-
81 WSBAA
-
82 WSBAAC
-
83 bsc
1) Американизм: Business Service Centers2) Спорт: Boston Sports Club, Bronze Swimming Certificate3) Военный термин: Base Security Council, Battle Simulation Center, Biomedical Sciences Corps, brief stop for cargo, broadcast specialist course4) Техника: Broadcast Satellite Corporation, backspace character, basic message switching center, binary synchronous communications protocol, binary synchronous protocol, blip-scan counter5) Химия: Business Support Center6) Юридический термин: (Bulletin of the Supreme Court) БВС8) Страхование: Baltic Shipping Company, St. Petersburg9) Грубое выражение: Big Sexy Catcher10) Телекоммуникации: контроллер базовых станций, Binary Synchronous Communications (IBM), Base Station Controller (Wireless/GSM), Bisynchronous Communications (protocol)11) Сокращение: Beam Steering Computer, Belgian Shipbuilders Corporation, Biomedical Sciences Corps (USA), Binary Synchronous Communications (IBM; also sometimes BiSync), Balanced Scorecard, Basic Message Switching Centre, Binary Symmetric Channel, Bright Star Catalogue12) Электроника: Bcs Spectrally Calibrated13) Вычислительная техника: Binary Synchronous Coded, basic (message) switching center, binary synchronous communication, Base Station Controller (BS, BTS, GSM, GPRS, Mobile-Systems), Binary Synchronous Communications (also sometimes BiSync, IBM), Binary Synchronous Communications (protocol, IBM)14) Транспорт: Boating Safety Circular15) Силикатное производство: borosilicate crown16) Фирменный знак: Beechcraft Service Center18) Сетевые технологии: binary synchronous control, двоичная синхронная передача, двоичный симметричный канал, протокол двоичной синхронной передачи19) Полимеры: board standard coating20) Океанография: Baltic Sea Catchment, Bering Slope Current21) Расширение файла: Compressed Apple II file archive (BINSCII), Browser information (MS Developer Studio), Database (Source Browser)22) Электротехника: bus signal controller23) Высокочастотная электроника: base station controller24) NYSE. Bear Stearns Companies, Inc.25) Аэропорты: Bahia Solano, Colombia -
84 icbm
1) Компьютерная техника: Intel Chip Based Mac2) Спорт: Inter Continental Boating Machine3) Военный термин: intercontinental ballistic missile, МБР, межконтинентальная баллистическая ракета5) Шутливое выражение: Inter Continental Bowel Movement6) Грубое выражение: i c boobs man7) Сокращение: Inter-Continental Ballistic Missile8) Физика: Iogen Configuration Building Module9) Пищевая промышленность: Inter- City Beer Missile10) Чат: I Can Be Mellow -
85 rbs
1) Общая лексика: Resource Based Scheduling2) Биология: ribosome binding site, Royal Botanic Society (London)3) Военный термин: Regional Broadcast System, Remote Base Server, radar beacon sequencer, radar beam sharpening, radar bomb scoring, radar bombardment system, radar bombsight, remote battle system5) Автомобильный термин: regenerative braking system6) Оптика: Rutherford backscattering spectrometry7) Телекоммуникации: Really Bad Service, базовая радиостанция (radio base station), radio base station8) Сокращение: Royal Society of British Sculptors, Rectangular-bent SIL9) Университет: Rare Book School, University of Virginia, Reis Biological Station11) Геофизика: BSU12) Транспорт: Real Bout Special, Recreational Boating Safety13) Фирменный знак: Royal Bank of Scotland14) СМИ: Reader Behavior Score15) Деловая лексика: Remote Buying System16) Образование: Research for Better Schools17) Сетевые технологии: Remote Backup Service, Robbed Bit Signaling18) Макаров: Rutherford backscattering19) Нефть и газ: refining baseline seismicity, updating baseline seismicity, УИС, уточнение исходной сейсмичности20) Электротехника: remote backup system21) Программное обеспечение: Remote Backup Software -
86 go
v 1. ходить, идти, ездить; 2. посещать, ходить; 3. (глагол-связка) собираться что-либо делать: to be going to do smth; 4. становиться; 5. (глагол-связка) делать что-либо: to go doing smth (1). Русскому глаголу ходить соответствуют английские глаголы to go и to walk. Глагол to go в этом значении относится к глаголам, которые не употребляются без обстоятельственных слов (обстоятельства места, образа действия) в отличие от глагола to walk, который этого не требует: to go slowly, to go there, to go there right away. Таким образом, русское Я люблю ходить соответствует I like walking.Ребенок уже ходит — The baby can walk.
Мы пойдем или поедем автобусом? — Shall we walk or go by bus?
Если глагол to go употребляется без обстоятельств, то он обозначает уходить, покидать:It is already late and I must go — Мне уже пора идти/уходить.
(2). В значении 2. посещать глагол to go сочетается с небольшой группой существительных, обозначающих регулярную деятельность человека:to go to school — ходить в школу/посещать школу/учиться в школе;
to go to college — учиться в колледже;
to go out to work — ходить на работу/на службу, работать;
to go to church — ходить в церковь.
В этих сочетаниях существительные употребляются без артикля. (3). В значении 3. глагол to go образует оборот to be going to do smth — собираться, намереваться что-либо сделать и употребляется для выражения предсказуемого действия в будущем, по отношению к которому говорящий принял решение или имеет планы и намерения совершить это действие, в отличие от формы будущего ( I will, I shall), которая такого предварительного решения не обозначает. I will do smth предполагает готовность говорящего совершить это действие:He is tired of taking a bus every morning, so he is going to buy a car.
That's exactly what I was going to say.
Cp. There is something wrong with the lock. Could you help me? — Certainly, I will try and fix it after dinner.
Оборот to be going не употребляется в сочетании с глаголом to go:I am going to the South next week — На следующей неделе я еду на юг.
(4). В значении 4. глагол to go относится к глаголам становления, обозначающим приобретение какого-либо отрицательного качества и употребляется с небольшой группой градуальных прилагательных:to go blind (deaf) — слепнуть (глохнуть);
to go bad — портиться, тухнуть.
(5). В значении 5. глагол to go употребляется с последующим глаголом в форме герундия:to go boating — поехать кататься на лодке;
to go skiing — поехать кататься на лыжах.
(6). For go 1. see come, v. (7). For go 4. see become, v. -
87 would
mod. v модальный глагол (1). Модальный глагол would употребляется при выражении и оформлении вежливой просьбы, приглашения:I would like (I'd like) another cup of tea — Я бы выпил еще чашку чая.
Would you like to come with us? — Не хотите ли пойти с нами?
(2). Отрицательная форма would указывает на нежелание или отказ совершить действие и часто используется с неодушевленными предметами при нарушении их обычных функций:There is something wrong with the lock, the key wouldn't turn — Что-то случилось с замком. Ключ не поворачивается.
(3). Модальный глагол would указывает на повторность привычного, характерного для подлежащего действия в прошлом и соответствует русскому бывало, когда-то, некогда. Русское бывало (делал что-либо), кроме would (do smth), передается также конструкцией used to do smth. Would в этом значении, в отличие от used to do smth, относится только к действиям, в то время как used to do может относиться и к действиям, и к состояниям:I used to have a car — У меня когда-то была машина ( но не I would have a car),
ср., однако,
We used to/would go boating every Sunday — Мы, бывало, каждое воскресенье катались на лодке. Оба глагола подчеркивают, что событие относится к отдаленному прошлому. Would обычно подразумевает, что действие было привычным и характерным для того, кто обозначен подлежащим. (4). Модальное словосочетание would rather с последующим инфинитивом без частицы to передает предпочтение, нереальное желание:I would rather stay at home tonight than go to the theatre — Я бы предпочел (я бы охотнее, я бы лучше остался дома) остаться дома сегодня, а не ходить в театр.
(5). See use, v. -
88 paddle
-
89 pull
тянуть глагол:влечь (attract, draw, pull, drag)иметь тягу (draw, pull)имя существительное:прогулка на лодке (row, pull) -
90 row
-
91 rowing
гребля имя существительное: -
92 canoeing
-
93 oarage
гребля имя существительное: -
94 bay
[beɪ]nзалив, бухта, береговая линияThe village is on the shore of a little bay. — Деревня стоит на берегу небольшого залива
- deep bay- Bay
- bay window
- coast broken by small bays
- anchor in the bay
- enter the bay
- sink in the bay
- go boating on the bay
- form bays -
95 to go out skating
to go out skating (boating) ходить кататься на коньках (на лодке) -
96 boat
1.1) ло́дка жrowing boat — гребна́я ло́дка
lower the boats — спусти́ть шлю́пки
2) су́дно сfishing boat — рыболо́вное су́дно
- miss the boatthe next boat sails tomorrow — сле́дующий ре́йс, за́втра
- rock the boat 2. v -
97 costume
1. n одежда; платье, костюмher costume was simple but tasteful — она была одета просто, но со вкусом
2. n костюм, стиль одежды; одежда целевого назначения3. n маскарадный костюм4. n театр. кино исторический костюм5. n обыкн. женский костюм, юбка и жакет6. a костюмированный, маскарадный, относящийся к маскарадуcostume ball — костюмированный бал, бал-маскарад
7. a театр. кино характеризующий эпоху, исторический8. a стильный, подходящий к костюмуcostume handbag — сумочка, подходящая к костюму
9. v одевать; костюмироватьСинонимический ряд:1. disguise (noun) disguise2. dress (noun) apparel; attire; clothing; dress; ensemble; garb; getup; guise; outfit; raiment; rig; setout; turnout; uniform; wardrobe3. clothe (verb) clothe; disguise; dress; fit out; outfit -
98 rational
1. n рационалист2. n филос. разумное3. a разумный, мыслящий; наделённый разумомrational beings — разумные существа; люди
4. a нормальный5. a благоразумный; рассудительный; рациональный; целесообразный6. a филос. рационалистический7. a мыслительный, относящийся к мышлению; умственный8. a разг. удобный, практичный9. a спец. рациональныйСинонимический ряд:1. analytic (adj.) analytic; cerebral; cognitive; reasoning; thinking2. discerning (adj.) circumspect; collected; discerning; discreet; discriminating; enlightened; perspicacious; prudent; reflective3. sound (adj.) balanced; clearheaded; commonsensical; consequent; intelligent; judicious; level-headed; logical; lucid; normal; reasonable; responsible; sagacious; sage; sane; sensible; sober; sound; wiseАнтонимический ряд:dim; eccentric; erratic; exorbitant; extravagant; fanciful; illogical; incompetent; inconsistent; indiscreet; injudicious; insane; intuitive; irrational; nonsensical; unreasonable
См. также в других словарях:
Boating Buddies — Saltar a navegación, búsqueda Boating Buddies Episodio de Bob Esponja Título Compinches de Canotaje Latinoamérica Episodio nº Temporada 6 Episodio 109a Dirigido por Stephen H … Wikipedia Español
Boating School — Saltar a navegación, búsqueda Boating School Episodio de Bob Esponja Título Escuela de Navegación (Latinoamérica y España) Episodio nº Temporada 1 Episodio 4b Escrito por Ennio Torresan, Jr … Wikipedia Español
boating — [bōt′iŋ] n. rowing, sailing, or cruising adj. of or for boating … English World dictionary
Boating — Boat ing, n. 1. The act or practice of rowing or sailing, esp. as an amusement; carriage in boats. [1913 Webster] 2. In Persia, a punishment of capital offenders, by laying them on the back in a covered boat, where they are left to perish. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
boating — [n] travel, recreation in water canoeing, cruising, drifting, paddling, rowing, sailing, sculling, trawling, yachting; concept 363 … New thesaurus
Boating — For more details on this topic, see Yachting. Yachts are recreational boats Boating is the leisurely activity of travelling by boat, or the recreational use of a boat whether powerboats, sailboats, or man powered vessels (such as rowing and… … Wikipedia
Boating School (серия SpongeBob) — Серия SpongeBob SquarePants Boating School Школа управления катерами Карточка серии Сезон: Первый Серия: 4b Сценарист: Эннио Торресан, Эрик Виз, Дуг Лоуренс Режиссёр … Википедия
Boating magazine — A boating magazine is a publication whose main topic is boating, new boat reviews, boat motors and watersports. They can be aimed at different water sports enthusiasts including but not limited to: cruisers, fishers, skiers, sailors, racers, et… … Wikipedia
Boating Life — This article is about the publication. Since 1997 Boating Life has established itself as a magazine for recreational boaters. Hands on boat tests and comprehensive how tos are just part of the overall Boating Life package. It provides a complete… … Wikipedia
Boating Lake Park — The Boating Lake Park (officially called Central Recreation Grounds but this name is rarely used) is a large public park in Cwmbran, Torfaen in Wales. As its name suggests, the park features a boating lake. There are in fact two lakes, the larger … Wikipedia
boating — boat|ing [ boutıŋ ] noun uncount the activity of traveling in a small boat on a lake or river for enjoyment: He drowned in a boating accident. go boating: We re going boating on the lake today … Usage of the words and phrases in modern English