-
1 Geschmiert
1. гря́зный, неря́шливый (напр., о письме́);2. разг. хи́трый, кова́рный;3. ; es geht alles wie Geschmiert всё идё́т как по ма́слу -
2 geschmiert:
es geht [läuft] alles wie geschmiert всё идёт как по маслу. Alles läuft nach dem Plan wie geschmiert.Nach den Ferien ist meine Schlappheit weg, alles geht jetzt wie geschmiert.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > geschmiert:
-
3 geschmiert
-
4 geschmiert
gehen < laufen> wie geschmiert идти́ как по ма́слу -
5 geschmiert
прил.нефт. смазанный -
6 geschmiert
смазанныйDeutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > geschmiert
-
7 geschmiert
-
8 geschmiert
geschmíertI part II от schmierenII part adv:es geht wie geschmí ert разг. — всё [де́ло] идё́т как по ма́слу
-
9 alles geht wie geschmiert
прил.Универсальный немецко-русский словарь > alles geht wie geschmiert
-
10 dem geht das Maul wie geschmiert
мест.Универсальный немецко-русский словарь > dem geht das Maul wie geschmiert
-
11 er hat die Klassenarbeit sehr geschmiert
Универсальный немецко-русский словарь > er hat die Klassenarbeit sehr geschmiert
-
12 er hat ihn geschmiert
Универсальный немецко-русский словарь > er hat ihn geschmiert
-
13 er ist mit allen Salbe geschmiert
мест.общ. он прошёл огонь и воду, он тёртый калачУниверсальный немецко-русский словарь > er ist mit allen Salbe geschmiert
-
14 es geht alles wie Geschmiert
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > es geht alles wie Geschmiert
-
15 es geht wie geschmiert
мест.разг. всё идёт как по маслу, дело идёт как по маслуУниверсальный немецко-русский словарь > es geht wie geschmiert
-
16 wie geschmiert
1. нареч.разг. как по маслу2. союзразг. без (каких-л.) трений, без всяких трений, без сучка, без задоринки -
17 sie sind aus einer Büchse geschmiert
мест.общ. они одним миром мазаны, они одного поля ягодыУниверсальный немецко-русский словарь > sie sind aus einer Büchse geschmiert
-
18 schmieren
1. < мазать>: jmdm. etw. aufs Butterbrot schmieren фам. постоянно упрекать кого-л. чем-л. Das brauchst du mir nicht jedesmal aufs Butterbrot zu schmieren. Sag lieber, wie das Ganze geradezubiegen ist. jmdm. Honig um den Mund [Bart, ums Maul] schmieren льстить кому-л. См. тж. Honig, etw. geht wie geschmiert что-л. идёт как по маслу, jmdn. schmieren дать взятку кому-л., "подмазать" кого-л.2. марать, плохо рисоватьнацарапать каракули. Der Schüler hat auf diesem Zettel, in seinem Schreibheft entsetzlich geschmiert.3.: etw. schmiert что-л. пачкает, мажетdieser Füller, Kugelschreiber, die Tinte schmiert.4.: jmdm. eine schmieren вмазать кому-л. пощёчину. Er hat ihm rechts und links eine geschmiert.Sei nicht so frech, sonst kriegst du eine geschmiert!5. "накатать", "навалять" (написать). Er hat viele Seiten über dieses Thema [unzählige Zeitungsartikel] geschmiert.Er hat mehr als 20 Krimis geschmiert.7.: jmd. schmiert кто-л. фальшивит, "мажет" (при игре на муз. инструменте, пении). Sie hat eine gute Stimme, aber sie schmiert oft. Schmiererei / мазня, пачкотня. Schmierfink m -s, -e грязнуля, неряхапачкун, мазила. Der kleine Schmierfink hat wieder ein paar Kleckse in sein Heft gemacht.Eine heilsame Methode zur Erziehung von Schmierfinken und Zerstörungswütigen auf Bahnhöfen sowie in Eisenbahnwaggons wurde jetzt in Australien eingeführt. Der Täter ist gezwungen, nicht nur den von ihm, sondern auch von anderen angerichteten Schaden eigenhändig wiedergutzumachen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schmieren
-
19 schmieren
1) etw.1 auf etw.2, etw.2 mit etw.1 (be) streichen ма́зать по- <нама́зывать/-ма́зать > что-н.I на что-н.2 <что-н.2 чем-н.1>. Butter auf eine Brotscheibe < eine Brotscheibe mit Butter> schmieren ма́зать /- <нама́зывать/-> ма́сло на хлеб <хлеб ма́слом>. Salbe auf eine Wunde schmieren ма́зать /- <сма́зывать/-ма́зать > ра́ну ма́зью. schmier (die Butter) nicht so dick! не мажь <не нама́зывай> ма́сло таки́м то́лстым сло́ем ! Lehm in die Fugen schmieren зама́зывать /-ма́зать ще́ли гли́ной2) ölen сма́зывать /-ма́зать. den Motor mit Öl schmieren сма́зывать /- дви́гатель <мото́р> ма́слом | schmieren сма́зка, сма́зывание wer gut schmiert, der gut fährt не подма́жешь, не пое́дешь. wie geschmiert как по ма́слу. die Sache geht wie geschmiert де́ло на мази́, де́ло идёт как по ма́слу. jds. Mundwerk geht wie geschmiert у кого́-н. язы́к хорошо́ подве́шен, у кого́-н. язы́к без косте́й3) unsauber arbeiten a) schreiben ма́зать на-, писа́ть на- гря́зно <неаккура́тно>. er hat den Aufsatz sehr geschmiert он написа́л сочине́ние о́чень гря́зно <неаккура́тно> / в сочине́нии он о́чень нама́зал. etw. an die Wand schmieren писа́ть /- что-н. на стене́ b) zeichen маза́ть /-, малева́ть на- c) spielen игра́ть сыгра́ть нечи́сто, ма́зать5) schlecht schreiben, verfassen мара́ть на-, стря́пать /co-. kumul настря́пать. darüber hat er viele Artikel geschmiert по э́тому по́воду он намара́л <настря́пал> мно́го стате́й6) jdm. eine schmieren Ohrfeige geben сма́зывать /-ма́зать кому́-н. по лицу́ <ро́же>, влепля́ть /-лепи́ть кому́-н. оплеу́ху. sei nicht so frech; sonst kriegst du eine geschmiert! не дерзи́, а то как вма́жу !7) jdn. bestechen подма́зывать /-ма́зать <подма́сливать/-ма́слить> кого́-н., дава́ть дать взя́тку кому́-н. -
20 schmieren
1. vt1) смазывать, мазать; намазывать; промазывать, вмазыватьeine Salbe auf die Wunde schmieren — разг. пролить бальзам на раны ( на душу)2) разг. подкупать; давать взятку (кому-л.), подмазывать (кого-л.); карт. давать партнёру возможность брать крупные взяткиsich schmieren lassen — брать взяткиer hat ihn geschmiert — он подмазал его, он сунул ему3) пачкать, маратьeinen Roman schmieren — пренебр. состряпать ( накатать) (плохой) роман••Wein schmieren — разг. фальсифицировать вино (разбавляя хорошее вино плохим)j-m den Buckel schmieren, j-m eine schmieren — разг. поколотить, отлупить, проучить кого-л.j-m Honig ( Brei) ums Maul ( um den Mund, um den Bart) schmieren — разг. льстить кому-л.man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot( aufs Brot, auf die Semmel) — разг. этого не скажешь ( не следует говорить) всем и каждому ( первому встречному)dir muß man alles erst ins Maul schmieren — разг. тебе всё надо сначала разжевать и в рот положитьwer gut schmiert, der fährt gut — посл. не подмажешь, не поедешь2. viпачкаться, грязнитьdie Tinte schmiert — чернила пачкаютder Schüler schmiert fürchterlich — ученик пишет страшно грязно
См. также в других словарях:
geschmiert — geschmiert:wieg.:⇨reibungslos … Das Wörterbuch der Synonyme
geschmiert — »Dit jeht ja wie jeschmiert.«, das geht hervorragend, läuft wie ein gut geschmiertes Wagenrad … Berlinerische Deutsch Wörterbuch
geschmiert — geschmiertIadj pfiffig.Entwederverkürztaus»mitallen⇨Salbengeschmiert«oderzusammenhängendmit»jmden⇨Buckelschmieren«.Österrseitdem19.Jh. geschmiertIIpart 1.esgeht(läuft)wiegeschmiert=esgehtleicht,reibungslos,ganznachWunschvonstatten.Herzuleitenvom(a… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Wie geschmiert gehen — Wenn man mechanische Geräte gut schmiert, laufen sie reibungslos. Die gleiche Bedeutung trägt die Wendung im übertragenen Sinn; in der Umgangssprache bedeutet sie, dass sich etwas reibungslos und ohne Schwierigkeiten durchführen lässt: Über den … Universal-Lexikon
Mit allen Salben geschmiert \(auch: gerieben\) sein — Wer mit allen Salben geschmiert ist, gilt als verschlagen, gewitzt, sehr abgebrüht: Der Bursche ist mit allen Salben geschmiert, dem macht keiner etwas vor. Man muss in diesem Gewerbe schon mit allen Salben gerieben sein … Universal-Lexikon
eine \(oder: ein paar\) geschmiert bekommen \(auch: kriegen\) — Jemandem eine (auch: ein paar) schmieren; eine (oder: ein paar) geschmiert bekommen (auch: kriegen) Die Wendungen sind salopp gebräuchlich und bedeuten »jemanden ohrfeigen« und »geohrfeigt werden«: Verdufte! Oder ich schmier dir eine! Wenn du… … Universal-Lexikon
Es geht wie geschmiert. — См. По маслу … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
wie geschmiert — störungsfrei; wie am Schnürchen (umgangssprachlich); einfach; mühelos; problemlos; reibungslos … Universal-Lexikon
schmieren — bestechen; korrumpieren; herumkrakeln (umgangssprachlich); hinschmieren (umgangssprachlich); herumkritzeln (umgangssprachlich); kritzeln; herumschmieren (umgangssprachl … Universal-Lexikon
Gehen — 1. Barfuss gehen hilft nichts zur Seligkeit. Wider die barfüssigen guten Werke der Mönche und Wallfahrer. 2. Besser allein gehen, als in schlechter Gesellschaft stehen. Frz.: Il vaut mieux aller seul que d être mal accompagné. (Kritzinger, 21.) 3 … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Wagen (Subst.) — 1. A Wugen is a Seiger1, a Schlitten is a Peiger2. (Jüd. deutsch. Warschau.) 1) Uhr. 2) Todter Körper. – Eine Fuhrmannsregel, welche dem Wagen einen Vorzug vor dem Schlitten gibt. Jener besitzt ein Räderwerk wie eine Uhr, während dieser gleich… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon