-
1 ἁρμονία
A means of joining, fastening,γόμφοις μιν.. καὶ ἁρμονίῃσιν ἄρηρεν Od.5.248
; of a ship, ὄφρ' ἂν.. ἐν ἁρμονίῃσιν ἀρήρῃ ib. 361.2 joint, as between a ship's planks, τὰς ἁ. ἐν ὦν ἐπάκτωσαν τῇ βύβλῳ caulked the joints with papyrus, Hdt.2.96;τῶν ἁρμονιῶν διαχασκουσῶν Ar.Eq. 533
; also in masonry,αἱ τῶν λίθων ἁ. D.S.2.8
, cf. Paus.8.8.8,9.33.7.3 in Anatomy, suture, Hp. Off.25, Oss.12; union of two bones by mere apposition, Gal.2.737; also in pl., adjustments, .4 framework,ῥηγνὺς ἁρμονίαν.. λύρας S.Fr. 244
;βοός Philostr.Im.1.16
; esp. of the human frame,ἁρμονίην ἀναλυέμεν ἀνθρώποιο Ps.-Phoc.102
;νεύρων καὶ κώλων ἔκλυτος ἁ. AP7.383
(Phil.);τὰς ἁ. διαχαλᾷ τοῦ σώματος Epicr.2.19
.b of the mind, δύστροπος γυναικῶν ἁ. women's perverse temperament, E.Hipp. 162 (lyr.).II covenant, agreement, in pl.,μάρτυροι.. καὶ ἐπίσκοποι ἁρμονιάων Il.22.255
.IV in Music, stringing,ἁ. τόξου καὶ λύρας Heraclit.51
, cf. Pl.Smp. 187a: hence, method of stringing, musical scale, Philol.6, etc., Nicom.Harm.9; esp. octave,ἐκ πασῶν ὀκτὼ οὐσῶν [φωνῶν] μίαν ἁ. συμφωνεῖν Pl.R. 617b
;ἑπτὰ χορδαὶ ἡ ἁ. Arist. Metaph. 1093a14
, cf. Pr. 919b21; of the planetary spheres, in Pythag. theory, Cael.290b13, Mu.399a12, etc.2 generally, music,αὐτῷ δὲ τῷ ῥυθμῷ μιμοῦνται χωρὶς ἁ. Id.Po.1447a26
.3 special type of scale, mode,ἁ. Λυδία Pi.N.4.46
; Αἰολίς or - ηΐς Pratin.Lyr.5, Lasus I, cf. Pl.R. 398e, al., Arist.Pol. 1276b8, 1341b35, etc.b esp. the enharmonic scale, Aristox.Harm.p.I M., Plu.2.1135a, al.4 ἁρμονίαν λόγων λαβών a due arrangement of words, fit to be set to music, Pl.Tht. 175e.6 metaph. of persons and things, harmony, concord, Pl.R. 431e, etc.V personified, as a mythical figure, h.Ap. 195, Hes.Th. 937, etc.; Philos., like φιλότης, principle of Union, opp. Νεῖκος, Emp.122.2, cf. 27.3.VI Pythag. name for three, Theol. Ar.16.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁρμονία
-
2 μορφή
μορφή, ῆς, ἡ (Hom.+) form, outward appearance, shape gener. of bodily form 1 Cl 39:3; ApcPt 4:13 (Job 4:16; ApcEsdr 4:14 p. 28, 16 Tdf.; SJCh 78, 13). Of the shape or form of statues (Jos., Vi. 65; Iren. 1, 8, 1 [Harv. I 67, 11]) Dg 2:3. Of appearances in visions, etc., similar to persons (Callisthenes [IV B.C.]: 124 Fgm. 13 p. 644, 32 Jac. [in Athen. 10, 75, 452b] Λιμὸς ἔχων γυναικὸς μορφήν; Diod S 3, 31, 4 ἐν μορφαῖς ἀνθρώπων; TestAbr A 16 p. 97, 11 [Stone p. 42] ἀρχαγγέλου μορφὴν περικείμενος; Jos., Ant. 5, 213 a messenger fr. heaven νεανίσκου μορφῇ): of God’s assembly, the church Hv 3, 10, 2; 9; 3, 11, 1; 3, 13, 1; Hs 9, 1, 1; of the angel of repentance ἡ μ. αὐτοῦ ἠλλοιώθη his appearance had changed m 12, 4, 1. Of Christ (ἐν μ. ἀνθρώπου TestBenj 10:7; Just., D. 61, 1; Tat. 2, 1; Hippol., Ref. 5, 16, 10. Cp. Did., Gen. 56, 18; of deities ἐν ἀνθρωπίνῃ μορφῇ: Iambl., Vi. Pyth. 6, 30; cp. Philo, Abr. 118) μορφὴν δούλου λαβών he took on the form of a slave=expression of servility Phil 2:7 (w. σχῆμα as Aristot., Cat. 10a, 11f, PA 640b, 30–36). This is in contrast to expression of divinity in the preëxistent Christ: ἐν μ. θεοῦ ὑπάρχων although he was in the form of God (cp. OGI 383, 40f: Antiochus’ body is the framework for his μ. or essential identity as a descendant of divinities; sim. human fragility [Phil 2:7] becomes the supporting framework for Christ’s servility and therefore of his κένωσις [on the appearance one projects cp. the epitaph EpigrAnat 17, ’91, 156, no. 3, 5–8]; on μορφὴ θεοῦ cp. Orig., C. Cels. 7, 66, 21; Pla., Rep. 2, 380d; 381bc; X., Mem. 4, 3, 13; Diog. L. 1, 10 the Egyptians say μὴ εἰδέναι τοῦ θεοῦ μορφήν; Philo, Leg. ad Gai. 80; 110; Jos., C. Ap. 2, 190; Just., A I, 9, 1; PGM 7, 563; 13, 272; 584.—Rtzst., Mysterienrel.3 357f) Phil 2:6. The risen Christ ἐφανερώθη ἐν ἑτέρᾳ μορφῇ appeared in a different form Mk 16:12 (of the transfiguration of Jesus: ἔδειξεν ἡμῖν τὴν ἔνδοξον μορφὴν ἑαυτοῦ Orig., C. Cels. 6, 68, 23). For lit. s. on ἁρπαγμός and κενόω 1b; RMartin, ET 70, ’59, 183f.—DSteenberg, The Case against the Synonymity of μορφή and εἰκών: JSNT 34, ’88, 77–86; GStroumsa, HTR 76, ’83, 269–88 (Semitic background).—DELG. Schmidt, Syn. IV 345–60. M-M. EDNT. TW. Spicq. Sv. -
3 καννάβου
κάνναβοςwooden framework: fem gen sg -
4 καννάβω
-
5 καννάβῳ
-
6 καννάβων
κάνναβοςwooden framework: fem gen pl -
7 κανάβοις
κάναβοςwooden framework: masc dat pl -
8 κανάβου
κάναβοςwooden framework: masc gen sg -
9 κανάβους
κάναβοςwooden framework: masc acc pl -
10 κάναβοι
κάναβοςwooden framework: masc nom /voc pl -
11 κάναβον
κάναβοςwooden framework: masc acc sg -
12 κάναβος
κάναβοςwooden framework: masc nom sg -
13 κάνναβον
κάνναβοςwooden framework: fem acc sg -
14 συμπήγματα
σύμπηγμαframework: neut nom /voc /acc pl -
15 σύμπηγμα
σύμπηγμαframework: neut nom /voc /acc sg -
16 γόμφωσις
II a mode of articulation, Gal.2.738.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γόμφωσις
-
17 θύρα
Aθυρέων Archil.127
, Hdt.1.9:— door, Il.24.317, etc.: freq. in pl. of double or folding doors,θ. δικλίδες Od.17.267
;θ. φαειναί 6.19
, al.;θυρῶν ζεῦγος καινῶν IG12.313.123
, cf. 4.1488.25(Epid.); ἡ δεξιὰ θ. the right valve, ib.22.1457.16; θ. μονόθυρος ib.1627.418; θύραι λίθιναι (including the framework) ib. 12.372.195; θύραι αὔλειαι, v. αὔλειος; ἡ θ. ἡ εἰς τὸν κῆπον φέρονσα D. 47.53, cf.κηπαῖος 11
; rarely for πύλαι, gates, Plu.Cat.Mi.65; of the carceres in the Roman circus, barriers, Tab.Defix.Aud.187.59. —Phrases: προσθεῖναι τὰς θ., προστιθέναι τὴν θ., Hdt.3.78, Lys.1.13;ἐπισπάσαι X.HG6.4.36
; , Pl.Prt. 314d;ἐφέλκεσθαι Luc.Am.16
; τὴν θ. βαλανοῦν, μοχλοῦν, bar the door, Ar. Fr. 251, 369; θύραν κόπτειν, πατάσσειν, κρούειν, knock, rap at the door, Id.Nu. 132, Ra.38, Pl.Prt. 310b; ἀράττειν, ἐπαράξαι, Ar.Ec. 977, Pl.Prt. 314d; τὴν θ. ἀνοιγνύναι open it, v. ἀνοίγνυμι; ὦσαι push it open, Lys.1.24; μικρὸν ἐνδοῦναι open it a little, Plu.2.597d;δόμου ἐν πρώτῃσι θύρῃσι στῆναι Od.1.255
;ἷζε δ' ἐπὶ.. οὐδοῦ ἔντοσθε θυράων 17.339
;θυρῶν ἔνδον S.El.78
; πρὸ θυρῶν ib. 109(anap.); ἐπί or παρὰ Πριάμοιο θύρῃσι at Priam's door, i.e. before his dwelling, Il.2.788, 7.346: metaph.,ἐπὶ ταῖς θύραις τῆς Ἑλλάδος εἶναι X. An.6.5.23
, cf. D.10.34;τῆς πατρίδος Plu.Sull.29
, Arat.37;ἐπὶ θύραις τῆς Πίσης Philostr.VA8.15
; πυρετοῦ περὶ θύρας ὄντος being at the door, Plu.2.128f (butχειμῶνος ἐπὶ θύραις ὄντος Phlp.in Mete.130.25
).2 esp. of kings and potentates, οἱ τῶν ἀρίστων Περσῶν παῖδες ἐπὶ ταῖς βασιλέως θύραις παιδεύονται are educated at court, X.An.1.9.3; γυνὴ φοιτῶσα ἐπὶ τὰς θύρας τοῦ βασιλέος, of a petitioner, Hdt.3.119, cf. X.An.2.1.8; αἱ ἐπὶ τὰς θ. φοιτήσεις dangling after the court, Id.HG1.6.7;ἐπὶ ταῖς τῶν πλουσίων θ. διατρίβειν Arist. Rh. 1391a12
;περὶ θύρας διατρίβειν Id.Pol. 1313b7
, Theopomp.Hist. 121; applied also to lovers, clients, disciples, etc., ἐπὶ τὴν θύραν (or τὰς θύρας) τινὸς βαδίζειν, ἰέναι, etc., Ar.Pl. 1007, Pl.R. 364b, cf. Phdr. 233e, etc.;ἐπὶ ταῖσι θύραις ἀεὶ καθῆσθαι Ar.Nu. 467
: metaph.,Μουσῶν ἐπὶ ποιητικὰς θ. ἀφικέσθαι Pl.Phdr. 245a
.3 prov.,γλώσσῃ θύραι οὐκ ἐπίκεινται Thgn.421
; οὐδέποτ' ἴσχει θ., of admirers of the Demos, Eup.265; ἐπὶ θύραις τὴν ὑδρίαν to break the pitcher at the very door, 'there's many a slip 'twixt cup and lip', Arist.Rh. 1363a7; τίς ἂν θύρας ἁμάρτοι; Id.Metaph. 993b5;λόγος δικαστηρίου ἢ ἀγορᾶς οὐδὲ θύρας ἰδών D.H.Dem.23
; τὸ κατὰ θύραν τερπνόν vulgar pleasures, Eun.VSp.496 B.;παρὰ θύραν πλανᾶσθαι S.E.M.1.43
; ἐκ θυρῶν εὐθέως τῆς.. ἀκροάσεως at the very beginning, Olymp.in Mete. 2.1.4 shutter of a window,τὰς θ. τὰς ἐπὶ τῶν θυρίδων IG12(5).872.37
([place name] Tenos), cf. 22.1668.60.5 pl., door of a chariot, X.Cyr. 6.4.9.6 pl., axle-trees, Poll.1.146 (v.l. εὑραί).7 θύρη καταπακτή trap- door, Hdt.5.16.8 frame of planks, raft, Id.2.96; φραξάμενοι τὴν ἀκρόπολιν θύρῃσί τε καὶ ξύλοισι with hurdles and logs, Id.8.51, cf. Th.6.101.9 in war, fenced works to obstruct landingparties, in pl., Ph.Bel.94.37, 100.7.II generally, entrance, as to a grotto, in pl., Od.9.243, al.2 sluice-gate, PPetr.3p.134: pl., ib.2p.41 (iii B.C.).III metaph., senses, as the entrances to the soul, ap. Stob.3.6.17;ἐγγὺς τοῦ στόματος ἡ καρδία, ἡ δὲ ψυχὴ τῶν θ. Aristaenet.2.7
. (I.-E. dhur-, cf. Lat. foras, fores, OE. duru 'door', etc.) -
18 κάναβος
A wooden framework round which artists moulded wax or clay, block-figure, Hsch., Poll.7.164, 10.189.2 mannikin or rough drawing of the human frame, Arist.HA 515a35, GA 743a2 (wrongly expld. as cistern by Phlp. in GA109.27).3 metaph., lean person, 'skeleton', Stratt.20, Hsch. (Spelling and quantity undetermined: cf. κίναβος.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάναβος
-
19 νεάτη
A the lowest of the three strings which formed the framework of the musical scale (opp. μέση, ὑπάτη), but the highest in pitch, Cratin.134, Pl.R. 443d:— [var] contr. [full] νήτη Arist.Ph. 224b34, Metaph. 1018b28, 1057a23, Alex.Eph. ap.Theon.Sm.p.140 H., etc.: in pl., ἐπὶ τὰς νήτας.. ἀναβαίνειν, in declamation, Anty ll. ap. Orib.6.10.23. (Orig. fem. of νέατος (A).) -
20 πῆγμα
A anything fastened or joined together, framework, of a ship, κέλητος π. AP5.203 (Mel.);τὸ π. τῆς σχεδίας Ph.Byz.Mir.4.5
; of a roof, Annuario 6/7.450 ; θύρα κέλλας, στοὰ σὺν πήγμασι, POxy.2146.9,12 (iii A. D.); τὸ τῶν ὀστέων π. LXX 4 Ma.9.21 ; τὸ πιοειδὲς π. Heliod. ap. Orib.49.33.5.2 stage or scaffold used in theatres, Str.6.2.6, J.AJ14.15.5, BJ7.5.5, Juv.4.122, Suet.Claud.34, etc.4 metaph., π. γενναίως παγέν (Aurat. for πῆμα) bond in honour bound, A.Ag. 1198 ; but also τὸ τῆς ὅλης π. σοφίας fabric, Ph.1.536.II anything congealed, τὸ π. τῆς χιόνος frozen snow, Plb.3.55.5 ; τὸ π. τῆς τροφῆς, i. e. fat, Ruf.Onom. 215 ; solid mass, ἔστη π., of the waters of Jordan, LXX Jo.3.16.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Framework — Framework термин, имеющий размытое значение. Обычно используется в программировании, обозначая «простую концептуальную структуру, используемую для решения сложной, проблемной задачи». Значение этого термина существенно зависит от контекста его… … Википедия
framework — UK US /ˈfreɪmwɜːk/ noun [C] ► a system of rules, ideas, or beliefs that is used to plan or decide something: a framework for sth »The future trade agenda can provide an important framework for restoring sustainable growth. within the framework of … Financial and business terms
framework — Sir Ernest Gowers (1965) was greatly offended by what he saw as the overuse of the expression within (or in) the framework of, meaning broadly ‘in the context of’. Presumably he grew tired of reading it in successions of official Civil Service… … Modern English usage
Framework — Frame work , n. 1. The work of framing, or the completed work; the frame or constructional part of anything; as, the framework of society. [1913 Webster] A staunch and solid piece of framework. Milton. [1913 Webster] 2. Work done in, or by means… … The Collaborative International Dictionary of English
Framework — [dt. »Gerüst«], in den 1980er Jahren ein Office Paket von Ashton Tate. Nach der Übernahme durch Borland (1991) wurde die Entwicklung eingestellt. Der Name bezog sich auf die Bezeichnung »Frame« für Fenster, da Framework eines der ersten… … Universal-Lexikon
framework — index building (structure), configuration (confines), configuration (form), construction, content ( … Law dictionary
framework — 1640s, from FRAME (Cf. frame) + WORK (Cf. work) (n.). Figurative sense is from 1816 … Etymology dictionary
framework — *structure, skeleton, anatomy … New Dictionary of Synonyms
framework — [n] foundation, core bare bones*, cage, fabric, frame, frame of reference*, groundwork, plan, schema, scheme, shell, skeleton, structure; concepts 439,479,733 … New thesaurus
framework — ► NOUN ▪ a supporting or underlying structure … English terms dictionary
framework — [frām′wʉrk΄] n. 1. a structure, usually rigid, serving to hold the parts of something together or to support something constructed or stretched over or around it 2. the basic structure, arrangement, or system 3. FRAME OF REFERENCE (sense 2) … English World dictionary