-
1 zbieg
I - ga; - gowie; instr sg - giem; m( uciekinier) fugitive, runawayII - gu; -gi; instr sg - giem; m(ulic, alejek) junction* * *I.zbieg1mppl. - owie (= uciekinier) fugitive, runaway.II.zbieg2mipl. -i (= zetknięcie się) junction, confluence; zbieg ulic confluence (of streets), street junction; zbieg okoliczności coincidence.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zbieg
-
2 anestezjolog
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > anestezjolog
-
3 antropolog
* * *mpThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > antropolog
-
4 archeolog
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > archeolog
-
5 archipelag
m (G archipelagu) archipelago- archipelag Samoa the Samoan archipelago- Archipelag Arktyczny the Arctic archipelago* * ** * *migeogr. archipelago.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > archipelag
-
6 astrolog
* * *mpThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > astrolog
-
7 Belg
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > Belg
-
8 belg
m Belg, Belgijka f Belgian* * ** * *maThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > belg
-
9 bieg
Ⅰ m (G biegu) 1. (osoby, zwierzęcia) run, running U- poranny bieg a morning run- szybki/forsowny bieg a fast/tiring run- zdyszany od biegu a. po biegu breathless from running- puścić się biegiem to set off at a run/trot- poruszać się szybkim biegiem to run fast- zwolnić/przyspieszyć bieg a. biegu to slow down/speed up- poderwać żołnierzy do biegu to get soldiers on the move- w pełnym biegu in full flight2. (pojazdu) pociąg zwolnił/przyspieszył bieg a. bieguthe train slowed down/gained speed- wyskoczyć/wysiąść w biegu (z autobusu/tramwaju/pociągu) to jump off/get off a moving bus/tram/train3. Sport (w lekkoatletyce) race, run; (w narciarstwie) race; (w jeździectwie) race- bieg sztafetowy a relay race- bieg przez płotki a hurdle race, the hurdles- bieg z przeszkodami an obstacle race- bieg na przełaj a cross-country race- bieg na 100 metrów the 100 metres sprint, the 100-meter dash US- bieg po zdrowie pot. a fitness run4. Techn. gear- bieg wsteczny reverse gear- jechać na drugim/trzecim biegu to drive in second/third gear- wrzucić drugi/trzeci bieg pot. to get a. shift into second/third gear- przerzucić biegi to change gear- włączać biegi to get into gear- zmieniać biegi to change gear- zmiana biegów a gear change- zredukować bieg to change down GB, to shift down US5. (nurt) course, reaches pl- w górnym/dolnym biegu rzeki in the upper/lower reaches of the river- iść z biegiem rzeki to go downstream a. downriver6. książk. (ciąg wydarzeń) course- bieg historii the course of history- naturalny/zwykły bieg rzeczy the natural/usual course of events- z biegiem lat a. czasu over the course of the years, in a. over the course of timeⅡ biegiem adv. pot. in a hurry; at a. on the double pot.- posprzątaj tu, ale biegiem get this cleared up, and be quick a. look sharp about it pot.Ⅲ w biegu adv. pot. on the run pot.- ubierał się/jadł śniadanie w biegu he (got) dressed/ate breakfast on the run- □ bieg jałowy Techn. neutral- bieg zjazdowy Sport downhill race■ nadać bieg sprawie (w sądzie, urzędzie) to set the wheels in motion- zostawić sprawy własnemu biegowi a. biegowi zdarzeń to let matters take their own course* * *run; (zdarzeń, rzeki) course; MOT, TECH gearbieg przez płotki — SPORT hurdles (pl)
z biegiem czasu — in the course of time, in time
pierwszy/wsteczny bieg — first/reverse gear
* * *mi1. (= szybkie posuwanie się naprzód) run, running; biegiem at a run; running; biegiem marsz! wojsk. quick march!2. sport (running) race, run; bieg krótkodystansowy sprint; bieg średniodystansowy/długodystansowy middle-distance/long-distant race l. run; bieg maratoński marathon; bieg sztafetowy relay race; bieg przez płotki hurdle race; bieg przełajowy cross-country race; biegi narciarskie cross-country skiing.3. jeźdz. race, horserace.5. (= ruch) running, movement, motion; bieg jałowy techn. idling, ticking over.6. (= prąd rzeczny) current; z biegiem rzeki downstream.7. (= trasa) course; dolny/górny bieg rzeki the lower/upper course of a river.8. (= dzianie się) bieg historii/wydarzeń/spraw the course of history/events/things; z biegiem lat/czasu with the passing of years/time; nadać czemuś bieg set sth in motion.9. mot., techn. gear; zmieniać biegi change gear; pierwszy/drugi/trzeci bieg the first/second/third gear; wsteczny bieg the reverse gear; skrzynia biegów gearbox; automatyczna skrzynia biegów automatic transmission.10. bud. ( odcinek schodów) flight.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bieg
-
10 biolog
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > biolog
-
11 brzeg
m (G brzegu) 1. (nad rzeką) bank; (nad jeziorem, morzem) shore- stromy, urwisty brzeg a steep, precipitous bank- brzeg rzeki a river bank- nad brzegiem rzeki/jeziora on the river bank/lake shore- dotrzeć do brzegu to reach (the) shore- spacerować brzegiem morza to walk along the seashore- rzeka wystąpiła z brzegów the river overflowed a. broke its banks- rzeka podmyła brzeg the river had washed the bank away- przybić do brzegu to tie up to the bank- odbić od brzegu to cast off from the bank2. (stołu, pola, monety, książki) edge; (szklanki, filiżanki, krateru) rim, brim; (rany) edge, lip; (chusteczki, pola) border- brzeg przepaści the edge of a precipice- napełnił szklankę po brzegi he filled the glass to the brim- napełniony po brzegi (czymś) filled a. full to the brim (with sth)- spał z brzegu he slept on the outside (of the bed)- siadł na brzegu łóżka he sat on the edge of the bed- pierwszy z brzegu [osoba] the first person to come along, anyone; [przedmiot] any- weź pierwszą z brzegu książkę take the first book you see a. that comes to hand- wpadł do pierwszej z brzegu bramy he rushed into the first gateway he came to* * *( rzeki) bank, riverside; ( jeziora) shore; ( morza) shore, coast; ( przepaści) brink; ( plaża) beach; (naczynia, kapelusza) brim; ( krawędź) edgepierwszy z brzegu — ( osoba) anyone; ( przedmiot) any
* * *mi1. waterside; ( między lądem a wodą) shore; ( rzeki) bank; ( morza) coast; (= plaża) beach; piaszczysty brzeg sandy shore; niski/wysoki brzeg low/high bank; urwisty brzeg precipitous bank; lewy/prawy brzeg rzeki the left/right bank of a river; brzeg rzeki riverbank; brzeg jeziora lakeshore; brzeg morza seacoast, seashore; cicha woda brzegi rwie przen. still waters run deep; na brzeg ashore, to the shore; na brzegu on the bank l. shore; wyrzucony na brzeg washed ashore; statek osiadł na brzegu żegl. the ship was driven ashore.2. Gen. -u rzad. -a (kraniec, krawędź) edge, brim, rim; brzeg stołu the edge of a table; brzeg kapelusza the brim of a hat; książka ze złoconymi brzegami book with gilt edging; brzeg lasu/łąki the edge of a forest/meadow; leżeć z brzegu łóżka lie on the edge of the bed; może być pierwszy z brzegu l. z brzega any (old) one will do; wino przelewa się przez brzegi kieliszka wine is poured along the rim of the glass; pełny po brzegi full to the brim; wypełnić widownię po brzegi fill the house.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brzeg
-
12 buldog
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > buldog
-
13 bumerang
m (G bumerangu a. bumeranga) boomerang- wracać jak bumerang to turn up like a bad penny* * ** * *miGen. -u l. -a boomerang.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bumerang
-
14 camping
/'kempiŋg/ ⇒ kemping* * *camping; -gu; -gi; instr sg - giem; m1) ( obozowisko) camp(ing) site, campground (US)2) (pot) ( domek) chalet (BRIT), cabin (US)* * *micampground, campsite, camping site.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > camping
-
15 chirurg
* * *mppl. - dzy l. - owie surgeon; chirurg dziecięcy pediatric surgeon; chirurg naczyniowy vascular surgeon; chirurg plastyczny plastic surgeon; chirurg drzew ogr. tree surgeon.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chirurg
-
16 ciąg
m (G ciągu) 1. (w przestrzeni) row, stretch- ciąg komunikacyjny a traffic route- ciąg handlowy a shopping precinct- ciąg pieszy a pedestrian way a. precinct- ciąg spacerowy a walkway, a promenade- ciąg sklepów a row a. stretch of shops- ciąg betonowych słupów a line a. row of concrete pillars- pisać w ciągu to run on2. (w czasie) (wydarzeń) chain, sequence; (nieszczęść, wypadków, zwycięstw, rozczarowań) series, string; (scen, zdjęć, odpowiedzi, głosek) sequence- w ciągu rozmowy/dochodzenia during the course of conversation/an investigation- w ciągu ostatniego dziesięciolecia during the last decade- musisz odpowiedzieć w ciągu czterech dni you have to answer within four days- dojdziemy tam w ciągu godziny we’ll get there within an hour- (czyjś) ciąg myśli sb’s train of thought- ustawiczne pytania zakłócały mu ciąg myśli the constant questions upset his train of thought- ciąg przyczynowo-skutkowy cause and effect- ciąg dalszy nastąpi to be continued- w dalszym ciągu still- w dalszym ciągu jestem bez pracy I still don’t have a job3. sgt Techn. (powietrza) current of air; (w kominie) draught GB, draft US; (wody, gazu) flow- w kominie jest dobry ciąg the chimney draws well4. Zool. (wędrówka zwierząt) migration; (ryb) run; (ptaków) passage, flight 5. sgt Lotn. ciąg a. siła ciągu thrust- ciąg wsteczny reverse thrust6. Mat. sequence- ciąg malejący/nieskończony a decreasing/an infinite sequence7. Żegl. fall-rope 8. pot. (okres pijaństwa, brania narkotyków) bender- □ ciąg produkcyjny Techn. production process- ciąg technologiczny Techn. production line* * *( komunikacyjny) route; ( myśli) train, LOT thrust, ( powietrza) draught (BRIT), draft (US), MAT sequenceciąg technologiczny lub produkcyjny — production process
* * *mi1. (= rzeczy następujące jedna po drugiej) sequence, train; ciąg myśli train of thought; jednym ciągiem without a break, at a stretch, continuously.2. mat. sequence, progression; ciąg liczbowy sequence of numbers; ciąg arytmetyczny/geometryczny arithmetic/geometric progression; ciąg rosnący/malejący increasing/decreasing sequence; ciąg skończony/nieskończony finite/infinite sequence; ciąg zbieżny convergent sequence.3. mat., komp. (= następujące po sobie znaki) string; ciąg znaków/liter/cyfr/symboli string of characters/letters/digits/symbols.5. w ciągu... in l. within (the space of...); during...; w ciągu godziny, miesiąca in l. within an hour, a month; w ciągu dnia during the day.6. dalszy ciąg continuation; dalszy ciąg powieści/filmu sequel to a novel/film; ciąg dalszy nastąpi to be continued; robić coś w dalszym ciągu continue l. keep doing sth.7. techn. ciąg produkcyjny production line.8. (= trasa, układ dróg l. ulic) route; ciąg komunikacyjny thoroughfare; ciąg pieszy pedestrian street.10. lotn. thrust; ciąg silnika odrzutowego jet thrust; ciąg śmigła propeller thrust; ciąg wsteczny reverse thrust.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciąg
-
17 czołg
m (G czołgu) Wojsk. tank* * ** * *miwojsk. tank; iść l. przeć jak czołg przen. be unstoppable; jedzie mi tu czołg? przen. yeah, right!, sure thing!, knock it off!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czołg
-
18 dansing
/'dansiŋg/ m (G dansingu) 1. (zabawa) dance, dancing U- pójść na dansing to go to a dance, to go dancing2. (lokal) nightclub* * ** * *dansing, dancingmi1. (= tańce) dance.2. (= sala taneczna) dance hall; (= parkiet taneczny) dance floor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dansing
-
19 dancing
/'dansiŋg/ ⇒ dansing* * *dancing; -gu; -gi; instr sg - giem; m* * *dansing, dancingmi1. (= tańce) dance.2. (= sala taneczna) dance hall; (= parkiet taneczny) dance floor.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dancing
-
20 dekalog
m (G dekalogu) 1. Relig. Dekalog the Ten Commandments, the Decalogue- przestrzegać Dekalogu to keep the (Ten) Commandments2. książk. (kodeks) canon, code- dekalog współczesnego prawa the canons of contemporary law- zasady żołnierskiego dekalogu the rules of soldierly conduct, the soldier’s code* * ** * *mi1. rel. the Decalogue, the Ten Commandments.2. przen. (= norma, reguła) code.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dekalog
См. также в других словарях:
giem — see gimm … Old to modern English dictionary
Giemsa-Lösung — Giem|sa Lö|sung [nach dem dt. Apotheker u. Chemiker G. Giemsa (1867–1948)]: eine Lsg. von Azur (↑ Thionin, 1), Eosin u. Methylenblau als Mikroskopiefärbemittel für Blutzellen u. Protozoen … Universal-Lexikon
Peucetia viridans — Green lynx spider Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum … Wikipedia
Pierre ii de bourbon — Armoiries de Pierre de Beaujeu avant d hériter du Bourbonnais. Ce sont les armes des Bourbons brisés par celles des anciens comtes de Beaujeu. Pierre II, né en novembre 1439, mort dans son château de Moulins le 10 octobre 1503, fut… … Wikipédia en Français
Amor cortés — Saltar a navegación, búsqueda Amor cortés en Provenza en el Manuscrito del siglo XIV de la Biblioteca nacional de París El amor cortés es una filosofía del … Wikipedia Español
Corporación Académica para el Estudio de las Patologías Tropicales — Saltar a navegación, búsqueda Corporación Académica para el Estudio de las Patologías Tropicales Universidad Universidad de Antioquia Localización Carrera 50 A # 63 – 85, Medellín, Colombi … Wikipedia Español
Chin Kar-lok — Chinese name 錢嘉樂 Chinese name 錢嘉樂 (Traditional) Chinese name 钱嘉乐 (Simplified) Pinyin Qian Jiale ( … Wikipedia
Segunda División B de España 2008/09 — La temporada 2008/09 de la Segunda División B de España de fútbol comienzó el 31 de agosto de 2008 y terminó el domingo 10 de mayo de 2009. El torneo está organizado por la Real Federación Española de Fútbol (RFEF). Contenido 1 Sistema de… … Wikipedia Español
Segunda División B de España 2009/10 — La temporada 2009/10 de la Segunda División B de España de fútbol comenzó en agosto de 2009 y concluyó en mayo del año siguiente. El torneo fue organizado por la Real Federación Española de Fútbol (RFEF) siendo el Granada CF el campeón, y la SD… … Wikipedia Español
Giemsa stain — Gi·em·sa stain also Giemsa s stain zə(z) n a stain consisting of a mixture of eosin and methylene azure and used chiefly in differential staining of blood films * * * Giem·sa stain (gēmґsə) [Gustav Giemsa, German chemist and… … Medical dictionary
SEGUIERUS Petrus — vide ibi. Est autem Seguier, nomen illustris in Gallia Familiae, quae quinque habuit ramos: Primus desiit in Luisa Maria Seguier, Marchion. d O (filia Petri Dn. de Sorel, Marchion. d O, defuncti A. C. 1638. et Margaretae de la Guestle Marchion. d … Hofmann J. Lexicon universale