-
1 fördernd
-
2 fordernd
-
3 fordernd
-
4 fordernd
I Part. Präs. fordern* * *demanding* * *fọr|derndadjVerhalten, Ruf imperious; Persönlichkeit, Aufgabe demanding* * *for·dernd* * ** * *adj.promoting adj. -
5 fördernd
I Part. Präs. fordern* * *demanding* * *fọr|derndadjVerhalten, Ruf imperious; Persönlichkeit, Aufgabe demanding* * *for·dernd* * *B. adj:förderndes Mitglied eines Vereins: supporting member* * *adj.promoting adj. -
6 fördernd
- {promotive} đẩy mạnh, xúc tiến, khuyến khích, đề xướng = fördernd [für] {friendly [to]}+ -
7 fördernd
прил.юр. поощрительный -
8 fordernd
-
9 fordernd
изискващ -
10 fordernd
1. arrogating2. claiming3. postulating(erwartend, z.B. Blick)expectant(herausfordernd, z. B. Aufgabe)challenging(herrisch, z. B. Verhalten)imperious -
11 fördernd
1. furthering2. lifting3. patronising Br.4. patronizing5. promoting -
12 Reklame fördernd
-
13 appetitanregend
Adj. appetizing; appetitanregendes Mittel appetite stimulant* * *appetizing* * *ap|pe|tit|an|re|gend1. adjSpeise etc appetizingappetítanregendes Mittel — appetite stimulant
2. advappetítanregend wirken — to stimulate the appetite
* * *1) (which increases the appetite: an appetizing smell.) appetizing2) (which increases the appetite: an appetizing smell.) appetising* * *ap·pe·tit·an·re·gendein \appetitanregendes Mittel an appetite stimulant* * *1) (appetitlich) appetizing* * *appetitanregend adj appetizing;appetitanregendes Mittel appetite stimulant* * *1) (appetitlich) appetizing2) (den Appetit fördernd) <medicine etc.> that stimulates the appetite* * *adj.appetizing adj. -
14 das Wachstum
- {accretion} sự lớn dần lên, sự phát triển dần lên, sự bồi dần vào, phần bồi thêm, phần phát triển dần lên, sự tăng thêm - {augment} gia tố, yếu tố thêm[ɔ:g'ment] - {growth} sự lớn mạnh, sự phát triển, sự tăng tiến, sự tăng lên, sự khuếch trương, sự sinh trưởng, sự trồng trọt, vụ mùa màng, cái đang sinh trưởng, khối đã mọc, khối u, u - {increase} sự tăng, số lượng tăng thêm = Wachstum- {vegetative}+ = im Wachstum {in plant}+ = Wachstum fördernd {vegetative}+ = das Wachstum fördernd {growing}+ = im Wachstum hemmen (Pflanze) {to stock}+ = im Wachstum hindern {to dwarf; to stunt}+ = im Wachstum verkümmert {scrubby}+ = im Wachstum zurückgeblieben {to be stunted; undersized}+ -
15 поощрительный
aufmunternd, ermunternd; anspornend; fördernd, Förderungs- (опр. сл.) (содействующий успеху, продвижению) -
16 поощрительный
поощрительный aufmunternd, ermunternd; anspornend; fördernd, Förderungs... (содействующий успеху, продвижению) -
17 bitten
bitten, I) den Wunsch, etwas von jmd. zu erhalten, mit Worten äußern: precari, absol. od. jmd. um etwas, alqd ab alqo od. alqm, ut etc. (bittend anreden, bes. eine Gottheit od. einen Hochgestellten). – rogare, orare, jmd. um etwas, alqm alqd od. alqm, ut etc. (bittend ansprechen). – precibus petere u. hl. petere, jmd. um etw., ab alqo alqd od. ut etc. (förmlich anhalten). – flagitare, efflagitare, jmd. um etw., ab alqo alqd od. ut etc. (mit Heftigkeit, mit Ungestüm b.). – precibus exposcere (mit Ungestüm fordernd b., um etwas, alqd, z. B. pacem). – deprecari (eine Fürbitte ein legen, vorbitten, wegen etwas, alqd). – implorare (anflehen, jmd., alqm; um etwas, alqd). – obtestari. obsecrare, ut etc. (mit Anrufung der Götter bitten). – contestari deos, ut etc. (die Götter beschwörend, feierlich bitten, daß etc.). – omnibus precibus orare et obtestari, omnibus od. infimis precibus petere, daß, ut etc. (dringend, inständig u. flehentlich bitten). – instare, absol. od. jmd., daß er etc., alci, ut etc. (zusetzen, dringend bitten). – supplicare, bei jmd. für etw., alci pro alqa re. petere, postulare suppliciter, jmd. um etw., alqd ab alqo. orare alqm supplicibus verbis. orare od. rogare alqm suppliciter (alle = demütig u. fußfällig b.). – jmd. kindlich schmeichelnd b., daß er etc., pueriliter blandiri alci, ut etc.: für jmd. b., deprecari pro alqo. deprecatorem se praebere pro alcis periculo (für ihn vorbitten, um ein Übel etc. von ihm abzuwenden). – jmd. nicht erst b. lassen, alqm rogandi necessitate liberare: so lange b., bis etc.; non facere finem rogandi, quoad etc. – »ich bitte«, als Höflichkeitsformel, quaeso. oro. obsecro (die in der Regel nach dem ersten od. zweiten Worte eingeschoben werden). – II) einladen: invitare. – vocare (rufen, rufen lassen; z. B. alqm ad cenam vocare od. invitare). – alqm domum suam invitare (zu sich in sein Haus einladen). – sich bei jmd. (zu Gaste) b., condicere alci (cenam).
-
18 befruchten
v/t1. (Eizelle) fertilize; (weibliches Tier) impregnate; (Blüte) pollinate; künstlich befruchten artificially inseminate2. fig. (anregen) stimulate, be (very) fruitful for* * *to fertilize; to fecundate; to fructify; to inseminate; to pollinate; to impregnate* * *be|frụch|ten ptp befru\#chtetvt2) (fig = fruchtbar machen) to make fertile3) (fig = geistig anregen) to stimulate, to have a stimulating effect on* * *be·fruch·ten *vt1. (Befruchtung erzielen)▪ etw \befruchten to fertilize stheine Frau \befruchten to impregnate a womaneine Blüte \befruchten to pollinate a flowereine Eizelle \befruchten to fertilize an eggkünstlich \befruchten to inseminate artificially▪ jdn/etw \befruchten to stimulate [or inspire] sb/sth, to have a stimulating effect on sb/sth* * *transitives Verb2) (geh.)jemanden/etwas befruchten, einen befruchtenden Einfluss auf jemanden/etwas haben — have or be a stimulating or inspiring influence [up]on somebody/something
* * *befruchten v/tkünstlich befruchten artificially inseminate2. fig (anregen) stimulate, be (very) fruitful for* * *transitives Verb2) (geh.)jemanden/etwas befruchten, einen befruchtenden Einfluss auf jemanden/etwas haben — have or be a stimulating or inspiring influence [up]on somebody/something
* * *v.to fecundate v.to fertilise (UK) v.to fertilize (US) v.to fructify v.to impregnate v.to inseminate v.to pollinate v. -
19 fördern
v/t1. (verlangen) demand ( von jemandem of s.o.); rechtlich: claim; (Preis) ask (for); zu viel fordern be too demanding; du forderst zu viel you’re asking too much (of me); zahlreiche Menschenleben oder Todesopfer fordern fig. claim many lives2. (erfordern) demand, call for3. jemanden fordern (jemanden anstrengen) stretch s.o.; stärker: take it out of s.o.; (einen Sportler) push ( oder stretch) s.o.; ( richtig) gefordert werden be faced with a (real) challenge; er fühlt sich in seinem Beruf nicht gefordert he needs a more challenging job; in dieser Angelegenheit sind wir alle gefordert this business is putting us all on our mettle ( oder to the test)4. zum Duell fordern challenge to a duel* * *to claim; to demand; to require; to ask; to arrogate; to postulate* * *fọr|dern ['fɔrdɐn]1. vt1) (= verlangen) to demand; Preis to ask; (in Appell, Aufrufen etc, = erfordern) to call for; (= Anspruch erheben auf) Entschädigung, Lohnerhöhung to claimviel/zu viel von jdm fordern — to ask or demand a lot/too much of sb, to make too many demands on sb
See:2) (fig = kosten) Menschenleben, Opfer to claim3) (lit, fig = herausfordern) to challengeer ist noch nie im Leben richtig gefordert worden — he has never been faced with a real challenge
2. vito make demandser fordert nur, ohne selbst zu geben — he demands everything as a right, without giving anything himself
* * *1) (to demand as a right: You must claim your money back if the goods are damaged.) claim2) (to force the payment of or giving of: We should exact fines from everyone who drops litter on the streets.) exact3) (to try to get; to keep demanding: The miners are pressing for higher wages.) press for* * *for·dern[ˈfɔrdɐn]I. vt1. (verlangen)▪ etw [von jdm] \fordern to demand sth [from sb]2. (erfordern)▪ etw [von jdm] \fordern to require sth [of [or from] sb]3. (kosten)▪ etw \fordern to claim sthder Flugzeugabsturz forderte 123 Menschenleben the [aero]plane crash claimed 123 lives4. (Leistung abverlangen)▪ jdn/ein Tier \fordern to make demands on sb/an animaljdn zum Duell/Kampf \fordern to challenge sb to a duel/fight▪ [von jdm] \fordern, dass... to demand [of sb] that...mit allem Nachdruck \fordern, dass... to insist that...* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands onvon etwas gefordert werden — be stretched by something
4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *fördern v/t1. Person, Sache: (Beziehungen, Handel, Künste etc) promote, foster; (Talent, Wachstum etc) foster, encourage, nurse; (Ideal, Karriere, Wahrheitsfindung etc) further; (Absatz, Verbrauch etc) boost, increase; Person: (unterstützen) support; als Gönner: patronize, besonders Firma: sponsor; Sache: (förderlich sein) help, be good for; (verbessern) improve; (Appetit etc) stimulate; (Schlaf, Verdauung) aid; → fördernd* * *transitives Verb1) demand3) (in Anspruch nehmen) make demands on4)jemanden [zum Duell] fordern — challenge somebody [to a duel]
* * *v.to ask (for) v.to claim v.to demand v.to postulate v.to require v. -
20 Karies
f; -, kein Pl.; DENT. tooth decay, caries* * *die Kariescaries; dental decay* * *Ka|ri|es ['kaːriɛs]f -, no plcaries* * *(decay or rottenness of the teeth.) caries* * *Ka·ri·es<->[ka:ri̯ɛs]\Karies fördernd causing tooth decay, cavity-producing* * *die; Karies (Zahnmed.) caries* * ** * *die; Karies (Zahnmed.) caries* * *f.caries n.tooth decay n.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fördernd — fördernd:⇨nützlich … Das Wörterbuch der Synonyme
fördernd — behilflich; (ein) gutes Pflaster (umgangssprachlich); unterstützend; hilfreich; dienlich; zuträglich; förderlich; subsidiär … Universal-Lexikon
fordernd — aufwändig; anspruchsvoll; aufwendig; schwierig; heavy (umgangssprachlich); mühsam; anstrengend … Universal-Lexikon
-fördernd — för·dernd im Adj; begrenzt produktiv; so, dass es einem Zweck erfolgreich dient ≈ unterstützend; bildungsfördernd, friedensfördernd <eine Politik>, schlaffördernd <ein Medikament>, verdauungsfördernd … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Erdöl fördernd — erd|öl|för|dernd auch: Erd|öl för|dernd 〈Adj.〉 Erdöllagerstätten erschließend u. das Erdöl mithilfe von Bohrtechnik daraus zutage fördernd * * * Erd|öl för|dernd, erd|öl|för|dernd <Adj.>: Erdölförderung betreibend: die Erdöl fördernden… … Universal-Lexikon
Krebs fördernd — krebs|för|dernd, Krebs för|dernd <Adj.>: die Entstehung von ↑ Krebs (3 a) fördernd, begünstigend: äußerst e Stoffe; die neuen Materialien gelten als k., sind k … Universal-Lexikon
Erdöl fördernd — D✓Erd|öl för|dernd, erd|öl|för|dernd {{link}}K 58{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Kohle fördernd — D✓Koh|le för|dernd, koh|le|för|dernd {{link}}K 58{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Rührer — sind die Werkzeuge eines Rührgeräts, Rührapparats, Rührkessels bzw. Rührwerks. Sie sind in der Regel austauschbar. Je nach Ausführung und Baugröße wird der Rührer samt Welle getauscht oder der Rührer wird an der Welle montiert. In verschiedenen… … Deutsch Wikipedia
Bürgerstiftung — Die Bürgerstiftung ist eine Form der gesellschaftlichen Selbstorganisation von Bürgern für Bürger. Bürgerstiftungen sind Stiftungen, die sich fördernd und operativ für das lokale Gemeinwohl einsetzen. Inhaltsverzeichnis 1 Merkmale 2 10 Merkmale… … Deutsch Wikipedia
Rührgerät — Rührer sind die Werkzeuge eines Rührgeräts, Rührapparats, Rührkessels bzw. Rührwerks. Sie sind in der Regel austauschbar. Je nach Ausführung und Baugröße wird der Rührer samt Welle getauscht oder der Rührer wird an der Welle montiert.… … Deutsch Wikipedia