-
1 foule
foule [foel]〈v.〉1 menigte ⇒ mensenmassa, gedrang2 massa ⇒ publiek, volk, gepeupel♦voorbeelden:1 une foule de • een menigte, groot aantal, massaen foule • in groten getale→ bainfmenigte, massa -
2 foule cosmopolite
foule cosmopolite -
3 foule en délire
foule en délire -
4 foule en liesse
foule en liesse -
5 bourdonnement d'une foule
bourdonnement d'une fouleDictionnaire français-néerlandais > bourdonnement d'une foule
-
6 en foule
-
7 faire reculer la foule
faire reculer la foule -
8 la foule couvre la place
la foule couvre la placeDictionnaire français-néerlandais > la foule couvre la place
-
9 la foule s'ouvre sur son passage
la foule s'ouvre sur son passageDictionnaire français-néerlandais > la foule s'ouvre sur son passage
-
10 la foule s'éleva à dix mille personnes
la foule s'éleva à dix mille personnesDictionnaire français-néerlandais > la foule s'éleva à dix mille personnes
-
11 prendre un bain de foule
prendre un bain de foulezich onder het volk, tussen het publiek begeven 〈 door politici〉Dictionnaire français-néerlandais > prendre un bain de foule
-
12 rameuter la foule
rameuter la foule -
13 une foule de
une foule deeen menigte, groot aantal, massa -
14 une foule dense
une foule dense -
15 être noyé dans la foule
-
16 bain
bain [bẽ]〈m.〉2 badkuip♦voorbeelden:bain de mercure • kwikbadbain de pieds • voetbadbain à remous • whirlpoolbain de teinture • verfbadbain bouillonnant • bubbelbadgrand bain • het diepe (bad)petit bain • kikkerbadje, pierenbad〈 figuurlijk〉 être dans le bain • er ‘in’ zittenprendre un bain de mer • gaan zwemmen, een duik in zee nemen1. m1) bad2) badkuip2. bainsm plbadhuis, badinrichting -
17 bourdonnement
bourdonnement [boerdonmã]〈m.〉1 gegons ⇒ gebrom, gemompel♦voorbeelden:bourdonnement de ruche • gezoem van een bijenkorfmgebrom, gezoem -
18 cosmopolite
cosmopolite [kosmoppolliet]〈bijvoeglijk naamwoord; ook m. & v.〉♦voorbeelden:quartier cosmopolite • kosmopolitische buurtun(e) cosmopolite • wereldburger(es), kosmopolietadj -
19 couvrir
couvrir [koevrier]3 beschermen ⇒ beschutten, rugdekking geven, dekken4 verbergen ⇒ verhullen, bemantelen, vergoelijken♦voorbeelden:couvrir un enfant chaudement • een kind warm aankleden, goed inpakkencouvrir un livre • een boek kaftencouvrir une table d' une nappe • een tafellaken op tafel leggenla foule couvre la place • het plein staat vol met mensenles feuilles couvrent le sol • de grond is bezaaid met bladerencouvrir qn. de huées • iemand uitjouwencouvert de taches • onder de vlekken5 les applaudissements ont couvert la fin de son discours • zijn laatste woorden gingen in het applaus verlorenêtre couvert par une assurance • verzekerd zijn, gedekt zijncouvrir par chèque • per cheque betalen→ jeul'émetteur couvre cette région • de zender kan in dit gebied ontvangen worden♦voorbeelden:se couvrir de gloire • zich met roem overladen1. v1) (af-, be-, over-, toe)dekken2) kleden3) kaften [boek]5) beschermen6) verbergen, verhullen7) overstemmen, overschreeuwen8) dekken [kosten, risico's]9) omvatten11) afleggen [afstand]12) uitvoerig berichten (over), verslaan13) dekken [dieren]2. se couvrirv4) betrekken [lucht] -
20 dense
- 1
- 2
См. также в других словарях:
FOULE — Que la question de la psychologie des foules ne soit apparue qu’au XIXe siècle s’explique peut être par le fait qu’avec les sociétés industrielles nous voyons se développer le phénomène de l’entrée des masses dans la vie publique, l’intervention… … Encyclopédie Universelle
foule — Foule. s. f. Presse, Multitude de personnes qui s entrepoussent. Une grande foule. craindre la foule. se jetter dans la foule. se tirer de la foule. faire la foule. laisser escouler la foule, laisser passer la foule. il y a grande foule. la foule … Dictionnaire de l'Académie française
foulé — foulé, ée (fou lé, lée) part. passé de fouler. 1° Écrasé par une pression. Le raisin foulé dans la cuve. Par extension. Une robe foulée, une robe froissée. 2° Foulé aux pieds, sur qui ou sur quoi on marche. • Sous les pieds des chevaux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
foule — Foule, C est presse de gens allans tumultuairement ensemble. Les gens sortent a grande foule de la ville, Effundunt se homines ex vrbe, vel Effundit se ciuitas. Foule est dite de fouler, par ce que à une foule de gens les uns foulent, pressent et … Thresor de la langue françoyse
Foule — [fu:l] die; , s [fu:l] <aus gleichbed. fr. foule zu fouler »walken; zerdrücken«, vgl. ↑Foulé> (veraltet) Gedränge, Menschenmenge … Das große Fremdwörterbuch
foule — FOULE: A toujours de bons instincts. Turba ruit ou ruunt. La vile multitude (Thiers.) Le peuple saint en foule inondait les portiques …, etc … Dictionnaire des idées reçues
Foule — Foul e, adv. Foully. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Foulé — Nom donné à un instrument de musique à vent en langue dioula à la flûte peule, faite en bois et dont l’embouchure latérale légèrement proéminente en fait un intermédiaire entre la flûte traversière et la flûte droite. Cet instrument est joué en… … Wikipédia en Français
Foule — (fr., spr. Fuhl), 1) Menge, Haufen; 2) Gedränge … Pierer's Universal-Lexikon
Foulé — Foulé, Damenkleiderstoff, gewalkt, mit filzartiger Oberfläche, 33 Ketten und 26 Schußfäden auf 1 cm, aus Kammgarnkette Nr. 40 einfach und Kammgarnschuß Nr. 60 einfach; auch ein Herrenstoff mit filzartiger Decke … Meyers Großes Konversations-Lexikon
foulé — Foulé, [foul]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit d Une beste qui a les jambes usées ou affoiblies, par un long & violent travail, qu Elle a les jambes foulées … Dictionnaire de l'Académie française