-
21 insperatus
īn-spērātus, a, um [ spero ]неожиданный (spes Pl; gaudium Ter; pecunia C) -
22 invecticius
invectīcius, a, um [ inveho ]1) привозной, импортный ( frumentum Ambr); иноземный ( columba PM)2) поверхностный, неискренний ( gaudium Sen) -
23 laetitia
ae f. [ laetus I \]1) радость, весёлость, веселье, ликованиеlaetitiam capere (percipere) ex aliquā re C — радоваться чему-л.laetitiam alicui afferre (dare) C — доставлять кому-л. радостьlaetitiā aliquem afficere C — обрадовать кого-л.2) привлекательность, очарование ( nostrorum temporum T); прелесть ( orationis T)3) пышность, плодородие ( pabuli Just) -
24 magnus
a, um (compar. mājor, us, superl. maxĭmus, a, um — арх. maxumus)1) большой, крупный (insula C; epistula C; mare Sl; oppĭdum Cs; magna negotia magnis adjutoribus egent VP; ascendĕre a minoribus ad majora C); просторный, обширный ( domus C); высокий (quercus Enn; acervus C, V; mons Ctl); рослый, высокого роста, крупного телосложения (homo LM; animal PM); значительный, многочисленный (numerus C, Cs; pecunia C, Nep, L; classis Nep; populus V, PJ); длинный (iter C; capillus, barba C)reficere in majus PJ — увеличивать, расширять2) разлившийся, выступивший из берегов или бурный (mare Lcr, Sl; flumen V, Sen; aquae L)3) сильный, резкий, мощный (ventus Pl; imber, incendium C); жестокий ( dolor Cs); бурный ( gaudium Sl); громкий (clamor, vox C; fletus Cs)5) широкий, оживлённый ( mercatura C)6) разительный, решительный ( argumentum C); настоятельный, настойчивый (preces C etc.); важный, внушительный, серьёзный (causa, judicium, testimonium C; maxima rei publicae tempora C)maximae cuique fortunae minime credendum est L — чем больше преуспеяние, тем меньше следует ему доверятьсяmagna curare, parva neglegere C — заниматься серьёзными делами, мелкими же пренебрегать7) усиленный, усердный ( studium Cs)8) долгий, продолжительный (mensis V; tempus Just, Pt)annus m. C, T — великий (мировой) год (около 13 000 лет) или St, Lcn весьма плодородный, обильный год9) старыйmagno natu Nep etc. — в преклонных годах, престарелыйmajor patria QC — исконное отечество, старшая родина, т. е. метрополия (напр., Финикия для карфагенян)majores natu C etc. — люди старшего возраста, старики или L сенаторы12) возвышенный, благородный (animus, spectaculum C)13) гордый, надменный, хвастливый ( lingua H)magna loqui Tib, O — хвастаться14) дорогостоящий, дорогой (pretium C, Ph etc.)magni (magno) aestimare (facere) C etc. — высоко ценить, дорожитьmagni esse Nep — высоко цениться или много значить ( apud aliquem C) -
25 nobilis
nōbilis, e [ nosco ]2) заметный, видимый ( gaudium T)3) славный, прославленный, знаменитый (n. et clarus C)n. (in, ex) aliquā re C etc. — знаменитый чём-л.n. disco H — прославившийся в метании дискаn. in tibicinio Ap — знаменитый флейтистpalma n. H — почётная пальма, т. е. награда, приз4) (тж. n. genere Ap) благородный, высокородный, родовитый, знатный, аристократический ( nobĭli genere natus C)5) превосходный, отличный (fundus C; equus QC, Sen)6) пресловутый, покрытый дурной славой ( Caudīna pax L) -
26 obsoletus
1. obsolētus, a, umpart. pf. к obsolesco2. adj.1) пришедший в ветхость, обветшалый ( tectum H); старинный, устарелый ( verba C); поношенный, потёртый, старый ( vestis L)3) запачканный (sanguine SenT; sordibus H)4) обыденный, повседневный, обычный, заурядный, простой (gaudium L; oratio C) -
27 pertento
per-tento ( pertempto), āvī, ātum, āre1) пробовать ( pugionem T); испытывать, исследовать (animos militum L; aliquem aliquā re Ter)2) обдумывать, взвешивать ( omnia PJ)3) проникать, преисполнять, охватывать (gaudium pertentat pectus V; tremor pertentat corpora V)4) пытаться пробить (bipenni aliquid Pt) -
28 praebeo
buī, bitum, ēre [ prae + habeo ]1) протягивать, подставлять (aurem dictis O; se telis hostium L; manum verberibus O; crura sagittis Pers)2)а) давать, подавать (alicui panem Nep; exempla nequitiae C)p. causam alicujus rei O — послужить поводом к чему-л.p. manum alicujus rei O — привести в исполнение что-лб) поставлять ( equites regi L); доставлять (spectaculum L; perfugium ac solatium C); ниспосылать ( noctem sideribus illustrem T)3) вызывать, возбуждать ( gaudium L); внушать ( suspicionem Nep); допускать, позволять (p. rapi O)4) оказывать, делать (honorera alicui PM; operam rei publicae L)p. speciem alicujus Cs — казаться кем-либоse p. attentum auditorem C — оказаться (показать себя) внимательным слушателемp. se voluntati alicujus Ap — пойти навстречу чьим-л. желаниям -
29 praecox
1) скороспелый, ранний (uva, pira Col)2) преждевременный, несвоевременный ( gaudium QC); ранний, безвременный ( fatum SenT) -
30 praesumo
prae-sūmo, sūmpsī, sūmptum, ere1) брать вперёд ( dapes O); принимать наперёд или заранее ( remedia T)p. patientiam Q — заранее запастись терпением2) заранее предвкушать (gaudium PJ; fortunam principatūs T); наперёд представлять себе, заранее воображать, предвосхищать (futura Sen; aliquid cogitatione PJ); предугадывать, предвидеть, предчувствовать, ожидать ( aliquid animo VM)opinio praesumpta Q — предвзятое мнение, предубеждениеaliquid praesumptum habere T — предполагать что-л.3) быть самонадеянным, зазнаваться ( praesumentes de se et de sua virtute gloriantes Vlg) -
31 provenio
prō-venio, vēnī, ventum, īre1) выходить, выступать, появляться ( in scaenam Pl)2) всходить, рождаться ( frumentum angustius provenerat Cs); расти, вырастать ( arbor provĕnit PM)3) возникать ( gaudium ex studiis provĕnit PJ); оказываться4) случаться, происходить ( plerumque Col); складываться ( ut initia belli provenissent T)5) обнаруживаться, находиться, встречаться (insula, in quā plumbum provĕnit PM)6) удаватьсяcarmina proveniunt animo deducta sereno O — стихи удаются (лишь), если созданы при душевной ясности -
32 resolutus
1. resolūtus, a, umpart. pf. к resolvo2. adj.1) с отпущенными (ненатянутыми) струнами, т. е. не настроенный ( lyra Pt)2) изнеженный, расслабленный (corpora Col; membra resoluta languore Aug)3) необузданный ( gaudium Sil) -
33 retracto
re-tracto, āvī, ātum, āre1) снова хватать, вновь брать, опять приниматься (r. arma L; ferrum V; gladios Pt); снова обрабатывать ( agrum Col); заново разбирать ( locum orationis C); вновь испытывать ( gaudium PJ); вновь трогать, прикасаться, бередить ( vulnera O)2) переделывать, перерабатывать ( librum Sen); пересматривать ( finitam causam PJ)3) снова восстанавливать в памяти, размышлять, обдумывать (aliquid diligenter C; r. aliquid secum O)4) противиться, отказываться, сопротивляться (quid retractas? V; nullo retractante L)5) брать назад, отрекаться (r. dicta V) -
34 sincerus
sincērus, a, um1)а) настоящий, неподдельный, подлинный ( Stoicus AG); чистый, несмешанный ( aqua Sen)sincerum vas H — чистый (хорошо вымытый) сосуд, но тж. нетронутый, гладкий ( sincerum vas incrustare H)б) ненарумяненный, ненакрашенный ( genae O); естественный, полноценный ( fucata a sinceris secernere C)2) непорочный, целомудренный, девственный ( Minerva O); незапятнанный ( fama AG); безмятежный (gaudium L, Just)3) здоровый, нетронутый, целый, невредимый (corpus O, AG; pars, sc. corporis O); здравый (prudens sincerumque judicium C)4) честный, прямой, правдивый, беспристрастный, искренний (Thucydĭdes rerum gestarum pronuntiator s. C)5) чистый, исключительный6) не затронутый внешними влияниями, сохранивший старинные нравы и обычаи ( populus T) -
35 solidus
I a, um1) плотный ( corpus Ter); массивный ( vasa auro solida T); крепкий, твёрдый (terra C; adamas, telum V); прочный ( structura Vtr)2) твёрдый, непоколебимый ( mens H): прочный, надёжный ( fides T); незыблемый, нерушимый ( laus C); подлинный, истинный (libertas L; gaudium Ter)3)consulatus s. L — консульство, длившееся круглый годб) сплошной, нераздвоенный (ungula PM, Sol)decies (sc. sestertium) solidum H — целый миллион (сестерциев)solida (sc. sestertia) centum Pt — добрых 100 000 сестерциевII solidus, ī m. (sc. nummus)солид, золотая монета, введённая вместо aureus = 25 denarii Ap, Dig, CJ Vlg etc. -
36 suppedito
āvī, ātum, āre [ sub + pes ]1) иметься в достаточном количестве, вдоволь, вполне хвататьcui si vita suppeditavisset, consul factus esset C — если бы он (Тю Торкват) достаточно долго прожил, он стал бы консуломundique mihi suppedĭtat, quod dicam C — у меня вполне достаточно что сказать2) изобиловать ( aliquā re)omnia, quibus nos suppeditamus, eget ille C — всё, что у нас в избытке (вдоволь), (и чего) у него (Каталины) нет3) доставлять, снабжать, давать вдоволь ( frumentum toti Italiae C)parare, quae suppeditent ad victum C — доставлять всё необходимое для пропитанияs. omnium rerum abundantiam C — снабжать в изобилии всемvix arvis suppeditatus Lcr — едва могущий прокормиться тем, что даёт ему поле4) быть пригодным, подходить (для чего-л.)s. labori Pl — справиться с работой -
37 tendo
tetendī, tentum (tensum), ere1)а) тянуть, напрягать, протягивать, вытягивать ( manus ad aliquem или alicui Cs)pede t. Pt — прибавить шагуб) натягивать ( arcum V); пускать ( sagittas arcu H); растягивать, расставлять (plagas C; insidias alicui Sl, C); надувать ( vēla V); настраивать ( barbĭton H); раскидывать, разбивать ( praetorium Cs); разбивать палатки, располагаться лагерем (sub vallo Cs; illic tendebat Ulixes O)se t. или med. tendi — тянуться, протягиваться, простираться ( ad finem caeli Sil)2) направлять, держать (cursum Lcr, L etc.; iter Lcr etc.); направляться (Venusiam C; ad или in castra L); стремиться, тяготеть (in sublime PM; vertĭce ad auras, radīce in Tartăra V — о старом дубе)via, quae tendit sub moenia Ditis V — дорога, ведущая к стенам Плутона3) питать склонность, склоняться ( ad Carthaginienses L); стремиться, прилагать усилия, стараться, пытаться ( manibus divellĕre nodos V); устремляться (ad gaudium Sen; tendit in ardua virtus O)ultra legem t. opus H — переходить в своих произведениях должные границы4) противоборствовать, боротьсяvasto certamine t. V — вести упорный и долгий бой -
38 udus
ūdus, a, um [из uvidus ]1) мокрый, влажный (humus, oculi O); орошённый ( uda pomaria rivis H); промокший (udi tamquam mures Pt)3) сочный, свежий ( rami H)4) многоводный ( Tibur H)5) выпивший, хмельной ( aleator M)6) свежий, мягкий ( argilla H); гибкий ( lora et funes H) -
39 venus
I vēnus, ī и vēnus, ūs (встреч. тк. dat. ō или uī и acc. um) m.dare aliquem venum T — продавать кого-л. в рабствоII venus, eris f.v. marita O — супружеская любовьvenerem rapere V — стать беременной, но тж. H похищать себе любовницуv. aversa Capit — противоестественная любовьmea v. l. V ласк. — моя любовь (любимая)!2) прелесть, красота (veneres cupidinesque Ctl; fabula nullīus veneris H)III Venus, eris f. (греч. Aphrodite)1) Венера, дочь Юпитера и Дионы (по др. — родившаяся из морской пены), богиня красоты, любви и брака (mater amorum VF), жена Вулкана, мать Амура-Купидона и Энея (а потому — по официальной римской версии — родоначальница рода Юлиев)Veneris filius — Cupīdo O или Aenēas V2) поэт. любовь3) венерин бросок (т. е. самый удачный, когда верхние грани брошенных костей показывают разные количества очков) H, Prp, Su -
40 volucer
1) летающий, пернатый, крылатый, окрылённый ( pes Mercurii O)volucris bestia C — avisv. equus O — Pegăsusv. Danaēius St — Perseus4) плавный или безостановочный ( genus dicendi C)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
GAUDIUM — inter Numina Romanorum memoratur Clementi Alex. Protrept. p. 12. Vide quoque supra Dii. Alias Gaudium, πάθος lenius, quam laetitia. Cic. Tuscul. Quaest. Quum ratione animus movetur placide atque constanter, tum illud Gaudium dicitur; quum autem… … Hofmann J. Lexicon universale
Gaudium — Álbum de Kairo Publicación Mayo de 1995 Grabación 1994 y 1995 Género(s) Música pop en español Duraci … Wikipedia Español
Gaudium — Sn Belustigung per. Wortschatz arch. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. gaudium, einer Ableitung von l. gaudēre fröhlich sein . Dazu die oberdeutsche Kürzung Gaudi. Ebenso ne. gaud. ✎ DF 1 (1913), 239. lateinisch l … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Gaudium — »Spaß, Vergnügen, Belustigung«, dafür ugs. und vor allem südd. Gaudi: Das Substantiv stammt aus gleichbed. lat. gaudium (zu lat. gaudere »sich freuen«) und wurde wohl durch die Studentensprache vermittelt … Das Herkunftswörterbuch
Gaudĭum — (lat.), Luft, Freude … Pierer's Universal-Lexikon
Gaudĭum — (lat.), die Freude … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Gaudium — Gaudĭum (lat.), Freude … Kleines Konversations-Lexikon
gaudium — index enjoyment (pleasure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Gaudium — Gau|di|um 〈n.; s; unz.; veraltet〉 Spaß, Freude [lat.] * * * Gau|di|um, das; s [lat. gaudium = Freude, Vergnügen, zu: gaudere, ↑ Gaudeamus] (bildungsspr. veraltend): Spaß, Belustigung: etw. ist ein G. für jmdn; sein G. haben; etw. geschieht zu… … Universal-Lexikon
gáudium — tudi gávdij a [gau̯d ] m (ā) knjiž., redko razigrano, poredno veselje: profesorjeva smola je povzročila velik gaudium med dijaki; ekspr. to ti je bil gaudium … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Gaudium — Gau|di|um das; s <aus lat. gaudium »Freude, Vergnügen«> Spaß, Belustigung, Vergnügen … Das große Fremdwörterbuch