-
101 medicinal
adjectivemedizinisch; Arznei[mittel, -kohle]* * *[mə'disinl]1) (having the power to heal and used as a medicine: medicinal substances.) medizinisch2) (of healing: for medicinal purposes.) Heil-...* * *me·dici·nal[məˈdɪsɪnəl]\medicinal drug Medikament nt\medicinal herbs Heilkräuter pl\medicinal properties Heilkräfte plII. n Heilmittel nt* * *[me'dIsɪnl]adjHeil-, heilendI need a whisky - for medicinal purposes (hum) — ich brauche einen Whisky, aus medizinischen Gründen
the medicinal properties of various herbs — die Heilkraft verschiedener Kräuter
* * *medicinal [meˈdısınl] adj (adv medicinally)1. medizinal, medizinisch, heilkräftig, Heil…:medicinal herbs Arznei-, Heilkräuter;medicinal properties Heilkräfte;for medicinal purposes zu Heilzwecken;medicinal spring Heilquelle f2. fig heilsam* * *adjectivemedizinisch; Arznei[mittel, -kohle]* * *adj.medizinisch adj.medizinischer adj. -
102 metaphysics
(Philos.) Metaphysik, die* * *meta·phys·ics[ˌmetəˈfɪzɪks, AM -t̬əˈ-]n no pl, + sing vb Metaphysik f* * *["metə'fIzɪks]n singMetaphysik f* * *metaphysics spl (als sg konstruiert) PHIL Metaphysik f (Lehre von den letzten, nicht erfahr- und erkennbaren Gründen und Zusammenhängen des Seins)metaph. abk1. metaphor2. metaphorical* * *noun, no pl.(Philos.) Metaphysik, die* * *n.Metaphysik f. -
103 metaplasm
metaplasm [ˈmetəplæzəm] s -
104 money
noun1) no pl. Geld, dasyour money or your life! — Geld oder Leben!
be in the money — (coll.) im Geld schwimmen (ugs.)
there is money in something — mit etwas kann man [viel] Geld verdienen
money for jam or old rope — (Brit. fig. coll.) leicht od. schnell verdientes Geld
make money — [Person:] [viel] Geld verdienen, (ugs.) [das große] Geld machen
earn good money — gut verdienen
money talks — das Geld macht's (ugs.)
put money into something — Geld in etwas (Akk.) investieren od. (ugs.) hineinstecken
have money to burn — (fig. coll.) Geld wie Heu haben (ugs.)
[not] be made of money — (fig. coll.) [k]ein Goldesel od. Krösus sein
this would only be to throw good money after bad — das wäre nur rausgeschmissenes od. rausgeworfenes Geld (ugs.)
for my money — wenn man mich fragt
the best that money can buy — das Beste, was es für Geld gibt
money can't buy happiness! — Geld allein macht nicht glücklich!; see also academic.ru/6815/big">big 1. 1); love 1. 1); make 1. 1); run 1. 1)
* * *(coins or banknotes used in trading: Have you any money in your purse?; The desire for money is a cause of much unhappiness.) das Geld- money-box- moneylender
- lose/make money* * *mon·ey[ˈmʌni]n no plthere is a lot of \money in that das ist sehr lukrativ\money is tight [or short] das Geld ist knapp\money at call [or call \money] Tagesgeld nthot \money heißes Geld, vagabundierende Gelderto be short of \money knapp an Geld [o fam bei Kasse] seinsoft \money AM Parteispenden pl\money owed Geldschuld f\money well spent gut angelegtes Geldto get one's \money's worth etw für sein Geld bekommento change \money Geld wechselnto cost \money Geld kostento earn \money Geld verdienento have \money Geld haben, reich seinto make \money gut verdienen, [viel] Geld machen famher investments haven't made as much \money this year ihre Investitionen haben dieses Jahr nicht so viel Geld eingebrachtto raise \money [for sth] Geld [für etw akk] aufbringen [o beschaffen] [o aufnehmen]to save \money Geld sparento spend \money Geld ausgebenI didn't like the work but the \money was good die Arbeit gefiel mir nicht, aber die Bezahlung war gutwhat's the \money like in your new job? wie ist so dein Verdienst bei deiner neuen Stelle?, was verdienst du so bei deinem neuen Job?they earn good \money in that company bei dieser Firma verdient man gutes Geldhard-earned \money schwer [o fam sauer] verdientes Geldat the \money Option, deren Basiskaufpreis dem aktuellen Marktpreis entsprichtin the \money Option, deren Basiskaufpreis unter und deren Verkaufspreis über den aktuellen Marktpreis liegtout of the \money Option, deren Basiskaufpreis über und deren Verkaufspreis unter dem aktuellen Marktpreis liegt4.▶ to have \money to burn Geld wie Heu haben▶ to be in the \money in [o im] Geld schwimmenif our horse wins, we'll be in the \money wenn unser Pferd gewinnt, sind wir gemachte Leute▶ to be [not] made of \money [k]ein Krösus [o Goldesel] sein▶ to marry \money um des Geldes willen heiraten, eine Geldehe eingehen▶ to put one's \money where one's mouth is seinen Reden auch Taten folgen lassen* * *['mʌnɪ]nGeld nt; (= medium of exchange) Zahlungsmittel ntthey use these stones as money — sie benutzen diese Steine als Zahlungsmittel, sie benutzen diese Steine anstelle or an Stelle von Geld
to make money (person) — (viel) Geld verdienen; (business) etwas einbringen, sich rentieren
to lose money (person) — Geld verlieren; (business) Verluste machen or haben
he spends money like water — er wirft mit dem Geld nur so um sich
if you help me, there's money in it for you — wenn du mir hilfst, springt für dich auch etwas dabei heraus (inf)
what can you expect for the money? — was kann man bei dem Preis schon verlangen?
that's the one for my money! — ich tippe auf ihn/sie etc
the smart money's on him — er hat die besten Chancen
it's money for jam or old rope ( Brit inf ) — da wird einem das Geld ja nachgeworfen (inf)
what's the money like in this job? — wie wird der Job bezahlt?
I've really had my money's worth or my money out of that car — der Wagen hat sich wirklich bezahlt gemacht or war wirklich sein Geld wert
do you think I'm made of money? (inf) — ich bin doch kein Krösus!
to throw money at sth — viel Geld in etw (acc) stecken
to throw money at a problem —
to throw money at a solution — eine Lösung finden, indem man viel Geld dafür ausgibt
to put one's money where one's mouth is (inf) — (nicht nur reden, sondern) Taten sprechen lassen
his analysis was right on the money (US) — seine Analyse stimmte haargenau
* * *1. Geld n:money of account Rechnungsmünze f;be out of money kein Geld (mehr) haben;I’m not made of money umg ich bin doch kein Millionär!;money due ausstehendes Geld;money on account Guthaben n;money on hand verfügbares Geld;get one’s money’s worth etwas (Vollwertiges) für sein Geld bekommen;your money or your life! Geld od Leben!;for money gegen Bezahlung;for money reasons aus finanziellen Gründen;2. Geld n, Vermögen n:marry money reich oder Geld heiraten;money makes the world go round (Sprichwort) Geld regiert die Welt;have money to burn umg Geld wie Heu haben;3. Geldsorte f4. Zahlungsmittel n (jeder Art)5. Geldbetrag m, -summe f:I’ll bet you any money that … umg ich wette mit dir um jeden Betrag, dass …;be any man’s money umgb) für Geld mit jedem Mann ins Bett gehen6. pl JUR oder obs Gelder pl, (Geld)Beträge pl* * *noun1) no pl. Geld, dasbe in the money — (coll.) im Geld schwimmen (ugs.)
there is money in something — mit etwas kann man [viel] Geld verdienen
money for jam or old rope — (Brit. fig. coll.) leicht od. schnell verdientes Geld
make money — [Person:] [viel] Geld verdienen, (ugs.) [das große] Geld machen
money talks — das Geld macht's (ugs.)
put money into something — Geld in etwas (Akk.) investieren od. (ugs.) hineinstecken
have money to burn — (fig. coll.) Geld wie Heu haben (ugs.)
[not] be made of money — (fig. coll.) [k]ein Goldesel od. Krösus sein
this would only be to throw good money after bad — das wäre nur rausgeschmissenes od. rausgeworfenes Geld (ugs.)
the best that money can buy — das Beste, was es für Geld gibt
money can't buy happiness! — Geld allein macht nicht glücklich!; see also big 1. 1); love 1. 1); make 1. 1); run 1. 1)
* * *n.Geld -er n. -
105 moral
1. adjective1) moralisch; sittlich [Wert]; Moral[begriff, -prinzip, -vorstellung]; Moral[philosoph[ie], -psychologie]; moralisch, sittlich [Verpflichtung, Pflicht]2) (virtuous) moralisch, sittlich [Leben, Person]2. noun1) Moral, diedraw the moral from something — die Lehre aus etwas ziehen
* * *['morəl] 1. adjective(of, or relating to, character or behaviour especially right behaviour: high moral standards; He leads a very moral (= good) life.) moralisch2. noun(the lesson to be learned from something that happens, or from a story: The moral of this story is that crime doesn't pay.) die Moral- academic.ru/47970/morally">morally- morality
- morals* * *mor·al[ˈmɒrəl, AM ˈmɔ:r-]I. adj1. (ethical) moralisch, ethisch, sittlich\moral code Sittenkodex m\moral cowardice Mangel m an Zivilcourage [o Rückgrat]\moral duty/obligation moralische Pflicht/Verpflichtungon \moral grounds aus moralischen Gründen\moral issue ethische Frage\moral judgement moralisches Urteil\moral law Moralgesetz nt, Sittengesetz nt\moral leadership geistige Führung\moral scruples moralische Bedenken\moral values sittliche Werte3.II. nthe \moral of the story is... die Geschichte lehrt... [o Moral der Geschichte ist...▪ \morals pl Moralvorstellungen pl, moralische Grundsätzeprivate/public \morals private/öffentliche Moralvorstellungento have no \morals keine Moralbegriffe [o kein moralisches Empfinden] haben* * *['mɒrəl]1. adj1) moralisch, sittlich; support, victory, obligation, principles moralischmoral values — sittliche Werte pl, Moralvorstellungen pl
moral code (of individual) — Auffassung f von Moral; (of society) Sitten- or Moralkodex m
a moral imperative — ein Gebot nt der Moral
moral sense — Gefühl nt für Gut und Böse, moralisches Bewusstsein
2) (= virtuous) integer, moralisch einwandfrei; (sexually) tugendhaft; (= moralizing) story, book moralisch3)it's a moral certainty that... — es ist mit Sicherheit anzunehmen, dass...
2. n1) (= lesson) Moral f2) pl (= principles) Moral fhis morals are different from mine — er hat ganz andere Moralvorstellungen als ich
* * *1. moralisch, sittlich:moral sense moralisches oder sittliches Empfinden;Moral Rearmament Moralische Aufrüstung2. moralisch, geistig, innerlich:moral obligation moralische Verpflichtung;moral support moralische Unterstützung;give sb moral support jemanden moralisch unterstützen;moral winner moralische(r) Sieger(in)3. Moral…, Sitten…:moral law Sittengesetz n4. moralisch, sittenstreng, sittsam, tugendhaft (Leben etc)6. innerlich, charakterlich:7. moralisch, vernunftgemäß:moral certainty moralische GewissheitB s1. Moral f, Lehre f (einer Geschichte etc):there is a moral to the story die Geschichte hat eine Moral;the moral of the story is that … die Moral der Geschichte ist, dass …;draw the moral from die Lehre ziehen aus2. moralischer Grundsatz:point a moral den sittlichen Standpunkt betonen3. pl Moral f, Sitten pl, sittliches Verhalten:code of morals Sittenkodex m* * *1. adjective1) moralisch; sittlich [Wert]; Moral[begriff, -prinzip, -vorstellung]; Moral[philosoph[ie], -psychologie]; moralisch, sittlich [Verpflichtung, Pflicht]be under a moral obligation — eine moralische od. sittliche Pflicht haben
2) (virtuous) moralisch, sittlich [Leben, Person]2. noun1) Moral, die* * *adj.moralisch adj.sittlich adj. -
106 morally
adverbmoralisch; (virtuously) moralisch einwandfrei* * *adverb moralisch* * *mor·al·ly[ˈmɒrəli, AM ˈmɔ:r-]1. (ethically) moralisch, ethisch, sittlich\morally right/superior/wrong moralisch richtig/überlegen/falsch2. (virtuously) [moralisch] einwandfrei [o untadelig], anständig* * *['mɒrəlɪ]adv1) (= ethically) moralischI am morally certain that... — ich bin moralisch überzeugt, dass...
2) (= virtuously) integer, moralisch einwandfrei; (sexually) tugendhaft* * *morally [-rəlı] adv1. moralisch (etc; → academic.ru/47961/moral">moral A)2. aus moralischen Gründenit is morally certain that he’ll come er kommt sehr wahrscheinlich* * *adverbmoralisch; (virtuously) moralisch einwandfrei* * *adv.moralisch adv. -
107 multiplicity
noun* * *multi·plic·ity[ˌmʌltiˈplɪsɪti, AM -t̬əˈplɪsət̬i]* * *["mʌltI'plIsItɪ]nVielzahl f, Fülle ffor a multiplicity of reasons — aus vielerlei Gründen
* * *multiplicity [-ˈplısətı] s1. Vielfältigkeit f, Vielfalt f2. Mannigfaltigkeit f3. Menge f, Vielzahl f4. MATHa) Mehrwertigkeit fb) Mehrfachheit f* * *noun* * *n.Vielfachheit (Mathematik) f.Vielheit -en f. -
108 number
1. noun1) (in series) Nummer, dienumber 3 West Street — West Street [Nr.] 3
you've got the wrong number — (Teleph.) Sie sind falsch verbunden
dial a wrong number — sich verwählen (ugs.)
number one — (oneself) man selbst; attrib. Nummer eins nachgestellt; Spitzen[position, -platz]
take care of or look after number one — an sich (Akk.) selbst denken
Number Ten [Downing Street] — (Brit.) Amtssitz des britischen Premierministers/der britischen Premierministerin
somebody's number is up — (coll.) jemandes Stunde hat geschlagen
a number of people/things — einige Leute/Dinge
a number of times/on a number of occasions — mehrfach od. -mals
a small number — eine geringe [An]zahl
large numbers — eine große [An]zahl
in [large or great] numbers — in großer Zahl
in a small number of cases — in einigen wenigen Fällen
on any number of occasions — oft[mals]
in number[s] — zahlenmäßig [überlegen sein, überwiegen]
4) (person, song, turn, edition) Nummer, die6) (company)2. transitive verbhe was [one] of our number — er war einer von uns
1) (assign number to) beziffern; nummerieren2) (amount to, comprise) zählenthe nominations numbered ten in all — es wurden insgesamt zehn Kandidaten nominiert
4)be numbered — (be limited) begrenzt sein
somebody's days or years are numbered — jemandes Tage sind gezählt
* * *1. noun1) ((sometimes abbreviated to no - plural nos - when written in front of a figure) a word or figure showing eg how many of something there are, or the position of something in a series etc: Seven was often considered a magic number; Answer nos 1-10 of exercise 2.) die Nummer2) (a (large) quantity or group (of people or things): He has a number of records; There were a large number of people in the room.) die (An)Zahl3) (one issue of a magazine: the autumn number.) die Ausgabe4) (a popular song or piece of music: He sang his most popular number.) der Schlager2. verb1) (to put a number on: He numbered the pages in the top corner.) numerieren2) (to include: He numbered her among his closest friends.) zählen3) (to come to in total: The group numbered ten.) zählen•- academic.ru/50759/numberless">numberless- number-plate
- his days are numbered
- without number* * *num·ber1[ˈnʌmbəʳ, AM -bɚ]I. nto crunch \numbers über Zahlen sitzen3. (sums)I never was much good at \numbers Zahlen waren noch nie meine Stärkethere were only a small \number left es waren nur noch wenige daa large \number of invitations have [or ( form) has] been sent ein großer Teil der Einladungen ist bereits verschickt wordena small \number of children are [or ( form) is] educated at home eine kleine Anzahl von Kindern wird zu Hause unterrichtetletters of complaint were surprisingly few in \number es gab erstaunlich wenig Beschwerdebriefeany \number of things could go wrong alles Mögliche könnte schiefgehenin enormous/huge/large \numbers in enormen/riesigen/großen Stückzahlenthese magazines are produced in vast \numbers diese Zeitschriften werden in riesigen Auflagen produziertI decided not to go for a \number of reasons ich entschied mich aus vielerlei Gründen dagegen, dort hinzugehenone of our \number eine(r) f(m) aus unserer Gruppeback \number frühere Ausgabehe played an old jazz \number on the piano er spielte ein altes Jazzstück auf dem Pianohe's quite a \number, don't you think? er ist schon 'ne Nummer, findest du nicht?he tried his usual \number but she didn't fall for it er versuchte es auf die übliche Tour, aber sie fiel nicht darauf herein fam▪ the \numbers pl Zahlenlotto nt (bestimmte Art)15.▶ by [the] \numbers nach Schema F▶ by [sheer] force [or weight] of \numbers [allein] aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit▶ to have sb's \number (sl) jdn durchschauenhe only cares about \number one er denkt nur an sich selbst; (bestseller) book Bestseller m; album Kassenschlager m▶ to be [the] \number one die Nummer eins sein▶ N\number Ten (residence of Prime Minister) Downing Street Nummer 10; (Prime Minister) der britische Premierminister/die britische Premierministerin; (staff) der Stab des britischen Premierministers/der britischen PremierministerinII. vt1. (mark in series)▪ to \number sth etw nummerierento \number sth from... to... etw von... bis... durchnummerieren2. (count)▪ to \number sth etw abzählen3. (comprise)▪ to \number sth etw zähleneach team \numbers 11 players jede Mannschaft zählt [o hat] elf Spielerat one time the club \numbered an archbishop among its members der Klub zählte sogar einmal einen Erzbischof zu seinen Mitgliedernnum·ber2[ˈnʌməʳ, AM ˈnʌmɚ]* * *['nʌmbə(r)]1. n2) (= quantity, amount) Anzahl fa number of problems/applicants — eine (ganze) Anzahl von Problemen/Bewerbern
large numbers of people/books — (sehr) viele Leute/Bücher
boys and girls in equal numbers — ebenso viele Jungen wie Mädchen, Jungen und Mädchen zu gleicher Zahl (geh)
to be found in large numbers — zahlreich vorhanden sein, häufig zu finden sein
in small/large numbers — in kleinen/großen Mengen
a fair number of times —
I've told you any number of times — ich habe es dir zigmal or x-mal gesagt (inf)
they have the advantage of numbers —
3) (of house, room, phone) Nummer f; (of page) Seitenzahl f; (of car) (Auto)nummer f; (MIL, of soldier etc) Kennnummer fthe number 47 bus — die Buslinie 47, der 47er (inf)
it was a wrong number — ich/er etc war falsch verbunden
the number one pop star/tennis player (inf) — der Popstar/Tennisspieler Nummer eins (inf)
the single went straight to or straight in at number one — die Single stieg gleich auf Nummer eins ein
to take care of or look after number one (inf) — (vor allem) an sich (acc) selbst denken
he's my number two (inf) — er ist mein Vize (inf) or Stellvertreter
I'm (the) number two in the department — ich bin die Nummer zwei in der Abteilung
his number's up (inf) — er ist dran (inf)
to do a number one/two (baby-talk) — klein/groß machen (baby-talk)
I have to go number two (baby-talk) — ich muss mal groß (baby-talk)
to do sth by (the US) numbers — etw nach Schema F (esp pej) or rein mechanisch erledigen
4) (= song, act etc) Nummer f; (= issue of magazine etc) Ausgabe f, Nummer f, Heft nt; (= dress) Kreation fthe June number — das Juniheft, die Juniausgabe or -nummer
6) (ECCL)The Book of Numbers — das Vierte Buch Mose, Numeri pl
7)(= company)
one of their/our number — eine(r) aus ihren/unseren Reihen8) pl (= arithmetic) Rechnen nt2. vt1) (= give a number to) nummerieren2) (= include) zählen (among zu)3) (= amount to) zählenthe library numbers 30,000 volumes — die Bibliothek hat 30.000 Bände
4) (= count) zählenhis days are numbered — seine Tage sind gezählt
3. vi (Brit MIL ETC)abzählen* * *number [ˈnʌmbə(r)]A s1. MATH Zahl f, Ziffer f:be good at numbers gut im Rechnen sein2. (Auto-, Haus-, Telefon-, Zimmer- etc) Nummer f:by numbers nummernweise;sorry, wrong number falsch verbunden!;have (got) sb’s number umg jemanden durchschaut haben;his number is ( oder has come) up umg seine Stunde hat geschlagen, jetzt ist er dran; → dial B 1, number one3. (An)Zahl f:beyond number zahllos;a number of people mehrere Leute;a great number of people sehr viele Leute;five in number fünf an der Zahl;numbers of times zu wiederholten Malen;times without number unzählige Male;five times the number of people fünfmal so viele Leute;in large numbers in großen Mengen, in großer Zahl;in round numbers rund;one of their number einer aus ihrer Mitte;win by (force of) numbers aufgrund zahlenmäßiger Überlegenheit gewinnen4. WIRTSCHa) (An)Zahl f, Nummer f:raise to the full number komplettierenb) Artikel m, Ware f5. Heft n, Nummer f, Ausgabe f (einer Zeitschrift etc), Lieferung f (eines Werks):6. LING Numerus m, Zahl f:in the singular number im Singular, in der Einzahl7. poeta) Silben-, Versmaß nb) pl Verse pl, Poesie f8. THEAT etc (Programm-)Nummer f:do a number on bes US sla) einen Film etc verreißen, einen Schauspieler etc auch in der Luft zerreißen,b) einen Antrag etc abschmettern,c) sich über ein Thema etc (unterhaltsam) auslassen,d) jemanden bescheißen9. MUS Nummer f, Stück n11. sl ‚Käfer m, Mieze f (Mädchen)14. umg schickes KleidungsstückB v/t1. (zusammen)zählen, aufrechnen:number off abzählen;his days are numbered seine Tage sind gezähltamong, with zu)3. nummerieren:number consecutively durchnummerieren;numbered account Nummernkonto n4. sich belaufen auf (akk)C v/i2. fig zählen (among, with zu)n. abk1. natus, born geb.2. neuter4. noon5. north N6. northern nördl.7. note8. noun Subst.9. number Nr.No. abk1. north N2. northern nördl.3. number Nr.* * *1. noun1) (in series) Nummer, dienumber 3 West Street — West Street [Nr.] 3
you've got the wrong number — (Teleph.) Sie sind falsch verbunden
dial a wrong number — sich verwählen (ugs.)
number one — (oneself) man selbst; attrib. Nummer eins nachgestellt; Spitzen[position, -platz]
take care of or look after number one — an sich (Akk.) selbst denken
Number Ten [Downing Street] — (Brit.) Amtssitz des britischen Premierministers/der britischen Premierministerin
somebody's number is up — (coll.) jemandes Stunde hat geschlagen
3) (sum, total, quantity) [An]zahl, diea number of people/things — einige Leute/Dinge
a number of times/on a number of occasions — mehrfach od. -mals
a small number — eine geringe [An]zahl
large numbers — eine große [An]zahl
in [large or great] numbers — in großer Zahl
on any number of occasions — oft[mals]
in number[s] — zahlenmäßig [überlegen sein, überwiegen]
4) (person, song, turn, edition) Nummer, die6) (company)2. transitive verbhe was [one] of our number — er war einer von uns
1) (assign number to) beziffern; nummerieren2) (amount to, comprise) zählen3) (include, regard as) zählen, rechnen (among, with zu)4)be numbered — (be limited) begrenzt sein
somebody's days or years are numbered — jemandes Tage sind gezählt
* * *(of) n.Anzahl - f. (music) n.Stück -e n. (publication) n.Nummer -n (Ausgabe) f. n.Nummer -n f.Zahl -en f. v.beziffern v.numerieren (alt.Rechtschreibung) v.nummerieren v. -
109 operational
adjective1) Einsatz[flugzeug, -breite]; (Mil.) Einsatz-2) (esp. Mil.): (ready to function) einsatzbereit* * *adjective (in good working order.) Einsatz...* * *op·era·tion·al[ˌɒpərˈeɪʃənəl, AM ˌɑ:pəˈreɪ-]adj inv1. (in business) betrieblich, Betriebs-\operational costs Betriebskosten pl2. (functioning) betriebsbereit, funktionstüchtigto be fully \operational (concerning function) voll funktionsfähig sein; (concerning purpose) voll einsatzfähig sein* * *["ɒpə'reISənl]adj1) (= ready for use or action) machine, vehicle betriebsbereit or -fähig; army unit, aeroplane, tank etc einsatzbereit or -fähig; (fig) worker etc einsatzbereit or -fähig; (= in use or action) machine, vehicle etc in Betrieb, in or im Gebrauch; airport in Betrieb; army unit etc im Einsatzfor operational reasons — aus operativen Gründen
operational research — betriebliche Verfahrens- or Planungsforschung, Operations Research f
operational staff (for machinery) — Bedienungspersonal nt; (in military, police action) Einsatzkräfte pl
operational range (of radar etc) — Einflussbereich m; (of aircraft) Flugbereich m
these submarines have never seen operational service — diese U-Boote sind nie eingesetzt worden or kamen nie zum Einsatz
* * *1. TECHa) Funktions…, Betriebs…, Arbeits…:operational electrode Arbeitselektrode fb) betriebsbereit2. WIRTSCH betrieblich, Betriebs…:3. MIL Einsatz…, Operations…, einsatzfähig:operational aircraft Einsatzflugzeug n;operational area Einsatzgebiet n;operational fatigue Kriegsneurose f;operational height Einsatzflughöhe f4. SCHIFF klar, fahrbereit* * *adjective1) Einsatz[flugzeug, -breite]; (Mil.) Einsatz-2) (esp. Mil.): (ready to function) einsatzbereit* * *adj.betrieblich adj. -
110 organize
['ɔːgənaɪz] transitive verb1) (give orderly structure to) ordnen; planen [Leben]; einteilen [Arbeit, Zeit]; veranstalten [Konferenz, Festival]; (frame, establish) organisieren [Verein, Partei, Firma, Institution]I must get organized — (get ready) ich muss fertig werden
organize somebody — jemanden an die Hand nehmen (fig.)
2) (arrange) organisierencan you organize the catering? — kümmerst du dich um die Verpflegung?
* * *1) (to arrange or prepare (something), usually requiring some time or effort: They organized a conference.) organisieren2) (to make into a society etc: He organized the workers into a trade union.) organisieren•- academic.ru/52121/organizer">organizer- organiser
- organization
- organisation
- organized
- organised* * *or·gan·ize[ˈɔ:gənaɪz, AM ˈɔ:r-]vt1. (into a system)▪ to \organize sth activities etw organisieren [o koordinieren]; books, files etw ordnen [o sortieren]to \organize space Raum aufteilento \organize a story so as to build suspense eine Geschichte so aufbauen, dass Spannung entstehtto get [oneself] \organized mit sich dat selbst ins Reine kommen2. POLto \organize blacks/minorities/women die Schwarzen/Minderheiten/Frauen [politisch] organisieren3. (prepare)▪ to \organize sth etw vorbereiten [o organisieren]to \organize a committee/search party/team einen Ausschuss/eine Suchmannschaft/ein Team zusammenstellento \organize a defence eine Verteidigung aufbauento \organize an escape eine Flucht vorbereiten4. (be responsible for)* * *['ɔːgənaɪz]1. vt1) (= give structure to, systematize) ordnen; facts organisieren, ordnen; time einteilen; work organisieren, einteilen; essay aufbauen; one's/sb's life planen; one's thoughts ordnenI'll come as soon as I've got ( myself) organized — ich komme, sobald ich so weit bin
I've only just taken over the business, but as soon as I've got organized I'll contact you —
it took us quite a while to get organized in our new house — wir haben eine ganze Zeit gebraucht, uns in unserem neuen Haus (richtig) einzurichten
2) (= arrange) party, meeting etc organisieren; food, music for party etc sorgen für; sports event organisieren, ausrichten; (into teams, groups) einteilento organize things so that... — es so einrichten, dass...
they organized ( it) for me to go to London — sie haben meine Londonreise arrangiert
3) (POL: unionize) organisieren2. vi (POL)sich organisieren* * *organize [ˈɔː(r)ɡənaız]A v/t1. organisieren:a) einrichten, aufbauenb) gründen, ins Leben rufen, schaffenc) veranstalten, eine Sportveranstaltung auch ausrichten:organized tour Gesellschaftsreise fd) gestalten, anordnen:be allowed to organize the day as one wants sich den Tag so einrichten können, wie man will2. Fakten etc in ein System bringen:organized crime das organisierte Verbrechen;I must get (myself) organized ich muss Ordnung in mein Leben bringen;organize one’s thoughts seine Gedanken ordnenorganized labo(u)r gewerkschaftlich organisierte Arbeitnehmer pl;they organized themselves into sie organisierten sich in (dat)B v/i besonders WIRTSCH sich organisieren* * *['ɔːgənaɪz] transitive verb1) (give orderly structure to) ordnen; planen [Leben]; einteilen [Arbeit, Zeit]; veranstalten [Konferenz, Festival]; (frame, establish) organisieren [Verein, Partei, Firma, Institution]I must get organized — (get ready) ich muss fertig werden
2) (arrange) organisieren* * *(US) v.einrichten v.ordnen v.organisieren v. -
111 peremptory
adjective* * *per·emp·tory[pəˈrem(p)təri]adj inv1. (autocratic) gebieterisch\peremptory behaviour herrisches [o diktatorisches] Verhalten\peremptory statement kategorische Anordnung2. LAW End-\peremptory challenge Ablehnung eines Geschworenen ohne Angabe der Gründe\peremptory decision Endurteil nt\peremptory writ gerichtliche Verfügung* * *[pə'remptərI]adjcommand, instruction kategorisch; gesture, voice gebieterisch; person herrisch* * *peremptory [-tərı] adj (adv peremptorily)1. entschieden, bestimmt2. entscheidend, endgültig3. bestimmt, zwingend, definitiv4. herrisch, gebieterisch5. JUR absprechend:peremptory exception ( oder plea) US peremptorische oder dauernde Einrede; → academic.ru/11983/challenge">challenge A 6 a6. umg plötzlich* * *adjective* * *adj.entschieden adj.unabweisbar adj. -
112 plea
noun2) (Law) Verteidigungsrede, die* * *[pli:]2) (an urgent request: The hospital sent out a plea for blood-donors.) dringende Bitte* * *[pli:]nto make a \plea for help/mercy um Hilfe/Gnade bittento put in a \plea eine Einrede [o ÖSTERR einen Einwand] erheben [o geltend machen]\plea of insanity Einrede f der Unzurechnungsfähigkeit, Plädieren nt auf Unzurechnungsfähigkeit ÖSTERRto enter a \plea of not guilty sich akk für nicht schuldig erklären; (as advocate) auf nicht schuldig plädieren ÖSTERR* * *[pliː]nto make a plea for mercy/leniency — um Gnade/Milde bitten
2) (= excuse) Begründung fon the plea of illness/ill health — aus Krankheitsgründen/gesundheitlichen Gründen
to enter a plea of not guilty — seine Unschuld erklären
he put forward or he made a plea of self-defence — er machte Notwehr geltend, er berief sich auf Notwehr
* * *plea [pliː] s1. Vorwand m, Ausrede f:2. JURa) Verteidigung fb) Einlassung f des Angeklagten:plea of guilty Schuldgeständnis n3. JUR Einspruch m, (Rechts)Einwand m, Einrede f:make a plea Einspruch erheben;a) (dringende) Bitte, Gesuch n (um):plea for mercy Gnadengesuchb) Befürwortung f (gen)* * *noun2) (Law) Verteidigungsrede, die* * *n.Befürwortung f.Bitte -n f.Einspruch m.Gesuch -e n.Plädoyer -s n. -
113 policy
I nounpolicy on immigration — Einwanderungspolitik, die
II nounit's bad policy to... — es ist unvernünftig,... zu...
* * *I ['poləsi] plural - policies; noun(a planned or agreed course of action usually based on particular principles: the government's policies on education.) die PolitikII ['poləsi] plural - policies; noun* * *poli·cy1[ˈpɒləsi, AM ˈpɑ:-]nEurope needs a common defence \policy Europa braucht eine gemeinsame Verteidigungspolitikthe school has a \policy on drug abuse die Schule vertritt eine klare Linie bei Drogenmissbrauchwhat's your party's \policy on immigration? welche Linie vertritt Ihre Partei in der Immigrationsfrage?my \policy is to tell the truth whenever possible mein Grundsatz ist es, nach Möglichkeit die Wahrheit zu sagento work out a \policy eine Strategie entwickelna change in \policy ein Richtungswechsel m in der Politikcompany \policy Firmenpolitik fdomestic \policy Innenpolitik feconomic \policy Wirtschaftspolitik f\policy of restraint restriktive Politikpoli·cy2[ˈpɒləsi, AM ˈpɑ:-]to take out a \policy eine Versicherung abschließen* * *I ['pɒlIsɪ]n1) Politik f no pl; (of business) Geschäfts- or Firmenpolitik f (on bei), Praktiken pl (pej) (on in Bezug auf +acc of team, football manager = tactics) Taktik f; (= principle) Grundsatz mour policy on immigration/recruitment —
what is company policy on this matter? the newspaper followed a policy of attacking the church — wie sieht die Geschäfts- or Firmenpolitik in diesem Falle aus? die Zeitung verfolgte eine kirchenfeindliche Linie or Politik
your policy should always be to give people a second chance — du solltest es dir zum Grundsatz machen, Menschen eine zweite Chance zu geben
it's our policy to cater for the mid-twenties — wir wenden uns mit unserer Firmenpolitik an die Mittzwanziger
2) (= prudence, a prudent procedure) Taktik fIIpolicy demands that the government compromise — die Regierung muss aus taktischen Gründen Kompromisse eingehen
n(Versicherungs)police f, Versicherungsschein m* * *policy1 [ˈpɒləsı; US ˈpɑl-] s1. Verfahren(sweise) n(f), Taktik f, Politik f:it is our policy es ist unser Grundsatz, wir haben es uns zur Regel gemacht ( beide:2. Politik f (Wege und Ziele der Staatsführung), politische Linie:3. Klugheit f, Zweckmäßigkeit f:the policy of this act is doubtful es fragt sich, ob dieses Vorgehen klug ist4. Erfahrung f, (Welt)Klugheit f5. Schlauheit f, Gerissenheit f6. obsa) Regime n, Staatswesen nb) Staatswissenschaft f7. schott Park(anlagen) m(pl) (eines Landhauses)policy2 [ˈpɒləsı; US ˈpɑl-] s1. (Versicherungs)Police f, Versicherungsschein m:policy broker Versicherungsagent(in);policy holder Versicherungsnehmer(in), Policeinhaber(in)2. US Zahlenlotto n* * *I nounpolicy on immigration — Einwanderungspolitik, die
II nounit's bad policy to... — es ist unvernünftig,... zu...
* * *n.Anstand -¨e m.Taktik -en f. -
114 Populism
popu·lism[ˈpɒpjəlɪzəm, AM ˈpɑ:p-]* * *['pɒpjUlIzəm]nPopulismus m* * *1. US HIST Prinzipien pl der People’s Partya) pej Populismus m (Politik, die aus opportunistischen Gründen in der Bevölkerung verbreitete Stimmungen der Unzufriedenheit etc aufgreift, um Volksnähe zu demonstrieren),b) Volksnähe f -
115 pork barrel
pork barrel s US umg aus politischen Gründen gewährte staatliche Zuschüsse -
116 predicate
noun(Ling.) Prädikat, das* * *['predikət](what is said about the subject of a sentence: We live in London; The president of the republic died.) die Satzaussage* * *predi·cateI. n[ˈpredɪkət, AM -kɪt]II. vt[ˈpredɪkeɪt]( form)1. (assert)▪ to \predicate that... behaupten, dass...* * *['predIkɪt]1. n (GRAM)Prädikat nt, Satzaussage f; (LOGIC) Aussage fpredicate noun — prädikatives Substantiv, Prädikativ(um) nt ['predIkeɪt]
2. vt(= imply, connote) aussagen; (= assert, state) behaupten;* * *A v/t [ˈpredıkeıt]1. behaupten, aussagen2. PHIL prädizieren, aussagen3. gründen, basieren ( beide:on, upon auf dat):B s [-kət]1. PHIL Prädikat n, Aussage f2. LING Prädikat n, Satzaussage fC adj [-kət]1. LING Prädikat(s)…, prädikativ:predicate adjective prädikatives Adjektiv;predicate logic Prädikatenlogik f* * *noun(Ling.) Prädikat, das* * *(grammar) n.Prädikat -e n. v.aussagen v. -
117 premise
noun1) in pl. (building) Gebäude, das; (buildings and land of factory or school) Gelände, das; (rooms) Räumlichkeiten Pl.on the premises — hier/dort; (of public house, restaurant, etc.) im Lokal
2) see academic.ru/57564/premiss">premiss* * *prem·iseI. n[ˈpremɪs]Prämisse f geh, Voraussetzung fto start from the \premise that... von der Voraussetzung [o geh Prämisse] ausgehen, dass...II. vt[prɪˈmaɪz, AM ˈpremɪs]( form)1. (base)▪ to \premise sth etw einleiten* * *['premɪs]1. n2) pl (of school, factory) Gelände nt; (= building) Gebäude nt; (= shop) Räumlichkeiten pl; (form = house) Besitz m, Anwesen ntdrinking is not allowed in or on these premises — es ist nicht erlaubt, hier Alkohol zu trinken
will you escort him off the premises? —
he was asked to leave the premises — man forderte ihn auf, das Gelände etc zu verlassen
get off my premises — verlassen Sie sofort mein Land or Grundstück!
2. vtto be premised on sth (form) — auf etw (dat) basieren
* * *premise1 [prıˈmaız; besonders US ˈpremıs] v/t1. vorausschicken, vorher erwähnen2. PHIL postulierenpremise2 [ˈpremıs] s1. Prämisse f:major (minor) premise Ober-(Unter)satz mb) Voraussetzung f:on the premise that … unter der Prämisse, dass …in the premises im Vorstehenden;in these premises in Hinsicht auf das eben Erähnte3. pla) Grundstück nb) Haus n nebst Zubehör (Nebengebäude, Grund und Boden)c) Lokal n, Räumlichkeiten pl:on the premises an Ort und Stelle; auf dem Grundstück; im Hause oder Lokal* * *noun1) in pl. (building) Gebäude, das; (buildings and land of factory or school) Gelände, das; (rooms) Räumlichkeiten Pl.on the premises — hier/dort; (of public house, restaurant, etc.) im Lokal
* * *n.Prämisse -n f.Voraussetzung f. -
118 principled
prin·ci·pled[ˈprɪn(t)səpl̩d]1. (moral) prinzipientreua \principled man ein Mann m mit Prinzipien [o Grundsätzen]* * *['prInsɪpld]adjman, statesman mit Prinzipien or Grundsätzen, prinzipientreuhigh-principled — mit hohen Prinzipien or Grundsätzen
on principled grounds — aus prinzipiellen Gründen
* * *principled adj1. prinzipiell2. meist in Zusammensetzungen mit hohen etc Grundsätzen: → academic.ru/34869/high-principled">high-principled etc* * *adj.mit hohen Grundsätzen ausdr. -
119 production
noun1) (bringing forward) (of evidence) Erbringung, die; (in physical form) Vorlage, die; (of witness) Beibringung, die; (of passport etc.) Vorzeigen, das2) (public presentation) (Cinemat.) Produktion, die; (Theatre) Inszenierung, die; (of record, book) Herausgabe, die3) (action of making) Produktion, die; (manufacturing) Herstellung, die; (thing produced) Produkt, dasbe in/go into production — in Produktion sein/gehen
be or have gone out of production — nicht mehr hergestellt werden; see also academic.ru/45478/mass_production">mass production
5) (causing) Hervorrufen, das6) (bringing into being) Hervorbringung, diethe mine has ceased production — das Bergwerk hat die Förderung eingestellt
8) (yield) Ertrag, der[the] annual/total production from the mine — die jährliche/gesamte Förderleistung des Bergwerks
* * *1) (the act or process of producing something: car-production; The production of the film cost a million dollars.) die Produktion2) (the amount produced, especially of manufactured goods: The new methods increased production.) die Produktion3) (a particular performance, or set of repeated performances, of a play etc: I prefer this production of `Hamlet' to the one I saw two years ago.) die Aufführung* * *pro·duc·tion[prəˈdʌkʃən]I. n\production of agricultural products Erzeugung f landwirtschaftlicher Produkteto be [no longer] in \production [nicht mehr] hergestellt werdento go into \production (factory) die Produktion aufnehmen; (product) in Produktion [o Fertigung] gehendrop in \production Produktionsrückgang magricultural \production landwirtschaftliche Produktionindustrial \production Industrieproduktion fto do the \production [on a record] [eine Schallplatte] produzierento get into \production in das Produzieren einsteigen famto go into \production produziert werdenentry is permitted on \production of a ticket Einlass nur gegen Vorlage einer Karteupon \production of your documents bei Vorlage Ihrer Papiere6.\production schedule Fertigungsplan m* * *[prə'dʌkSən]n1) Produktion f; (IND) Produktion f, Herstellung f; (of electricity, energy, heat) Erzeugung f; (of crop) Anbau m; (of coal) Förderung f, Produktion f; (of book, article, essay) Schreiben nt; (of painting, sculpture) Anfertigung f; (of ideas, novel etc, masterpiece) Hervorbringung fto put sth into production — die Herstellung or Produktion von etw aufnehmen
when the new car goes into production —
when we go into production ( with this new model) — wenn wir (mit diesem neuen Modell) in die Produktion or Herstellung gehen
to take sth out of production — etw aus der Produktion nehmen
2) (= output) Produktion f3) (= bringing forward, showing) (of ticket, documents) Vorzeigen nt; (of proof, evidence) Lieferung f, Beibringung f; (of witness) Beibringung fthere's no need to make a production ( number) (out) of it (inf) — es ist nicht notwendig, daraus eine Staatsaffäre zu machen (inf)
* * *production [prəˈdʌkʃn] s1. (Kälte-, Strom- etc) Erzeugung f, (Rauch- etc) Bildung f:production of current (smoke)2. WIRTSCH Produktion f, Herstellung f, Erzeugung f, Fabrikation f, Fertigung f:be in production serienmäßig hergestellt werden;be in good production in genügend großer Menge oder Zahl hergestellt werden;a) die Produktion aufnehmen (Fabrik),b) in Produktion gehen (Ware)production of gold Goldgewinnung6. Hervorbringen n (von Künstlern etc)7. Vorlage f (seines Ausweises etc)8. Beibringung f (von Zeugen, Beweisen etc)9. Vorbringen n, Anführung f (von Gründen)from aus der Tasche etc)11. MATH Verlängerung f12. THEAT etc Aufführung f, Inszenierung f:make a production (out) of sth fig umg viel Theater um etwas machen13. a) FILM, TV Produktion fb) THEAT, RADIO Br Regie f, Spielleitung f* * *noun1) (bringing forward) (of evidence) Erbringung, die; (in physical form) Vorlage, die; (of witness) Beibringung, die; (of passport etc.) Vorzeigen, das2) (public presentation) (Cinemat.) Produktion, die; (Theatre) Inszenierung, die; (of record, book) Herausgabe, die3) (action of making) Produktion, die; (manufacturing) Herstellung, die; (thing produced) Produkt, dasbe in/go into production — in Produktion sein/gehen
be or have gone out of production — nicht mehr hergestellt werden; see also mass production
5) (causing) Hervorrufen, das6) (bringing into being) Hervorbringung, die8) (yield) Ertrag, der[the] annual/total production from the mine — die jährliche/gesamte Förderleistung des Bergwerks
* * *(drama) n.Inszenierung f. n.Erzeugung f.Herstellung f.Produktion f.Regie -n (Theater, Fernsehen) f. -
120 promote
transitive verb1) (to more senior job) befördern2) (encourage) fördern3) (publicize) Werbung machen für4) (Footb.)* * *[prə'məut]2) (to encourage, organize, or help the progress of: He worked hard to promote peace / this scheme.) fördern3) (to encourage the buying of; to advertise: We are promoting a new brand of soap-powder.) werben für•- academic.ru/58337/promoter">promoter- promotion* * *pro·mote[prəˈməʊt, AM -ˈmoʊt]vt1. (raise in rank)he was \promoted to the rank of sergeant er wurde zum Feldwebel befördert2. SPORT3. AM SCH▪ to be \promoted versetzt werden4. (encourage)▪ to \promote sth etw fördernto \promote awareness of sth etw ins Bewusstsein rufen5. (advertise)to \promote a new book/product für ein neues Buch/Produkt Werbung machen6. POLto \promote a bill eine Gesetzesvorlage einbringen* * *[prə'məʊt]vt1) (in rank) befördernhe has been promoted (to) colonel or to the rank of colonel — er ist zum Obersten befördert worden
3) (= organize, put on) conference, race meeting, boxing match etc veranstalten4) (= advertise) werben für; (= put on the market) auf den Markt bringenthe new model has been widely promoted in the media — für das neue Modell ist in den Medien intensiv geworben worden or Werbung gemacht worden
* * *promote [prəˈməʊt] v/t1. fördern, unterstützen2. pej Vorschub leisten (dat), fördern, verschlimmern3. befördern:a) befördert werden, avancieren,b) SPORT aufsteigen (to in akk);he was promoted (to be) colonel, he was promoted to the rank of colonel er wurde zum Oberst befördert;4. Schach: einen Bauern verwandelna) unterstützenb) einbringen7. WIRTSCHb) werben für8. SPORT einen Boxkampf etc veranstalten10. SCHULE US einen Schüler versetzen11. US sl eine Flasche Wein etc organisieren* * *transitive verb1) (to more senior job) befördern2) (encourage) fördern3) (publicize) Werbung machen für4) (Footb.)* * *v.begünstigen v.voranbringen v.
См. также в других словарях:
Gründen — Gründen, verb. reg. act. von dem Hauptworte Grund. 1. Den Grund eines natürlichen Wasserbehältnisses finden, erforschen, für ergründen; in welcher Bedeutung es im Hochdeutschen nur im gemeinen Leben üblich ist. Der Teich ist nicht zu gründen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
gründen — V. (Mittelstufe) etw. errichten, etw. entstehen lassen Beispiel: Sie wollen eine eigene Firma gründen. Kollokation: eine Familie gründen gründen V. (Oberstufe) etw. zur Grundlage machen, etw. auf etw. aufbauen Synonyme: stützen, untermauern,… … Extremes Deutsch
Grunden — can refer to several people, concepts and places:*Toralf Grunden Swedish Antarctic explorer *Walter E. Grunden, historiographer of the Japanese atomic program *Grunden, Germany a town name in Germany *the Danish adjective brilliant … Wikipedia
Gründen — bezeichnet: den Akt einer Gründung, siehe Gründung (Bauwesen) und Gründung (Recht) den Namen einer ehemaligen Gemeinde im Kanton Wallis, Schweiz, siehe Gründen VS Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur … Deutsch Wikipedia
Gründen — Gründen, 1) den Grund (s.d. 6) zu etwas machen; 2) Fugen mit dem Grundhobel, einem schmalen Hobel, auf dem Boden glätten … Pierer's Universal-Lexikon
gründen — ↑etablieren, ↑fundieren, ↑konstituieren … Das große Fremdwörterbuch
gründen, — gründen, ich: ↑basieren … Das große Fremdwörterbuch
gründen — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • schaffen • einrichten • formen • bilden Bsp.: • Die Firma wurde 1926 gegründet. • … Deutsch Wörterbuch
gründen — gründen, gründet, gründete, hat gegründet Mein Onkel hat eine eigene Firma gegründet … Deutsch-Test für Zuwanderer
gründen — ins Leben rufen; aufbauen; etablieren; durchsetzen; greifen (lassen); einrichten; konstituieren; aus der Taufe heben (umgangssprachlich); entstehen lassen; … Universal-Lexikon
gründen — 1. aufbauen, auf die Beine stellen, begründen, bilden, einrichten, eröffnen, errichten, etablieren, hervorbringen, in die Wege leiten, ins Leben rufen, installieren, organisieren, schaffen, starten, stiften; (bildungsspr.): instituieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme