganarse el respeto
сни́скивать сла́ву — ganarse (conquistar) gloria
сни́скивать дру́жбу — ganarse (granjearse) la amistad (de)
2) дат. п. (доставить, принести) producir (непр.) vt, traer como consecuencia* * *v1) gener. captar, conciliar2) book. (доставить, принести) producir, (îáðåñáè) ganar, adquirir, ganarse, granjearse (заслужить), traer como consecuencia -
7 удостоиться
сов., (род. п.)1) (звания, награды и т.п.) ser digno (de); merecer (непр.) vt ( заслужить)••удосто́иться че́сти часто ирон. — merecerse honores
* * *сов., (род. п.)1) (звания, награды и т.п.) ser digno (de); merecer (непр.) vt ( заслужить)••удосто́иться че́сти часто ирон. — merecerse honores
* * *v1) gener. (çâàñèà, ñàãðàäú è á. ï.) ser digno (de), merecer (заслужить)2) ironic. ÷àñáî (âñèìàñèà è á. ï.) obtener *** -
8 выслуживать
несов.1) ( заслужить) tener derecho (a)выслу́живать пе́нсию — tener derecho al retiro
2) разг. ( прослужить определённый срок)выслу́живать 30 лет — tener treinta años de servicio
* * *несов.1) ( заслужить) tener derecho (a)выслу́живать пе́нсию — tener derecho al retiro
2) разг. ( прослужить определённый срок)выслу́живать 30 лет — tener treinta años de servicio
* * *vgener. (çàñëó¿èáü) tener derecho (a) -
9 выслужить
сов., вин. п.1) ( заслужить) tener derecho (a)вы́служить пе́нсию — tener derecho al retiro
2) разг. ( прослужить определённый срок)вы́служить 30 лет — tener treinta años de servicio
* * *сов., вин. п.1) ( заслужить) tener derecho (a)вы́служить пе́нсию — tener derecho al retiro
2) разг. ( прослужить определённый срок)вы́служить 30 лет — tener treinta años de servicio
* * *vgener. (çàñëó¿èáü) tener derecho (a) -
10 заслуженный
1) прич. от заслужить2) прил. ( соответствующий заслугам) merecidoзаслу́женная награ́да — condecoración merecida
заслу́женный упрёк — reproche merecido
3) прил. ( о звании) emérito, meritorio, de méritoзаслу́женный челове́к — hombre de mérito
заслу́женный арти́ст — artista emérito
заслу́женный де́ятель иску́сств — personalidad emérita del arte
заслу́женный де́ятель нау́ки — hombre emérito de la ciencia
заслу́женный ма́стер спо́рта — maestro emérito del deporte
* * *1) прич. от заслужить2) прил. ( соответствующий заслугам) merecidoзаслу́женная награ́да — condecoración merecida
заслу́женный упрёк — reproche merecido
3) прил. ( о звании) emérito, meritorio, de méritoзаслу́женный челове́к — hombre de mérito
заслу́женный арти́ст — artista emérito
заслу́женный де́ятель иску́сств — personalidad emérita del arte
заслу́женный де́ятель нау́ки — hombre emérito de la ciencia
заслу́женный ма́стер спо́рта — maestro emérito del deporte
* * *adjgener. antiguo, de mérito, meritorio, benemérito (артист), emérito, merecido -
11 заслуживать
несов.1) см. заслужить2) ( быть достойным) ser digno (de), merecer (непр.) vtзаслу́живать дове́рия — ser digno de (la) confianza
заслу́живать серьёзного отноше́ния — ser digno de un trato serio
* * *несов.1) см. заслужить2) ( быть достойным) ser digno (de), merecer (непр.) vtзаслу́живать дове́рия — ser digno de (la) confianza
заслу́живать серьёзного отноше́ния — ser digno de un trato serio
* * *vgener. (áúáü äîñáîìñúì) ser digno (de), granjearse, valer, ameritar, merecer -
12 выслужить
сов., вин. п.1) ( заслужить) tener derecho (a)вы́служить пе́нсию — tener derecho al retiro
2) разг. ( прослужить определённый срок)вы́служить 30 лет — tener treinta años de servicio
* * *1) ( заслужить)вы́служить пе́нсию — avoir droit à la retraite
2) ( прослужить) разг.вы́служить 20, 30 лет — avoir vingt, trente ans de service
-
13 выслуживать
несов.1) ( заслужить) tener derecho (a)выслу́живать пе́нсию — tener derecho al retiro
2) разг. ( прослужить определённый срок)выслу́живать 30 лет — tener treinta años de servicio
* * *см. выслужить -
14 удостоиться
сов., (род. п.)1) (звания, награды и т.п.) ser digno (de); merecer (непр.) vt ( заслужить)••удосто́иться че́сти часто ирон. — merecerse honores
* * *être honoré de; obtenir vt ( получить)
См. также в других словарях:
ЗАСЛУЖИТЬ — ЗАСЛУЖИТЬ, заслужу, заслужишь, совер. (к заслуживать). 1. (несовер. нет) что. Своей деятельностью, творчеством, поступками добиться какой нибудь оценки (похвалы, порицания), стать достойным чего нибудь. Заслужить награду. Заслужить выговор.… … Толковый словарь Ушакова
заслужить — доверие • действие, объект, соответствие заслужить любовь • действие, объект заслужить наказание • начало, оценка, соответствие заслужить одобрение • действие, объект, оценка, соответствие заслужить похвалу • начало, оценка, соответствие… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
заслужить — завоевать, приобрести, снискать, стяжать; выслужить, заработать, сподобиться, удостоиться, добиться Словарь русских синонимов. заслужить 1. снискать (устар.) / известность: приобрести, завоевать; стяжать (высок.) / честь, похвалу, внимание,… … Словарь синонимов
ЗАСЛУЖИТЬ — ЗАСЛУЖИТЬ, ужу, ужишь; уженный; совер., что. 1. Своей деятельностью, действиями стать достойным или добиться чего н. З. награду З. доверие. Не заслуживает прощения кто что н. (не может быть прощён). 2. Выслужить, приобрести за работу. З. звание.… … Толковый словарь Ожегова
заслужить — что (не чего). Заслужить награду. Заслужить любовь коллектива... Они вполне заслужили свое положение и счастье (Каверин) … Словарь управления
заслужить — ЗАСЛУЖИВАТЬ/ЗАСЛУЖИТЬ ЗАСЛУЖИВАТЬ/ЗАСЛУЖИТЬ, завоевывать/ завоевать, приобретать/приобрести, высок. стяжать, устар. снискивать/снискать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Заслужить — I сов. перех. см. заслуживать I II сов. перех. см. заслуживать II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
заслужить — заслужить, заслужу, заслужим, заслужишь, заслужите, заслужит, заслужат, заслужа, заслужил, заслужила, заслужило, заслужили, заслужи, заслужите, заслуживший, заслужившая, заслужившее, заслужившие, заслужившего, заслужившей, заслужившего,… … Формы слов
заслужить — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я заслужу, ты заслужишь, он/она/оно заслужит, мы заслужим, вы заслужите, они заслужат, заслужи, заслужите, заслужил, заслужила, заслужило, заслужили, заслуживший, заслуженный, заслужив см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
заслужить — потерять … Словарь антонимов
заслужить — заслуж ить, уж у, ужит … Русский орфографический словарь