-
21 foot-passenger
Большой англо-русский и русско-английский словарь > foot-passenger
-
22 foot-slogger
ˈfutˈslɔɡə сущ.;
разг.
1) солдат пехоты Syn: infantryman, foot-soldier
2) пешеход Syn: pedestrian
2., foot-passenger( разговорное) пешеход (разговорное) пехотинец, пехтураБольшой англо-русский и русско-английский словарь > foot-slogger
-
23 footer
ˈfutə сущ.;
сл. футбол Syn: football, soccer( разговорное) пешеход (сленг) бездельник, праздношатающийся( разговорное) прыжок, падение ногами вперед( спортивное) (жаргон) футбол (- footer) как компонент сложных слов со значением человек ростом, предмет длиной в столько-то футов - a six-footer человек ростом в шесть футов footer в сложных словах означает столько-то футов ростом;
напр.: a six footer человек шести футовростом ~ вчт. нижний колонтитул ~ вчт. низ страницы ~ вчт. подстрочные примечания ~ sl футбол page ~ вчт. нижний колонтитул footer в сложных словах означает столько-то футов ростом;
напр.: a six footer человек шести футовростом -
24 footing
ˈfutɪŋ сущ.
1) опора для ноги to lose one's footing ≈ поскользнуться, оступиться to keep one's footing ≈ не поскользнуться, устоять, удерживать равновесие
2) базис, опора, основа, основание, фундамент Syn: foundation, base
3) прочное положение( в обществе, учреждении и т. п.) an equal footing ≈ равное положение solid, sure footing ≈ твердое положение, прочная позиция unequal footing ≈ неравное положение to get/gain a footing in society ≈ приобрести положение в обществе
4) итог, сумма столбца цифр ∙ to pay (for) one's footing разг. ≈ сделать вступительный взнос (в виде дара, для организации вечеринки и т. п.) ;
поставить магарыч to be on a friendly footing with smb. ≈ быть на дружеской ноге с кем-л. on an equal footing ≈ на равных основаниях to put on a war footing ≈ приводить в боевую готовность;
переводить на военное положение точка опоры, опора;
устойчивое положение ног - mind your *! не оступитесь!, смотрите, куда идете! - the icy hill provided no * на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах - to keep one's * прочно держаться на ногах, устоять - to lose one's * поскользнуться, оступиться, потерять точку опоры - he lost his * and fell он оступился и упал - to gain a * обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве (тк. в ед. ч.) положение - to obtain a * in society завоевать прочное положение в обществе - to effect a * приобрести положение в обществе - to keep one's * сохранить свое положение - to lose one's * потерять свое положение взаимоотношения - to be on a friendly * with smb. находиться в дружеских отношениях с кем-л. - to be on a /one, an equal/ * быть на равной ноге;
находиться в равных условиях материал для вязки носка и пятки чулка итог (столбца цифр) фундамент, основание, опора площадь соприкосновения > to put on a war * привести в состояние боевой готовности;
поставить на военные рельсы > to pay (for) one's * внести свою долю /свой пай/;
поставить угощение (в связи с приходом на новую работу и т. п.) to pay (for) one's ~ разг. поставить магарыч;
to be on a friendly ~ (with smb.) быть на дружеской ноге (с кем-л.) control ~ вчт. служебная управляющая постинформация footing pres. p. от foot ~ итог, сумма столбца цифр ~ итог (столбца цифр) ~ опора для ноги;
to lose one's footing поскользнуться, оступиться ~ основание, фундамент, опора ~ положение ~ прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.) ;
to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе ~ вчт. служебная постинформация ~ точка опоры ~ устойчивое положение ~ прочное положение (в обществе, учреждении и т. п.) ;
to get (или to gain) a footing in society приобрести положение в обществе ~ опора для ноги;
to lose one's footing поскользнуться, оступиться on equal ~ на равной основе on equal ~ на равных условиях page ~ вчт. служебная информация в конце страницы to pay (for) one's ~ разг. поставить магарыч;
to be on a friendly ~ (with smb.) быть на дружеской ноге (с кем-л.) to pay (for) one's ~ разг. сделать вступительный взнос( в виде дара, для организации вечеринки и т. п.) to put on a war ~ приводить в боевую готовность;
переводить на военное положение report ~ вчт. суммарные данные в конце отчета -
25 foot
fut(pl feet) фут (=30,48 см) -
26 foot
-
27 foot
[fut]фут (мера длины = 12 д. = 30,48 см)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > foot
-
28 foot-pound-second system
[,fut,paund,sekənd'sɪstɪm]систе́ма измере́ний "фут - фунт - секу́нда" (традиционная система измерений в странах английского языка. Основана на футе как единице длины, фунте как единице силы и секунде как единице времени)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > foot-pound-second system
-
29 ft
[futˌ fiːt]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > ft
-
30 -footer
[-'futə]второй компонент сложных слов; передаёт значение: человек ростом, предмет длиной в столько футов, сколько указано первым компонентомfive-footer — какой-л. предмет, имеющий длину пять футов
-
31 afoot
[ə'fut] 1. прил.; предик.2) находящийся в движении, в действии2. нареч.to be afoot — готовиться, затеваться; назревать
I came afoot. — Я пришёл пешком.
-
32 foot
[fut] 1. сущ.; мн. feet1)а) ступняin one's stocking feet — в чулках, без туфель
to gain / get to one's feet — встать на ноги
to stamp / tap one's foot — наступать на ногу
The dog lay at her feet. — Собака лежала у неё в ногах.
They came on foot. — Они пришли пешком.
- on foot- flat feet
- set foot on
- be on one's feetг) опорад) ножка ( у предмета мебели); стойкае) бот. нижняя часть лепестка, которой он крепится к цветоложуж) лапка ( у швейной машинки)2) поступь, походка, шаг- heavy footI was not aware of your presence. Your foot is so light. — Я не заметил, как вы вошли. У вас такая лёгкая походка.
- fleet of foot
- swift of foot
- at a foot's pace
- run a good foot3) воен. пехотаAt the close of the reign of Charles the Second, most of his foot were musketeers. — К концу правления Карла Второго большую часть его пехоты составляли мушкетёры.
4) фут (единица длины; = 30,48 см; = 1/3 ярда; также используется как мера в ряде ремёсел)5) лит. стопа6)а) нижняя часть, нижний край- at the foot of a page
- at the foot of a tableб) подножие, основаниев) биол. часть волоса ниже эпидермиса7) ( foots) осадок (в нефтехимических продуктах)Syn:••to set / put / have one's foot on the neck of smb. — поработить кого-л.
to know / get / find / have / take the length of smb.'s foot — узнать чью-л. слабость, раскусить человека
under foot — на земле, под ногами
my foot! — (какая) чепуха!; как бы не так!
to get a foot in the door — сделать первый шаг, начать
to put one's foot in one's mouth преим. амер. — ляпнуть, сказать что-л. необдуманно или бестактно
to put one's foot down — разг. занять твёрдую позицию; принять твёрдое решение; решительно воспротивиться
to carry smb. off his feet — вызвать чей-л. восторг; сильно взволновать, возбудить кого-л.
to catch smb. on the wrong foot — застать кого-л. врасплох
- land on one's feet- put one's foot into it
- put one's foot in it 2. гл.1)а) идти пешком- foot itSyn:б) разг. наносить удар ногой (в частности, в футболе)в) маршировать, танцевать и т. п.г) наступать на что-л., ходить по чему-л.; попирать что-л.д) схватывать когтями ( о птицах)2) идти за кем-л. по следам; искать кого-л., преследовать3) ( foot up to) достигать, доходить, составлятьHis losses foot up to £ 100. — Его убыток достигает 100 фунтов (стерлингов).
•• -
33 foot brake
['futˌbreɪk]сущ. -
34 Foot Guards
['futˌgɑːdz]сущ.; мн. -
35 foot passenger
-
36 foot rule
['futˌruːl]сущ.; ист.складной фут, складная линейка -
37 foot-and-mouth
[ˌfut(ə)n(d)'mauθ]сущ.; = foot-and-mouth disease -
38 foot-and-mouth disease
[ˌfut(ə)n(d)'mauθ -]сущ.; вет.Exactly a year ago, the first case of foot-and-mouth disease was detected in Britain. — Ровно год назад в Великобритании был зафиксирован первый случай ящура.
-
39 footage
['futɪʤ]сущ.1) длина плёнки или фильма в футах, метражPolice had viewed CCTV footage of the four suspects together at London King's Cross. — Полиция просмотрела видеозапись, сделанную камерой слежения на вокзале Кингз-Кросс в Лондоне, на которой запечатлены вместе все четверо подозреваемых.
-
40 footer
См. также в других словарях:
fut — fut … Dictionnaire des rimes
fût — fût … Dictionnaire des rimes
fût — [ fy ] n. m. • fust 1080; lat. fustis « bâton; tronc » I ♦ 1 ♦ Tronc d arbre dans sa partie droite et dépourvue de branches, et par ext. Tronc d arbre. Bois de haut fût. ⇒ futaie. 2 ♦ Par anal. Tige d une colonne entre la base et le chapiteau. ⇒… … Encyclopédie Universelle
FUT — may mean:* Front Unitaire des Travailleurs * Uralic Phonetic AlphabetFUT may also refer to: * The IATA airport code for Pointe Vele Airport … Wikipedia
Fût-ce — ● Fût ce, serait ce indiquent une supposition extrême : Je le suivrais partout, fût ce au bout du monde … Encyclopédie Universelle
Fut — der; , Plur. , auch Futi <aus gleichbed. russ. fut, dies aus engl. foot, vgl. ↑Foot> früheres russ. Längenmaß (= 30,48 cm) … Das große Fremdwörterbuch
fut — abbrev. future * * * … Universalium
FUT — Phthur Ptol Mauritaniae fluv. non longe ab Atlaute monte. Plin. l. 5. c. 1 … Hofmann J. Lexicon universale
Fut — Sf Scheide erw. vulg. reg. (13. Jh.), mhd. vut Stammwort. Grundwort zu Fotze. indogermanisch iz … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
fut. — fut. (future) period of time to come after the present time; (Grammar) tense that indicates that an action will take place at some time to come … English contemporary dictionary
fut — fȕt m DEFINICIJA v. foot … Hrvatski jezični portal