-
41 надгробие
-
42 надгробный
-
43 памятник
памятник м 1. перен. Denkmal n 1b*; Mahnmal n 1a (жертвам трагических событий); Standbild n 1b (статуя) надгробный памятник Grabmal n 1a памятник Пушкину Puschkin-Denkmal n поставить ( воздвигнуть] памятник кому-л. jem. (D) ein Denkmal errichten 2. (предмет культуры) Denkmal n 1b* литературный памятник Schriftdenkmal n архитектурный памятник Baudenkmal n охрана памятников Denkmalschutz m 1 -
44 Aufschrift
Aufschrift, inscriptio (die Aufschrift, Inschrift, die über das Beschriebene nähere Auskunft gibt, z. B. libri, monumenti, statuae). – titulus (der Titel, die Aufschrift. an der man erkennt, was eine Sache enthalte od. sei, z. B. libelli: bes. Au. auf ein Grabmal, mit u. ohne den Zus. sepulcri: endlich Au. auf einem Brettchen an etw. gehängt, als Zeichen, daß dieses verkauft od. vermietet werden solle, wie ein Sklave, ein Haus). – index (der Anzeiger, die Aufschrift, die den Inhalt angibt, z. B. libri: u. tabulae). – epigramma, ătis,n. (ἐπίγραμμα), für das rein lat. inscriptio (Aufschrift, Inschrift an der Basis einer Statue, auf einem Weihgeschenk, auf Leichensteinen etc.). – elogium (jede kleine Auf- od. Inschrift, sie mag lobend, tadelnd od. gleichgültig sein). – carmen (Au. in Versen, z. B. über dem Eingang eines Tempels). – praescriptio (Au. eines Briefes). – eine Au. auf etwas machen, setzen, titulum inscribere alci rei; inscribere alqd: die Au. auf einen Brief machen, epistulam inscribere (mit dem Dativ dessen, an den der Brief lautet): die Schrift führt die Au. »über das Lächerliche«, liber inscriptus est de ridiculis: mit der Au., titulo od. epigrammate scripto; in quo inscriptum est; qui (quae, quod) inscriptus (a, um) est; alle mit folg. direkter Rede.
-
45 Begräbnis
Begräbnis, I) Beerdigung: sepultura; humatio. – Ist es = Leichenbegängnis, s. d. – nach dem B. des Sohnes, post elatum filium. – II) der Ort, wo man begraben ist od. wird: sepulcrum. locus sepulturae (übh. Begräbnisplatz). – monumentum (Grabmal, Gruft). – Begräbnisfeier, s. Leichenfeier, -begängnis. – Begräbniskosten, s. Leichenkosten. – Begräbnisort, -platz,- stätte, s. Begräbnis no. II. – Begräbnistag, dies funeris; dies funebris. – Begrabung, die, sepultura; humatio.
-
46 Denkmal
Denkmal, monumentum (eig. Grabmal; dann jedes D., dem durch Tat oder Schrift erworbenen Verdienste gesetzt). – lapis memoriae alcis inscriptus (Denkstein). – schriftliche Denkmale, litterarum monumenta; litterae: jmdm. ein D. setzen, alci monumentum statuere, ponere, collocare: jmdm. ein D. setzen lassen, alci monumentum faciendum locare: sich ein D. hinterlassen, relinquere aliquid, quo nos vixisse testemur. – Denkmünze, *nummus ut monumento sit cusus. – D. auf etc., *nummus memoriae alcis inscriptus.
-
47 Grabstein
Grabstein, I) Gedächtnisstein auf jmds. Grabe: lapis alcis memoriae inscriptus. – II) Stein aus einem Grabmale: lapis e sepulcro. – III) der das Grabmal (z.B. Christi) schließende Stein: monumenti lapis (Eccl.). – den G. wegwälzen, revolvere monumenti lapidem (Eccl.): revolvere lapidem a monumento (Eccl.).
-
48 Grabstätte
Grabstätte, locus funeri od. funeribus destinatus (der für eine Leiche od. für Leichen übh. bestimmte Platz). – locus sepulturae (der Ort, wo einer bestattet ist). – Ist es = Grabmal, Gottesacker, s. d.
-
49 heilig
heilig, sacer (den Göttern zu eigen gegeben). – sanctus (unter den Schutz der Götter gestellt; v. Pers. – voll heiligen, reinen Sinnes, gottgefällig). – sacrosanctus (geheiligt bei angekündigter u. gesetzter Todesstrafe, hochheilig). – religiosus (aus religiöser Ehrfurcht unverletzlich, unverbrüchlich, z.B. Grabmal, Eidschwur etc.). – der Heilige, s. bes. – das Heilige, religio. – eine h. Stätte, locus sacer od. sanc. tus; auch religio (wie Cic. Mil. 85 religiones = h. Stätten). – eineh. Pflicht, officium sanctum (eine in ihrer Reinheit erhaltene, geheiligte); officium pium (eine aus frommer Gesinnung stammende); officium summum (eine der heiligsten Pflichten): ein h. Tag, dies sollemnis oder festus; dies festus ac sollemnis: ein h. Krieg, bellum pro religionibus susceptum: die h. Schrift. s. Bibel. – einem Gotte h. sein, sacrum esse dei od. deo: nichts ist mir heiliger als etc., nihil est mihi antiquius mit Abl. des Verglichenen (z.B. nostrā amicitiā): sein Andenken ist mir über alles h., eius mihi memoria sacrosancta est. – etw. für h. halten, alqd sanctum oder sanctissimum habere: ihm gilt kein Bündnis h., apud eum nihil societatis fides sancti habet: sehr h. halten, sehr h. verehren, alqdsummā caerimoniā colere (z.B. sacrarium); sanctissime colere alqm (z.B. Achillem): jmd. heiligsprechen, alqm consecrare. – Adv.sancte; religiose.
-
50 Inschrift
Inschrift, inscriptio. titulus. epigramma. elogium. carmen (das auf Stein etc. Geschriebene übh., s. »Aufschrift« den Untersch.). – monumentum litterarum (als schriftliches Denkmal). – mit einer I. versehen, litteris inscriptus: mit einer I. des Inhalts, daß etc., epigrammate inscripto, in quo haec erat sententia m. folg. Akk. u. Infin.: eine I. auf etw. setzen, etw. mit einer I. versehen, titulum od. epigramma inscribere alci rei; inscribere alqd (z.B. statuam); incīdere alqd (z.B. monumentum): er setzte auf die Statue, auf das Grabmal die I., in statua, in sepulcro inscripsit od. incīdit od. insculpsit.
-
51 setzen
I v/t (hat gesetzt)1. allg. (hintun) put; (bes. Dinge) auch place; (jemanden) auch sit; (pflanzen) plant; (Mast) put up; (stapeln) (Holz, Briketts) pile up; (Denkmal) erect, set up ( jemandem to s.o.); (Ofen) put in, fix; (Segel) set; beim Brettspiel: (Figur) move; Fische in einen Teich setzen put fish in a pond; an Land setzen put ashore; jemanden über den Fluss setzen take s.o. across the river; an die Lippen setzen raise to one’s lips; keinen Fuß mehr vor die Tür setzen never again set foot outside; auf den Topf setzen (Kind) put on the potty; einen Wagen an die Mauer setzen umg. drive a car into a wall; unter Wasser setzen submerge; (mit Wasser füllen) flood2. (Satzzeichen) put (in); seine Unterschrift setzen unter (+ Akk) put one’s signature to, sign; jemanden auf eine Liste setzen put s.o. ( oder s.o.’s name) (down) on a list; auf jemandes Rechnung setzen charge to s.o.’s account; etw. in die Zeitung setzen put s.th. in the paper4. (beauftragen) jemanden an eine Arbeit setzen set s.o. to work on a job; daran werden wir unsere Computerfachleute setzen we’ll get our computer specialists onto that5. (investieren) Arbeit, Geld setzen in (+ Akk) put into; viel Arbeit / Zeit in etw. setzen put a lot of work into s.th. / spend a lot of time on s.th.8. SPORT (jemanden) seed; beim Turnier sind die besten Spieler gesetzt the best players in the tournament are seeded; viele Gesetzte sind schon ausgeschieden many seeded players ( oder seeds) have already gone out9. jemanden über jemanden setzen fig. (höher einschätzen) think more (highly) of s.o. than of s.o.; (befördern) promote s.o. above s.o.; Druck1 2, Erstaunen, Freiheit, Frist etc.; siehe auch gesetzt10. DRUCK. set11. Jägerspr. (Junge) give birth to12. unpers., umg.: gleich setzt es was I can see trouble coming; drohend: you just watch your step; sonst setzt es was! otherwise you’ll get it in the neck; es hat mal wieder Prügel gesetzt we got more smacks againII v/refl (hat)1. sit down; sich auf einen Ast setzen Vogel: land ( oder alight) on a branch; sich zu jemandem setzen sit down beside s.o.; darf ich mich zu Ihnen setzen? may I join you?; sich ans Fenster setzen sit down at ( oder by, next to) the window; sich aufs Pferd setzen mount a horse; setzen Sie sich! sit down!, take ( oder have) a seat!; setzen! Schule: sit down!2. sich vor jemanden setzen Auto, Fahrer: cut in on ( oder in front of) s.o.; sich an die Arbeit setzen set to work3. fig. (sich senken) sink; Bodensatz, Schaum, Staub: settle; das muss sich erst setzen umg., fig. (Lernstoff etc.) it has to sink inIII v/i1. (ist): setzen über (+ Akk) jump over; über eine Hürde / einen Graben setzen auch clear a hurdle / take a ditch; 'übersetzen2 II2. (hat) bei Wetten: place one’s bet; setzen auf (+ Akk) bet on, back; ich setze auf ihn! he’s my man3. (hat) beim Brettspiel: move* * *(Druck vorbereiten) to typeset; to set;(hinsetzen) to sit; to seat; to lay; to put;(hinstellen) to set;(pflanzen) to set; to plant;(platzieren) to place;sich setzento take a seat; to be seated; to seat; to perch; to subside; to sit down* * *sẹt|zen ['zɛtsn]1. vt1) (= hintun, hinbringen) to put, to place, to set; (= sitzen lassen) to sit, to place, to putetw auf die Rechnung/Speisekarte etc setzen — to put sth on the bill/menu etc
etw an den Mund/die Lippen setzen — to put sth to one's mouth/lips
jdn über jemanden anders/andere setzen — to put or set sb above somebody else/others
seine Hoffnung/sein Vertrauen in jdn/etw setzen — to put or place one's hopes/trust in sb/sth
setzen — to make sth a point of honour (Brit) or honor (US)
setzen —
sein Leben an etw (acc) setzen (geh) — to devote one's life to sth
See:→ Druck2) (HORT = pflanzen) to set, to plant; (= aufziehen) Ständer, Laternen to put up; (NAUT ) Segel to set; (TYP) to set; (geh = formulieren) Worte to chooseein Gedicht/einen Text in Musik setzen — to set a poem/words to music
3) Preis, Summe to put (auf +acc onbei Gesellschaftsspielen = spielen, ziehen) Stein, Figur to moveauf seinen Kopf sind 100.000 Dollar gesetzt — there's 100,000 dollars on his head
4) (= errichten, aufstellen) to build; Denkmal auch to erect, to put or set up; (fig ) Norm etc to setjdm ein Grabmal/Denkmal setzen — to put or set up or build a monument to sb
5) (= schreiben) Komma, Punkt to put6) (= bestimmen) Ziel, Grenze, Termin, Preis, Prioritäten etc to setjdm/sich ein Ziel/eine Frist setzen —
7)einen Schuss setzen (inf) — to shoot up (inf)
8) (= einstufen) Sportler to place; (TENNIS) to seedsie wurde auf Platz zwei gesetzt — she was placed/seeded second
der an Nummer eins/zwei gesetzte Spieler (Tennis) — the top/second seed, the top-seeded/second-seeded player
9) (HUNT = gebären) to bear, to produce10)See:→ gesetzt2. vr1) (= Platz nehmen) to sit down; (Vogel) to perch, to alightsich auf einen Stuhl/seinen Platz setzen — to sit down on a chair/at one's place
sich in die Sonne/ins Licht setzen — to sit in the sun/light
bitte setzen Sie sich — please sit down, please take a seat, please be seated (form)
setz dich doch — sit yourself down (inf)
2) (Kaffee, Tee, Lösung) to settle3) (=sich festsetzen Staub, Geruch, Läuse) to get (in +acc into)3. vi1) (bei Glücksspiel, Wetten) to betauf jdn/etw setzen (lit, fig) — to put one's money on sb/sth, to back sb/sth
hoch/niedrig setzen — to play for high/low stakes
3) (= springen) (Pferd, Läufer) to jump; (MIL) to crossüber einen Graben/Zaun/ein Hindernis setzen — to jump (over) or clear a ditch/fence/hurdle
* * *1) set2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) perch3) place4) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) seat5) (to bet or risk (money or something of value): I'm going to stake $5 on that horse.) stake* * *set·zen[ˈzɛtsn̩]I. vt Hilfsverb: haben▪ jdn/etw irgendwohin \setzen to put [or place] sb/sth somewhereein Kind jdm auf den Schoß \setzen to put [or sit] a child on sb's lapden Topf auf den Herd \setzen to place the pot on the stovedas Glas an den Mund \setzen to put the glass to one's lipseinen Hund auf eine Fährte \setzen to put a dog on a traileine Figur/einen Stein \setzen to move piece/manseine Hoffnung/sein Vertrauen in [o auf] jdn \setzen to put [or pin] one's hopes/trust on sb2. (schreiben)▪ etw \setzen to put sthein Gericht auf die Speisekarte \setzen to put a dish on the menuein Komma/einen Punkt [falsch] \setzen to put a full stop/comma [in the wrong place]jdn auf die Liste \setzen to put sb on the listetw auf die Rechnung \setzen to put sth on the billein Stück auf den Spielplan \setzen to put on a playetw in die Zeitung \setzen to put sth in the paper; s.a. Tagesordnung3. (festlegen)▪ etw \setzen to set sthjdm/sich eine Frist \setzen to set sb/oneself a deadlinejdm/etw Grenzen \setzen to set limits for sb/sth4. (bringen)etw in/außer Betrieb setzen Maschine etc. to start sth up/stop sth; Lift etc. to put sth into operation/take sth out of service; (ein-/ausschalten) to switch sth on/offjdn auf Diät \setzen to put sb on a dietjdn in Erstaunen setzen to astonish sb5. (aufstellen)▪ etw \setzen to set [or put] up sth, to build sth[jdm] ein Denkmal \setzen to set [or put] up [or build] a monument [to sb]einen Mast \setzen to put up a masteine Norm \setzen to set a normdie Segel \setzen to set the sails6. (wetten)▪ etw [auf jdn/etw] \setzen to put [or place] [or stake] sth [on sb/sth]auf seinen Kopf sind 200.000 Dollar gesetzt there's 200,000 dollars on his headGeld auf jdn/etw \setzen to stake [or put] money on sb/sthein Pfand \setzen to pledge sthauf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse7. SPORTjdn auf den 1./2./3. Platz \setzen to seed sb first/second/thirddie auf Platz 1 gesetzte Spielerin the no. 1 seeded player8. TYPO▪ etw \setzen to set sthein Manuskript \setzen to set a manuscript▪ etw \setzen to plant [or set] sthKartoffeln/Tomaten \setzen to plant potatoes/tomatoesFische in einen Teich \setzen to stock a pond with fish▪ etw \setzen to inject [or sl shoot] sthjdm/sich eine Spritze \setzen to give sb/oneself an injectionJunge \setzen to produce offspring12.II. vr Hilfsverb: habenbitte \setzen Sie sich [doch]! please sit down!setz dich! take a seat!; (zu einem Hund) sit!wollen Sie sich nicht zu uns \setzen? won't you join us?darf ich mich zu Ihnen \setzen? may I join you?2. (sinken)langsam setzt sich der Kaffeesatz the coffee grounds are slowly settling3. (dringen) to get intoder Geruch/Rauch/Staub setzt sich in die Kleider the smell/smoke/dust gets into your clothessich akk mit jdm ins Einvernehmen \setzen to come to an agreement with sb; s.a. Spitze, Unrecht, Verbindung, WehrIII. vi1. Hilfsverb: haben (wetten)▪ auf jdn/etw \setzen to bet on sb/sth, to put one's money on sb/sth, to back sb/sthhoch/niedrig \setzen to play for high/low stakesauf ein Pferd \setzen to place a bet on a horse2. Hilfsverb: haben TYPO to set3. Hilfsverb: haben (sich auf jdn verlassen)▪ auf jdn/etw \setzen to rely on sb/sth4. Hilfsverb: sein o haben (springen)über einen Graben/ein Hindernis/einen Zaun \setzen to jump [over] or clear a ditch/hurdle/fence5. Hilfsverb: sein o haben (überschiffen)über einen Fluss \setzen to cross a river* * *1.reflexives Verb1) (hinsetzen) sit [down]setz dich/setzt euch/setzen Sie sich — sit down; take a seat
sich aufs Sofa usw. setzen — sit on the sofa etc.
sich zu jemandem setzen — [go and] sit with somebody; join somebody
3) (in präp. Verbindungen)4) (dringen)2.transitives Verb1) (platzieren) puteine Figur/einen Stein setzen — move a piece/man
2) (einpflanzen) plant <tomatoes, potatoes, etc.>4) (Druckw.) set <manuscript etc.>5) (schreiben) put <name, address, comma, etc.>seinen Namen unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something
6) (in präp. Verbindungen)in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>; put <lift etc.> into operation/take <lift etc.> out of service; (ein-/ausschalten) switch on/off
8)sein Geld auf etwas (Akk.) setzen — put one's money on something; s. auch Akzente; Ende
9) (ugs.)3.es setzt was od. Prügel od. Hiebe — he/she etc. gets a hiding (coll.) or thrashing
intransitives Verb1) meist mit sein (im Sprung) leap, jump (über + Akk. over)über einen Fluss setzen — (mit einer Fähre o. ä.) cross a river
2) (beim Wetten) betauf ein Pferd/auf Rot setzen — back a horse/put one's money on red
* * *A. v/t (hat gesetzt)1. allg (hintun) put; (besonders Dinge) auch place; (jemanden) auch sit; (pflanzen) plant; (Mast) put up; (stapeln) (Holz, Briketts) pile up; (Denkmal) erect, set up (Fische in einen Teich setzen put fish in a pond;an Land setzen put ashore;jemanden über den Fluss setzen take sb across the river;an die Lippen setzen raise to one’s lips;keinen Fuß mehr vor die Tür setzen never again set foot outside;auf den Topf setzen (Kind) put on the potty;einen Wagen an die Mauer setzen umg drive a car into a wall;unter Wasser setzen submerge; (mit Wasser füllen) flood2. (Satzzeichen) put (in);seine Unterschrift setzen unter (+akk) put one’s signature to, sign;jemanden auf eine Liste setzen put sb ( oder sb’s name) (down) on a list;auf jemandes Rechnung setzen charge to sb’s account;etwas in die Zeitung setzen put sth in the paper3. bei Wetten: bet, place (auf +akk on)jemanden an eine Arbeit setzen set sb to work on a job;daran werden wir unsere Computerfachleute setzen we’ll get our computer specialists onto that5. (investieren) Arbeit, Geldsetzen in (+akk) put into;viel Arbeit/Zeit in etwas setzen put a lot of work into sth/spend a lot of time on sth6.Gerüchte in die Welt setzen spread rumo(u)rs;ein Gedicht in Musik setzen set a poem to music7. (festlegen) Frist, Grenze, Priorität, Ziel etc: set;jemandem ein Ziel setzen set sb a targetbeim Turnier sind die besten Spieler gesetzt the best players in the tournament are seeded;viele Gesetzte sind schon ausgeschieden many seeded players ( oder seeds) have already gone out9.jemanden über jemanden setzen fig (höher einschätzen) think more (highly) of sb than of sb; (befördern) promote sb above sb; → Druck1 2, Erstaunen, Freiheit, Frist etc; → auch gesetzt10. TYPO set12. unpers, umg:gleich setzt es was I can see trouble coming; drohend: you just watch your step;sonst setzt es was! otherwise you’ll get it in the neck;es hat mal wieder Prügel gesetzt we got more smacks againB. v/r (hat)1. sit down;sich zu jemandem setzen sit down beside sb;darf ich mich zu Ihnen setzen? may I join you?;sich ans Fenster setzen sit down at ( oder by, next to) the window;sich aufs Pferd setzen mount a horse;setzen Sie sich! sit down!, take ( oder have) a seat!;setzen! SCHULE sit down!2.sich an die Arbeit setzen set to work3. fig (sich senken) sink; Bodensatz, Schaum, Staub: settle;das muss sich erst setzen umg, fig (Lernstoff etc) it has to sink inC. v/i1. (ist):setzen über (+akk) jump over;2. (hat) bei Wetten: place one’s bet;setzen auf (+akk) bet on, back;ich setze auf ihn! he’s my man3. (hat) beim Brettspiel: move* * *1.reflexives Verb1) (hinsetzen) sit [down]setz dich/setzt euch/setzen Sie sich — sit down; take a seat
sich aufs Sofa usw. setzen — sit on the sofa etc.
sich zu jemandem setzen — [go and] sit with somebody; join somebody
3) (in präp. Verbindungen)4) (dringen)2.transitives Verb1) (platzieren) puteine Figur/einen Stein setzen — move a piece/man
2) (einpflanzen) plant <tomatoes, potatoes, etc.>4) (Druckw.) set <manuscript etc.>5) (schreiben) put <name, address, comma, etc.>seinen Namen unter etwas (Akk.) setzen — put one's signature to something; sign something
6) (in präp. Verbindungen)in/außer Betrieb setzen — start up/stop <machine etc.>; put <lift etc.> into operation/take <lift etc.> out of service; (ein-/ausschalten) switch on/off
8)sein Geld auf etwas (Akk.) setzen — put one's money on something; s. auch Akzente; Ende
9) (ugs.)3.es setzt was od. Prügel od. Hiebe — he/she etc. gets a hiding (coll.) or thrashing
intransitives Verb1) meist mit sein (im Sprung) leap, jump (über + Akk. over)über einen Fluss setzen — (mit einer Fähre o. ä.) cross a river
2) (beim Wetten) betauf ein Pferd/auf Rot setzen — back a horse/put one's money on red
* * *- n.placement n. -
52 Soldat
m; -en, -en; MIL. soldier (auch ZOOL., Ameise etc.); allg. serviceman; er ist Soldat auch he’s in the army; Soldat werden join the army, join ( oder sign) up; gedienter Soldat ex-serviceman, Am. veteran; der Unbekannte Soldat the Unknown Soldier ( oder Warrior); Der brave Soldat Schwejk The Good Soldier Schweik* * *der Soldatsoldier; serviceman* * *Sol|dat [zɔl'daːt]1. m -en, -en,Sol|dá|tin[-'daːtɪn]2. f -, -nensoldierbei den Soldáten sein (dated) — to be in the army, to be a soldier
Soldát werden — to join the army, to join up (inf), to become a soldier
Soldát spielen — to play soldiers
See:→ Grabmal* * *der1) (an ordinary soldier, who is not an officer: officers and men.) man2) (a member (usually male) of an army, often one who is not an officer: The boy wants to be a soldier when he grows up.) soldier* * *Sol·dat(in)<-en, -en>[zɔlˈda:t]m(f) soldier▪ \Soldat sein to be a soldier [or in the army]\Soldat auf Zeit soldier serving for a set time\Soldat spielen to play [at] soldiers a. pej* * *der; Soldaten, Soldaten soldier* * *er ist Soldat auch he’s in the army;Soldat werden join the army, join ( oder sign) up;gedienter Soldat ex-serviceman, US veteran;der Unbekannte Soldat the Unknown Soldier ( oder Warrior);Der brave Soldat Schwejk The Good Soldier Schweik* * *der; Soldaten, Soldaten soldier* * *-en m.serviceman n.soldier n. -
53 Kenotaph
-
54 Zenotaph
-
55 Albrecht Kasimir, Herzog von Sachsen
(Albrecht (Albert) Kasimir, Herzog von Sachsen) Альбрехт (Альберт) Казимир, герцог Саксонский (1738-1822)основатель Альбертины, муж одной из дочерей Марии ТерезииАвстрия. Лингвострановедческий словарь > Albrecht Kasimir, Herzog von Sachsen
-
56 Augustinerkirche
fЦерковь св. Августинабывшая придворная церковь в Вене. Построена в 1330-1339 в готическом стиле, в XVII в. перестроена в стиле барокко, в конце XVIII в. реготизирована. Связана со многими событиями венской истории: в 1683 Ян Собесский праздновал здесь победу над турками; в ней происходили церемонии бракосочетания Марии Терезии с Францем I, Марии Антуанетты с Людовиком XVI, заочного венчания Марии Луизы с Наполеоном, Франца Иосифа - с Елизаветой, их сына Рудольфа со Стефанией Бельгийской; здесь читал проповеди Абрахам а Санкта Клара. В церкви находится надгробие эрцгерцогини Марии Кристины и "Склеп сердец" -
57 Klassizismus
mстилевое направление в искусстве XVIII в. В Австрии часто сочеталось с традициями бидермайера. Наиболее интересны произведения живописи - картины на исторические сюжеты, портреты, ландшафты. В скульптуре - работы итальянского мастера Кановы (Canova Antonio, 1757-1822), Цаунера, Фишера фон Эрлаха. В архитектуре наиболее привлекательны небольшие парковые сооружения, монументальные постройки Й. Корнхойзеля. Музыка этого периода отличается ясностью, уравновешенностью форм, сдержанностью (Диттерсдорф). Вершина классицизма в музыке - творчество мастеров венской классической школы -
58 Lang Fritz
кинорежиссёр, по профессии художник, стоял у истоков немого ("Доктор Мабузе", "Нибелунги") и звукового ("Индийская гробница") кино. Один из немногих представителей экспрессионизма в кино, образцом которого является фильм "Метрополис" - монументальная киноархитектура, виртуозная игра света и тени, впечатляющие массовые сцены. С 1933 в эмиграции ▲ "Dr. Mabuse", "Die Nibelungen", "Das indische Grabmal", "Metropolis"см. тж. Expressionismus -
59 Stephansdom
mСобор св. Стефанасимвол Вены, относится к наиболее значительным готическим сооружениям Европы. В отличие от др. готических соборов имеет одну остроконечную башню. Венцы считают, что именно однобашенный силуэт собора наряду с его художественной ценностью делают этот архитектурный памятник единственным в своём роде. Храм был заложен в нач. XII в., освящён в 1147. В 1469 император Фридрих III добивается для Вены статуса епископства, и базилика становится главной церковью города. С 1496 это уже - собор, а с 1723 - епархиальная церковь. История собора неотделима от истории Австрии. В 1137 Генрих II Язомиргот начинает строительство романской базилики за пределами городской стены. Вокруг неё возникает кладбище, на котором производились захоронения вплоть до XVIII в. Некоторые из надгробных камней вмурованы в стены собора, открыт доступ в подземные склепы. В 1359 Рудольф IV Основатель начинает перестройку собора в готическом стиле. Готический период строительства закончился в 1511, в 1578 северная башня была увенчана куполом в стиле ренессанс, а в XVIII в. построены барочные алтари. На стенах собора сохранилось немало исторических реликвий: отметки меры длины ткани и размера буханки хлеба (средневековый покупатель контролировал по ним свой товар), кольцо "фрайунг", ухватившись за которое бежавший от преследования (преступник) становился неприкосновенным. В последние дни 2-й мировой войны собор сильно пострадал от бомбардировок и пожара. Советские воины, освободившие Вену, помогли спасти собор. В его восстановлении приняли участие все федеральные земли Австрии. Вновь открыт в 1948см. тж. Gotik, Südturm des Stephansdomes, Friedrich III., Heinrich II. Jasomirgott, Romanik, Westfassade des Stephansdomes, Gruftanlagen im Stephansdom, Rudolf IV. der Stifter, Nordturm des Stephansdomes, Renaissance, Barock, Bauhütte, Pucksbaum Hans, Pilgram Anton, Grabmal Kaiser Friedrichs III., Kanzel von Anton Pilgram, Riesentor, Singertor, Bischofstor, Pummerin, Hochaltar des Stephansdomes, Wiener Neustädter Altar -
60 Grabmonument
nсм. Grabmal
См. также в других словарях:
Grabmal — (Grabdenkmal, hierzu die Tafel »Grabmäler«), im weitern Sinne jedes einem Toten an seiner Beerdigungs oder Beisetzungsstätte errichtete Erinnerungszeichen, im engern Sinn ein solches von künstlerischer, durch Architektur oder Plastik… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grabmal — Grabmal, s.u. Grab … Pierer's Universal-Lexikon
Grabmal — Grabmäler … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Grabmal — Grabmal, einzelner Stein in Form einer liegenden oder aufgestellten Platte, einfach oder mit architektonischen Gliedern oder einem Kreuze geschmückt,[332] auch ein ganzes Gebäude auf der Stelle eines Grabes oder einer Gruft (s. Bd. 6, S. 192).… … Lexikon der gesamten Technik
Grabmal — ↑Mausoleum … Das große Fremdwörterbuch
Grabmal — Grabstätte; Grab; Grabkammer; Grabgewölbe; Gruft; Krypta; Grablege * * * Grab|mal 〈n.12u od. 11〉 großes, meist künstler. gestaltetes Erinnerungszeichen auf dem Grab * * * Grab|mal, das <Pl. …mäler, geh … Universal-Lexikon
Grabmal — Die Igeler Säule, Grabmal einer römischen Familie Ein Grabmal (mhd. meil „Zeichen“) ist ein Gedenk und Erinnerungsmal an der Grabstätte eines Toten. Grabhügel, Grabhäuser und Grabkammern sind Grabmäler im weiteren Sinne. Ein architektonisch… … Deutsch Wikipedia
Grabmal — das Grabmal, e (Aufbaustufe) Erinnerungszeichen, das einem Toten an seiner Beerdigungsstätte errichtet wurde Synonym: Grabstein Beispiel: Auf dem Grabmal aus Marmor stand nur der Name des Verstorbenen … Extremes Deutsch
Grabmal des Eurysaces — an der Porta Maggiore Lage im antik … Deutsch Wikipedia
Grabmal Familie Dr. med. Laaf — Grabmal FAMILIE DR. MED. LAAF, 1995 Grabmal Familie Dr. med. Laaf ist eine historistische Grabanlage auf dem Heißbergfriedhof Burtscheid/Aachen aus den Jahren 1914/15. Inhaltsverzeichnis 1 Historie … Deutsch Wikipedia
Grabmal des Poblicius — Das Grabmal des Poblicius ist ein heute 14,70 Meter hohes, rekonstruiertes römisches Grabmonument, das für den pensionierten italischen Legionär und gesellschaftlichen Aufsteiger Lucius Poblicius sowie für dessen Familie während der ersten Hälfte … Deutsch Wikipedia