-
21 pressure cooker
The English-Russian dictionary general scientific > pressure cooker
-
22 газовая кухонная плита
gas cookerБольшой англо-русский и русско-английский словарь > газовая кухонная плита
-
23 газовая плита
Большой англо-русский и русско-английский словарь > газовая плита
-
24 gascooker
gas-cooker
1> газовая плита -
25 газовый I
газов|ый I - gas attr. ;
~ завод gasworks;
~ая колонка geyser;
~ая плита gas stove/cooker;
~ счётчик gas-meter;
~ая магистраль gas pipe-line;
~ая гангрена мед. gas gangrene;
~ая резка gas cutting;
~ая сварка acetylene/gas welding, oxy-acetylene welding;
~ая атака воен. gas attack;
~ая камера gas chamber.Большой англо-русский и русско-английский словарь > газовый I
-
26 CGR
1) Военный термин: committee's general report2) Техника: CO2-graphite reactor, carbon dioxide-graphite reactor3) Сельское хозяйство: Crop Growth Rate4) Бухгалтерия: Compound Growth Rate5) Радио: Catia Graphical Representation6) Сокращение: Converted Gallery Range7) Вычислительная техника: gray component replacement9) Сахалин Р: Condensate to Gas Ratio10) Нефть и газ: газовый фактор конденсата, газоконденсатный фактор, соотношение конденсат-газ, condensate-gas factor, condensate/gas factor, condensate/gas ratio, CGF, ГКФ, КГФ, газо-конденсатный фактор, конденсатогазовый фактор11) Должность: Certified Graduate Remodeler12) NYSE. Cooker Restaurant Corporation13) Аэропорты: Campo Grande, MS, Brazil14) Федеральное бюро расследований: Crime on Governmental Reservations -
27 плита
I жен. slab, flag(stone), gravestone, plate шиферная плита ≈ slate анкерная плита ≈ tie-plate, holdfast тех. термоизоляционные плиты выкладывать плитами II жен. (kitchen) range;
(gas) stove, cooker электрическая плита ≈ electric oven газовая плита кухонная плитаж.
1. (плоский кусок камня, металла и т. п.) plate, slab;
(для мощения) flagstone, paving-stone;
мраморная ~ marble slab;
2. (кухонная) (kitchen-) range, stove;
электрическая ~ electric cooker. -
28 hook up
-
29 blow
[bləu] I 1. гл.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blown1) веять, дуть ( о ветре)A cold breeze was blowing hard. — Дул сильный, холодный ветер.
Outside, the weather was blowing a gale. — На улице бушевал шторм.
2)The violent wind was blowing broken glass about in the city streets. — Ураган разносил по городу осколки битого стекла.
The wind was so strong that people were nearly blown away. — Был такой сильный ветер, что людей едва не сносило.
The storm blew the ship off its course. — Из-за шторма корабль отклонился от курса.
Quick, catch my hat before it blows away! — Хватайте шляпу, пока её не унесло!
I opened the door and a pile of leaves blew in. — Я открыл дверь, и порывом ветра внесло целую кучу листьев.
3)а) выдыхать; выпускать (воздух, дым)He blew a whiff from his pipe. — Он выпустил дымок из трубки.
б) пускать, выбрасывать фонтан ( о ките)4)а) пыхтеть, тяжело дышатьHe blew heavily through his nostrils. — Он тяжело, шумно дышал.
Syn:5)а) раздувать (огонь, мехи)б) выдувать (стекло, мыльные пузыри)Help me to blow up these tyres, will you? — Ты не поможешь мне накачать шины?
The child blew the paper bag out and then burst it. — Ребёнок надул бумажный пакет, а затем ударил по нему, так что тот с шумом лопнул.
Syn:6)а) играть ( на духовом инструменте); дуть, свистеть ( в свисток)Dave Milton is a school librarian who also blows jazz tenor with the New Jazz Orchestra. — Дейв Милтон работает школьным библиотекарем и, кроме того, играет на тенор-саксофоне в Новом джаз-оркестре.
б) играть, звучать ( о духовом инструменте); свистеть ( о свистке)7) амер.; муз.; жарг. играть (на любом музыкальном инструменте, особенно в рамках совместной импровизации; о джазовых и рок-музыкантах) см. тж. jam session8) ( blow on) дуть на (что-л., чтобы высушить, согреть или охладить)The winter was cold and he blew on his fingers. — Зима была холодной, и он дул на пальцы, чтобы согреть их.
9) = blow out / through продувать, прочищать, очищать ( с помощью воздуха)to blow one's nose — прочистить нос, высморкаться
We shall have to blow the pipe out, it seems to be blocked. — Надо прочистить трубу, она, кажется, забилась.
10) = blow upа) взрыватьto blow open — взрывать; взламывать ( с помощью взрывчатки)
to blow smth. to bits / places / smithereens — разнести что-л. в щепки, в клочья
That was a good aim; the target has been blown to pieces. — Прицел был точен - мишень разнесло в щепки.
The explosion blew the door open. — Взрывной волной вынесло дверь.
The bomb blew the windows out. — От взрыва бомбы вылетели стёкла.
The soldiers blew up the enemy bridge. — Солдаты взорвали мост противника.
б) = blow down / in взорватьсяA chemical factory blew up in the North of England. — На химическом заводе на севере Англии произошёл взрыв.
11)а) перегорать ( об электроприборах)б) = blow out пережигать ( электроприборы), выводить из строя ( технику)The damaged wire blew out the cooker. — Из-за неисправности в проводке сгорела плита.
12) ( blow into) разг.; = blow in внезапно появиться, объявиться (где-л.)Guess who's just blown into town? — Угадай, кто сейчас объявился в городе?
Tom just blew in; we weren't expecting him till Tuesday. — Том просто свалился нам на голову, мы не ждали его раньше вторника.
Syn:13) шотл.; австрал.; новозел. хвастатьсяSyn:14) разг.; = blow in транжирить, выкидывать на ветер ( деньги)He blew $50 on lunch. — Он выкинул 50 баксов на ланч.
The company blew in $52,000. — Руководство компании растранжирило 52 тыс. долларов.
Syn:squander 2.15) разг. упустить (возможность, шанс)He blew his chance. — Он упустил свой шанс.
16) ( blow (up)on) позорить, бесчестить, дискредитировать (кого-л. / что-л.)He used to have a good name but it has been blown upon recently. — Когда-то у него была хорошая репутация, но теперь она изрядно подпорчена.
Syn:discredit 1.17) амер.; разг. поспешно уходить, убегать18) разг.а) разглашать ( информацию); выбалтывать ( секрет)to blow the gab брит. / gaff амер. — выдать секрет, проболтаться
If Mr. Morell has blown - has told the story of Taffany's, every boat will be watched. — Если мистер Морелл раструбил всем историю Тэффани, за каждой лодкой будет установлено наблюдение.
б) выдавать, предавать (кого-л.); разоблачатьThey're anxious you should take no risk of being blown. — Они озабочены тем, чтобы вас не разоблачили.
19) разг.; = blow up горячиться, бушевать, выходить из себя20) амер.; нарк. курить ( наркотик)21) прич. прош. вр. blowed; груб. проклинатьblow!, blow it! — проклятье!
I'm absolutely blowed if I know what to do! — Будь я проклят, если я знаю, что делать!
22) груб. заниматься оральным сексом•- blow around
- blow down
- blow in
- blow out
- blow over
- blow round
- blow up••to blow smb. / smth. to blazes / to glory / to kingdom — взрывать кого-л. / что-л., разносить кого-л. / что-л. в клочья
Then the bomb went off, and two of our officers were blown to glory. — А затем бомба взорвалась, и двоих наших офицеров разнесло в клочья.
- blow one's top- blow a fuse- blow smb. a kiss- blow kisses to smb.
- blow out smb.'s brains
- blow smb.'s mind
- blow the whistle on smth. 2. сущ.1) дуновение, порыв ветра; поток воздухаSyn:2) звук ( духового инструмента); свист (свистка и т. п.)3) муз.; жарг. джем-сейшн ( коллективная импровизация джазовых или рок-музыкантов)Syn:4) шотл.; австрал.; новозел. хвастовство, бахвальствоSyn:5) сморканиеGive your nose a good blow. — Высморкайся хорошенько.
6) метал.а) продувка7) горн.б) пролом ( кровли рудника) и обвал8) нарк.а) брит. марихуанаSyn:б) амер. кокаинSyn:II сущ.1) ударcrushing / powerful / resounding blow — сокрушительный удар
hard / heavy / severe blow — сильный, тяжёлый удар
fatal / mortal blow — смертельный удар
at a blow, at one blow, with one blow — одним ударом; сразу
blow on / to the head — удар по голове
to come / fall / go to blows — вступить в драку; дойти до рукопашной
to reel under crushing blows — зашататься, дрогнуть от сокрушительных ударов
to deflect / parry / ward off a blow — отражать, парировать удар
to deal / strike / deliver a blow — наносить удар
to heap / rain blows on smb. — осыпать кого-л. градом ударов
The boxer took several blows to the head. — Боксёр получил несколько ударов по голове.
He took a blow to the chin. — Он получил удар в челюсть.
- aim a blow- cushion a blow
- dodge a blow
- strike a blow for smth.
- strike a blow against smth.Syn:2) удар, (неожиданное) несчастье или жизненная невзгодаLosing his job came as a horrible blow to him. — Потеря работы оказалась для него огромной бедой.
His death will be a terrible blow. — Его смерть будет страшным ударом.
Syn:III 1. гл.; книжн.; прош. вр. blew, прич. прош. вр. blownа) цвестиб) расцветать•Syn:2. сущ.; книжн.а) цвет, цветениеб) расцветShe is not out of blow yet. (M. Edgeworth, Helen, 1834) — Она пока ещё не отцвела.
•Syn: -
30 hook up
фраз. гл. подключать (свет, газ, телефон)The cooker has arrived but it hasn't been hooked up to the gas supply yet. — Плиту нам уже привезли, но ещё не подвели к ней газ.
-
31 range
[reɪnʤ] 1. сущ.1)а) ряд, линия, цепь, вереница; шеренгаmountain range — гряда гор, горная цепь
б) ряд, серия, цепь (событий, явлений)•Syn:2) линия, направлениеSyn:3) круг, область, сфера4) предел, размах, амплитуда; диапазонSyn:5)а) дальность, дистанцияrange of vision — кругозор, поле зрения
б) воен. дальность; дальнобойностьrange table — таблица дальностей и прицелов, таблица стрельбы
в) воен. прицелг) авиа дальность полётад) радио дальность передачиSyn:7) биол. ареал, область распространения (растения, животного)8) ассортимент, сортамент; номенклатураour range of compressors — наша номенклатура компрессоров, производимые нами типы компрессоров
9) полигон, стрельбищеSyn:10) амер. кухонная плитаceramic-top / smoothtop range — стеклокерамическая плита
Syn:11) мор. створ (указатель фарватера в виде двух трапеций с чёрной линией посередине, поставленных на берегу друг за другом; корабль находится на фарватере, если эти две трапеции с него видно как одну)2. гл.1) выстраивать в ряд; ставить, располагать в порядкеAll the enemy's guns were ranged against us from both sides. — С обеих сторон на нас были нацелены выстроенные в ряд вражеские пушки.
Syn:2) простираться, тянуться (вдоль чего-л.)The path ranges with the brook. — Дорожка тянется вдоль ручья.
3)а) быть на одном уровне; относиться к числу (кого-л. / чего-л.)He ranges with the great writers. — Его можно поставить в один ряд с великими писателями.
б) относить к числу (кого-л.), равнять (с кем-л.)I'm surprised to hear that he has ranged himself with the workers. — Удивлён, что он равняет себя с рабочими.
prices range from a shilling to a pound — цены, колеблющиеся от шиллинга до фунта
His feelings on the matter have ranged from bitterness to hope. — Он то впадал в отчаяние, то снова обретал надежду.
5) бродить, скитаться, блуждатьThe cattle range over many miles in search of food. — Скот проходит мили в поисках пищи.
Syn:6) классифицировать; систематизироватьSyn:7) биол. встречаться в определённом ареале8) мор. плыть вокруг (берега, страны и т. п.)9) пасти скот10) остепениться, изменить образ жизни на более регулярный ( калька с французского)•- range in -
32 stove
[stəuv] 1. сущ.1)а) печь, печка- gas stoveoil stove / paraffin stove брит. / kerosene stove амер. — керосинка
- kitchen stoveб) амер. кухонная плитаSyn:2) преим. брит. теплица, оранжереяSyn:3) сушилка, сушильная камераSyn:grate I5) тех. печь для обжига и сушкиSyn:2. прил.1) печной2) тепличный
- 1
- 2
См. также в других словарях:
gas cooker — noun a range with gas rings and an oven for cooking with gas • Syn: ↑gas range, ↑gas stove • Hypernyms: ↑stove, ↑kitchen stove, ↑range, ↑kitchen range, ↑cooking stove … Useful english dictionary
gas cooker — /ˈgæs kʊkə/ (say gas kookuh) noun → gas stove …
cooker — [[t]k ʊkə(r)[/t]] cookers N COUNT A cooker is a large metal device for cooking food using gas or electricity. A cooker usually consists of a grill, an oven, and some gas or electric rings. [BRIT] → See also pressure cooker ...a gas cooker. (in AM … English dictionary
gas ring — noun gas burner consisting of a circular metal pipe with several small holes through which gas can escape to be burned • Hypernyms: ↑gas burner, ↑gas jet • Part Holonyms: ↑gas range, ↑gas stove, ↑gas cooker * * * gas ring, a hollow metal ring,… … Useful english dictionary
gas stove — noun a range with gas rings and an oven for cooking with gas (Freq. 1) • Syn: ↑gas range, ↑gas cooker • Hypernyms: ↑stove, ↑kitchen stove, ↑range, ↑kitchen range, ↑ … Useful english dictionary
gas — gas1 W2S1 [gæs] n plural gases or gasses [Sense: 1 3, 6 9; Date: 1600 1700; : Modern Latin; Origin: Greek khaos empty space ; CHAOS] [Sense: 4 5; Date: 1900 2000; Origin: gasoline] … Dictionary of contemporary English
gas — I UK [ɡæs] / US noun Word forms gas : singular gas plural gasses *** Differences between British and American English: gas: In the UK, gas usually refers to a clear substance like air that is burned to cook food or to heat your house: a gas… … English dictionary
gas — n. & v. n. (pl. gases) 1 any airlike substance which moves freely to fill any space available, irrespective of its quantity. 2 a such a substance (esp. found naturally or extracted from coal) used as a domestic or industrial fuel (also attrib. :… … Useful english dictionary
gas range — noun a range with gas rings and an oven for cooking with gas • Syn: ↑gas stove, ↑gas cooker • Hypernyms: ↑stove, ↑kitchen stove, ↑range, ↑kitchen range, ↑cooking stove … Useful english dictionary
gas*/*/*/ — [gæs] noun I 1) [C/U] a substance such as air that is neither a solid nor a liquid gases such as carbon dioxide[/ex] 2) [U] a gas that is burned as fuel, for example to heat your house or cook food Can you smell gas?[/ex] a gas… … Dictionary for writing and speaking English
gas oven — noun 1. a cremation chamber fueled by gas • Hypernyms: ↑crematory, ↑crematorium, ↑cremation chamber 2. a domestic oven fueled by gas • Hypernyms: ↑oven * * * gas oven noun … Useful english dictionary