-
101 pecora
fpecora dell'Armenia / a coda grossa — курдючная овцаun branco di pecore — 1) стадо овец 2) перен. стадо барановconoscere le proprie pecore — знать своих овечек; знать, с кем имеешь делоSyn:Ant:перен. leone••dare le pecore in guardia al lupo prov — доверить волку овчарню стеречьchi pecora si fa lupo la mangia prov — стань только овцой, а волки найдутся (ср. на смелого собака лает, а трусливого рвёт) -
102 sfacchinata
-
103 smarronata
-
104 vincita
f1) выигрышfare una grossa vincita alla roulette — выиграть в рулетку крупную сумму2) приз•Syn: -
105 voce
f1) голосvoce sfogata муз. — голос широкого / большого диапазонаuna voce tutta chic разг. — шикарный голосvoce di petto — грудной / глубокий голосvoce cavernosa — см. cavernosovoce fessa — см. fessochiarificare la voce — откашляться, прочистить горлоla voce interna перен. — внутренний голос, голос совестиla voce della ragione / della coscienza — голос разума / совестиalzare la voce — поднять голос, выступить (публично); заявить во всеуслышаниеdare una voce a qd — позвать кого-либоsaluto alla voce воен. мор. — приветствие, троекратное "ура"a bassa voce — тихим голосом, тихоcon un fil di voce — еле слышно, едва слышным голосомaver la voce in cantina шутл. — (говорить) слабым / глухим / умирающим голосомvoce! — громче!, не слышно!a una voce — в один голос, единодушно2) муз. голосvoce umana — "вокс умана" ( регистры органа)appoggiare la voce — держать звукed ora ascoltate la canzone per la voce di... — а теперь послушайте песню в исполнении...3) голос, крик ( животных)4) звук, шум5) слово; термин7) грам. форма глаголаvoce attiva / media — действительный / средний залог8) тонcon voce imperiosa / lamentevole — повелительным / жалобным тономdire qc con voce che non ammette repliche — сказать что-либо тоном, не допускающим возраженийvoce pubblica — общественное мнениеvoce infondata — безосновательный слухcorre voce, corrono voci — есть слух, ходят слухи10) статья (бюджета, расходов)11) позиция (договора, контракта)•Syn:suono, nota, accento, fiato, tono; parola, vocabolo, termine, detto; fama, riputazione, opinione; notizia, diceria, chiacchiera••di voce in voce — из уст. в уста(non) aver voce in capitolo — (не) пользоваться влиянием / авторитетом -
106 авторитет
-
107 вес
м.1) peso mудельный вес — peso specifico тж. перен.продать на вес прост. — vendere al peso2) спорт. ( весовая категория) peso3) (влияние, авторитет) peso, valore, importanzaруководитель с большим весом — dirigente di grossa caratura•• -
108 внушительно
нар.grandiosamente; in modo suggestivoон выглядел внушительно — (lui) aveva un aspetto / un'aria imponente -
109 высокий
прил.1) alto, elevato3) ( выше среднего уровня) alto, elevatoвысокое кровяное давление — pressione altaвысокая производительность труда — alta produttivitàвысокий процент — percentuale alta / elevata4) книжн. (выдающийся, важный) alto, grosso, importante5) книжн. (очень значительный, возвышенный) alto, elevato, nobile6) ( очень хороший) alto, superioreвысокая мода — alta moda; haute couture фр.быть высокого мнения о ком-чем-л. — avere un'alta opinione di qc, qd7) (о звуке, голосе: тонкий и звонкий) alto•• -
110 головастик
-
111 головастый
прил. разг.1) ( большеголовый) dalla testa grossa2) (умный, сообразительный) capoccione m; cranio m -
112 грубошерстный
прил.di lana grossa / grossolana / ruvida -
113 загнуть
сов.1) (ri) piegare vt; rimboccare vt (рукав, одеяло и т.п.)загнуть страницу — piegare la pagina2) разг. ( повернуть в сторону) voltare vi (a)загнуть за угол — voltare l'angolo, scantonare vi (e)3) прост. (сказать что-л. резкое, неуместное) dirne delle grosse, sparare vt••загнуть словечко / крепкое словцо — tirare un moccolo -
114 крупно
нар.(in) grosso, in grande quantitaкрупно поговорить / поспорить — aver avuto una discussione piuttosto agitata / vivace sono venuti a diverbio -
115 крупнокусковой
прил. -
116 ляпнуть
-
117 мешковина
ж.tela grossa / ruvida -
118 натворить
farla grossa, combinarne delle belle -
119 отмочить
сов. В1) (увлажнив, отделить) staccare vt ( inumidendo)3) прост. ( совершить нелепость) farne / combinarne una -
120 парусина
ж.tela grossa ( da vela), olona f
См. также в других словарях:
Grossa — País … Wikipedia Español
grossa (1) — {{hw}}{{grossa (1)}{{/hw}}s. f. Terza dormita dei bachi da seta | (fig.) Dormire della –g, profondamente. grossa (2) {{hw}}{{grossa (2)}{{/hw}}s. f. Unità di misura corrispondente a dodici dozzine, usata spec. nel commercio delle ferramenta e… … Enciclopedia di italiano
Grossa — 41° 36′ 38″ N 8° 52′ 41″ E / 41.6105555556, 8.87805555556 … Wikipédia en Français
Grossa — Communefra|nomcommune=Grossa région=Corsica département=Corse du Sud arrondissement=Sartène canton=Sartène insee=2A129 cp=20100 maire= Pierre Paul ALFONSI mandat= intercomm=Sartenais Valinco longitude=8.87805555556 latitude=41.6105555556 alt… … Wikipedia
grossa — , grossum, grossus L. large. 1) Culms talls. Fargesia grossa 2) spikelets large. Brachiaria grossa, Bromus grossus, Panicum grossum … Etymological dictionary of grasses
grossa — 1gròs·sa s.f. TS zoot. la terza e più profonda dormita dei bachi da seta {{line}} {{/line}} DATA: 1561. ETIMO: der. di grosso. 2gròs·sa s.f. TS metrol. unità di misura di quantità corrispondente a dodici dozzine, usata spec. nel commercio: una… … Dizionario italiano
grossa — gro/ssa (1) s. f. (di baco da seta) terza dormita FRASEOLOGIA dormire della grossa (fig.), dormire profondamente. gro/ssa (2) s. f. dodici dozzine … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Grossa — Sp Grosà Ap Grossa L kyš. Brazilijoje (Amapos v ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
grossa — gros|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
grossa — pl.f. grosse … Dizionario dei sinonimi e contrari
Ponta Grossa — Infobox City official name = City of Ponta Grossa nickname = Princesa dos Campos motto = Princesa dos Campos (Princess of the fields) imagesize = 250px image caption = City Landscape image mapsize = 250px map caption = Location of Ponta Grossa… … Wikipedia